
Фото: Max Zhang / Unsplash
В состав Русской Церкви входит Китайская автономная православная церковь. Православие появилось на территории Китая в конце 17 века. Пика своего распространения оно достигло здесь в конце XIX — начале XX столетия. С приходом к власти коммунистов Православная Церковь была фактически уничтожена. На сегодняшний день на территории этой страны имеется всего 13 приходов. И это на более, чем миллиардное население.
Тем не менее, наша Церковь верит, что когда-нибудь ситуация изменится и Православие возродится на Китайской земле. Потому во всех официальных изданиях Китайская Церковь упоминается как часть Московского Патриархата. Но это предполагаемое будущее, а вот прошлое китайского Православия было чрезвычайно непростым.
Китайские коммунисты не только закрывали храмы, но уничтожали ценные реликвии. Некоторые из них, впрочем, удалось спасти. Одна из таких святынь — Харбинская икона Богородицы. Город Харбин, расположенный на севере Китая, в провинции Маньчжурия, в постреволюционные годы стал пристанищем для многих русских эмигрантов. Среди них был епископ Нестор (Анисимов), известный миссионер, до того служивший на Камчатке.
Владыка Нестор с присущей ему энергией принялся организовывать церковную жизнь Харбина. Его главным начинанием стал «Дом милосердия» — пристанище для пожилых и больных людей. При Доме был основан храм в честь Богородицы — «Всех скорбящих радосте».
Одноименную икону скоро пожертвовала одна из прихожанок. Образ на тот момент был сильно затемненным. Епископу Нестору пришлось поверить прихожане на слово. Но вскоре произошло чудо — икона стала сначала постепенно светлеть, а затем и вовсе заново набрала красок.
Весть о чуде разлетелась по всему Харбину, пришедшие поклониться иконе стали получать исцеления. Харбинская икона находилась на территории Китая до 50-х годов, когда было решено перевезти ее в Америку. Причина состояла в агрессивных действиях китайских коммунистов.
В настоящее время Харбинская икона хранится в резиденции митрополита Нью-Йоркского и Североамериканского, главы Русской Православной Церкви Заграницей. Харбинскую икону выносят периодически для поклонения. От молитвы перед ней до сих пор происходят чудеса, а сам образ регулярно покрывается капельками благодатного мира.
Все выпуски программы Вселенная православия
«Воскресение Твое, Христе Спасе»
Фото: PxHere
Пасхальная радость нередко воспевается в литературе. Описание Праздника Светлого Христова Воскресения встречается в произведениях Шмелёва, Толстого, Гоголя, Куприна. Одно из своих стихотворений посвятил пасхальному перезвону колоколов Сергей Есенин. Герои литературных произведений переживают Пасху по-разному, где-то со светлой грустью, где-то с ликованием... Очень трогательно описывает встречу Пасхи Иван Бунин в своём рассказе «На чужой стороне». Герои рассказа — простые русские мужчины, оказавшиеся по воле обстоятельств в праздник Воскресения Христова вдали от Родины, на вокзале в чужом городе. Они, опечаленные, ждут своего поезда. И когда среди ночи невдалеке зазвонил колокол, всё вокруг преобразилось, пассажиры засуетились, заулыбались, начали поздравлять друг друга.
В этом рассказе упоминаются разные пасхальные песнопения — в том числе молитва «Воскресение Твое, Христе Спасе». Давайте поразмышляем над его текстом и послушаем в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери Орской епархии.
В переводе на русский язык песнопение звучит так: «Воскресение Твоё, Христос Спаситель, Ангелы воспевают на небесах: и нас на земле удостой чистым сердцем Тебя славить». Давайте послушаем молитву на церковнославянском языке:
История прозвучавшего песнопения уходит в древние времена. Его автор — преподобный Иоанн Дамаскин, живший в 7-8 веках по Рождестве Христовом. В наше время молитва звучит в самые первые минуты пасхальной ночи, которая, по церковной традиции, начинается в полночь. В храме ещё темно, царские врата закрыты, и вдруг из алтаря едва слышно, почти шёпотом, звучат слова: «Воскресение Твое, Христе Спасе...» Потом священники поют их снова — уже громче, торжественнее. Царские врата открываются, и весь храм словно наполняется светом.
В третий раз духовенство начинает песнопение, и певчие, а вместе с ними и все прихожане — подхватывают его. Настаёт тот самый момент, когда радость Пасхи становится всеобщей, ликующей. Объединяющей всё: земное и небесное, человеческое и ангельское, всех, кого уже нет с нами, и ныне живущих. И в такие минуты понимаешь, что Пасха Христова — это не событие прошлого. Это наше живое настоящее, когда сердце знает: Бог рядом.
Давайте послушаем песнопение «Воскресение Твое, Христе Спасе» ещё раз в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери Орской епархии.
Все выпуски программы Голоса и гласы:
Йошкар-Ола. Путешествие по городу

Фото: PxHere
Йошкар-Ола в переводе с марийского языка означает Красный город. Его история связана со вхождением земель, на которых жили финно-угорские племена черемисов, в состав Российского государства. Это происходило в шестнадцатом веке вместе с покорением Казанского ханства. Именно тогда в труднопроходимых лесах и болотах на левом берегу Волги появилась русская крепость Царёвококшайск. Название ей дал Волжский приток, река Кокшага. Со временем вокруг военного укрепления образовался посад, который населяли ремесленники, торговцы, крестьяне — как русские, так и черемисы. Они исповедовали православие. К восемнадцатому веку в Царёвококшайске действовало пять церквей. В 1886 году здесь был основан женский Богородице-Сергиевский монастырь. Эту обитель, как сотни других в России, разорили безбожники в двадцатом веке. Утверждая советскую власть, новые хозяева переименовали Царёвококшайск в Йошкар-Олу, то есть Красный город. Сегодня, когда политические баталии двадцатого века позади, эпитет Красный в названии звучит как Красивый. Йошкар-Ола действительно прекрасна! Здесь радуют взгляд благоустроенная набережная, чистые бульвары, широкие проспекты. И десятки церквей — как древних, восстановленных, так и новых, олицетворяющих возрождение православия на Марийской земле.
Радио ВЕРА в Йошкар-Оле можно слушать на частоте 88,7 FM
19 марта. «Тайна младенчества»

Фото: Kelly Sikkema/Unsplash
Не все знают, что чистейшим словесным молоком, которым питает нас Мать Кормящая — Церковь Божия — от духовной своей груди, является Иисусова молитва. Как затихает и успокаивается грудничок на руках нежно любящей его матери, так и мы обретаем вожделенные покой и умиротворение, если внимательно и неспешно, с терпением произносим покаянную молитву: «Господи Иисусе Христе Сыне Божий, помилуй мя, грешнаго!»
Ведущий программы: Протоиерей Артемий Владимиров
Все выпуски программы Духовные этюды











