В православных странах дни церковных праздников в ряде случаев являются еще и датами общенародных торжеств. В России, например, 4-го ноября наряду с церковным праздником Казанской иконы Богоматери отмечается День народного единства. В православной Греции датой двойного торжества, церковного и государственного, считается 25 марта, когда греки празднуют Благовещение Пресвятой Богородицы и день независимости своей страны.
Еще одна балканская страна, Сербия, в своем официальном календаре также имеет пример совмещения церковного и государственного торжества. 15-го февраля по новому стилю, начиная с 2001 года, сербы одновременно празднуют Сретение Господне и день сербской государственности. Данное совмещение-совпадение не случайно. Дело в том, что именно на Сретение сербы дважды в девятнадцатом веке отстаивали свою политическую независимость от власти Турции, под которой в тот исторический период находилась их страна.
Сербия была покорена турками в конце четырнадцатого столетия и более пяти веков являлась частью Османской империи. В течение этого отрезка истории сербы неоднократно осуществляли попытки сбросить с себя турецкое иго, но первой удачной попыткой получить независимость стало восстание 1804 года, возглавленное сербским патриотом Карагеоргием Петровичем и начатое в Белграде именно на Сретение. Восстание привело к тому, что Белград и его окрестности вплоть до 1815 года оставались независимыми от власти турок.
В 1815 году восстание было подавлено. Турки вернули себе власть в Белграде, но ненадолго. В том же году вспыхнул новый сербский бунт против Османской империи. В результате него Сербия получила автономию, а затем на Сретение 1835 г. в Белграде была принята первая сербская конституция, послужившая фундаментом для оформления Сербии в качестве независимого от турок государства. Таким образом, праздник Сретения Господня для сербов не только большой церковный праздник, но и важная дата, связанная с многострадальной историей их родины.
Стало уже традицией, что утром на Сретение многие сербы отправляются в храм на праздничное богослужение, во время которого произносятся молитвы Богу об укреплении сербского государства. На богослужении обязательно поминаются святые, сыгравшие важную роль в истории сербского народа — прежде всего, святые Савва Сербский и князь Лазарь Хребелянович, погибший во время Косовской битвы с турками.
Сретение сегодня является в Сербии государственным выходным днем, поэтому в честь праздника в городах этой страны устраиваются различные концерты, выставки. Повсеместно играет музыка. Люди гуляют семьями. Везде царит праздничная атмосфера двойного торжества — церковного и государственного.
Все выпуски программы Вселенная православия
«Воскресение Твое, Христе Спасе»
Фото: PxHere
Пасхальная радость нередко воспевается в литературе. Описание Праздника Светлого Христова Воскресения встречается в произведениях Шмелёва, Толстого, Гоголя, Куприна. Одно из своих стихотворений посвятил пасхальному перезвону колоколов Сергей Есенин. Герои литературных произведений переживают Пасху по-разному, где-то со светлой грустью, где-то с ликованием... Очень трогательно описывает встречу Пасхи Иван Бунин в своём рассказе «На чужой стороне». Герои рассказа — простые русские мужчины, оказавшиеся по воле обстоятельств в праздник Воскресения Христова вдали от Родины, на вокзале в чужом городе. Они, опечаленные, ждут своего поезда. И когда среди ночи невдалеке зазвонил колокол, всё вокруг преобразилось, пассажиры засуетились, заулыбались, начали поздравлять друг друга.
В этом рассказе упоминаются разные пасхальные песнопения — в том числе молитва «Воскресение Твое, Христе Спасе». Давайте поразмышляем над его текстом и послушаем в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери Орской епархии.
В переводе на русский язык песнопение звучит так: «Воскресение Твоё, Христос Спаситель, Ангелы воспевают на небесах: и нас на земле удостой чистым сердцем Тебя славить». Давайте послушаем молитву на церковнославянском языке:
История прозвучавшего песнопения уходит в древние времена. Его автор — преподобный Иоанн Дамаскин, живший в 7-8 веках по Рождестве Христовом. В наше время молитва звучит в самые первые минуты пасхальной ночи, которая, по церковной традиции, начинается в полночь. В храме ещё темно, царские врата закрыты, и вдруг из алтаря едва слышно, почти шёпотом, звучат слова: «Воскресение Твое, Христе Спасе...» Потом священники поют их снова — уже громче, торжественнее. Царские врата открываются, и весь храм словно наполняется светом.
В третий раз духовенство начинает песнопение, и певчие, а вместе с ними и все прихожане — подхватывают его. Настаёт тот самый момент, когда радость Пасхи становится всеобщей, ликующей. Объединяющей всё: земное и небесное, человеческое и ангельское, всех, кого уже нет с нами, и ныне живущих. И в такие минуты понимаешь, что Пасха Христова — это не событие прошлого. Это наше живое настоящее, когда сердце знает: Бог рядом.
Давайте послушаем песнопение «Воскресение Твое, Христе Спасе» ещё раз в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери Орской епархии.
Все выпуски программы Голоса и гласы:
Йошкар-Ола. Путешествие по городу

Фото: PxHere
Йошкар-Ола в переводе с марийского языка означает Красный город. Его история связана со вхождением земель, на которых жили финно-угорские племена черемисов, в состав Российского государства. Это происходило в шестнадцатом веке вместе с покорением Казанского ханства. Именно тогда в труднопроходимых лесах и болотах на левом берегу Волги появилась русская крепость Царёвококшайск. Название ей дал Волжский приток, река Кокшага. Со временем вокруг военного укрепления образовался посад, который населяли ремесленники, торговцы, крестьяне — как русские, так и черемисы. Они исповедовали православие. К восемнадцатому веку в Царёвококшайске действовало пять церквей. В 1886 году здесь был основан женский Богородице-Сергиевский монастырь. Эту обитель, как сотни других в России, разорили безбожники в двадцатом веке. Утверждая советскую власть, новые хозяева переименовали Царёвококшайск в Йошкар-Олу, то есть Красный город. Сегодня, когда политические баталии двадцатого века позади, эпитет Красный в названии звучит как Красивый. Йошкар-Ола действительно прекрасна! Здесь радуют взгляд благоустроенная набережная, чистые бульвары, широкие проспекты. И десятки церквей — как древних, восстановленных, так и новых, олицетворяющих возрождение православия на Марийской земле.
Радио ВЕРА в Йошкар-Оле можно слушать на частоте 88,7 FM
19 марта. «Тайна младенчества»

Фото: Kelly Sikkema/Unsplash
Не все знают, что чистейшим словесным молоком, которым питает нас Мать Кормящая — Церковь Божия — от духовной своей груди, является Иисусова молитва. Как затихает и успокаивается грудничок на руках нежно любящей его матери, так и мы обретаем вожделенные покой и умиротворение, если внимательно и неспешно, с терпением произносим покаянную молитву: «Господи Иисусе Христе Сыне Божий, помилуй мя, грешнаго!»
Ведущий программы: Протоиерей Артемий Владимиров
Все выпуски программы Духовные этюды











