
Выражение это весьма известно. Оно из Библии. И встречается у евангелистов Матфея и Луки.
В Евангелии от Матфея, оно звучит в притче Иисуса Христа о том, как один господин, уезжая в чужую страну, дал рабам своим таланты (так в древности называли меру серебра), чтобы те с пользой употребили их – то есть умножили.
Все рабы, кроме одного, воспользовались этой возможностью. Но тот один сказал: «Господин! Я знал тебя, что ты человек жестокий, жнёшь, где не сеял, и собираешь, где не рассыпал; И убоявшись пошел и скрыл талант твой в землю; вот тебе твоё».
Слова раба о господине своём были справедливыми. И действительно, далее хозяин подтверждает их: «ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не рассыпал». Но господин называет раба «лукавым, ленивым и негодным». Такова была его реакция на то, что раб не захотел преумножить данное ему. Жестокий господин наказал раба.
В Евангелии от Луки сказано: «Берёшь, чего не клал, и жнёшь, чего не сеял». Но здесь притча звучит несколько иначе. В ней господин, отправляясь искать себе царство, раздает своим рабам десять мин (денежная единица, как и таланты). По возвращении, господин призвал рабов своих к отчёту. Два раба, как и в притче у евангелиста Матфея, умножили данное им, а третий сказал: «вот твоя мина, которую я хранил, завернув в платок, ибо я боялся тебя, потому что ты человек жестокий».
Под рабами понимаются ученики Христовы, под «минами» дарования, полученные от Бога, а под господином – требовательный Бог.
Притча о талантах известна если не всем, то многим. Значение ее в том, что каждый христианин должен использовать данный ему Господом талант или дар во благо. И если человек, как раб, зароет свой талант в землю – то будет наказан за леность и праздность.
Выражение, происходящее из этого библейского рассказа, имеет своё значение. «Жнёт, где не сеял» говорят о человеке, который пользуется плодами чужого труда или простирает руку на чужое добро.