«XI Фестиваль "Русское поле"». Маргарита Железнова, Георгий Сафонов - Радио ВЕРА
Москва - 100,9 FM

«XI Фестиваль "Русское поле"». Маргарита Железнова, Георгий Сафонов

* Поделиться

У нас в гостях были руководитель фестиваля «Русское поле» Маргарита Железнова и президент "Федерации Мужских Хоров и Ансамблей", художественный руководитель и главный регент праздничного хора Данилова монастыря, участник фестиваля "Русское поле" Георгий Сафонов.


Мы говорили о том, как сегодня сохраняются национальные традиции и культурное наследие различных регионов нашей страны, а также о смыслах и программе творческого фестиваля славянского искусства "Русское Поле", который приурочен к празднованию 875-летия Москвы.

Ведущий — Константин Мацан


Константин Мацан:

— «Светлый вечер» на Радио ВЕРА, здравствуйте, уважаемые друзья, в студии у микрофона Константин Мацан, время летнее, время разнообразнейших и прекрасных фестивалей, мы нередко об этом на радио ВЕРА говорим, вот от таких мероприятиях, которые проходят и которые в наш век смотрения в телефонные экраны, дают возможность куда-то прийти и увидеть людей, увидеть природу, что-то интересное узнать и как-то вырваться из виртуальной жизни в пространство реальное, Вот об этом обо всём мы сегодня поговорим, а повод у нас информационный замечательный — 27 августа пройдёт межрегиональный творческий фестиваль славянского искусства «Русское поле», пройдёт на территории музея-заповедника Коломенское. И мы об этом каждый год на Радио ВЕРА говорим. В прошлом году тоже говорили, но в прошлом году фестиваль был в силу реалий пандемических онлайн, а вот в этом году возвращается в свой традиционный формат живого гуляния на территории Коломенского. О содержании фестиваля, о смысле, о том, что нас ждёт, мы сегодня поговорим. У нас в гостях Маргарита Железнова — руководитель фестиваля «Русское поле», режиссёр и постановщик — добрый вечер!

Маргарита Железнова:

— Добрый вечер.

Константин Мацан:

— И Георгий Сафонов, президент федерации мужских хоров и ансамблей, художественный руководитель и главный регент праздничного хора Данилова монастыря, участник фестиваля, добрый вечер!

Георгий Сафонов:

— Добрый вечер!

Константин Мацан:

— Ну я не ошибся, да? Возвращается фестиваль после паузы в свой офлайн формат?

Маргарита Железнова:

— Да, вы абсолютно правы, два года проведения фестиваля в онлайн из-за пандемии, конечно, сказались на нём. Люди очень хотят его увидеть в живом формате, ощутить, потрогать, потанцевать, погулять именно на природе. И наконец-то мы приходим опять в Коломенское, там, где нас любят и ждут именно зрители, приходить и смотреть, и гулять целый день на нашем фестивале. Обычно приходят они семьями с утра до вечера. Весь фестиваль у нас идёт всегда очень бурно, проходит работа, все площадки, все с удовольствием ходят и смотрят.

Константин Мацан:

— Но при этом в пресс-релизе я читал, что традиция онлайн подключений, онлайн секции какой-то останется. Или совсем отказались?

Маргарита Железнова:

— Нет, не отказались и как раз сейчас решаем этот вопрос именно подключения там, на площадке, чтобы вывести для тех, кто не сможет попасть на фестиваль, мы уже традиционно обещали на сайте, в соцсетях, все мы это разместим, где у нас пройдёт прямая трансляция уже ближе к фестивалю, на какой площадке, платформе можно будет нас посмотреть, потому что подведя итоги двух лет онлайна, мы увидели насколько вырос интерес, насколько вообще большой интерес к нашему фестивалю не только в России но и во всём мире. Вот в 20-м году нас посмотрело, прямую трансляцию в онлайне три с небольшого миллиона человек, а в прошлом году уже около четырёх с половиной миллионов смотрело из 112 стран мира. Мы пытались географию посмотреть, вот примерно вместе с Россией 112 стран мира. Поэтому мы понимаем, что русскоязычных много людей, которые интересуются, и вот они смотрели наш фестиваль. Каждый выбирал, что интересно ему. А направлений на фестивале много.

Константин Мацан:

— Вы расскажете об этом. Георгий, хор Данилова монастыря — известный коллектив, и на Радио ВЕРА мы с вами общались, и про него тоже разговаривали. С какой программой он в фестивале участвует?

Георгий Сафонов:

— Мы с радостью приняли предложение по участию в этом замечательном фестивале «Русское поле». Мы уже были участниками одного из фестивалей. Выполняли свои прямые функции, то есть мы участвовали в освящении храма, пели потом свою концертную программу, потому что наш хор не только монастырский, но и концертный. Поэтому, когда мне сказали, что фестиваль будет посвящен юбилею Москвы очередному, 875-летию Москвы, я понял, что как раз одна из наших любимых программ, которые есть в нашем репертуаре, носит название «Дорогая моя столица», и мы поем там только песни о Москве, начиная с каких-то древних совершенно песен и напевов о Москве, притом это не всегда церковные напевы, а такие вот духовные стихи, которые монахи сочиняли, священнослужители в свое время, которые пели об этом прекрасном городе, в котором они служили, который они любили всем сердцем. И не только московские и подмосковные священнослужители, но и по всей России сочиняют песни о Москве. И, конечно же, огромное количество песен, которые сочинили русские, советские и современные российские композиторы и продолжают сочинять о нашей прекрасной столице. Поэтому мы собрали такой концерт, который в двух отделениях, мы собрали этот репертуар. И когда я услышал, что будет посвящение нашему прекрасному городу, мы, конечно же, приняли предложение и будем петь наши любимые песни о красавице Москве.

Константин Мацан:

— А как ещё отражено в программе фестиваля будет то, что он посвящён 875-летию столицы?

Маргарита Железнова:

— У нас до 1 августа мы принимали заявки от коллективов, исполнителей на тему «С юбилеем, Москва», мы назвали так конкурс. Надо было прислать заявку с видео песни, записанной, о Москве. И сейчас, 1 августа, уже началось голосование народное на сайте за песню и за исполнителя, кого зритель считает самым лучшим, самое удачное исполнение песни. Помимо этого, работает жюри, они тоже уже посмотрели всех участников, кто прислал. И победитель вот этого конкурса «С юбилеем, Москва» споет на... традиционно вот у нас проходит гала-часть, в которой принимают участие все участники, все коллективы региональные выйдут. Это называется «Большой русский хор», мы споем песню о Москве, и в том числе победитель этого конкурса исполнит песню вместе с «Большим русским хором». Вот как раз на главной сцене. Помимо этого, с 1 августа в социальных сетях мы запустили флэш-моб «Песня о Москве». Здесь может принять участие любой желающий. И помимо песенного направления у нас ещё на нескольких площадках будет посвящение Москве. Реконструкторская площадка, вот с одной стороны, она посвящена, мы в этом году празднуем 350-летие Петра Первого, но в то же время Коломенское именно как само место очень тесно связано с именем Петра Великого. На территории Коломенского есть и голландские и архангельские домики Петра, сохранились, и воссоздан дворец царя Алексея Михайловича, во многом воссоздан благодаря Петру. Там будет реконструкторская большая площадка, там будет ставка Петра Первого, преображенцы. Это тоже можно считать посвящением Москве. Помимо этого, у нас наш партнёр — это комитет по туризму города Москвы — ставит очень большую и интереснейшую бренд-площадку туристическую, то, чем гордится Москва, что можно посмотреть в Москве, для всех будет представлена их новое, всё, что комитет по туризму сейчас предлагает на этом рынке, чтобы людям, приезжающим в Москву, было интересно. Помимо того у нас есть новая площадка, которая в прошлом году, конечно, из-за пандемии мы её провели только в усеченном формате, мы только конкурс показали. В этом году мы приготовим рекордное количество каши.

Константин Мацан:

— Да, это важная завлекательная тема для слушателей, для потенциальных гостей фестиваля.

Маргарита Железнова:

— Да, по очень древнему, скажем так, рецепту, который все наши повара-историки кулинарии искали. Понятно, что ни в одной летописи прям оригинального рецепта никто тогда не писал, это понятно, но читая летописи, мы можем прочитать о том, а что же подавалось на пиру, например, Юрия Долгорукова вот тогда-то, тогда-то. Или: а что ел боярин Кучка, например? И вот так по отрывочным данным, из тех продуктов, которые были, что подавали. Вот самое интересное, что каша подавалась всегда, каша была главным блюдом на столе. И вот мы попробовали воссоздать рецепт, но, естественно, немножко добавим современных пряностей, чтобы это было поинтереснее, повкуснее. Кстати говоря, в прошлом году у нас проходил конкурс «Российская каша — мать наша». 10 участников было, победила днепровская, но среди победителей была и каша очень приближенная по рецепту как раз к той, которую мы будем готовить. Так что можно сказать, что традиционная каша московского региона, которую ели тогда, мы будем готовить в большом количестве, в очень большом количестве.

Константин Мацан:

— А сколько? Есть прогноз?

Маргарита Железнова:

— Прогноз? Прогноз заключается в таре. Мы ожидаем самую большую в мире кастрюлю в Москве, которая находится, находилась в Турции. И вот ожидаем, что всё-таки к фестивалю она доедет до Москвы.

Константин Мацан:

— А сколько там объем?

Маргарита Железнова:

— Ой, ну, естественно, столько мы не сможем приготовить.

Константин Мацан:

— Главное, чтобы потом съесть смогли.

Георгий Сафонов:

— Съедят с удовольствием.

Маргарита Железнова:

— И потом, кастрюля она, под завязку не будешь готовить. Там же её не помешаешь. Вообще кастрюля массой 4,5 тонны литров. Мы, конечно, столько готовить, потому что это невозможно, её не сварить, это тогда двое суток только...

Константин Мацан:

— Нужно будет её экскаватором мешать.

Маргарита Железнова:

— Конечно, да. Ну называется то, чем будут мешать — это называется весёлки. Ну или вёсла по-другому, вот как в лодке обычные, вот такого размера вёсла, и повара там будут мешать. Я надеюсь, что если у нас все получится, мы-то вначале планировали 1147 кг каши, но, может быть, у нас получится и в два раза больше. Здесь сложно предугадать, но пока мы исходим из... какой у нас сейчас год? 2022? Вот 2022 кг вот это и вот рецептура, примерно года основания Москвы. Вот это мы попробуем сделать. В любом случае по тем ингредиентам, которые готовят повара наши, а это Международный альянс профессиональных кулинаров, повара оттуда, они уже много рекордов сделали, я надеюсь, она будет вкусная, насыщенная, так что приходите.

Константин Мацан:

— Маргарита Железнова, руководитель фестиваля русское поле и Георгий Сафонов, президент федерации мужских хоров и ансамблей, художественный руководитель и главный регент праздничного хора Данилова монастыря сегодня с нами и с вами в программе «Светлый вечер», и мы говорим сегодня о фестивале «Русское поле». Ну вот название фестиваля очень точно сформулировано: межрегиональный, творческий фестиваль славянского искусства «Русское поле». Расскажите, что такое славянское искусство и чем оно от неславянского отличается.

Маргарита Железнова:

— Можно я начну, а Георгий продолжит? Вот здесь понимаете в чем дело? Когда начинался он 11 лет назад, там были представлены только регионы центрального федерального округа, это только славянские были, русские коллективы, русские производители, русские ремесленники, но он за эти годы настолько полюбился россиянам, что у нас уже очень давно принимают участие все национальности Российской Федерации. И поэтому название уже поменять сложно, но приезжают у нас все: и татары, и башкиры, и якуты, славянами их как бы сложно назвать, но это представители России. В то же время наш фестиваль давно перешагнул международный уровень. И к нам приезжали и другие регионы, они не только славянские, в этом году у нас будут принимать участие из Узбекистана очень хороший коллектив прилетит, турецкие участники будут, поэтому мы уже не называем, что это только славянский, но, в принципе, практически все участники они все равно, понимая, что «Русское поле» — это славянское искусство, но вот стараются либо в промыслах представлять российское, славянское, либо песни исполняют не только на своём родном языке для жюри, но и на русском языке. Вот, теперь Георгий расскажет.

Георгий Сафонов:

— Да, это очень интересно, но это не важно, что принимают участие другие конфессии, и люди, может быть, каких-то других взглядов и национальности, но корнем этого фестиваля являлась Россия, то есть русское поле. И вообще, русское поле ассоциируется с некой традицией консолидации всех вокруг. Все выходят на это русское поле и дружат, не воюют на этом поле, а наоборот, радуются вот этой широте, радуются красоте русской природы и так далее. То есть поле, оно всегда для русского человека, вот сколько песен о нём сложено, в этих песнях, в этих словах, сказана вся любовь к России, она высказана именно через русское поле. Замечу, не через озёра, моря, реки и горы и леса, а именно через русское поле.

Константин Мацан:

— Интересно, а почему так сложилось? Как вы думаете? Это что за символ такой — поле?

Георгий Сафонов:

— Ну вот потому что поле для русского человека ... так как мы были ограничены в свое время выходами к большим морским просторам, это потом уже Пётр Первый открыл нам, так сказать, просторы и Балтики и Чёрного моря, Азовского моря, а потом за ним открылось и Чёрное море, и потом мы расширили границы и вышли к другим морям — океанам, а первоначально человек выходил из дома, и его взору открывалось поле, засеянное пшеницей, рожью, которая его кормила, которые радовала глаз и которое было настолько безграничным, что у человека сразу рождалось очень много интересных мыслей и, самое главное, творческих каких-то начинаний, потому что это известно, это известно, что если человека замкнуть в каком-то пространстве, он не будет творить. Но если человеку дать свободу и выпустить его куда-нибудь на просторы, он очень много сотворит интересных различных стихов, прозы, песен, картин нарисует много, поделки интересные сделает, в этом был смысл для русского человека, именно в этом просторе русского поля. И оно действительно собирало, собирало вокруг себя.

Константин Мацан:

— Ну поле, пространство, там где можно всем собраться и объединиться.

Маргарита Железнова:

— Все правильно, и ещё я хочу добавить, что, когда Москва стала уже великим княжеством, она всегда собиралась. Помните, московские ярмарки, которые были? Ведь в Москву всегда стекались со всей Руси. Правильно? И когда мы говорим между собой: ну почему поле? Мы называем так: Москва — русское поле талантов, Москва — консолидирующее такое место.

А где собирались? Ну всё равно в начале, когда первые ярмарки, они же практически у Москвы были, не внутри Кремля, они были у Москвы, Красная площадь, чуть дальше, там поля были. Вот русское поле талантов. Вот в этом году такой для себя у нас негласный слоган, девиз: «Москва — русское поле талантов России».

Константин Мацан:

— Мне рассказывала один профессор из Венгрии, славист, которая переводила русскую религиозную философию на венгерский, Флоренского, Булгакова, и много читала само собой русской литературы, это была её специальность. И она рассказывала, что её, как и многих, поражает повесть Чехова «Степь», когда человек в эту бескрайнюю ширь выходит и почему-то кричит: «Тоска, тоска!» Вот мало, с одной стороны даже этого пространства, оно огромное и дает представление о бескрайности этого мира, в котором русский человек живёт. Действительно пространство от океана до океана. И одновременно и этого мало, потому что есть больше. Вот тоска о Небе, о потерянном рае, это даже больше этого гигантского поля. И вот эта профессор филологии говорила о том, что у нас в языке нет даже адекватного слова, чтобы вот это чеховское «тоска» перевести. Это не просто грусть, это что-то другое, это только в русском языке существует. Вам эти коннотации понятны, а у нас их нет. Я все время это вспоминаю, когда мы говорим об этих просторах. И вот Левитан «Над вечным покоем», тоже ведь поле, вот маленький храмик и гигантское поле вокруг, и красота, и понимаешь, что это вот и есть русская культура.

Георгий Сафонов:

— Ну это говорит о той широте русской души, которую, собственно говоря, пытаются понять все во всём мире. Они стремятся это сделать. Те, кто прикоснулся к этому — счастливые люди, те, кто не может этого понять, пока ещё находится в поисках, во тьме ходящие. А мы как раз иногда недооцениваем именно эту широту своей души, поэтому нам иногда не хватает чего-то, отсюда эта тоска, какие-то думы появляются. Русский человек все время думает, он не такой стремительный, не такой быстрый, как, может быть, тот же европеец, который несётся в своем техническом прогрессе вперёд, и уже упёрся в тупик. А мы ещё сзади где-то ползём, потихонечку догоняем технический процесс, и, слава Богу, что мы не увлекаемся им, а мы действительно отдаемся всей душой вот этой природе русской души. В общем-то, славянский мир он весь такой. Неважно, что там маленькие страны славянские, они такими же и остаются, они по своему происхождению, в общем-то с нами схожи, и особенно три братские страны: Украина, Белоруссия и Россия, они все равно, как бы там ни было, какие -то обиды, нестроения, но они всё равно остаются вместе, остаются по своей широте души на том русском поле объединяющем. В этом отношении, конечно, фестиваль, носящий в своем названии слово славянский, он выигрывает. Потому что обычных фестивалей много, а фестивалей вот славянского искусства их раз, два и обчелся.

Константин Мацан:

— Какие ещё мероприятия ждут тех, кто посетит фестиваль. Вот вы сказали про кашу, про реконструкции, что будет для детей, например?

Маргарита Железнова:

— Традиционная площадка «Детские забавы» она всегда привлекает, там всегда очень много народу, разные русские игры, конкурсы, там очень много всего будет происходить, детская площадка. Традиционно у нас площадка называется «Площадь регионов». Это где будут представлены лучшие мастера, ремесленники, товаропроизводители со всей нашей России. Впервые в этом году приезжает к нам Калининградский янтарный комбинат со своими уникальными изделиями. Приезжают наши замечательные подмосковные промыслы народные. Приезжают с других, палехская роспись, ну то есть самое уникальное, что есть в России из таких товаров, производителей и мастеров оно всегда представлено. Этим интересна «Площадь регионов», тем, что ты пройдись по этой замечательной зоне и ты увидишь, ты попадаешь в уголок Ярославской области, вот тебе Тверская губерния, вот тебе Рязань с её колоритом, тут у тебя Ростовская область, там Саха Якутия представлена республика. Они всегда очень интересные делают стенды и очень интересные привозят изделия, и у них тоже всегда много народу. Это площадка, мне кажется, тоже очень интересно, гости фестиваля не просто могут посмотреть, купить, они ещё смогут пощупать и поучаствовать в мастер-классах. Потому что очень многие везут мастер-классы.

Константин Мацан:

— Мы вернёмся к этому разговору после небольшой паузы, я напомню, что сегодня с нами и с вами в программе «Светлый вечер» Маргарита Железнова, руководитель фестиваля «Русское поле» и Георгий Сафонов, президент федерации мужских хоров и ансамблей художественный руководитель и главный регент праздничного хора Данилова монастыря. Хор участвует в фестивале, о котором мы сегодня говорим, у микрофона в студии Константин Мацан, мы скоро вернёмся, не переключайтесь.

Константин Мацан:

— «Светлый вечер» на Радио ВЕРА продолжается, ещё раз здравствуйте, уважаемые друзья, в студии микрофона Константин Мацан. У нас сегодня в гостях Маргарита Железнова, руководитель фестиваля «Русское поле» и Георгий Сафонов, президент федерации мужских хоров и ансамблей, художественный руководитель, главный регент праздничного хора Данилова монастыря, мы сегодня говорим об 11-м межрегиональным творческом фестивале славянского искусства «Русское поле», который пройдёт 27 августа в Москве на территории музея-заповедника Коломенское, посвящен он, как мы в первой части программы говорили, 875-летию Москвы. Есть ещё одно посвящение году текущему, вот расскажите об этом.

Маргарита Железнова:

— Да, год Народного творчества не материального культурного наследия народов России. Ну вот как раз площадь регионов, которая представлена на «Русском поле» всегда массово, всегда много, много желающих туда попасть, она очень интересна, она представляет то действительно, чем гордится наша страна, то достояние, которое производилось, и те уникальные вещи, которые производились испокон веков. Ведь у нас традиции народных промыслов они очень хорошо сохранились в России. И очень многие люди приезжают, мастера, с ними разговариваешь: «Как-то вот у вас интересно, как вы делаете, какая-то технология, интересно?» Они говорят: «А вы знаете, это технология нам от бабушек, прабабушек передается». Вот, например, дивеевская игрушка. Тоже уникальная технология Нижегородской области. Тоже глиняная игрушка дивееевская, а ведь обычно мы знаем игрушку дымковскую керамическую, каргопольскую, а это дивеевская. Вот она совершенно другая, она не расписывается, но она очень интересная и самобытная. Потом очень интересная площадка в этом году будет. Мы, кстати, в этом году туристическую площадку объединили вместе со сказочными представителями, потому что это все равно туристическое направление, парки сказок, места, куда можно приехать. И поставили, у нас очень было много просьб, писем приходило в оргкомитет, вернуть площадку «Модный двор».

Константин Мацан:

— «Модный двор»? А что это такое?

Маргарита Железнова:

— «Модный двор» — это наша мода. Этническая, современная, с элементами народности, с элементами каких-то, того, что осталось, русских народных, национального, это народные костюмы, одежда, которую сохраняют, берегут. Некоторые участники приезжают со своими театрами.

Константин Мацан:

— Но это всё-таки старинные костюмы?

Маргарита Железнова:

— Не совсем.

Константин Мацан:

— Или это современный костюм, какая-то современная одежда, которая тем не менее выдержана в стиле, в духе, в тональности славянского искусства, того, как одевались раньше.

Маргарита Железнова:

— Там есть и костюмы, которые выдержаны и сохранены именно все традиции славянского костюма, и с элементами, и в стилистике, и современные. То есть там будет представлено много вариантов. Но самое главное, что вот эта народность региона, она всё равно прослеживается в каждом костюме. И вот я просто, конечно, очень сочувствую жюри, которое будет оценивать и выбирать лучший оригинальный костюм, которые сохраняют наследие и традиции. Ну посмотрим, что будет. Там будет представлено много, но, конечно, основа на старинные народные, в основе лежит. А дальше уже, как дизайнеры это интерпретируют. Мне кажется, их дефиле, участников, и показ костюмов будет также пользоваться популярностью в этом году. Очень интересно, если мы вернёмся на национальную кухню, я о каше сказала, а у нас, на самом деле, новая площадка, которая называется «Национальная кухня». И даже номинация, которая называется «Лучший гастрономический бренд». Это представители регионов приезжают и знакомят со своими брендами, то, что в их крае, в их регионе. Там можно будет продегустировать, попробовать, что-то купить. Поэтому очень будет вкусно и интересно. Помимо этого, на этой же площадке у нас будет конкурс поваров. В прошлом году каша, в этом году исполняется 475 лет со дня первого упоминания слова «солянка».

Константин Мацан:

— Вот это да! Знаково! Это целое национальное событие!

Маргарита Железнова:

— Да. И мы решили конкурс поваров посвятить именно солянке. Ведь на самом деле: вы какую солянку предпочитаете?

Константин Мацан:

— Ту, которую вкусно приготовили.

Георгий Сафонов:

— Хороший ответ.

Маргарита Железнова:

— Нет, ну как первое или как второе блюдо?

Константин Мацан:

— Ну я и то, и то люблю, но давайте начнём с супа.

Маргарита Железнова:

— Да, ну то есть солянка как сборная, как суп, а на самом деле, первая солянка она не была супом, она, может быть, была вот как раз густой. И туда добавлялись разные ингредиенты. Вот у нас приезжает повар с Ямала, к ней все туристы, которые прилетают на Ямал, в Салехард, к ней в чум едут, то есть их туда возят, она всех кормит настоящей ямальской едой. Вот она приезжает, будет готовить солянку по-ямальски.

Константин Мацан:

— Звучит аппетитно.

Маргарита Железнова:

— И везёт все ингредиенты, которые она добавляет в свою солянку. У нас приезжает повар из Смоленска, которая нашла что-то уникальное. Просто, на самом деле, не хочется все секреты раскрывать. Уникальное что-то будет добавлено, это будет то, чем гордилась Смоленская губерния многие — многие века. Вот она нашла этот ингредиент, и она его будет представлять. Приезжают из других регионов повара, каждый везёт что-то свое, даже турецкий повар будет готовить турецкую солянку. Ну вот представьте, какое многообразие будет видов солянки и насколько можно будет посмотреть всё это и оценить, и даже мы очень надеемся, мы просили, вот сейчас повара думают, кто проведёт мастер-классы по приготовлению. Какими-нибудь секретами поделится. Так что хозяйкам это тоже будет очень интересно.

Константин Мацан:

— В общем, и сердцу, и уму, и телу, и поиграть, и музыку послушать, и песни попеть, и поесть вкусной национальной еды можно будет на фестивале «Русское поле». А я вот Георгий, хотел бы к вам обратиться, вы рассказали немножко о программе, которую, как я понял, хор Данилова монастыря будет исполнять, эта программа, посвящённая Москве, и там будет такая стрела времени, самые разные песни от древних до современных. И вот в этой связи я о чем вспомнил, много лет назад, я ещё когда учился в институте, к нам приезжал выступать хор одного московского монастыря, это было очень интересно, и в начале выступления вышел один из артистов, чтобы объявить, что в первом акте вы услышите духовные песнопения и песни советских композиторов. И я помню, что меня, тогда ещё неофита, это даже кольнуло: такое соседство, приехал монастырский хор, который будет петь песни советских композиторов. С одной стороны, что тут такого? С другой стороны, вот не ожидаешь, что для церковного хорового коллектива это так легко в одном ряду уживается. Может быть, это такое достаточно стереотипное мнение и неверное или слишком поверхностное, вот как вы на это смотрите?

Георгий Сафонов:

— Вы знаете, этот вопрос задают постоянно, потому что он интересует, как, например, мы можем спеть знаменный распев и тут же переключиться на Эшпая, на Хренникова, на Матвиенко, Трофимова и других современных исполнителей и композиторов. Я в свое время этим вопросом занимался вплотную, когда писал дипломную работу в Гнесинской академии. Это было ещё в конце восьмидесятых, дипломная работа моя была немножко не в стиле времени, это только началась перестройка, ещё не все двери открылись, но тем не менее работа моя называлась: «Знаменный распев как памятник русского певческого искусства с 9 по 20-й век». И я пропустил начальный период, я описал вкратце, что я не буду рассматривать этот период, потому что он рассмотрен многими известнейшими исследователями. А я буду изучать в своей работе знаменный распев, вот период как раз Петра Первого, такой период, в которых знаменный распев немножко отошел в сторону, забыт из-за многоголосья, которое к нам пришло. И самое главное, что последняя часть моей работы была посвящена знаменному распеву в творчестве советских композиторов.

Константин Мацан:

— Так.

Георгий Сафонов:

— И вот Борис Григорьевич Тевлин, ныне покойный, уважаемый профессор, который очень был увлечён всегда современной культурой, и его хор молодёжи и студентов великолепно пел современные произведения различных композиторов и в том числе советских. Он обратил на эту часть моей работы внимание и написал свою рекомендацию на этой работе: «Для изучения педагогами и студентами кафедры». Поставил оценку отлично, и я понял, что я попал в точку. И вы знаете что я узнал? Я узнал, что наши уважаемые советские композиторы проводили очень много времени в запасниках российской национальной библиотеки Государственного исторического музея. Я почему знаю, потому что я не мог никак попасть для сбора информации для своего диплома, я не мог попасть в Государственный исторический музей, и какие письма только ни писали, и от Минкульта писали, естественно, от ректората Гнесинской академии. Я спрашивал: почему? Мне говорили: вы знаете, у нас доступ ограничен, у нас только очень такие вот уважаемые люди. Я спросил: «Кто? Ну так по секрету». Мне сказали: Хренников сидит, Эшпай, Соловьёв-Седой, вот. Я говорю: «А что они там делают?» «Они изучают древние рукописи». И когда потом я приступил к изучению этого момента, я понял, что Александр Александров, например, регент по своему образованию, ставший, буквально, мановением пальца указательного Иосифа Виссарионовича Сталина, ставший руководителем ансамбля Александрова знаменитейшего, который сейчас у нас существует, но будучи регентом и придя туда, кстати, Иосиф Виссарионович сказал, что нужно поставить у руководства этого хора человека церковного или воцерковленного, лучше регента. И они нашли.

Константин Мацан:

— А почему?

Георгий Сафонов:

— Сталин считал, что эта культура именно хорового пения, именно церковной культуры, она богатейшая и богаче её нету. И он был прав.

Константин Мацан:

— Квалификация регентов.

Георгий Сафонов:

— Как любитель церковных напевов, он сам их пел. И вот как раз гимн Советского Союза, в нём вы найдёте попевки знаменного распева. У Свиридова огромное количество знаменного распева в его творчестве. Практически у любого известного советского композитора, Щедрин, например, Хренников, у них тоже можно найти их песни, у Соловьева — Седова в военных песнях, можно найти попевки знаменного распева. Я это написал своей дипломной работе. И Тевлину это понравилось, потому что это действительно так. И они именно что делали, они брали богатейший мелодический материал, который заключён в наших древних песнопениях, и устраивали его в песне, которые потом стали достоянием народа. Я всегда говорю, что если знаменный распев — это закодированная национальная музыка, это, как я говорю, национальный код, в него заложена душа наших предков. Если это попало в советскую песню, то значит советская песня была, есть и будет. Она вечная, потому что она уже своего рода закодирована.

Константин Мацан:

— В ней этот ген есть.

Георгий Сафонов:

— Её будут петь с удовольствием, её должны петь все, невзирая на то, что это хор церковный. Очень много красивых, лирических интересных и патриотических песен о Москве, о России, вообще о человеческой душе, о состоянии человека и о положении человека на этой земле именно заложены в тексты советских песен.

Константин Мацан:

— Например, что вам первое на ум приходит? Что откликается? Какие тексты, каких песен?

Георгий Сафонов:

— Например, знаменитая «Гляжу в озёра синие», «Течёт река Волга», у Соловьева-Седова вообще весь его спектр военных, я уж не говорю про «Подмосковные вечера». Мы, кстати, будем заканчивать нашу программу этой песней. У меня спросил редактор: «А почему „Подмосковные вечера“ в юбилей Москвы?» Я говорю: «А как без „Подмосковных вечеров“ для Москвы?» И потом он говорит: «А вы видеоряд выставили, вы поете „Подмосковные вечера“, а показываете вечернюю Москву». А я говорю: так в этом же и есть смысл, понимаете? Мы можем находиться где угодно, в далёком Подмосковье, в ближнем Подмосковье, но вечерняя Москва она прекрасна. И не показывать её, поя совершенно шикарные слова Матусовского, это просто, в этом есть некая такая изюминка творчества. Да, вот показали картинку и спели о ней. А вот ты покажи какую-нибудь картинку и спеть так, чтобы человек задумался, так, чтобы у него мысль работала. Вот, наверное, для этого и существует наша культура, и слава Богу, что наконец-то после всех пандемийных перипетий, этих вот закрытий-перекрытий, наконец-таки мы обратили первое внимание после вот этих вот барьеров, первое внимание мы обратили на нашу культуру, на наше культурное наследие. Потому что как бы там ни шел вперед технический прогресс, какие бы ни совершались там события, криминальные и не криминальные, различные события в мире и в нашей стране, всё равно двигателем процесса, всего процесса, и гастрономического, и астрономического, технического всё равно является культура. Человек, не умеющий говорить, не умеющий думать национально, человек, не умеющий петь национальные песни, не может строить ракеты, какое-то оборудование, не может выращивать хлеб, растить детей и нести что-то в мир такое доброе, вечное, разумное, если он культурно не образован. Вот в этом отношении, конечно, год Культурного наследия какую-то определённую роль играет. Я очень надеюсь, что фестиваль «Русское поле» — это один из тех двигателей нашего культурного наследия, такой мощный достаточно двигатель. И хотя один день, но за этот один день можно, в общем, всё.

Константин Мацан:

— Маргарита Железнова, руководитель фестиваля «Русское поле» и Георгий Сафонов, президент федерации мужских хоров и ансамблей и художественный руководитель, главный регент праздничного хор Данилова монастыря сегодня с нами и с вами в программе светлый вечер. Маргарита, расскажите, во сколько фестиваль начинается, к какому времени приезжать, что с парковкой, в конце концов?

Маргарита Железнова:

— Ну с парковками, с парковками в Москве, как всегда, сложно. Лучше приезжать на метро, тем более, что музей находится рядом с метро Коломенское, поэтому идти недалеко. Нет, ну все городские парковки они работают в обычном режиме, поэтому, кто хочет, конечно, поискать место, он будет искать это место, гостей у нас обычно много приезжает на фестиваль из года в год.

Константин Мацан:

— А сколько, каков порядок цифр?

Маргарита Железнова:

— Ой, вы знаете, сложно сказать. 18-19-й — это порядка 200, 150 — 200, но все ещё зависит от погоды, конечно. Если погода хорошая, то это 200 000, плюс минус. Если дождливая погода, порядка 150 000 зрителей. Но вот в 15-м году 370 000 зрителей было, это по рамкам, то, что мы могли официально увидеть. А так интерес большой, и действительно очень многие приезжают. Я знаю, что приезжают из Подмосковья, из близлежащих регионов, именно попасть на этот фестиваль, за нами следят, мы смотрим сколько входов, сколько на сайте, в социальных сетях вопросов к нам приходит, поэтому действительно зритель будет. Сейчас самое главное, чтобы у нас хорошо прошла подготовка, чтобы мы все успели, потому что времени осталось мало. И чтобы всё у нас случилось.

Константин Мацан:

— Чтобы погода была хорошая.

Маргарита Железнова:

— Да, и самое главное, чтобы была хорошая погода, это точно.

Константин Мацан:

— Во сколько начало фестиваля?

Маргарита Железнова:

— Начало фестиваля так официально мы начинаем, официальное такое открытие, когда жюри даст старт фестиваля — это 11 утра. И закончится фестиваль традиционно праздничным фейерверком в 22 часа.

Константин Мацан:

— Весь день можно провести.

Маргарита Железнова:

— Да, да. Ну с 11 до 22 — это работа главных сцен, но и то мы уже всех вместить туда не можем, у нас будет работать параллельно четыре сцены.

Константин Мацан:

— Какие коллективы там будут?

Маргарита Железнова:

— Да разные. У нас три номинации для коллективов: инструментальные коллективы, хореографические коллективы и хоровые коллективы. У нас нет сольных исполнителей по положению фестивале. И вообще, в принципе, фестиваль задумывался как хоровой фестиваль. Но со временем мы добавили уже коллективы хореографические и инструментальные. И все будут выступать. Жюри уже отработало, у нас заявок всегда очень много, больше, чем мы можем вместить и принять. Поэтому часть, кого-то не допустили до участия в финале фестиваля в Коломенском, кто-то прошел, из разных регионов здесь, даже всех не перечислить. Все регионы. Но основные — это, по-моему, и Приволжский, и Поволжье, И Сибирь, и Коми едет, едут отовсюду, с разных сторон, и Краснодарский край.

Константин Мацан:

— Ну вот фестивалю 11 лет, 11-й фестиваль, и вот мы сегодня много очень важных смысловых вещей называем: про культурную образованность человека, про какую-то консолидацию общества, про понимание славянского единства, как единства не отделяющего себя от других, а как приглашение всем объединяться вокруг какого-то мощного смыслового центра, как и строилась всегда русская культура. И понятно, что миссия фестиваля — это быть таким средством, инструментом созидания всего этого. То есть цель на самом деле амбициозная, чтобы общество менялось. Ну вот за 10, за 11 лет фестиваля вы получаете разные отклики, вы видите, какие процессы вокруг происходят, в принципе, вы участвуете в культурной жизни Москвы и России. В какой мере, по каким плодам мы можем видеть, что фестиваль свою миссию достигает?

Маргарита Железнова:

— Ну, наверное, самый главный плод — это когда в регионах начинают ценить коллективы, которые выступили на фестивале, они приезжают и говорят: А знаете, а нам вот репетиционную студию увеличили.

Константин Мацан:

— Это хороший, очень большой результат.

Маргарита Железнова:

— Это результат, я считаю. Или в регионе добавили после участия, вот у нас победили в фестивале, они приехали со своими наградами, и как-то вот преподаватели в регионе в этом доме народного творчества что-то параллельно ещё какие-то направления стали развиваться.

Мне кажется, что именно такого плана достижения, вот они существенны, потому что понятно, что на фестиваль приезжают обычно лучшие из лучших. Ну как бы стараются регионы отправлять лучших. А ведь очень много любительских коллективов, которые не достигли какого-то уровня. Я, например, знаю у нас есть такие коллективы, которые за 10 лет приезжают, они любят, для них и Москву посмотреть, приехать, поучаствовать, и себя показать. И вы знаете, за эти годы они не просто выступили в конкурсной программе перед жюри, спели с большим хором, походили, погуляли, получили удовольствие и уехали, нет. Руководители фестиваля в процессе фестивального дня они после своего выступления стараются пообщаться с жюри, узнать, почему такая оценка, а вот что не так, а на что им обратить внимание? Они смотрят и следят за выступлениями других коллективов своего направления, они учатся, они растут. И вот коллективы некоторые, я наблюдаю, которые действительно приезжают, кто три, кто четыре раза уже был, кого я хорошо запомнила, и они действительно растут, они не стоят на месте, они действительно с каждым фестивалем у них какой-то новый уровень, новый виток. А если новый виток, то коллектив когда-то был средний возраст там выше среднего, а сейчас очень много добавилось молодёжи. Это же тоже хорошо, это же тоже показатель развития и популяризации вот этой нашей песенной культуры, русской культуры, в танце, в песне, в исполнительском мастерстве. Очень хороший у нас в прошлом году победил коллектив, очень самобытный с Сахалина. Я вообще не слышала, чтобы вот так пели. Молодёжь, они все ребята молодые.

Константин Мацан:

— То есть новые имена открываются.

Маргарита Железнова:

— Да, как потрясающе, а ведь Сахалин, а мы Москва. Они так жалели, что тогда всё-таки это было в онлайн, но им прилететь ... вот таких самородков — ребят, нужно, конечно, смотреть, показывать, чтобы они участвовали, чтобы больше людей с ними знакомились. Хотя кто-то как бы замирает на каком-то уровне и не стремятся. Опять — таки все идёт от руководителей, от того, как они идут, от регионов, от министерств культуры регионов, как они на это вообще смотрят и какой посыл дают. Если поддерживают — да, развитие идёт. Если где-то что-то в спокойном режиме, скажем так, то и процесса — то особо нет. Ну мы вот поем.

Константин Мацан:

— Георгий, как вам кажется, в какой степени, в какой мере хоровое искусство сегодня нуждается в популяризации?

Георгий Сафонов:

— Оно всегда нуждалось в популяризации. Хоровое искусство в общем-то начиналось с княжеских дружин, потому что вот мы служим в обители благоверного князя Даниила Московского, хозяина Москвы, как мы его называем, и как многие его называют, у него была своя дружина, дружина, которая пела и на службе, и застольные песни могла исполнять. И князь это любил. Он это всё и продвигал дальше. Потом с течением времени у нас так немножко замылились отношения между руководящими структурами и исполнительскими структурами. Особенно на это повлияли различные мировые катаклизмы, но хоровое пение оно всегда было таким собирающим вокруг себя. Один из государственных деятелей сказал интересную фразу: «Хор — это некое подобие общества, в котором все думают одинаково и выполняют одно дело, но не тянут одеяло на себя». Вот это очень интересное выражение человека государственной структуры. И я могу сказать, что когда проводится такой фестиваль, когда приезжают коллективы. Вот они выступили, приехали в свой регион, а рядышком находится регион, в котором, может быть, не было такого коллектива. И губернатор посмотрел, услышал, до него долетела информация, он посмотрел: а что, у нас нельзя сделать такое? И дает распоряжение, а давайте сделаем, и у него начинают возникать такой коллектив, а вокруг этого коллектива ещё различные коллективы. Было бы желание и такие форумы, как «Русское поле», которые рождают к жизни бриллиантики, которые потом, приезжая в свои регионы, начинают светиться так, что вокруг них в других регионах, в их регионе расширяется именно вот это культурное движение по либо воссозданию, либо по организации каких-то новых интересных коллективов. И в этом и есть смысл проведения таких фестивалей, таких форумов.

Константин Мацан:

— Спасибо огромное, всех радиослушатели ещё раз мы приглашаем на фестиваль «Русское поле», который, напоминаю, пройдёт 27 августа накануне Успения, на территории музея-заповедника Коломенское в Москве, а руководитель фестиваля «Русское поле» Маргарита Железнова и Георгий Сафонов, президент федерации мужских хоров и ансамблей, художественный руководитель, главный регент праздничного хара Данилова монастыря, который будет принимать участие в этом фестивале, сегодня были с нами и с вами в программе «Светлый вечер». У микрофона был Константин Мацан, спасибо и до свидания.


Все выпуски программы Светлый вечер

Мы в соцсетях
****

Также рекомендуем