«Современные библиотеки. Музей Михаила Булгакова». Валентина Агафонова - Радио ВЕРА
Москва - 100,9 FM

«Современные библиотеки. Музей Михаила Булгакова». Валентина Агафонова

* Поделиться

У нас в гостях была директор Молодёжной библиотеки им. Михаила Светлова и музея Михаила Булгакова Валентина Агафонова.

Мы говорили о том, как развиваются и меняются библиотеки сегодня, чем можно заинтересовать современного читателя, и насколько пользуется спросом христианская литература.

Ведущий: Алексей Пичугин


А. Пичугин:

— Дорогие слушатели, здравствуйте, «Светлый вечер» на светлом радио. Меня зовут Алексей Пичугин, я рад вас приветствовать. С удовольствием представляю гостью — ближайший час эту часть «Светлого вечера» вместе с нами и вместе с вами проведет Валентина Агафонова, директор Молодежной библиотеки имени М. А. Светлова и музея М. А. Булгакова. Здравствуйте.

В. Агафонова:

— Здравствуйте.

А. Пичугин:

— Мы на самом деле на ты, уже давно знакомы, поэтому да, здравствуй. Такое интересное сочетание: библиотека имени Светлова и музей Булгакова. С одной стороны, конечно, это все очень сочетаемо: Булгаков, книги литература, писатель, библиотека...

В. Агафонова:

— А еще и соседи.

А. Пичугин:

— Еще и соседи, через Садовое кольцо буквально, напротив. Но все равно это же музей — одно дело, другое — библиотека. Но, кстати, мы же не просто так сегодня собираемся, мы же хотим поговорить о том, что библиотеки тоже очень большой путь проделали сейчас от того, какими мы их знали и помнили еще 15 лет назад, и конечно же, еще раньше, в советское время и то, что такое современная библиотека — ну это две большие разницы, хотя и не везде. Мы об этом тоже поговорим. Но вот сейчас, кстати, у нас есть национальный проект «Культура» — по всей стране открываются модельные муниципальные библиотеки, больше восьмисот, даже есть сайт — новая библиотека.рф — там можно найти ближайшую к дому библиотеку. И теперь это не только книгохранилища, это целые культурные центры своеобразные — многофункциональные, с огромными базами книг, с доступом к разным базам, к Национальной электронной библиотеке. А насколько вообще люди сейчас хорошо знают вот о таких возможностях и новых функциях библиотек?

В. Агафонова:

— Я скорее, наверное, буду рассказывать практически все примеры все-таки в рамках, да, Москвы, потому что Светловка находится по адресу: Большая Садовая, 1. Но при этом могу сказать, общаясь с довольно большим количеством коллег из разных регионов, что действительно проект работает, что есть потрясающие совершенно библиотеки, особенно я больше знаю в части молодежных, в совершенно разных регионах. Они потрясающе выглядят, они отремонтированы, они действительно полноценные культурные центры с большой сеткой мероприятий. А если вернуться к вопросу про то, как об этом узнавать — ну собственно все возможные способы коммуникации библиотеки давно используют и, в частности, это Телеграм-каналы, это сайт. В Москве это, собственно, главный портал — Мос.ру, на который отправляются главные интересные события библиотек Москвы. Ну и соцсети, конечно. Ну то есть те, кто понимают и знают, что рядом с ними находится, рядом с домом библиотека, они, соответственно, эти каналы информации быстро собирают, на них подписываются и отслеживают для себя что-то интересное. Ну так же и с любой другой отдаленной, центровой какой-то библиотекой, у которых можно отследить все, что происходит в соцсетях. И приятно, что ты сказал про 15 лет, а честно говоря, еще пять лет назад большинство даже моих знакомых удивлялись и говорили, что: ой, а что, современные книжки и книжки литературных премий и, в общем-то, новинки можно бесплатно взять в твоей библиотеке? И бесплатно оформить читательский? Вот сейчас как-то информированность повысилась, даже не могу сказать, за счет чего, наверное, все-таки какие-то репортажи регулярно выходят и там, не знаю, те же интервью — спасибо, что приглашаете.

А. Пичугин:

— А мы уже второй раз с тобой беседуем в этой студии. И я посмотрел, предыдущая наша программа была, вот у меня есть текст, мы тут поздравляли слушателей с наступившим 2019 годом — значит, три года.

В. Агафонова:

— Да.

А. Пичугин:

— Даже больше, скоро четыре. А получается, что пять лет назад я уже бывал у тебя в Светловке, ну там уже все это было. Ну я понимаю, что все развивается, все становится больше, но путь уже наметился тогда, и было понятно, что библиотека...

В. Агафонова:

— Да, он наметился. Но Светловка, без ложной скромности, одна из передовых таких библиотек. Мы все-таки, помимо того, что мы просто библиотека в центре, мы методический центр в таком, довольно обширном смысле этого слова — то есть мы кураторы всех крупных московских фестивалей, связанных с книгами. Это как фестиваль «Красная Площадь» — мы представляем там Департамент культуры и все библиотеки Москвы. Это Московская международная книжная ярмарка, которая вот тоже недавно была, в сентябре. Поэтому мы, помимо своей функции как библиотека, еще ответственны за довольно масштабные проекты.

А. Пичугин:

— А вот эти новые функции библиотеки, о которых мы говорим, они не заслоняют главное, то есть встречу человека с книгой? Понятно, что я бываю периодически в одной крупной библиотеке около дома — одна из крупных московских библиотек, и там тоже очень много всего проходит. Мы там собираемся с инициативной группой жителей нашего района обсуждать какую-то незаконную застройку, там поэтические вечера проходят, в которых там принимают участие мои знакомые, я постоянно туда прихожу на разные мероприятия, но я ни разу не приходил туда как читатель. И я вижу, что люди сидят с книгами, я прохожу всегда мимо нескольких залов, где люди работают с книгами, читают, получают их. Но я всегда прохожу дальше, там на верхние этажи, где лектории, залы — их тоже очень много разных, где происходят какие-то интересные встречи, общение. Ну вот не получается ли так, что книга в библиотеке становится вторичной, а первично культурное пространство?

В. Агафонова:

— Я думаю, что это зависит от директора.

А. Пичугин:

— Запроса?

В. Агафонова:

— Нет, это зависит от уже такой, скажем так, политики самого учреждения. Я всегда на всех мероприятиях, куда меня приглашают рассказать как раз про библиотеку как новый формат культурного центра, я как раз всегда отстаиваю позицию, что прежде всего мы не должны забывать, что у нас должен быть сначала безупречный фонд и все отлажено с точки зрения функционала библиотеки. Все должно работать, все должно быть удобно, опять же, повторюсь, должны быть интересные новинки, лауреаты премий книжных, подборки. Контент должен формироваться, ну у меня так: наверное, процентов 60–70 — все что связано с книгами и книжной тематикой — лектории, читки, театральные даже какие-то там постановки; и процентов 30 — вот под другие коворкинги, просто какие-то, значит, там тренинговые истории, еще что-то. Но книга в центре, безусловно. Я, например, против, когда библиотека для того, чтобы привлечь больше к себе людей, и как раз просто людей, а не читателей — мы же по-разному еще считаем посещение мероприятий и привлеченных читателей, которые оформили читательский. Вот для меня важно, чтобы как можно больше новых читателей ко мне приходили, а не просто людей на мероприятия, как на площадку, которую можно там в аренду снять.

А. Пичугин:

— А как сейчас это происходит? Я помню, как это было в детстве, когда действительно читательский билет оформляли, получали специальный листок, там ставили отметки о приеме и сдаче книг. Сейчас, наверное, это все по-другому. И опять же, насколько мы погружаемся в медиасреду, в интернет — там есть Госуслуги, есть там, если мы говорим о Москве, Мосуслуги, московский портал, и там это все. У меня вот ребенок недавно родился, я ходил его в поликлинику прикреплять, и мне сказали: ну, Александр Ярославович, уже нет карточек давно, а вот вам QR-код, и вот это ваша карточка.

В. Агафонова:

— Класс.

А. Пичугин:

— Ну понятно, что, наверное, и у тебя в библиотеке тоже примерно так это работает.

В. Агафонова:

— У нас — да, это пластиковая карта, единый читательский билет он называется. То есть на самом деле можно оформить его в любой библиотеке и, собственно, пользоваться им. Не нужно в каждой библиотеке сейчас заводить заново.

А. Пичугин:

— А, то есть если у меня есть вот эта карточка библиотек, то, соответственно, я могу быть официально читателем любой библиотеки Москвы или России как-то?

В. Агафонова:

— Да, пока еще книжки должен сдавать все-таки там, где ты их взял, но тебе не нужно регистрироваться каждый раз. Это что касается московских библиотек.

А. Пичугин:

— Это в Москве. То есть я в Некрасовке записался и прихожу к тебе в Светловку.

В. Агафонова:

— С этим же билетом, да. Это не касается федеральных крупных библиотек, да, там Иностранки...

А. Пичугин:

— Исторической, Ленинки.

В. Агафонова:

— Да, это что касается всех библиотек Москвы — это очень удобно. Это тоже не так давно, собственно, все запустилось. И с точки зрения вот этих вот оформлений формуляров, я думаю, что уже нигде — не могу говорить за всех, но я думаю, что уже нигде такого нет, все считывается по единому читательскому. То есть у нас во всяком случае, в Светловке, это станция книговыдачи и сдачи. Ты вот три книжки прочитал, принес, их поставил — их станция, компьютер просканировал — все. Это станция самообслуживания, тебе даже человек не нужен в принципе.

А. Пичугин:

— Понятно. А кто будет следить за тем, что Александр Ярославович сдал в нормальном состоянии книгу, в том в котором ее взял?

В. Агафонова:

— Ну это да, это второй вопрос. Ну обычно, конечно, всегда присутствует администратор. Но, слава Богу, у нас как-то люди в целом, вот за мои пять лет работы в детском отделении, иногда сдавали в некрасивом виде книжки — они там, не знаю, краской перепачканы, еще чем-то. Но, в общем и целом, книги, которые берут и сдают, люди как-то к ним относятся ответственно. То есть мы не встречались с тем, чтобы вот еженедельно у нас проблемы, что взяли новую, а отдали в плохом состоянии.

А. Пичугин:

— А вот интересно, мы начали говорить про пополнение фондов, про то, как книжки сейчас получают. Долгое время, я помню по своему детству — извините, что я все время на себя переключаюсь, но просто когда мы говорим о библиотеках, наверное, у каждого нашего слушателя, начиная с определенного возраста, есть свой опыт взаимодействия с библиотеками. Неважно, где нас слушают, у всех там были школьные библиотеки, у всех, кто учился в институте — институтские, если учились в профильных институтах, где надо было ходить там в Ленинку, если в Москве, в Историчку, надо было посещать их — в общем, у всех есть свое взаимодействие с библиотеками. И большинство из нас бабушки водили в детстве в районные библиотеки брать книжки. И я помню, что ты приходишь и берешь книжку — на дворе конец 80-х начало 90-х, а тебе выдают книжку там 63-го года. А понятно, что сейчас книжки 63-го года уже в плохой сохранности, наверное. Как происходит пополнение фондов? Или есть действительно уникальные раритеты, и в том числе советского издания, старые, которые до сих пор выдаются, чинятся, но ими библиотека гордится?

В. Агафонова:

— Безусловно, есть такое понятие как редкая книга, редкий фонд. Когда я была еще и директором библиотеки Пушкина...

А. Пичугин:

— Ну Бауманской, да.

В. Агафонова:

— Если ты помнишь, несколько лет, то там совершенно потрясающий редкий фонд, с которым всегда работает специалист, — то есть там книжки ждут своей очереди на реставрацию. Там даже не про 63-й год, там про начало...

А. Пичугин:

— XX века.

В. Агафонова:

— Да, столетия. В Светловке я специально... Да мне кажется, у нас даже и не было его, был небольшой какой-то редкий фонд, связанный с именем Светлова. Но в какой-то момент там и какие-то личные вещи, и пару-тройку книг забрали родственники. И я сознательно в Светловке — потому что это отдельная работа, она довольно сложная, и все-таки так как мы там не особняк, не какая-то там историческая библиотека, — я с такими книгами не работаю, я их не стремлюсь к себе получить. Я как раз за вот такой молодежный топ, новинки — понятно, что это хорошая литература. Для этого в библиотеке должен быть хороший ответственный человек. Хороший во всех смыслах — что он читающий, он не просто способный заключать контракты, он читающий и разбирающийся, как, не знаю там, в классической литературе, так и в современной, чтобы это все обновлять, понимать, кто, какие переводы, когда лучше там лучше издавал, лучше какого издательства там, не знаю, какие-то коллекции. И пополняется фонд в течение года.

А. Пичугин:

— Друзья, мы напомним, что в гостях у светлого радио сегодня Валентина Агафонова, директор Молодежной библиотеки имени М. А. Светлова и музея М. А. Булгакова. И говорим мы сейчас о библиотеках, о том, что такое современная библиотека, о том, как они пополняются. Вот о том, как они пополняются. Где же найти такого человека? Это же сложно, у нас много библиотек, и в каждую требуется вот такой человек. Понятно, что не всем, наверное, везет, что он и хороший менеджер, и может контракты заключать, но при этом он разбирается хорошо.

В. Агафонова:

— Очень сложно. Ты совершенно правильно подметил, что очень сложно. У меня в течение четырех лет был такой человек, совершенно уникальный, но он пошел дальше, да, и это нормально. И я, наверное, месяца два в очень сложных поисках и не сразу, но вот сейчас обрела себе новую книжную фею, как я их называю. Потому что ну это правда, это очень важно. Это то, с чем мы начали работать и бороться, когда я еще была еще раньше в дирекции по управлению всеми библиотеками и культурными центрами. Сейчас-то еще все это превращают в ОКЦ — окружные культурные центры по районам, когда соединили под одного руководителя и культурные центры и библиотеки — то есть все это укрупняется. Оставили вот самостоятельные — нас, как Некрасовку ты упоминал, да, Светловка там, Тургеневка.

А. Пичугин:

— А, это вот так вот. Понятно.

В. Агафонова:

— Да, это сложная внутренняя система, которой не нужно знать простому читателю.

А. Пичугин:

— Я-то вначале программы про Некрасовку говорил, потому что она у меня рядом с домом. Я просто думал, что таких библиотек в каждом районе несколько штук. Ну я понимаю, что одна Светловка, Тургеневка одна, но какие-то библиотеки чуть менее известные, может быть, но их достаточно...

В. Агафонова:

— Ну нет, в районе попроще, знаешь ли, библиотеки. На Москву три таки методических центра с высоко поднятой головой — это Некрасовка, потому что она научная и, мы так подразделяем, взрослая; молодежка — Светловка, и Гайдаровка — это дети. Ну это, опять же я говорю, какие-то внутренние наши градации, да, и там — районные, самостоятельные, именные. Не нужно это в это вникать обычному пользователю, читателю, ему нужно просто где-то завести читательский билет, в одной библиотеке рядом, неважно, даже маленькой там.

А. Пичугин:

— И прийти в Светловку.

В. Агафонова:

— И прийти в Светловку. Или прийти в Некрасовку.

А. Пичугин:

— А в Светловку вот, кстати, мы говорим, что Светловка, она юношеская библиотека. Но понятно же, что фонд, наверное, в советские годы комплектовался, исходя из этого представления. Сейчас все по-другому.

В. Агафонова:

— Сейчас все по-другому, конечно. Фонд мы обновляем, и на самом деле довольно много еще списываем из старого юношеского фонда.

А. Пичугин:

— А куда списывается все?

В. Агафонова:

— А прекрасный же есть проект городской «Списанные книги». Он запускается, если я не ошибаюсь — ой, меня будет ругать мое руководство, если я сейчас ошибусь, — два или три раза в год. Это есть целый там сайт, портал, где выкладываем. Мы готовим эти книги под списанные, и люди заходят заранее, ищут, что им нужно или смотрят в каталоге и бронируют себе эту книгу и так же совершенно бесплатно приходят и забирают ее себе в безвозмездное пользование.

А. Пичугин:

— Навсегда.

В. Агафонова:

— Абсолютно.

А. Пичугин:

— И тут у некоторых наших слушателей возникает логичный вопрос. Есть дома старые библиотеки — дедушки собирали, родители собирали. Решили переехать, осталось много книг, с собой все не возьмешь. Может быть, библиотеки кому-то предлагают помощь в этом, выход какой-то из этой ситуации? Ведь на помойку же рука не поднимается нести.

В. Агафонова:

— Безусловно, нет, книги нести на помойку нельзя. Это вообще. Конечно, московские библиотеки периодически, мои коллеги, мы можем там, не знаю, объявить о том, что мы объявляем сбор для кого-то — какие-то сельские библиотеки, кто-то конкретно, для библиотек в каком-то регионе в больницах или еще где-то — мы это делаем. Я, как вот Светловка, практически этого сейчас не делаю, делаю это очень редко, исходя из того, что мне просто неудобно с точки зрения пространства — у меня очень небольшое пространство, и мне это собирать не очень неудобно.

А. Пичугин:

— Нет, ну ты к нам пришла сегодня как человек, представляющий библиотечное дело.

В. Агафонова:

— А так безусловно, можно прийти. Но лучше прийти заранее и поговорить, договориться об этом. А не так что вот, знаешь, приехали, вывалили около входа...

А. Пичугин:

— Нет, конечно.

В. Агафонова:

— И что хотите с этим, то и делайте. Потому что в любом случае библиотека должна эти книги принять, да, если она хочет себе в фонд. Или если не себе, то нужно тогда их как-то отобрать, разложить в коробки, понять, куда мы их там отправляем. Нет, московские библиотеки в целом достаточно часто собирают книги, информируют как раз своих жителей вокруг о том, что происходят такие сборы, приносите — или для буккроссинга, или для отправки куда-то — это обычная, хорошая очень практика.

А. Пичугин:

— Итак, а слушай, а сколько сейчас фонд Светловки?

В. Агафонова:

— Где-то около 135 тысяч.

А. Пичугин:

— И это, если мы возьмем в сравнении с другими крупными библиотеками, у всех примерно вот такой объем, да?

В. Агафонова:

— Нет, я тебе не буду врать и придумывать, я думаю, что у всех по-разному. Потому что я говорю в единицах, да, это не только книги, это и журналы. Соответственно, у многих это может быть, вот как в Пушкинской, я думаю, что там совершенно точно больше. Там огромный нотный фонд, совершенно потрясающий — это тоже единица хранения. Поэтому нет, у нас он средний, скажем так. Средний, не большой, не крупный, не у всех такой.

А. Пичугин:

— Мы говорим о формировании фонда — есть специальный человек. Но это же не значит, что библиотека и люди, которые за это ответственны, целыми днями, вот приходя на работу, этот человек покупает книги, находит книги, заключает договоры, получает книги. Или это вот действительно такой бесконечный процесс?

В. Агафонова:

— Значит. Это бесконечный процесс. Потому что он, опять же, смотри как. Вот можно к этому подходить очень просто — открою такой секрет по наполнению фондов, да, и что такое качественный фонд, на мой взгляд, и как это было опять же там несколько лет назад. Человек, менеджер, отправляет запрос в какое-нибудь крупное издательство, которое под собой объединяет много чего, и говорит: вот у меня есть там, не знаю, в этом месяце 35 тысяч, условно (суммы совершенно могут быть разные) — предложите мне. И издательство — опять же, смотря кто на той стороне, — может совершенно стоковую какую-то литературу предложить вот в том объеме, в котором, по несколько экземпляров. И все, заключается договор, подписывается, эти книжки приезжают в библиотеку, ставятся на полках. И, как правило, когда именно такой поход, а их-то потом особенно никто и не берет, потому что они не нужны. А для библиотеки, на мой взгляд, один из главных критериев успешности — это вот качественный, ручной отбор, подбор книг. Да, то есть понимать: а подростки в такой категории что сейчас читают? А как мы еще вкус пытаемся формировать, да, а не только вот как бы отвечаем на потребность. Мы с этим работаем, да. Это знаешь, как работает? Ты запускаешь либо лекторий, например по нон-фикшн, и параллельно закупаешь эти книги и делаешь под лекторий подборки. И у тебя после лекции интересного человека берут книжки по этой теме.

А. Пичугин:

— То есть понятно, как можно сформировать вкус к литературе, я понимаю, что можно, но нас всегда называли самой читающей нацией. Я, честно говоря, не уверен, что это было так, но книжки читали, да, ну во всем мире их читали, бумажные книги. А так как мы живем сейчас в эпоху социальных сетей и в эпоху музыкальных платформ, хостингов — понятно, как можно формировать вкус в этом направлении. Не знаю, может быть, мне как человеку, всю жизнь работающему там на радио более понятно...

В. Агафонова:

— А я тебе расскажу сейчас.

А. Пичугин:

— А вот с литературой, о чем я тебя еще спрошу дальше про книжные магазины, мне уже сейчас менее понятно.

В. Агафонова:

— Отвечаю. Вот один из примеров я уже назвала: люди, которым интересно приходить на мероприятия и слушать по какой-то тематике, потому что у нас лекториев много — есть арт-лекторий, про искусство, есть там нон-фикшн, они меняются, там в ротации, что-то заканчивается, что-то начинается новое. И вот как раз возвращаясь к теме книгоцентричности — о том, что мы не просто проводим мероприятие, чтобы нам закрыть госзадание и побольше людей пригласить, а мы привязываем его к книге, и вот эту всю тематику. То есть вы послушали лекторий про космос, да, — например, с Планетарием мы делали серию лекций — все, у нас книжки уже готовы. Вы послушали — берите книжку, и человеку интересно. Это не про то, что... это слишком пафосно звучит «формирование вкуса», но ты подсказываешь, что вы знаете, это интересно, а это сейчас актуально или вам это может понравиться. У меня огромное количество интерактивных проектов на эту тему. Чек-листы. Вам нравится все, что связано — ну опять же вернемся к космосу... Ну это надо показывать, мы сейчас, к сожалению, не можем слушателям показать чек-лист...

А. Пичугин:

— Это вот тот случай, когда мы запросто можем сказать: приходите в библиотеку.

В. Агафонова:

— Приходите, да.

А. Пичугин:

— И вы все это увидите.

В. Агафонова:

— Очень красиво визуально, как открытки выглядят чек-листы, когда написана тематика и подборка от наших экспертов: вот если вы хотите в этой теме больше ориентироваться и узнать — вот вам книжки. Вы ставите галочки напротив, когда прочитаете, их там, не знаю, с десяток, например. Или для детей, ну и взрослых, мы делаем уже несколько лет довольно успешный наш такой плакат-проект, он называется «Книжный лабиринт», его разрабатывают тоже наши сотрудники. Мы делали два спецпроекта — с Зоопарком и Планетарием, когда ты как в игре: большой плакат висит на стене, ты отвечаешь на вопросы — ну это такой формат-то на самом деле известный, да, просто мы его в книжную плоскость перенесли. Отвечаешь на вопросы там, не знаю, — какое настроение, что тебе нравится, ну вот в теме, да, — потом переходишь: а тебе было бы интересно узнать больше про планеты или еще что-то? И приходишь к какой-то книге, как в игре, отвечая на вопросы.

А. Пичугин:

— Друзья, мы сейчас прервемся буквально на минуту. Напомню, что в гостях у светлого радио сегодня Валентина Агафонова, директор Молодежной библиотеки имени М. А. Светлова и Булгаковского музея. Я Алексей Пичугин. Через минуту мы снова в эту студию вернемся.

А. Пичугин:

— Дорогие слушатели, еще раз приветствую вас. В студии светлого радио у нас сегодня Валентина Агафонова, директор Молодежной библиотеки имени М. А. Светлова, Светловки, и Булгаковского музея. Мы сегодня говорим обо всем, что связано с библиотеками — о том, как фонды наполняются, о том, что такое современная библиотека, как туда прийти, записаться, о том, что такое вообще библиотека для России сейчас, что она значит, что такое книга в наше время. Мне кажется, что вот надо закончить предыдущий разговор — про формирование вкуса и про то, что может привлечь вообще человека не просто в библиотеку, а привлечь человека к книге.

В. Агафонова:

— Да, давай резюмирую я, когда можно какой-то сделать вывод. В общем, как мы еще проявляемся — вот тоже важный вопрос, — как методический центр. А то иногда говорят: ой, все называют себя методическими центрами, а что вы вообще делаете? Так вот я как человек, который долгое время вообще работал, даже не важно, где, я там и в социальной сфере работала по направлению эдьютеймент — обучение через развлечение, такая терминология, которую можно, этот метод применять совершенно в любой сфере для донесения информации в каком-то более привлекательном, интересном и удобном формате для пользователя. То есть это все что угодно, от темы здравоохранения до культуры, до хоть правил дорожного движения, когда ты можешь в игре, в инфографике, в красивом печатном варианте преподносить важную информацию. У нас это чек-листы, книжные лабиринты, книжный челлендж — обожают просто читатели. Что такое книжный челлендж? В начале года составляется список довольно большой книг, опять же достаточно красиво оформлен, его можно либо скачать с сайта, либо там прийти, взять там распечатанный. Челлендж — это вызов к себе, да, вызов о том, что ты берешь на себя обязательство прочитать там порядка 60 книг за год. Причем эти книги мы обозначаем так: книга, в которой упоминаются там, не знаю, полосатые животные; книга, в которой описывают исторические события — то есть мы не даем конкретный список, вы выбираете сами. И вы потом приносите нам, и мы, как говорится, как ученик с домашней работой, и за это получаете призы. Призы совершенно разные, у нас огромное количество, благо, чудесных партнеров, от издательств до, я не знаю там — кофе, вещи, чай, кто угодно. Мы много с кем работаем, и партнерам тоже интересно участвовать в такой истории. Вот опять же и формирование, и подстегивание прочитать как можно больше книг, причем не влияя напрямую на выбор. Это такие формулировки, может быть, не очень удачные я подобрала там, да, варианты, но, в общем и целом, это достаточно успешная такая история. А, рецензии. Важно и хорошо, да, у меня сотрудники есть те, кто пишут свои рецензии на книги. И люди, которые приходят к ним (они ведут какие-то мероприятия), они им уже доверяют и реагируют на их эти рецензии, и берут эти книжки читать. Вот еще один из способов.

А. Пичугин:

— А вот у меня теперь такой вопрос, вообще в целом, наверное, с книжной сферой. Я помню в детстве времена государственных книжных магазинов, они всегда обязательно были. Вот я приезжал в небольшой подмосковный город на дачу — и там был книжный магазин, большой книжный магазин. Вопрос наполнения его и ассортимента книг — это уже следующая тема, а вот он был. А сейчас там, естественно, никакого книжного нет, потому что я всегда туда приезжаю, никакого книжного там и в помине много лет нет. Книжные у нас можно встретить магазины в торговых центрах, где они там обязательно присутствует какой-нибудь книжный магазин в большой сети, и я прихожу, и там ну какой-то небольшой закуток — здесь джинсы, здесь модная одежда, а здесь книжный. Есть у нас в Москве, ну и в каких-то больших городах, естественно, миллионниках, есть просто книжные магазины. Но я помню, был период, начало 90-х — а у меня отец был связан всегда раньше, в свое время был связан с книгоизданием, у них в 90-х с друзьями такой бизнес по покупке продаже книг: где-то в Киеве они покупали, где издавалось, здесь не было, здесь продавали, были подвальные книжные магазины, по которым я с отцом бесконечно ездил в детстве. Я помню все эти кооперативные книжные —подвальные, полуподвальные, и в каждом районе их было много. Там странная, разная литература была, но иногда там встречалось то, что ты нигде не найдешь, ни в одном книжном. Но это были книжные здесь, книжные там, и чувствовалось, что и на это запрос есть. А сейчас как-то, мне кажется, все по-другому. Я приезжаю в города с населением там чуть за 100 тысяч — и книжного не будет. Вот как это так происходит и почему так произошло?

В. Агафонова:

— Какой ты вопрос на меня повесил.

А. Пичугин:

— Ну, может быть, просто ты тоже об этом думала. Я как-то тебя спрашиваю, как человека...

В. Агафонова:

— Ты знаешь, может быть, я последнее время не была в каких-то таких малых городах...

А. Пичугин:

— Видишь, с другой стороны, у нас фестиваль «Красная площадь», «Нон-фикшн», куча книжных ярмарок.

В. Агафонова:

— Я, наоборот, да, в той повестке, где все только, скажем так, наоборот, заводят эту тему больше и больше, развивают, местная администрация. Вот сейчас в июне (я не полетела, мне очень жаль, что я пропустила) был совершенно чудесный, он ежегодный, книжный фестиваль в Архангельске — «Белый июнь» он называется. У меня очень много коллег там было, и даже мои сотрудники там были, проводили какие-то свои мероприятия. И там к этому фестивалю относятся (я просто знаю организаторов хорошо) с таким трепетом все — и местные крупные там театры, которые предоставляют площадки для проведения, значит, каких-то встреч, и там и администрация, и в общем, все-все в этом задействованы, все очень любят это событие, всячески ему помогают и так далее. И, может быть, мне так тоже как-то везло, что я где ни окажусь, то я обязательно натыкаюсь на какой-то милейший частный книжный маленький магазинчик с совершенно потрясающими там открытками, еще что-то.

А. Пичугин:

— Ну Архангельск — это целый большой город.

В. Агафонова:

— Я не про Архангельск. Я, например, если можно какие-то примеры назвать...

А. Пичугин:

— Да, конечно.

В. Агафонова:

— Последнее, где я была, там в Вологде. Ну ладно, Владикавказ — это большой.

А. Пичугин:

— Ну Вологда тоже областной центр.

В. Агафонова:

— В Твери, в Туле.

А. Пичугин:

— И все равно это, вот я привожу пример там с подмосковным маленьким городом, да, и там был большой книжный. А сейчас...

В. Агафонова:

— Ничего не могу сказать. Я считаю, что это вопрос общей политики о том, что надо сказать, что там это должно быть, и все. И местной администрации нужно придумать, как это сделать.

А. Пичугин:

— И открыть книжный превентивно.

В. Агафонова:

— Да.

А. Пичугин:

— С одной стороны — да. А с другой стороны — сразу просыпается бизнесмен и говорит, что нет, ну ребята, сколько я тут за аренду заплачу, а сколько я тут наторгую...

В. Агафонова:

— А это должен быть такой социально ответственный, должны быть, значит, какие-то льготы в рамках программы — это я сейчас абсолютно фантазирую, да, и считаю, что, я знаю примеры. Опять же тут знаешь, может быть, я не очень хорошо понимаю, большой, небольшой город. Потому что ты называешь количество жителей, а я тут ляпаю крупные города, как Тула и Тверь, например.

А. Пичугин:

— Ты называешь мне города, где-то примерно 300+, а я 100+. Это у нас была в свое время гостья из книжного бизнеса, которая сказала, что в городах с населением менее 50 что ли тысяч человек не может быть книжного.

В. Агафонова:

— Ну видишь, я не разбираюсь в этих нюансах. Но я знаю, что в маленьких даже там, не знаю, поселках или где-то, где встречаются библиотеки, сейчас стараются — и вот эти как раз программы, про которые ты рассказываешь, крупные федеральные, что там выделяют даже целые автобусы, чтобы они в разные районы могли выезжать, наполнять фонд, проводить какие-то мероприятия.

А. Пичугин:

— Это классно.

В. Агафонова:

— Да, это вот с точки зрения библиотек, что я знаю, что все-таки библиотека — такой интеллектуальный центр во многих отдаленных уголках.

А. Пичугин:

— А я просто смотрю даже в Москве, у меня около дома, живу я неподалеку от Бауманской, в конце 90-х появился огромный книжный магазин, гигантский. Я еще удивился, что его там открыли тогда. Потом он начал сокращаться на моих глазах. И сейчас он тоже есть, это примерно несколько процентов, наверное, от прошлого былого великолепия огромного книжного — это такой закуточек в помещении бывшего книжного, где до сих пор там пространство, может быть, там 30–40 квадратных метров, продают книги. Но, с другой стороны, я понимаю, что при современном развитии интернета, человек может зайти в книжный любой в любой точке мира. Человек живет в маленьком каком-нибудь городке, нужна ему книга определенная — он заказал, и служба доставки ему через три дня ее привезла, эту книгу. Да, это будет не поход в книжный, это не будет возможность взять, пролистать, подержать в руках, понять, точно ли надо, но это будет возможность эту книгу получить в бумажном формате дня через три-четыре. Ну казалось бы, это тоже вариант книжного магазина. Понятно, что мы все постепенно уходим в виртуальную реальность, в том числе и с покупками.

В. Агафонова:

— Да не уходим мы, Леша, в виртуальную реальность.

А. Пичугин:

— Не уходим?

В. Агафонова:

— Нет, слушай, прости, пожалуйста, я так резко на это реагирую.

А. Пичугин:

— Да, я понимаю.

В. Агафонова:

— Не уходим мы. Ну я никогда, прямо повторюсь, никогда. Во-первых, я не аудиал, я не слушаю книги, не могу их слушать.

А. Пичугин:

— А я могу, это у меня, наверное, профессиональное, потому что я могу их и читать. Но я если куда-то еду, например, из Москвы в Питер на машине или из Питера в Москву...

В. Агафонова:

— Да, супер, это потрясающий навык. Я просто им не обладаю. И я не люблю, хотя это очень удобно, онлайн-книги. Кстати, если говорить про тех, кто это любит и у кого есть все эти гаджеты, приспособленные для онлайн-форматов, да, в библиотеках же можно, когда ты регистрируешься, получаешь бесплатную определенную подписку от Литрес — это наша сцепка, с которой мы уже несколько лет работаем очень удачно.

А. Пичугин:

— Я знаю, да, она всегда появляется.

В. Агафонова:

— Поэтому это очень хороший ресурс. Но, по статистике, если собрать всю статистику — я не скажу сейчас цифр, но правда, очень много людей ходит и берет бумажные книги и читает в метро бумажные книги.

А. Пичугин:

— Нет, а я тебе сейчас не про электронную книгу. Электронная книга — это отдельная история. Я люблю электронные книги...

В. Агафонова:

— Ты имеешь в виду про информацию просто?

А. Пичугин:

— У меня любимая читалка разбилась, я вот переживаю и хочу именно ее починить. Можно купить другую, я хочу ее починить. Это уже другой разговор. Нет, я про то, что мы уходим не в плане чтения с монитора, с экрана, а в то, что я зашел в книжный магазин любой сети, выбрал нужную книгу, бросил в корзину, а служба доставки любая там, какая есть, мне ее в мой там город за триста километров...

В. Агафонова:

— А, ты именно про конкретно покупку.

А. Пичугин:

— Я про книжные, разговор про книжные магазины. То что, ну вот ладно, нет книжного магазина в небольшом подмосковном городе. Но я купил в небольшом подмосковном городе в интернете — мне ее завтра привезли туда. С другой стороны, может быть, это просто, потому что...

В. Агафонова:

— Слушай. Я знаю вот прецеденты — опять же не берусь там, насколько в больших, небольших, но, если создается — это тоже про уют, про визуализацию. Вот если создается небольшой книжный магазин, а при нем даже два столика с кофе — да это как достопримечательность становится, знаешь.

А. Пичугин:

— Наверное, кстати, да.

В. Агафонова:

— Это и может быть достопримечательностью. И нужно, чтобы книжный магазин — это же некий такой прямо арт-объект города может быть, на мой взгляд. Это вот если переходить там развитие территорий, мне очень нравятся все эти темы сейчас — креативной индустрии, вот это все. Я это очень люблю, обожаю подмечать. Ну что сказать, когда была возможность ездить там, до конца 2019 года, по разным международным книжным ярмаркам, я когда ездила там — где-то выступала, где-то просто, грубо говоря, глазела, я всегда фотографировала оформление стендов, арт-объекты, еще что-то. И ежегодно моя команда, вот с учетом каких-то моих вот этих визуальных тоже наборов картинок, создает какие-то интересные арт-объекты на все наши вот эти выставки, как-то темы подсвечивает юбиляров по-особенному. Ну то есть это то, что мы же не можем стать настолько вот бездушными, что нам все-все заказывать онлайн и никуда не ходить, и ничего не трогать...

А. Пичугин:

— Да, нет, мне вообще не нравится заказывать книжки онлайн. Я говорю, что это возможность.

В. Агафонова:

— Тебе не нравится, мне не нравится и очень много кому еще не нравится. Поэтому я думаю, что все это будет жить и, наоборот, развиваться, чем больше мы сталкиваемся с вот этим внедрением всех онлайн-сервисов по разным другим историям, тем больше хочется людям прийти с чашечкой кофе...

А. Пичугин:

— Но это, видишь, не у всех срабатывает. Я, например, не могу, мне очень сложно что-то заказать в принципе в интернете, чтобы мне привезли. Мне жена говорит: да нажал кнопку — сейчас привезут, экспресс-доставка, сейчас через час его привезут уже, куда ты едешь? Я не могу. Мне надо вот самовывоз, где в пробке отстоять, час, полтора туда доехать — нет, я лучше самовывозом доеду, заберу из того же интернет-магазина. Ну это вот у меня какое-то, видимо, это...

В. Агафонова:

— Ну у меня есть приоритеты — то, что я знаю, что точно мне привезут и не нужно на это тратить время. И какие-то, не знаю там, товары, а тем более продукты, ну в том числе книжки...

А. Пичугин:

— Ну продукты — это другое дело.

В. Агафонова:

— Да, это то, что ты должен идти смотреть, нюхать, щупать, трогать.

А. Пичугин:

— Нет, продукты — запросто пусть привозят.

В. Агафонова:

— Да? А у меня наоборот.

А. Пичугин:

— Друзья, напомню, что в гостях у светлого радио сегодня Валентина Агафонова, директор Молодежной библиотеки имени М. А. Светлова и Булгаковского музея. Сейчас мы еще немного про Булгаковский музей поговорим, единственное, что я хотел сказать, последнее про книжные магазины тоже. Вот я до пандемии, всех последних событий, когда много действительно ездил, я обращал внимание, что опять же маленький подмосковный город, где нет книжного магазина, а в небольших европейских городах всегда есть книжный — хороший книжный магазин. Причем он как-то так со вкусом, изысканно обычно обставлен, ты приходишь — там старая мебель, обязательно какие-то...

В. Агафонова:

— И он располагается в каком-то уникальном историческом здании.

А. Пичугин:

— Да, и он скорее всего там уже лет сто.

В. Агафонова:

— Да, абсолютно точно.

А. Пичугин:

— А у нас как-то вот это... Я помню магазин «Букинист» на Земляном валу, в конце Покровки, в который меня всегда папа туда в детстве водил. И вот раз — там крафтовый бар теперь. Ну да, это, наверное, тоже неплохо. Но где вот мой «Букинист»? А я что-то, видимо, упустил, момент, когда ты стала еще и директором музея А. М. Булгакова — это «нехорошая квартира» и еще несколько мест, которые связаны с Михаилом Афанасьевичем Булгаковым в Москве.

В. Агафонова:

— Ну не целый ряд мест, сейчас расскажу — их еще два, они действительно прекрасны. Одно уже в доступе и открыто — это музей на Большой Пироговской, 35а — это, собственно, первая квартира отдельная Михаила Афанасьевича, которую он снял полностью, да, то есть в «нехорошей квартире», 50-й, которая почему «нехорошая» — потому что, собственно, она...

А. Пичугин:

— События «Мастера и Маргариты» проходят.

В. Агафонова:

— Да. Но там он жил в комнате.

А. Пичугин:

— Да, это известно.

В. Агафонова:

— А здесь он наконец-то переехал в собственную квартиру, со своей второй женой, Любовью Белозерской. И у нас на окне — я, во-первых, всех приглашаю к посещению — это очень красивый, интересный интерактивный музей. И сейчас, всего лишь до середины ноября, там идет совершенно потрясающая выставка «Булгаков и Конский, «мхатчики» — ну собственно про мхатовский период Булгакова. И там есть совершенно уникальные экспонаты — как афиша спектакля «Пиквикский клуб», который больше никогда никому не будет выдаваться, поэтому надо идти смотреть на эту выставку. И еще одно пространство — оно не открылось, но оно будет тоже невероятно прекрасное, хорошее и наполненное интересными событиями. Откроется, я надеюсь, уже в течение пару месяцев. Научно-просветительский центр — ну музей Булгакова в Большом Афанасьевском переулке. Но мы когда откроемся, мы уже об этом расскажем и пригласим всех отдельно туда.

А. Пичугин:

— У меня просто складывается впечатление — сразу надо сказать, что мы об этом говорили в начале программы, что Светловка и та самая квартира на Большой Садовой, Садовом кольце нынешнем, да, рядом с метро Маяковская, дом 32-бис, который — я не помню нынешний его правильный адрес, они рядом, они друг напротив друга.

В. Агафонова:

— Десять. Большая Садовая, 10.

А. Пичугин:

— Десять, да. Ну вот, к сожалению, и в этом, наверное, виноват такой напускной флер филологических факультетов, ну и не только филологических, сколько людей в определенном возрасте всегда так, вздохнув томно, рассуждают о «Мастере и Маргарите». Но при этом есть целое поколение булгаковедов и есть целое поколение любителей Булгакова, которые считают «Мастера и Маргариту» далеко не самым главным его произведением.

В. Агафонова:

— Безусловно.

А. Пичугин:

— У нас, когда говорят: Булгаков — это сразу знак равенства. А как же и «Зойкина квартира», и «Белая гвардия», и «Бег»...

В. Агафонова:

— «Собачье сердце» мое любимое.

А. Пичугин:

— «Собачье сердце» и многое другое, то что Булгаков написал и закончил при жизни.

В. Агафонова:

— А еще была очень ожидаемая новинка театрального сезона — в театре Пушкина «Багровый остров» поставили. Это, собственно, пьеса Булгакова, и в фойе театра наша выставка, музея Булгакова, об этом спектакле. Потрясающий спектакль, очень динамичный, яркий. Я считаю, что вот лучше его вот вытащить, собственно, из таких закромов произведений Булгакова... Ну давай вот с тобой спросим сейчас несколько людей вокруг, которых встретим, знают ли они, кто написал «Багровый остров». Вот я уверена, ну я сама признаюсь, что это для меня было неким открытием. Это очень хороший спектакль.

А. Пичугин:

— И еще раз, где?

В. Агафонова:

— Театр Пушкина.

А. Пичугин:

— А, театр Пушкина. А что такое музей писателя? Потому что мы очень много говорим о разных музеях — художественных, исторических, краеведческих. Понятно, что составляют фонды этих музеев. Что составляет фонд музея Булгакова? Или вообще музея писателя?

В. Агафонова:

— Фонд музея писателя — ну прежде всего это личные вещи, конечно, и, безусловно, это подаренные вещи.

А. Пичугин:

— То есть это всегда вещи, которые показывают нам не только Булгакова через произведения, а Булгакова как человека.

В. Агафонова:

— Безусловно. И это должно быть основной, на мой взгляд, линией литературных музеев...

А. Пичугин:

— Это важно.

В. Агафонова:

— Чтобы мы рассказывали прежде всего про человека — про его друзей, про его периоды, да, которые были связаны, про него через определенные периоды жизни.

А. Пичугин:

— Насколько может отличаться сам писатель от его канонического образа, который там человек впитывает через произведения.

В. Агафонова:

— Безусловно. Я думаю, что не так много (опять же, может быть, я сейчас, я надеюсь, что я ошибаюсь) помнят и знают, что Михаил Афанасьевич, собственно, работал и играл даже в единственном спектакле вот этом, «Пиквикский клуб», что он там играл.

А. Пичугин:

— Я не знал.

В. Агафонова:

— Что есть собственно актерский опыт.

А. Пичугин:

— Просто Булгаков здесь мне в меньшей степени. И вот мои коллеги не дадут, наверное, соврать: про Достоевского — всегда мы на него смотрим как на автора произведений, которыми принято такой в религиозной среде если не восхищаться ими, то о них много говорить. Но о личности Достоевского всегда говорят очень мало, и личность Достоевского, она всегда скрывается за этими произведениями. Ну, кстати, и личность Булгакова всегда тоже скрывается за произведениями. Потому что насколько будут разными там «Дни Турбиных» и «Мастер и Маргарита», насколько разные люди это все могли написать, кажется нам. А это вот, один человек.

В. Агафонова:

— Да, и почему — и это же как раз все связано с абсолютно личными там переживаниями, эмоциями в определенный момент, становлением, нахождением в разных локациях. Ну то есть это огромный материл для изучения и как раз знакомства с писателем через его жизненный путь вот личный. Именно про личность, а произведения уже как отражение.

А. Пичугин:

— Так что, друзья, приходите в Булгаковский музей Москвы, это, правда, интересно, это можно взглянуть. Я думаю, что все мы, даже сейчас если не вспомним, когда читали последний раз, все равно в школе проходили как минимум, и Булгакова уж знают все. Но как интересно было бы что-то освежить, что-то узнать и как-то по-новому, может быть, посмотреть и на личность писателя, и захотеть прочитать произведения. У нас уже немного времени остается, буквально вот на один вопрос вернемся к библиотекам. Мы на Радио ВЕРА находимся, поэтому я не могу не спросить: а вот запрос на христианскую литературу есть какой-то в библиотеках?

В. Агафонова:

— Я думаю, что есть, да, и она, эта литература у нас есть. Я не могу тебе сейчас сказать конкретный, да, там какой-то процент...

А. Пичугин:

— Нет, процент мне абсолютно не нужен.

В. Агафонова:

— Ну не подготовилась, скажем так.

А. Пичугин:

— А тут и не надо. Ты прекрасно знаешь, как люди, что люди спрашивают. Вот бывает ли среди этого что-то, что людей там...

В. Агафонова:

— Слушай, есть чудесное издательство — «Никея».

А. Пичугин:

— «Никея» — да, мы с ними очень даже дружим.

В. Агафонова:

— Да, ну вот мы тоже дружим. И, соответственно, то есть понятно, что не какая-то супер такая, углубленно христианская литература.

А. Пичугин:

— А «Никея» выпускает книжки для всех людей, которые...

В. Агафонова:

— Вот, на эту литературу — да, безусловно, есть запрос.

А. Пичугин:

— И «Никея» — книжки интересные, это, правда, интересно. Может быть, мы как-нибудь про это подробнее и поговорим. Спасибо большое мы говорим Валентине Агафоновой, директору Молодежной библиотеки имени М. А. Светлова и музея Михаила Афанасьевича Булгакова в Москве. Это была программа «Светлый вечер». Мы говорили о библиотеках, о том, что такое сегодня современная библиотека, почему она важна для всех для нас. Спасибо. Я Алексей Пичугин. Прощаемся с вами. Всего доброго. До свидания.


Все выпуски программы Светлый вечер

Мы в соцсетях
****

Также рекомендуем