Моя бабушка учила в школе литературе и русскому языку. Может быть поэтому я его не боюсь. И только недавно поняла, что это не у всех. Начну издалека.
Поехала к подруге в Испанию. Немного на самолете – потом снять машину и часов пять ехать по прекрасной стране с прекрасными пейзажами до деревеньки подруги. В северной Испании. В горах. Где водятся настоящие идальго и семь дней в неделю праздники. Особенно летом. Народ всегда придумает, что бы такое попраздновать. А вот когда подруга сказала – перед первой поездкой – чтобы я подучила пару-тройку необходимых слов и выражений, я цивилизованно отмахнулась. Я говорю: дорогуша, у меня прекрасный английский! Да не говорит тут никто по-английски, убеждала подруга. Я - снова цивилизованно - ей не поверила. Тем более что в аэропорту все со мной разговаривали. И села я в машину, и отъехала буквально километров тридцать от шумного горячего Мадрида… и тут началось. На заправках я показывала, что мне нужно налить полный бак, проводя ребром ладони по шее: вот столько. Я не сразу вспомнила, что вода – это аква, но вспомнила прежде чем умерла от жажды! Я за первые же часы езды, общения с редкими но общительными полицейскими, работниками бензоколонок и придорожных кафешек стремительно освоила международный язык жестов. Так что когда я прибыла на место назначения, я выдохнула и сказала подруге: сдаюсь! Испанцы не любят английский вне туристических зон! Мне надо срочно и быстро выучить испанский! так я узнала, что на свете есть прекрасный человек и переводчик, знаменитый ведущий программы Полиглот Дмитрий Петров. За 16 часов он обещает научить многим языкам, вернее, их основе. Я очень рекомендую его уроки всем-всем, но вот что меня заинтересовало: Дмитрий Петров, потрясающий полиглот, на своих уроках не просто учит языку. Он снимает страх перед чужим языком! Потому что главное препятствие в обучении – это именно страх. Итак, я учила испанский по его видео готовя завтрак, и через несколько дней уже вполне сносно торговалась с испанскими бабулечками на рынке и могла поболтать с ребенком на улице о том, как меня зовут и сколько ему лет.
Но дело не в этом. А в том, что это открытие – о том, что в языке главное – его не бояться – я вспомнила, когда начала преподавать русский подросткам. Как только я поняла, как сильно система тотального и непрерывного тестирования запугала детей относительно их собственного языка, я стала объявлять на самом первом уроке:«Русский язык – простой. Там есть несколько правил, которые мы сразу же выучим.» Он родной, он свой. Вот китайский язык наверное сложный, но не для китайцев же. Даже самые замороченные тесты не докажут нам, что русский язык для нас сложный. Дети радовались и говорили родителям: нас обманывали. Оказывается, русский язык простой. Ах как я этому радовалась, какая это была победа над невидимым врагом: страхом перед своим, родным языком! И пусть мои совсем юные ученики сначала узнавали про причастие, что это – прилагательное, которое все еще помнит, что оно глагол. А про деепричастие – что это глагол, который прикидывается наречием. Зато они не боялись их, эти части речи для них стали ручными, как домашние зверёчки. Мы придумывали отдельные ящички в мозгу, куда будем складывать отдельно: части речи, члены предложения и части слова. Пусть теперь система оценки наших замороченных деток нападает на них со своими ОГЭ и ЕГЭ – нам больше не страшно. Попробуйте доказать своим детям, если они затрудняются, что страха нет! Его не существует, его где-то придумали, но в вашей семье ему просто нет места. Да здравствует великий и могучий – вопреки всем страшным и ужасным экзаменам!
Ведь самое главное в языке – это его не бояться. Спасибо Дмитрию Петрову. И тем самым мужественным испанским полицейским, которые не хотят учить английский!
«Архивы уполномоченных по делам религий в СССР». Петр Чистяков
Гостем программы «Светлый вечер» был доцент Института истории религий и духовной культуры РГГУ Петр Чистяков.
Разговор шел о том, как изучение архивов уполномоченных по делам религий в СССР раскрывает интересные стороны жизни Русской Церкви в ХХ-м веке.
Этой беседой мы продолжаем цикл из пяти программ, посвященных теме изучения различных аспектов религиозной жизни в период Советского Союза.
Первая беседа с доктором исторических наук Алексеем Федотовым была посвящена изучению региональной истории (эфир 05.01.2026)
Вторая беседа с Ксенией Сергазиной и Петром Чистяковым была посвящена особенностям изучения религии в светских ВУЗах (эфир 06.01.2026)
Третья беседа с Еленой Воронцовой и Петром Чистяковым была посвящена народным церковным традициям (эфир 07.01.2026)
Ведущий: Алексей Пичугин
Все выпуски программы Светлый вечер
«К 100-летию митрополита Питирима (Нечаева)». Иеромонах Пафнутий (Попов)
Гостем программы «Светлый вечер» был насельник Иосифо-Волоцкого мужского монастыря архимандрит Пафнутий (Попов).
В день 100-летия со дня рождения митрополита Питирима (Нечаева) наш гость поделиться своими воспоминаниями об этом выдающемся иерархе Русской Православной Церкви, о личном общении с ним, и какой след это оставило в жизни.
Ведущий: Алексей Пичугин
Все выпуски программы Светлый вечер
Новодевичий ставропигиальный женский монастырь. Возрождение обители
Новодевичий Ставропигиальный женский монастырь в Москве, наверное, знают все. Его ажурные башни, надвратные церкви, в стиле нарышкинского барокко, могучий Смоленский Собор поражают своим торжественным видом. Но немногие в наши дни знают о том, какими трудами, чьими заботами этот монастырь был возрожден для монашеской жизни и встречи несметного числа туристов и паломников. О том, как после лихолетий восстал Новодевичий монастырь, чьими усилиями и молитвами осуществляется его реставрация, подготовка к 500-летию монастыря, о первой настоятельнице обители Игумении Серафиме Черной, о первых насельницах, о детях и учителях Воскресной школы, наша программа.











Все выпуски программы Места и люди











