
Поезд шёл через всю Европу. Я ехала из Лондона в Москву. В купе была одна, сидела у окна, книгу читала, смотрела на пейзажи. Мимо плыли поля разноцветные, городки. И вот в Польше встали мы на переезде, и стоим.... А на меня вдруг такая грусть накатила, и так одиноко стало... Так, что душу защемило. И гляжу я тоскливо в окно на переезд этот...
Вечер уже, закат, маленький какой-то посёлок, небогато кругом, домики скромные. Грузовик ждёт на переезде, у шлагбаума. А рядом — велосипедист. Немолодой такой высокий поляк в джинсах, велосипед у него старый, чёрный. Одну ногу на землю поставил, упёрся, другую на педали держит, ждёт... И кто-то у него сидит под курткой, за пазухой. Шевелится этот кто-то там, то вверх лезет, то сползает! А кто — не видно. Поляк его всё подпихивает на место. А тот все копошится под курткой. И поезд наш стоит.
До того мне любопытно стало, я прямо прилипла к окну!
И человек тот меня заметил. Увидел, как я его разглядываю. Мне неловко, ну, я жестами ему показываю — мол, кто это там у вас?
Улыбнулся. Слез с велосипеда, пристроил его сбоку, обе руки засунул под куртку...
И достал оттуда поляк толстую, рыжую, морскую свинку! И высоко так поднял её в руках, чтоб я рассмотрела получше. Свинка болтала лапками в воздухе.
Я засмеялась. Тут поезд качнулся и пошел, поворачивая. А я ещё успела немного посмотреть на удалявшегося человека со свинкой в поднятых руках. Он меня тоже видел, высоко её держал!
Так мы поговорили. Хотя ничего и не сказали друг другу.
Поезд поспешил дальше.
Но в купе я была уже не одна. Со мной была радость, подаренная незнакомым человеком. И не в смешной свинке тут дело. А в открывшейся мне душе, в которой увидела я и любовь к зверьку тому, и любовь, да, именно душевную любовь ко мне, незнакомой. Ведь даже в таком простом поступке может засветиться человеческая любовь, тепло другой души. Красивую душу я встретила в тот вечер.
Случилось это много лет назад. А я по сей день вспоминаю того поляка. И каждый раз мне снова становится тепло и радостно. Представляете, какой подарок он мне сделал?
За пазухой у того человека была доброта — очень много доброты. Вот её-то он и достал. И мне подарил.
А знаете, ведь у каждого из нас за пазухой есть такой подарок. Просто, не помним мы об этом, не думаем. Но он там есть.
Я после той встречи поняла, что можно вот так просто, даже не утруждаясь особенно, порадовать другую душу. Улыбка это будет, приветливое слово, маленькая помощь, или просто добрый взгляд — не важно. Главное, чтобы от всего сердца, так искренне, как искренне разулыбался тот добрый человек с морской свинкой.
Только представьте: вы достанете из-за пазухи немного тепла, поделитесь с кем-то. А этот кто-то, даже не зная вас, потом долгие годы будет вспоминать вас добрым словом. Чудесно, правда?
Живёт сейчас где-то тот поляк, и не знает, что я, тут, теперь, говорю:
«Спасибо тебе, хороший человек». А ведь «спасибо» значит «спаси Бог». Очень правильное это слово — «спасибо».
Автор: Анастасия Коваленкова
Все выпуски программы Частное мнение
3 июля. О кротости и смирении Христа

В 11-й главе Евангелия от Матфея есть слова Христа: «Я кроток и смирен сердцем».
О кротости и смирении Христа — священник Захарий Савельев.
Смирение Христа заключается в том, что Он, будучи Богом, будучи Творцом, воплотился и стал человеком. В этом Его кротость и смирение заключаются как Бога— Бог, Который снизошел до человеческого естества.
Но, кроме того, кротость и смирение Спасителя ещёи проистекает из Его земной жизни как человека, потому что Он не гнушался хромых, слепых. Спаситель принимал всех людей и не оставлял без Своего внимания не только людей обычной наружности, но в том числе и болящих.
Но, кроме того, и смирение Спасителя заключается в том, что на Тайной Вечере, будучи Учителем и Наставником, а также Богом и Спасителем целого мира, Он умыл ноги Своим ученикам. Это действительно великая кротость и великое смирение и большой пример для подражания всем нам.
И по сей день при совершении Таинства Евхаристии эта кротость и смирение каждому из нас напоминается через чтение Священного Писания на литургии и, в общем-то, образом богослужения. Само совершение литургии нам это паки и паки напоминает. Вообще, то, что мы совершаем Божественную литургию, что мы кусаем зубами Того, на Кого ангелы боятся смотреть, как говорил об этом святитель Иоанн Златоуст.
Все выпуски программы Актуальная тема
3 июля. О превозношении

В 11-й главе Послания апостола Павла к римлянам есть слова: «Если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень держишь, но корень тебя».
О превозношении — священник Родион Петриков.
О, как легко забыть эту простую истину, особенно когда речь идёт о вере, традициях, нашей национальной или даже церковной принадлежности!Человек может гордиться тем, что он — часть правильного народа, истинной конфессии и духовной элиты.
Вот именно такому человеку апостол напоминает:«Корень не ты, не мы, а Бог». Представьте себе ветвь, которая начнёт хвалиться: «Я самая зелёная, я самая плодовитая». Но что будет, если её отсечь от дерева? Что останется? Да, только сухая палка.
Так и мы, наша вера, традиции — всё это имеет смысл, только пока мы живём живой жизнью со Христом Спасителем. Гордость в вере — это особый соблазн. Кажется, что ты ближе к Богу, выше, интересней, правильней, праведней, но корень не в этом. Корень — Христос Иисус.
И если мы забываем об этом, наша вера может превратиться в фарисейство. Так что сегодня хороший день, чтобы спросить себя: «А не превозношусь ли я, не думаю ли я, что моя праведность — моя заслуга?»
Ведь, честно сказать, если и есть в нас что-то доброе, то это потому, что нас питает Божья Христова благодать.
Все выпуски программы Актуальная тема
3 июля. О самоотверженном труде Маргариты Рудомино

Сегодня 3 июля. В этот день в 1900 году родилась библиограф и библиотекарь Маргарита Рудомино.
О её самоотверженном труде — протоиерей Артемий Владимиров.
Это корифей библиотечного дела Советской России.Родилась Маргарита Ивановна задолго до революции и вошла во вторую треть XX столетия превосходным знатоком иностранных языков (преимущественно французского, английского), библиотекарем высочайшей квалификации, что позволило ей добиться строительства особого здания, которое нынче называется Библиотекой иностранной литературы.
Маргарита Ивановна — человек слова и дела. Совершенно самоотверженно трудилась она из года в год, и мы ей обязаны: новым методам библиотечного дела, связям библиотек между собой, также контактам с иностранными библиотеками.
Между прочим, Маргарита Ивановна — основоположник особого метода изучения иностранных языков. Курсы, ею основанные, сейчас называются Лингвистическим университетом или Институтом иностранных языков Мориса Тореза на Остоженке.
Так что сотни и тысячи студентов, сами того не зная, выходят специалистами, художественными, синхронными переводчиками благодаря гению Маргариты Ивановны.
Все выпуски программы Актуальная тема