
Фото: Piqsels
На субботней вечерней службе, приблизительно в её середине, перед чтением Евангелия, в храмах поются особые песнопения — степенные антифоны. Антифонами они называются потому, что в древности эти песнопения исполнялись антифонно, — в буквальном переводе с греческого «звуком напротив», то есть поочередно двумя хорами, стоящими друг напротив друга. Степенные — потому что являются своеобразными ответами на степенные псалмы, которые древние евреи называли «песнями ступеней» или «песнями восхождения». Их пели ветхозаветные священники при восхождении на ступени Иерусалимского храма.
В девятом веке после Рождества Христова праведный монах Феодор Студит из Константинополя составил припевы на песни ступеней, которые вошли в церковный устав как степенные антифоны. Или просто — степенны.
Всего степенных антифонов восемь — в соответствии с церковной системой восьми гласов. Их так и называют — «Степенна первого гласа», «степенна второго гласа» и так далее до восьми. Отличаются они между собой мелодией и текстом и сменяют друг друга от недели к неделе.
Степенна второго гласа, о которой мне хотелось бы рассказать, начинается такими словами: «На не́бо о́чи пуща́ю моего́ се́рдца...»
Давайте попробуем разобраться, о чём этот степенный антифон, и послушаем его отдельными фрагментами в исполнении сестёр Орского Иверского женского монастыря. Текст первой части песнопения такой: «На небо устремляю очи сердца моего, — к Тебе, Спаситель, — спаси меня Твоим сиянием». По-церковнославянски это звучит так: «На не́бо о́чи пуща́ю моего́ се́рдца,/ к Тебе́, Спа́се,// спаси́ мя Твои́м осия́нием».
Давайте послушаем первый фрагмент:
Текст второй части песнопения такой: «Помилуй нас, всякий час во многом согрешающих пред Тобою, о, Христе мой, и прежде кончины укажи пути покаяния пред Тобою». По-церковнославянски строчка звучит так: «Поми́луй на́с согреша́ющих Тебе́/ мно́го, на вся́кий ча́с,/ о Христе́ мо́й,/ и да́ждь о́браз пре́жде конца́// пока́ятися Тебе́».
Послушаем вторую часть:
Текст третьего фрагмента такой: «Святому Духу подобает царствовать, освящать, приводить в движение творение; ибо Он — Бог, единосущный с Отцом и Словом». По-церковнославянски строчка звучит так: «Свято́му Ду́ху,/ Е́же ца́рствовати подоба́ет,/ освяща́ти, подвиза́ти тва́рь:/ Бо́г бо е́сть, Единосу́щен Отцу́// и Сло́ву».
Давайте послушаем третью часть:
Содержание этого антифона является ответом на текст 122-го псалма царя Давида. Автор песнопения, праведный Феодор Студит, обращается к Богу со смирением и просит указать ему путь покаяния перед Ним «прежде кончины». А ведь, если задуматься, это действительно трудная задача: найти свой путь покаяния. Как хорошо нам видны грехи окружающих людей и насколько трудно просматриваются грехи собственные. Но с Богом всё возможно. И Он обязательно поможет тому, кто искренне обращается к Нему, постепенно, ступень за ступенью, двигаться вверх, в правильном направлении.
Давайте вместе послушаем степенный антифон второго гласа полностью в исполнении сестёр Орского Иверского женского монастыря:
Автор: Алёна Рыпова
Все выпуски программы Голоса и гласы:
Феодосия (Крым). Путешествие по городу
Феодосия в переводе с греческого означает «Богом данная». Город с таким названием расположен на побережье живописного залива Чёрного моря, в юго-восточной части Крымского полуострова. История Феодосии насчитывает два с половиной тысячелетия. До Рождества Христова город был частью Боспорского царства. В шестом веке это государство, а вместе с ним и Феодосия, принадлежали Византии. Затем хазарам, Золотой Орде, в четырнадцатом веке — Генуэзской республике. Генуэзцы построили на побережье крепость. Вокруг форта один за другим вырастали христианские храмы и монастыри. Место, где они соседствовали, получило название Святая долина. Здесь учился работать над фресками иконописец Феофан Грек. Его росписи сохранились в храме Димитрия Солунского, действующем и сейчас. Древнее здание уцелело в период Османского владычества с пятнадцатого по восемнадцатый век. Турки устроили в Феодосии крупнейший в Причерноморье невольничий рынок. Отсюда пленников, захваченных на славянских землях, отправляли по морю в Константинополь. Конец этим преступлениям положила русско-турецкая война. По её итогам в 1783 году Феодосия стала частью Российской империи. Здесь на протяжении десятилетий мирно сосуществовали греки, русские, армяне. В девятнадцатом веке город прославил своим талантом художник Иван Айвазовский. В 1880 году он создал общественную картинную галерею, где разместил обширную коллекцию своих полотен. Сегодня этот музей — один из старейших не только в Феодосии, но и на всём Крымском полуострове.
Радио ВЕРА в Феодосии можно слушать на частоте 106,1 FM
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
5 мая. «Первая травка»

Фото: Lara John/Unsplash
Не чудо ли — появление на поверхности земли, которая освободилась от снежного покрова, первой зелёной травки? Сколько ни сковывал землю лёд, как ни топтали её люди, она по весне неизменно являет жизнь, дарит нам мягкую и нежную траву-мураву, радующую взор, — символ и победоносной силы молчаливого смирения, и торжества воскресения мёртвых!
Ведущий программы: Протоиерей Артемий Владимиров
Все выпуски программы Духовные этюды
5 мая. О творчестве поэта Александра Шаховского

Сегодня 5 мая. В этот день в 1777 году родился поэт и драматург князь Александр Шаховской. О его личности и творчестве — настоятель прихода Святой Троицы Московского Патриархата в городе Мельбурне протоиерей Игорь Филяновский.
Князь Александр Александрович Шаховской происходил из знатного рода и получил хорошее образование. Как и многие его дворянские сверстники, он начал с военной карьеры, однако со временем полностью посвятил себя литературе и театру.
Александр Шаховской прославился прежде всего как автор комедий и водевилей. Его пьесы шли на сценах императорских театров и пользовались успехом у публики благодаря живому языку, остроте и сатирическому изображению светского общества. Он умело подмечал слабости дворянской среды, высмеивал слепое подражание иностранным обычаям и защищал национальные традиции.
Важную роль в его жизни сыграло участие в литературном обществе «Беседы любителей русского слова». Это объединение выступало за чистоту русского языка против чрезмерного влияния французской культуры. Шаховской был одним из активных сторонников этого направления, что и отразилось в его произведениях.
При этом его творчество нередко становилось предметом споров. Представители нового литературного поколения, такие как поэт Александр Сергеевич Пушкин, относились к нему критически, считая, что взгляды и стиль Шаховского устарели.
Тем не менее, вклад князя Александра Шаховского в развитие русского театра значителен. Он помог сформировать традицию легкой комедии и укрепил интерес публики к отечественной драматургии. Князь Александр Александрович Шаховской остаётся фигурой переходной эпохи, человеком, который соединил старые литературные традиции с новыми веяниями своего времени.
Все выпуски программы Актуальная тема:











