
Христианство попало на территорию Китая довольно давно. Примерно в седьмом веке ко двору китайского императора прибыли сирийские христианские проповедники и впервые рассказали местной правящей знати об учении Спасителя. Впоследствии, уже в двенадцатом веке в Пекине появились католические миссионеры, а в семнадцатом столетии на территорию Китая прибыли протестантские проповедники. Православная миссия обосновалась в китайской столице в восемнадцатом веке. Необходимо отметить, что представители всех христианских конфессий на территории «Поднебесной» страны действовали очень активно. Но все, без исключения, проповедники столкнулись в Китае с одной и той же проблемой – как корректно перевести на китайский язык те или иные христианские понятия? Это оказалось совсем не просто, так как китайская культура, мировосприятие строятся на совершенно иных принципах, а христианство, как известно, возникло в еврейско-латинско-греческой среде.
Для лучшего понимания обозначенной особенности давайте узнаем, как привычные нам церковные имена и понятия звучат в переводе на китайский язык. Например, как звучит по-китайски Иисус Христос. В настоящее время все китайские христиане называют Спасителя Йесу Цзиду. Данное именование появилось с подачи католических проповедников. Православные миссионеры предлагали в свое время иной вариант - Иисусы Хэлисытосы, но прижился в итоге западный вариант. Как видите, ни западные, ни русские переводчики не стали подбирать китайского аналога греческому слову «Христос» (помазанник), а придали ему удобное для китайцев звучание. Большую сложность для перевода на китайский язык вызвало слово «Бог». Католики не стали искать китайского аналога и заявили, что слово «Бог» должно звучать подобно латинскому как «Деус». Православные и протестанты, наоборот, решили не навязывать китайцам чуждое им слово и предложили в качестве именования христианского Бога использовать древние китайские понятия – «шень» и «шанди», которые используются для обращения к божественному началу еще с древности.
Отдельно стоит упомянуть о том, как переводились на китайский язык первые слова Евангелия от Иоанна: «В начале было Слово». Нельзя сказать, что данная цитата и на церковнославянский (вместе с русским) языком переведена корректно. А уж передать ее смысл для китайцев оказалось вдвойне сложно. В греческом оригинале фраза «в начале было Слово» звучит как «в начале был Логос». Логос — очень сложное понятие, возникшее в античные времена в творчестве Гераклита. Гераклит под Логосом понимал разумную живительную силу, благодаря которой существует мир. Христиане стали Логосом (Словом) именовать Сына Божия, Иисуса Христа. Православным миссионерам в Китае для перевода пришлось вновь внимательно изучить античное и христианское понимание Логоса. После этого был подобран равноценный аналог – Дао. В наследии Конфуция и Лао-Цзы Дао означает разумную силу, первопричину мира, его основу. Почти как у Гераклита. Так Логос стало Дао, а китайский текст Евангелия от Иоанна стал звучать как: «В начале было Дао».
9 мая. Об особенностях богослужения в День Победы в Великой Отечественной войне

Сегодня 9 мая. Об особенностях богослужения в День Победы в Великой Отечественной войне — игумен Лука (Степанов).
Празднование Дня Победы оказалось 9 мая не сразу по завершении Великой Отечественной войны. Уже во времена послесталинские, когда потребность напоминать народу и молодому поколению о великом подвиге нашего народа была особенно ясно ощутимой. А в 1994 году уже решением Архиерейского собора было установлено совершать, начиная с 1995 года, по всем храмам Русской Православной Церкви особое богослужение после Божественной литургии, где за ектенией сугубой и сугубое прошение об упокоении душу свою положивших за свободу нашего Отечества. А вот после литургии совершается благодарственный молебен за от Бога дарованную победу, и после нее заупокойная лития. Подобная традиция упоминать почивших воинов и со времен преподобного Сергия Радонежского в нашем Отечестве, когда и на поле Куликовом сражавшиеся и погибавшие наши воины были тоже мгновение поминаемы святым старцем, видящим препровождение их душ на небо ко Господу. И всегда о своих героях молилось наше Отечество и Русская Церковь.
Все выпуски программы Актуальная тема
9 мая. О поминовении усопших воинов в День Победы

Сегодня 9 мая. О поминовении усопших воинов в День Победы — священник Родион Петриков.
9 мая, в День Победы, мы особенно поминаем воинов, которые отдали свою единственную жизнь за мир и за своих ближних. С точки зрения православной веры, поминовение усопших — это не только дань памяти, но и духовный долг любви. В Евангелии от Иоанна Господь говорит: «Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих». Эти слова напоминают нам, что жертва воинов во все времена — это реальный пример действенной христианской любви. Святитель Иоанн Златоуст учит так: «Не напрасно установлено поминать усопших, ибо общая у всех надежда воскресения». Еще наша молитва об усопших — это наша священная обязанность, потому что благодаря ей они находят утешение в вечности. Молясь о погибших, мы утверждаем веру в победу жизни над смертью и уповаем на милость Божию к ним. А еще, конечно же, мы молимся о нашем единстве с ними в Господе. Пусть память о героях станет молитвой, а их подвиг вдохновляет нас, еще живущих, на дела мира и добра. Вечная им память!
Все выпуски программы Актуальная тема
9 мая. О вкладе Русской Православной Церкви в Победу в Великой Отечественной войне

Сегодня 9 мая. День Победы.
О вкладе Русской Православной Церкви в Победу в Великой Отечественной войне — священник Павел Гумеров.
Сегодня хотелось бы несколько слов сказать о том, как Церковь была вместе с народом, не только в храме, молясь за воинов, но и на поле боя. Известно, что Сергий Страгородский, будущий Патриарх, обратился в первый же день войны, еще до знаменитой речи Сталина, к людям, чтобы они шли к победе вместе с великими нашими покровителями Александром Невским, Дмитрием Донским, Мининым и Пожарским. Церковь собирала огромные средства для того, чтобы помочь тем людям, которые находились на поле боя и тем людям, которые нуждались в помощи. Мы знаем, что на средства Русской Православной Церкви была создана танковая колонна имени Дмитрия Донского, эскадрилья Александра Невского. Мы знаем, что будущий Патриарх Алексей Симанский все 900 дней блокады находился в блокадном Ленинграде и служил в постоянной литургии о победе русского оружия. И сегодня мы с огромной благодарностью молимся за всех погибших воинов, за наших дедов, прадедов, о том, чтобы Господь даровал им Царство Небесное.
Все выпуски программы Актуальная тема