Москва - 100,9 FM

В гостях у Морского Старика

* Поделиться

Давным-давно это было, когда рыбаки ещё деревянным крючком рыбу ловили. На берегу большой реки деревня стояла, где жили нивхи — народность, обитавшая в низовьях Амура и на Сахалине. Промышляют нивхи, в основном, рыболовством.

И вот как-то весной не пришла в Амур рыба, голод пришёл в деревню.

— Почему у нас рыбы больше нет? — спросил у дедушки мальчик по имени Азмун.

— Во все моря и реки рыбу Морской Старик даёт,— ответил дедушка. — Видно, забыл он о нашем народе.

— Надо ему напомнить. Как его найти?

— Говорят, в холодном море есть остров, но на самом деле это крыша юрты Морского Старика. Только нельзя его людям беспокоить — беда случится.

— Ты же сами меня учил: в беде — не унывай, — сказал Азмун и отправился в дальний путь.

Долго мальчик шёл, до холодного Охотского моря добрался. Смотрит — через через море радуга перекинута: один конец на берегу лежит, другой — в круглый остров упирается. Пошёл Азмун по радуге, оказался на вершине горы. Увидел там дыру, и по верёвке в жилище Морского Старика спустился.

Огляделся Азмун: всё как в доме у нивха — нары, очаг, стены. На нарах Морской Старик храпит: большой, как морская скала, седые волосы по подушке рассыпались. Мальчик против него — как корюшка против осетра.

Достал Азмун из кармана губную гармошку, и стал потихоньку наигрывать — а потом громче, ещё громче. Зашевелился от приятных звуков Морской Старик, глаза протёр, сел, под себя ноги поджав, и спрашивает:

— Ты кто такой?

Рассказал Азмун, какая беда его к Охотскому морю привела.

— Да, нехорошо получилось, — говорит Морской Старик. — Прилёг на минутку, а на год заснул.

Сунул он руку под нары, где большой чан стоял, стал бросать из чана рыбу за дверь и приговаривать:

— Плывите на Амур. Быстрее плывите, хорошо нивхам ловитесь!

— Дедушка, — говорит Азмун, — Ты бы нам ещё кеты и лососей подбросил, наголодались мы, пока ты спал.

Нахмурился Морской Старик: не привык он, чтобы ему указывали. А потом улыбнулся и сказал:

— Никому не спускаю, когда в мои дела мешаются, а тебя прощу. Не о себе ты думаешь, а о других. Даже меня сумел так разбудить, что у меня настроение не испортилось.

— Я всегда своего дедушку музыкой бужу, когда он долго не может проснуться, — сказал Азмун. — Ты ведь тоже дедушка, только большой. Всем старикам забота и ласка нужна.

С той поры всякая рыба на Амуре не переводится. Ведь Азмун на прощание Морскому Старику свою губную гармошку подарил, чтобы тот о людях не забывал.

Друзья! Поддержите выпуски новых программ Радио ВЕРА!
Вы можете стать попечителем радио, установив ежемесячный платеж. Будем вместе свидетельствовать миру о Христе, Его любви и милосердии!
Мы в соцсетях
******
Слушать на мобильном

Скачайте приложение для мобильного устройства и Радио ВЕРА будет всегда у вас под рукой, где бы вы ни были, дома или в дороге.

Слушайте подкасты в iTunes и Яндекс.Музыка

Другие программы
Богослужебные песнопения
Богослужебные песнопения
Программа о богослужебной жизни Церкви раскрывает историю, смысл и богослужебный контекст песнопений, которые звучат в православном храме.
Притчи
Притчи
Притчи - небольшие рассказы, наполненные глубоким духовным смыслом, побуждают человека к размышлению о жизни. Они несут доброту и любовь, помогают становиться милосерднее и внимательнее к себе и к окружающим.
Часть речи
Часть речи
Чем отличается кадило от паникадила, а насельник от местоблюстителя? Множество интересных слов церковного происхождения находят объяснение в программе «Часть речи».
Ларец слов
Ларец слов

Священник Антоний Борисов – знаток и ценитель Церковно-славянского языка, на котором совершается богослужение в Русской Православной Церкви. Он достает из своего ларца слова, которые могут быть непонятны современному человеку, объясняет их – и это слово уже нем вызывает затруднения. От «живота» до «василиска»!

Также рекомендуем