
Фразеологизм «стереть с лица земли» пришёл в нашу речь из Библии.
В одной из Книг Ветхого Завета – Книге Иова это выражение вложено в уста одного из друзей многострадального Иова – Вилдада. Вместе с друзьями он пришёл утешить Иова в обрушившихся на него бесчисленных бедах.
Рассуждая о вероятном возмездии за грехи, Вилдад говорит, что таков закон, и грешник всегда будет наказан. Для описания страшной участи грешника он использует красочные выражения: «свет у беззаконного потухнет, и не останется искры от огня его», «сократятся шаги могущества его», «скрытно разложены по земле силки для него и западни на дороге», «со всех сторон будут страшить его ужасы и заставят его бросаться туда и сюда», «истощится от голода сила его». И добавляет: «Память о нем исчезнет с земли, и имени его не будет на площади. Изгонят его из света во тьму и сотрут его с лица земли».
Свои слова к Иову Вилдад заканчивает так:
«Таковы жилища беззаконного, и таково место того, кто не знает Бога».
Счастье нечестивого никогда не бывает прочным, и имя его предастся забвению. Но такова расплата за грехи.
«Стереть с лица земли». Это образное выражение в значении «уничтожить» и «истребить» использовали в своих произведениях Иван Гончаров, Антон Чехов и другие классики русской литературы.
Забыть, не оставить следа или памяти о ком-либо или чем-либо – это значение вкладываем в это выражение и мы сегодня.