Круизные теплоходы, проходя по Средней Волге, обязательно останавливаются в Чебоксарах. Этот город расположился на правом берегу великой реки между Нижним Новгородом и Казанью. Фонтанами на набережной и улочками со старинными купеческими домами встречает город туристов. Особенно уютный вид придают ему небольшие храмы с маковками и шатровыми колокольнями, какие любили строить в Московской Руси. Старейший из них – кафедральный Введенский собор воздвигнут в середине семнадцатого века.
Но Чебоксары – это не просто старинный город с волжским колоритом. Повсюду здесь присутствуют особые национальные черты, ведь Чебоксары – столица Чувашской Республики.
Чуваши – самый большой тюркский народ, исповедующий православное христианство. Они говорят на очень древнем языке, который родственен исчезнувшим языкам гуннов и хазар. Предки чувашей булгары и сувары пришли на берега Чёрного моря и Каспия вслед за великим завоевателем Аттилой. Уже тогда они впервые познакомились с христианством. В конце шестого века в Константинополе крестился правитель булгар Кубрат, а в седьмом столетии от армянского епископа принял крещение правитель суваров – Илитвер.
История неоднократно ставила их не перепутье, заставляя выбирать родину и веру. Часть булгар ушла на Дунай, где образовала государство и поныне известное как Болгария. Но предки чувашского народа двинулись на Среднюю Волгу. Затем часть булгар и сувар приняла ислам, положив начало народу казанских татар, а предки чувашей еще долго оставались язычниками.
Распространение православия в чувашском народе началось после вхождения в состав России. Однако по-настоящему чуваши уверовали во Христа только тогда, когда услышали Слово Божие на родном языке. Произошло это во второй половине девятнадцатого века. Апостол чувашского народа Иван Яковлевич Яковлев не был священником. Это был глубоко верующий педагог и просветитель. Он создал первую чувашскую школу, чувашский алфавит и букварь. И он же перевёл на чувашский язык Евангелие и Псалтырь. Сегодня именем Яковлева назван большой проспект в Чебоксарах и улицы в других городах. В честь него называют учебные заведения, ему посвящают музеи и памятники. А в православных храмах Чувашии со времён великого просветителя службы совершаются не только на церковнославянском, но и на чувашском языке.
Другой национальный герой, в честь которого здесь открывают музеи и памятники, – учёный монах Иакинф Бичурин. Сын простого сельского священника, он стал основоположником российских научных исследований Китая. Тринадцать лет отец Иакинф прожил в Пекине, возглавляя Духовную миссию. За это время досконально изучил китайскую литературу, сделал множество переводов и совершенно погрузился в китайскую традицию. Вклад Бичурина в науку был признан современниками. В его круг общения входил Пушкин и другие деятели золотого века русской культуры.
Что-то удивительное можно встретить в Чувашии в самых, казалось бы, обыденных местах. В обычном жилом микрорайоне Чебоксар стоит православная часовня в форме ракеты, готовой вот-вот устремиться в космическое пространство. Это поминальная часовня по первому чувашскому космонавту Андрияну Николаеву, совершившему два космических полёта.
Достопримечательности, связанные с историей чувашского народа и православной верой, разбросаны здесь повсюду. Живописный городок Мариинский Посад на Волге, почитаемые монастыри в Цивильске и Алатыре, святые источники, национальная одежда с ярко красной вышивкой и сытная чувашская кухня, ухоженные поля и волжские просторы. Если вы хотите познакомиться с многообразием православных народов и их культур, то в средней полосе России проще всего это сделать в Чувашии.
Чтобы восьмилетняя Саша могла полноценно видеть и учиться

С раннего детства восьмилетней Саше из Омска пришлось преодолевать трудности. Через три недели после рождения девочка перенесла операцию из-за кровоизлияния в мозг. Затем оказалась в больнице с пневмонией. В год Сашу изъяли из неблагополучной семьи. Так она попала в детский дом, но спустя четыре года девочку удочерили.
Приёмные родители стали заботиться о здоровье ребёнка. При обследовании у Саши выявили птоз обоих глаз. Это аномальное состояние подвижного века, которое закрывает глаза девочки. Исправить его может операция. Сделать её Саше нужно как можно скорее.
Несмотря на все сложности Саша растёт позитивным и любознательным ребенком, любит активные игры и общение с детьми. Этой осенью она пойдёт в школу, и родители мечтают, чтобы Саша смогла полноценно видеть. Но денег на дорогостоящее лечение у семьи нет.
Поддерживает Сашу фонд «Провидение». Больше восьми лет он приходит на помощь детям с нарушениями зрения. Организация открыла сбор для Саши. Подарить ей возможность видеть и развиваться можно на сайте фонда «Провидение».
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«Отголоски «Божественной комедии» в творчестве русских писателей». Марина Михайлова
Мы беседовали с доктором философских наук, ведущей авторских программ на радио «Град Петров» Мариной Михайловой.
Разговор шел о том, какое влияние «Божественная комедия» Данте Алигьери оказала на творчество русских писателей, в частности, А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя («Мертвые души»), О.Э. Мандельштама (эссе «Разговор о Данте»), И. А. Бродского (стихотворение «Декабрь во Флоренции»), В.В. Ерофеева (поэма «Москва — Петушки»). Кроме того, мы говорили о том, какие важные смыслы в «Божественной комедии» может для себя подчерпнуть современный читатель.
Этой программой мы завершаем цикл из пяти программ, посвященных книге «Божественная комедия» Данте Алигьери.
Первая беседа с Владимиром Легойдой была посвящена личному восприятию «Божественной комедии» (эфир 08.06.2026)
Вторая беседа с архим. Симеоном (Томачинским) была посвящена главе «Ад» из «Божественной комедии» Д. Алигьери (эфир 09.06.2026)
Третья беседа с архим. Симеоном (Томачинским) была посвящена главе «Чистилище» из «Божественной комедии» Д. Алигьери (эфир 10.06.2026)
Четвертая беседа с архим. Симеоном (Томачинским) была посвящена главе «Рай» из «Божественной комедии» Д. Алигьери (эфир 11.06.2026)
Ведущий: Константин Мацан
Все выпуски программы Светлый вечер
Светлый вечер с Владимиром Легойдой
Гость программы — Владимир Легойда, председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ.
Темы беседы:
— Выход книги на основе программы «Парсуна» — «Знающие люди. О науке и о том, что выше»;
— Интервью с Кэндис Оуэнс для программы «Парсуна»;
— Панельная дискуссия «Предпринимательство как служение» на ПМЭФ;
— Стремление к «достигаторству» — современный взгляд.
Ведущие: Константин Мацан, Марина Борисова
Все выпуски программы Светлый вечер
- «Отголоски «Божественной комедии» в творчестве русских писателей». Марина Михайлова
- Светлый вечер с Владимиром Легойдой
- «Рай» в «Божественной комедии» Д. Алигьери». Архимандрит Симеон (Томачинский)
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов












