1 Кор., 148 зач., XI, 8-22.
Глава 11.
8 Ибо не муж от жены, но жена от мужа;
9 и не муж создан для жены, но жена для мужа.
10 Посему жена и должна иметь на голове своей знак власти над нею, для Ангелов.
11 Впрочем ни муж без жены, ни жена без мужа, в Господе.
12 Ибо как жена от мужа, так и муж через жену; все же — от Бога.
13 Рассудите сами, прилично ли жене молиться Богу с непокрытою головою?
14 Не сама ли природа учит вас, что если муж растит волосы, то это бесчестье для него,
15 но если жена растит волосы, для нее это честь, так как волосы даны ей вместо покрывала?
16 А если бы кто захотел спорить, то мы не имеем такого обычая, ни церкви Божии.
17 Но, предлагая сие, не хвалю вас, что вы собираетесь не на лучшее, а на худшее.
18 Ибо, во-первых, слышу, что, когда вы собираетесь в церковь, между вами бывают разделения, чему отчасти и верю.
19 Ибо надлежит быть и разномыслиям между вами, дабы открылись между вами искусные.
20 Далее, вы собираетесь, так, что это не значит вкушать вечерю Господню;
21 ибо всякий поспешает прежде других есть свою пищу, так что иной бывает голоден, а иной упивается.
22 Разве у вас нет домов на то, чтобы есть и пить? Или пренебрегаете церковь Божию и унижаете неимущих? Что сказать вам? похвалить ли вас за это? Не похвалю.

Комментирует священник Антоний Борисов.
Комментирует священник Антоний Борисов.
Знаменитому античному философу Сократу приписывают такую очень известную фразу: «В споре рождается истина». Вопрос авторства оставим за скобками и подумаем над тем, что же на самом деле означает прозвучавшее крылатое выражение. Его, надо сказать, часто употребляют в речи любители жарких дискуссий. Так они подчеркивают свою уверенность — чем больше споришь, тем якобы большей правды добиваешься. Надо сказать, подобное убеждение является ошибочным.
Сократ, исходя из контекста его размышлений, имел в виду принципиально иное. Сам философ никогда не вступал в жаркие дискуссии. Он всего лишь внимательно слушал желавшего поспорить и задавал ему наводящие вопросы. В итоге получалось, что человек дискутировал сам с собой. И рассуждая вслух на ту или иную тему, оценивая те или иные аргументы, сам приходил к ответу — то есть рождал истину.
В сегодняшнем апостольском чтении речь также идет о спорах. Апостол Павел, основав церковь в греческом городе Коринфе, вскоре ощутил весь колорит местных христиан. Те по большей части являлись греками, а значит — с огромным удовольствием обсуждали, спорили, соревновались друг с другом в риторском искусстве. По большей части дискуссии сводились к теме духовности. Коринфяне с удовольствием выясняли, кто из них более духовный, а кто менее. Местная церковь в итоге стала делиться внутри себя на партии — последователей апостолов Петра, Павла, некоего Аполлоса и прочих известных в то время авторитетов.
Касались споры и соотношения полов. Некоторые христианки Коринфа прониклись, как мы бы сейчас сказали, феминистическими идеями и утратили уважительное отношение к собственным мужьям. Мотивировали они свое поведение тем, что во Христе все равны — эллины и иудеи, господа и рабы, мужчины и женщины. Были споры и иного рода.
Каждый вечер христиане Коринфа собирались вместе для молитвы и совершения Евхаристии. Однако со временем эти встречи потеряли литургический характер, превратились просто в совместный ужин, куда каждый приносил еду исключительно для себя. В итоге получилось так, что богатые христиане наедались и напивались, а бедные оставались голодными. Никто с неимущими делиться почему-то не собирался. Чем объяснялось такое жестокосердие? Тем, что каждый якобы получает от Бога по заслугам. Кто трудится, тот ест, а кто не трудится, тот, соответственно, голодает.
Узнав о том, как изменилось жизнь Церкви в Коринфе, апостол Павел направил местным христианам послание, в котором довольно сурово прокомментировал сложившееся положение дел. Давайте посмотрим, что же пишет святой о стремлении жителей Коринфа устраивать соревнования в духовной жизни. Павел говорит очень нелицеприятные вещи. Он прямо указывает, что появление Коринфской церкви — настоящее чудо Божие. Что Господь его руками основал христианскую общину не просто на пустом месте, Бог поднял коринфян не с нулевого, а с отрицательного уровня нравственности и духовности. Потому кичиться и хвалиться местным христианам нечем. Надо просто благодарить Господа за те благие изменения, что с ними произошли.
В отношении женского, так сказать, бунта Павел пишет следующее. С одной стороны, он не отказывается от своих слов, что во Христе все равны. Но это равенство не означает, что можно устраивать анархию и проявлять неуважение друг ко другу. Апостол указывает, что нет ничего плохого в иерархическом устройстве общества. Евангельская весть не устраивает революций, но освящает имеющееся положение дел, постепенно исправляя перекосы и недостатки. Муж и жена должны жить заодно. Христианская семья является малой церковью, где супруг не деспот, а подобно Спасителю жертвенно служит жене и детям. Супруга же подобно Церкви благодарно принимает его труды и отвечает мужу взаимным жертвенным служением.
В отношении же совместных трапез, то тут апостол просто призывает коринфян не позориться — не превращать литургические трапезы в безудержные вечеринки, где, правда, вдоволь едят и веселятся избранные. Павел напоминает своим ученикам, что в Церкви каждый должен поддерживать каждого, как духовно, так и материально.
Как кажется, советы великого проповедника Евангелия актуальны и сегодня. Будем же прислушиваться к заветам апостола Павла, чтобы обрести в жизни не споры, но истину.
«Воскресение Твое, Христе Спасе»
Фото: PxHere
Пасхальная радость нередко воспевается в литературе. Описание Праздника Светлого Христова Воскресения встречается в произведениях Шмелёва, Толстого, Гоголя, Куприна. Одно из своих стихотворений посвятил пасхальному перезвону колоколов Сергей Есенин. Герои литературных произведений переживают Пасху по-разному, где-то со светлой грустью, где-то с ликованием... Очень трогательно описывает встречу Пасхи Иван Бунин в своём рассказе «На чужой стороне». Герои рассказа — простые русские мужчины, оказавшиеся по воле обстоятельств в праздник Воскресения Христова вдали от Родины, на вокзале в чужом городе. Они, опечаленные, ждут своего поезда. И когда среди ночи невдалеке зазвонил колокол, всё вокруг преобразилось, пассажиры засуетились, заулыбались, начали поздравлять друг друга.
В этом рассказе упоминаются разные пасхальные песнопения — в том числе молитва «Воскресение Твое, Христе Спасе». Давайте поразмышляем над его текстом и послушаем в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери Орской епархии.
В переводе на русский язык песнопение звучит так: «Воскресение Твоё, Христос Спаситель, Ангелы воспевают на небесах: и нас на земле удостой чистым сердцем Тебя славить». Давайте послушаем молитву на церковнославянском языке:
История прозвучавшего песнопения уходит в древние времена. Его автор — преподобный Иоанн Дамаскин, живший в 7-8 веках по Рождестве Христовом. В наше время молитва звучит в самые первые минуты пасхальной ночи, которая, по церковной традиции, начинается в полночь. В храме ещё темно, царские врата закрыты, и вдруг из алтаря едва слышно, почти шёпотом, звучат слова: «Воскресение Твое, Христе Спасе...» Потом священники поют их снова — уже громче, торжественнее. Царские врата открываются, и весь храм словно наполняется светом.
В третий раз духовенство начинает песнопение, и певчие, а вместе с ними и все прихожане — подхватывают его. Настаёт тот самый момент, когда радость Пасхи становится всеобщей, ликующей. Объединяющей всё: земное и небесное, человеческое и ангельское, всех, кого уже нет с нами, и ныне живущих. И в такие минуты понимаешь, что Пасха Христова — это не событие прошлого. Это наше живое настоящее, когда сердце знает: Бог рядом.
Давайте послушаем песнопение «Воскресение Твое, Христе Спасе» ещё раз в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери Орской епархии.
Все выпуски программы Голоса и гласы:
Йошкар-Ола. Путешествие по городу

Фото: PxHere
Йошкар-Ола в переводе с марийского языка означает Красный город. Его история связана со вхождением земель, на которых жили финно-угорские племена черемисов, в состав Российского государства. Это происходило в шестнадцатом веке вместе с покорением Казанского ханства. Именно тогда в труднопроходимых лесах и болотах на левом берегу Волги появилась русская крепость Царёвококшайск. Название ей дал Волжский приток, река Кокшага. Со временем вокруг военного укрепления образовался посад, который населяли ремесленники, торговцы, крестьяне — как русские, так и черемисы. Они исповедовали православие. К восемнадцатому веку в Царёвококшайске действовало пять церквей. В 1886 году здесь был основан женский Богородице-Сергиевский монастырь. Эту обитель, как сотни других в России, разорили безбожники в двадцатом веке. Утверждая советскую власть, новые хозяева переименовали Царёвококшайск в Йошкар-Олу, то есть Красный город. Сегодня, когда политические баталии двадцатого века позади, эпитет Красный в названии звучит как Красивый. Йошкар-Ола действительно прекрасна! Здесь радуют взгляд благоустроенная набережная, чистые бульвары, широкие проспекты. И десятки церквей — как древних, восстановленных, так и новых, олицетворяющих возрождение православия на Марийской земле.
Радио ВЕРА в Йошкар-Оле можно слушать на частоте 88,7 FM
19 марта. «Тайна младенчества»

Фото: Kelly Sikkema/Unsplash
Не все знают, что чистейшим словесным молоком, которым питает нас Мать Кормящая — Церковь Божия — от духовной своей груди, является Иисусова молитва. Как затихает и успокаивается грудничок на руках нежно любящей его матери, так и мы обретаем вожделенные покой и умиротворение, если внимательно и неспешно, с терпением произносим покаянную молитву: «Господи Иисусе Христе Сыне Божий, помилуй мя, грешнаго!»
Ведущий программы: Протоиерей Артемий Владимиров
Все выпуски программы Духовные этюды











