Некоторые мужчины не хотят жениться из-за того, что семья будет ограничивать их свободу.
Знаменитый русский учёный и путешественник Николай Миклухо-Маклай покинул Россию в восемнадцать лет, когда поехал учиться в Германию. Так началась пора его странствий – сначала по немецким университетам, а потом и по всему миру. В первое путешествие он отправился в двадцать лет, а его знаменитая экспедиция в Новую Гвинею состоялась, когда Миклухо-Маклаю было всего двадцать четыре года.
Деятельная, неприхотливая и увлечённая натура Николая находила в путешествиях всё необходимое для себя: удивительные открытия, новые горизонты, чувство неограниченной свободы… Учёному казалось, что его сердце может быть занято только экспедициями, научными исследованиями и борьбой за права гвинейских туземцев. Женщин он сторонился – перспектива семейной жизни его не привлекала. Расставание с необъятными морскими просторами и невозможность ездить в Новую Гвинею стали бы для Николая трагедией. Но однажды в его жизни появилась женщина, рядом с которой потеря свободы передвижений по странам и континентам перестала казаться ужасной.
В 1881 году Миклухо-Маклай основал в столице Австралии – городе СИднее – биологическую станцию, недалеко от которой жил бывший чиновник Джон РОбертсон. Николай часто заходил к нему в гости, где и познакомился с его младшей дочерью, МАргарет-Эммой. У неё недавно умер муж, и она не думала о новом браке, хотя руки этой молодой, красивой и богатой вдовы добивались многие поклонники. Узнав об этом, Николай только посмеивался – нет, он никогда не будет в их числе! Но стоило ему услышать чистый голос Маргарет, увидеть её нежную улыбку, как убеждённый холостяк дрогнул.
Миклухо-Маклай, всю жизнь предпочитавший одиночество, понял, что начал им тяготиться. Всё его существо стремилось к Рите, как он ласково называл Маргарет. Однако в своих чувствах Николай долго не признавался, боясь, что рядом с утончённой красавицей будет выглядеть слишком грубо. Сделать ей предложение он так и не успел – нужно было срочно уезжать в Россию.
Вернувшись на родину, Миклухо-Маклай очень быстро понял, что медлил зря. Образы загадочных островов меркли в сравнении с возникающим в памяти ликом Маргарет. А ведь путешествие в Россию и обратно займёт по меньшей мере год… Их переписка с Ритой не прекращалась, и Николай написал о своей любви в письме. Ответ на него сильно задержался в пути, и Миклухо-Маклай был уже на грани отчаяния, когда письмо любимой наконец-то дошло. Прочитав его, Николай не мог поверить своим глазам. Маргарет была готова следовать за ним хоть на край света, лишь бы быть рядом…
Миклухо-Маклай как можно скорее отправился обратно в Сидней. Но там его ждали новые проблемы – отец невесты отказывался дать разрешение на брак. Николай был беден, а его здоровье подорвали долгие экспедиции. К тому же невеста была протестанткой, и в России её брак с православным могли не признать. У Николая потребовали, чтобы он просил разрешения у самого императора. Миклухо-Маклая это не остановило. Скоро высочайшее позволение пришло, и препятствий к свадьбе не осталось.
Поженившись, супруги стали жить на биологической станции, где у них родились двое сыновей. Через год правительство забрало здание станции, и Николай решил перевезти семью на родину. Маргарет с радостью согласилась, хотя не знала русского языка. Ей даже не были страшны суровые русские зимы – лишь бы не расставаться с мужем!
Николай был счастлив с женой. Одному из друзей он писал: «Действительно, я понимаю теперь, что женщина может внести истинное счастье в жизнь человека, который никогда не верил, что оно существует на свете».
К сожалению, счастье супругов было недолгим. В северном климате болезни Миклухо-Маклая обострились, он начал страдать от непонятных болей, и лучшие врачи страны оказались не способны ему помочь. Николай умер на руках у жены после всего четырёх лет брака.
Маргарита осталась в России, занимаясь изданием трудов мужа. Лишь завершив эту работу, она вернулась в Австралию. Однако и вдали от России Николай продолжать жить в её сердце, и до конца дней она подписывалась как Маргарет де Миклухо-Маклай.
«Обручённые» — «Простить зло»

Фото: Olga Kononenko / Unsplash
Одной из самых трудных для исполнения евангельских заповедей во все времена считалась заповедь о прощении врагов. Поэт Сергей Бехтеев в стихотворении, посвящённом царственным страстотерпцам, писал:
«И, у преддверия могилы, / Вдохни в уста Твоих рабов / Нечеловеческие силы / Молиться кротко за врагов!» Но что ещё, кроме молитвы, может помочь выполнить эту заповедь?
Итальянец Алессандро Мандзони в девятнадцатом веке пишет роман «Обручённые», ставший классическим произведением итальянской литературы. Одна из ключевых тем романа — прощение врагов. Вот как она раскрывается в тексте романа. Ренцо и Лючия накануне свадьбы разлучены коварным доном Родриго, местным богачом, вознамерившимся похитить Лючию. Лючия вынуждена сбежать, Ренцо пускается за ней, и героев ждёт долгая череда испытаний. Полтора года спустя в Милане Ренцо встречает духовника Лючии, отца Кристофоро. В городе бушует чума, и героям пока неизвестно, выжила ли Лючия. Убитый горем Ренцо с гневом обещает, что, если уж ему не суждено найти невесту, он хотя бы отыщет дона Родриго и расправится с ним. Священник укоряет юношу, напоминая, как Господь велит поступать с врагами. Не только прощать, но и любить их, как это сделал Он Сам.
Ренцо пристыженно молчит, и тогда священник ведёт его за собой. Они приходят к порогу лазарета, в котором лежит умирающий дон Родриго. Глядя на потрясённого Ренцо, отец Кристофоро говорит:
— Благослови его, и будешь благословен. Быть может, Господь дарует ему милость за одну только твою молитву. Быть может, спасение этого человека и твоё собственное зависит теперь от тебя, от твоего чувства прощения, сострадания... любви!
В Ренцо пробуждается сострадание, и он приносит Богу молитву, ту, о которой просит ради дона Родриго и ради самого Ренцо, священник. Молитву за врага.
Митрополит Антоний Сурожский, известный проповедник двадцатого века, вспоминал, как, прочтя впервые в четырнадцать лет Евангелие, он вдруг осознал: если он хочет быть с Богом, то должен начать любить не только добрых людей, но и злых. И будущий владыка тогда решил, что он и злых будет любить ради того, чтобы остаться со Христом. Стремление пребывать с Богом дало будущему владыке силу прощать врагов. Подобный переворот случился и с героем романа «Обручённые».
А вскоре Ренцо находит Лючию, которая к этому времени тоже сумела простить дона Родриго. Отец Кристофоро благословляет жениха и невесту на долгую и счастливую жизнь. И она будет счастливой, ведь герои уже совершили самое трудное — они простили зло.
Все выпуски программы ПроЧтение:
Что означают имена литературных героев
Много невидимых копий было сломано исследователями в спорах о том, почему Пушкин назвал своего героя «Евгений Онегин». Говорили, например, и о реке Онеге, и о слове «нега». Написаны труды о том, какие смыслы таят фамилии Каренин и Вронский в романе Толстого «Анна Каренина». Кто-то возводил их к цветам — карему и вороному. Кто-то приводил гипотезу, что слог «кар» в фамилии Каренин напоминает вороний грай и сочетается с фамилией Вронского, которая звучанием тоже напоминает ворона.
Порой наименования персонажей несут глубокий смысл. Поговорим об именах литературных героев, ведь они — это ключи к раскрытию их характеров и судеб.
Например, в пьесе Чехова «Вишнёвый сад» Лопахин — потомок крепостных, достигший успеха. Его фамилия как бы сочетает в себе два слова: «лопата» и «пахать». Что указывает на упорство и труд, которые привели его к богатству. Потому он и смог купить вишнёвый сад.
Ключевой персонаж пьесы — Любовь Раневская. Её фамилия по-дворянски благородна. Но в ней скрыта и трагедия, ведь героиня теряет родовое гнездо. Поэтому и слышится нам слово «ранить» — оно будто говорит о её страданиях.
Одним из мастеров создания говорящих фамилий был Гоголь. Судья Ляпкин-Тяпкин из комедии «Ревизор» — типичный представитель ленивых чиновников, работающих «тяп-ляп». А фамилия главного героя Хлестакова стала нарицательной и породила понятие «хлестаковщина» — бахвальство, склонность к обману, легкомыслие.
Славился подобным подходом к именам и Александр Николаевич Островский. Заглянем в его пьесу «Бесприданница». Фамилия одного из героев, Карандышева, намекает на его невысокий социальный статус: он мелкий чиновник. И дело не только в понятном нам слове «карандаш», а в том, что «карандыш» ранее означало «мелкий, низкорослый». Другого персонажа, богатого и влиятельного предпринимателя, Островский назвал Мокием Парменовичем Кнуровым. Его фамилия восходит к слову «кнур» — кабан, вепрь, подчёркивая силу и властность героя.
Как много можно узнать, изучая имена литературных героев! Почему в романе «Идиот» Достоевского главного персонажа зовут Лев, а сочетается это грозное и благородное имя с фамилией Мышкин? Что хотел таким образом подсказать нам писатель?
Или откуда в имени Ассоль из повести Грина звучит слово «соль»: потому ли, что она живёт у моря, потому ли, что ей приходится «солоно» среди грубых людей, или потому, что музыкально и содержит в себе итальянский корень «соль», то есть солнце, поскольку она тянется к мечте?
Автор: Нина Резник
Все выпуски программы: Сила слова
«Музей-заповедник «Коломенское». Андрей Сальников, Анастасия Христенко
У нас в студии были сотрудники музея-заповедника «Коломенское»: заведующий сектором отдела экскурсий и экскурсионно-художественных программ, кандидат исторических наук Андрей Сальников и начальник экспозиционно-выставочного отдела Анастасия Христенко.
Разговор шел об истории формирования музея в Коломенском, о наиболее интересных экспонатах и о выставках, связанных с церковным искусством.
Ведущий: Алексей Пичугин
Все выпуски программы Светлый вечер












