
Нина Юркова
Один мой неверующий знакомый как-то раз поделился со мной случаем из своей жизни. Он ехал на машине и сбил человека. К счастью, тот не пострадал, не понадобилась даже врачебная помощь, но, разумеется, от случившегося мой знакомый испытал сильный шок. И в этом состоянии абсолютно неожиданно для себя он начал молиться теми двумя молитвами, которым в детстве его научила бабушка.
Придя в себя после пережитого, он сделал вывод, что в тот критический момент, когда все произошло, молитва была для него способом самоуспокоения. «А что такое молитва для тебя, верующей?» — спросил он.
И мне на ум пришли слова святого Иоанна Лествичника: «Молитва — есть общение и единение человека с Богом». То есть, для верующего человека молитва — это не психологический трюк, не таблетка, которую можно принять, когда тяжело, чтобы полегчало. Молитва — это разговор с Живым Богом. Это разговор с Тем, кому я приношу свои радости, горести, свои мысли, и делаю это потому, что люблю Его и стремлюсь разделить с Ним свою жизнь.
Иногда это — тихая, сосредоточенная беседа с Богом, когда я делюсь своими мыслями, радостями и горестями. Иногда — благодарность за все, что у меня есть.
Бывают моменты, когда я прошу у Бога сил для преодоления трудностей. Есть молитвы покаяния, когда я осознаю свои ошибки и прошу о прощении.
Мне кажется, что это как доверительный разговор с самым близким другом, с кем можно быть собой, не скрывая ни радостей, ни слабостей.
И я получаю от Бога ответы на свои молитвы. Иногда эти ответы приходят при чтении Евангелия, когда какая-нибудь строка или эпизод, на которые раньше не обращал внимания, вдруг особенно сильно отзываются в душе. Иногда Господь отвечает на молитву через разговор со священником, или кем-то духовно мне близким. Иногда через обстоятельства жизни, через встречи с людьми.
Вот, что для меня значит молитва. Не односторонний процесс, не попытки самоуспокоения. Это общение с Богом и успокоение в Нем!
Автор: Нина Юркова
Все выпуски программы Частное мнение
Радио ВЕРА из России на Кипре. Ο ραδιοφωνικός σταθμός ΠΙΣΤΗ απο την Ρωσία στην Κύπρο (15.04.2025)
Что означают имена сказочных героев

Фото: Jonathan Borba / Unsplash
Все мы читали сказки: и народные, и авторские. Но не всегда задумывались, а что значат имена героев. Вот, например, персонаж народной сказки крошечка Хаврошечка, которая умела пролезать в ухо волшебной говорящей коровы. Хаврошечка — уменьшительное от Хавронья, что в свою очередь видоизменённое Феврония. В древнерусском языке, как и в других древнеславянских, звука «ф» не существовало, он пришёл из греческого, поэтому изначально его заменяли на «х». Имя Феврония, или Хавронья, означает «благостная». Оно было довольно популярным в народе, поэтому и вошло в сказочный сюжет.
А вот волшебная история шведской писательницы Астрид Линдгрен про Карлсона. В Швеции есть такая фамилия, само же слово означает «сын Карла». Часть «сон» в конце довольно распространена, например, Густавсон, Фридрихсон. Хочу обратить внимание ещё и на то, что имя Карл восходит к слову «король». То есть, возможно, многими любимый герой не просто летающий человечек, а имеет некую тайну высокого происхождения. Кстати, попробуйте сами раскрыть загадку Карлсона: в книге он даёт указания на свою родословную. Хотя стоит ли верить словам этого затейника?
Интересно происхождение имени сказочного героя Лутонюшки из одноимённой сказки. По одной версии оно восходит к изменённому библейскому имени Лот, по другой — к уменьшительному варианту имён Лука и Лукьян, они тоже были популярны в народной среде.
А вот известные персонажи Лиса Патрикеевна и Михайло Потапыч. Потапыч — происходит не столько от имени Потап, сколько от созвучного «топать», недаром мишка ещё и Топтыгин. А отчество Патрикеевна, то есть дочь Патрикея, имеет исторические корни. Есть версия, что сама сказка родилась во времена новгородского княжения Патрикея, внука литовского князя Гедимина (тогда приглашать на правление было обычной практикой). Патрикей оставил по себе память как изворотливый, лукавый человек. И отразилось это, в том числе, в народных сказках. Хотя есть и другая версия, что Патрикеевна происходит от схожего по звучанию глагола «потрошить».
Множество имён русских сказочных персонажей скрывают секреты: Кот-баюн, Садко, Полкан. Узнав их происхождение и значение, мы лучше поймём и любимые произведения, и наш язык.
Все выпуски программы: Сила слова
Сколько искусственных языков существует и зачем они нужны

Учёные-лингвисты насчитывают в мире более 7 тысяч языков. Однако были придуманы ещё и искусственные. Многие из них входят в группу универсальных, то есть тех, которые могут быть использованы для коммуникации людей по всей планете.
Эсперанто, пожалуй, самый известный искусственный язык. Его придумал в 80-е годы XX века польский врач-окулист и лингвист Лазарь Заменхоф. Он создал такие простые правила и словарь, что эсперанто стал популярным. К тому же Заменхоф перевёл на эсперанто Библию.
Задолго до этого, в начале XX века, во Франции был создан язык на основе нот, названный очень музыкально — сольресоль. Он позволял не только общаться, но и, конечно же, исполнять песни.
В том же XX веке католический священник Иоган Мартин Шлейер создал волапюк. Язык этот со временем потерял популярность из-за своей сложности. А в словарях данное слово — волапюк — теперь даётся как синоним бессмыслицы.
В ХХ веке с развитием интереса к космосу появился «линкос», созданный для общения с внеземными цивилизациями. Название «линкос» состоит из двух латинских слов — «лингва», то есть язык, и «космика» — космический. Но говорить на нём не получится — в его основу положены математические понятия.
И всё же возникает вопрос: зачем нужен искусственный язык, если так много естественных? Во-первых, людям хотелось создать такой способ международного общения, чтобы он был равным и нейтральным по отношению к другим. Во-вторых, искусственный язык, например, эсперанто, имеет мало правил и не содержит исключений, поэтому выучить его легче.
К тому же нужно сказать, искусственный язык может способствовать развитию естественного языка. Например, церковнославянский был создан специально для богослужений, однако настолько сильно повлиял на разговорный русский язык, что теперь в нашем языке сосуществуют и славянизмы, и исконно русские слова: глава и голова, прохлада и холод, а также гражданин, восторг, рождение, преображение и многие другие.
Все выпуски программы: Сила слова