Яти - Радио ВЕРА
Москва - 100,9 FM

Яти

* Поделиться
Ларец слов

Коррупция — явление, с которым государство не устает бороться. Интересно, что борьба эта идет уже не один век. Ведь еще в «петровские» времена чиновники тонко намекали просителям — «надо ж дать!» Что ж, мы поняли, что взятки существуют давно. Но как возникло это слово?

В эфире программа «Ларец слов» и ее ведущий священник Антоний Борисов. Сегодня в нашем ларце церковнославянских слов и выражений оказалось слово «яти».

Привычное нам слово взятка имеет явные славянские корни. А именно — произошло от глагола «яти». «Яти» в переводе на русский язык означает «взимать, брать». Естественно, не только деньги. Например, в библейской книге Царств читаем: «ятся Елисей за ризы своя» — «взялся Елисей за свои одежды». «Яти» легло в основу слова «взятка». Но не только его. Например, дополнительным значением «яти» является — «брать в плен», «подчинять». Не зря в глаголе «пленять» также слышится корень «яти». «Яти» с приставкой «по» означает — понуждать кого-то к совершению действий. В Евангелии читаем: «Поят Господь Петра, Иакова и Иоанна». То есть — «понудил Господь Петра, Иоанна и Иакова». «Ятием» наши предки именовали «охоту» или «рыбную ловлю». Глагол «яти» оказал влияние и на формирование юридических терминов Древней Руси. «Ятец» — так наши предки называли стражника или тюремщика. «Ятником» же именовали заключенного. Слова, обрадованные от «яти», могли носить и переносный смысл. Например, «ятный» лежит в основе привычного нам слова «понятный» и имеет тот же смысл.

Итак, запомним, что в переводе на русский язык церковнославянское слово «яти» означает — «взять, брать». Родственные «яти» понятия «ятец» и «ятый» переводятся как «стражник» и «взятый, схваченный», соответственно.


Все выпуски программы Ларец снов

Мы в соцсетях
****

Также рекомендуем