В нашей студии были настоятель Иосифо-Волоцкого храма в поселке Развилка священник Петр Зорин и клирик Георгиевского храма в городе Видное священник Олег Осадчий.
Разговор шел о фестиваль кельтской музыки «Развилка», который организуют наши гости, о христианских мотивах кельтской культуры и о том, почему такой фестиваль проводится при храме.
А. Пичугин
— Здравствуйте, дорогие слушатели. «Светлый вечер» на светлом радио. Меня зовут Алексей Пичугин, рад вас всех приветствовать. А сегодня у нас действительно светлая программа, очень рад этому и очень рад нашей теме, будем говорить про музыкальный фестиваль. Лето заканчивается, ну вот начинается такая вот череда ранне-осенних музыкальных фестивалей. И сегодня мы будем говорить про кельтский фестиваль «Развилка» — 1 сентября он пройдет в подмосковном поселке Развилка, это прямо совсем рядом с Москвой, буквально сразу за МКАДом. И наши гости сегодня, вместе с нам и с вами этот час ближайший, наш «Светлый вечер» проведут священник Петр Зорин, настоятель Иосифо-Волоцкого храма в поселке Развилка. Отец Петр, добрый вечер.
Иерей Петр
— Добрый вечер.
А. Пичугин
— Священник Олег Осадчий, клирик Георгиевского храма в городе Видное. Добрый вечер.
Иерей Олег
— Добрый вечер.
А. Пичугин
— Кельтский фестиваль «Развилка», фестиваль, который проходит в непосредственной близости от храма или прямо на территории храма...
Иерей Петр
— У нас на территории храма находится православная гимназия, и вот на этой территории построена сцена, то есть это оупен-эйр фестиваль, поэтому ну да, практически на территории храма.
А. Пичугин
— А почему кельтская культура так заинтересовала когда-то? Мы с вами до эфира говорили, оказывается, фестиваль уже в восьмой раз проходит.
Иерей Петр
— Да, это движение, которое много лет назад было начато отцом Олегом Осадчим, отцом Сергием Ефимовым, и я тоже в этом участвовал. Кельтская культура — это особая культура. Говоря о ней, мы, конечно, не имеем в виду друидов, да, то есть друидическую религию, потому что друиды это своем не те персонажи, которых себе обычно представляют. Если посмотреть на картинку, то очень часто друидов изображают как таких седобородых длинноволосых старцев...
Иерей Олег
— Как Гэндальфа.
Иерей Петр
— Да, как Гэндальфа.
А. Пичугин
— А вы все вышли из толкиеновской шинели.
Иерей Петр
— Да. И у них в руках таких серпы, и цветочки. И на самом деле серпы эти предназначены не для того, чтобы срезать цветочки, а простите меня, для того чтобы вскрывать животы людям и гадать по кишкам.
А. Пичугин
— Как интересно.
Иерей Петр
— Поэтому друидическая культура и кельтская культура — это совершенно разные вещи. Кельтская культура — это прежде всего культура христианская, совершенно самобытная и уникальная.
А. Пичугин
— Древнехристианская, я бы даже сказал.
Иерей Петр
— Древнехристианская,
А. Пичугин
— Все-таки мы очень мало, хотя даже у нас на радио «Вера» было несколько программ, но мы очень мало и скудно себе представляем христианство того времени, христианство кельтов, христианство той части Европы. Хотя на самом деле собственно ирландские миссионеры, монахи, они были одними из самых активных миссионеров-просветителей в Европе того времени.
Иерей Петр
— Да это так.
Иерей Олег
— Вообще есть версия, что монашество кельтское очень было похоже на наше восточное монашество.
А. Пичугин
— Да, я тоже про это слышал, хотя вот, честно признаюсь, совсем практически ничего не знаю, только на уровне вот слышал что-то, где-то, фоновые знания.
Иерей Олег
— Есть у нас знакомый, отец Александр Шабанов, он служит в Твери, историк церковный, он пишет книги на эту тему. У него есть интересные открытия, интересные книги, очень рекомендую, как раз по этой теме.
А. Пичугин
— Как пришла идея фестиваль организовать?
Иерей Олег
— Ну отец Петр, может быть, расскажешь про икону?
Иерей Петр
— В храме, где я служу, находится уникальная икона четырех, ну можно так сказать, основных святых этого региона. Дело в том что история, христианская история вообще этого региона начинается с I века. Апостол Аристовул — это один из 70 апостолов, он первый, кто приходит в Британию и там проповедует Христа Воскресшего. И вот с этого времени начинается христианская история. Но история христианская и расцвет вообще вот именно вот этой самобытной культуры начинается, конечно, со святого равноапостольного Патрика Ирландского, он есть у нас на нашей иконе, дальше святая Бригитта Килдарская. Ну я поясню, святой Патрик и святая Бригитта для Ирландии — это примерно так же, как для нас преподобный Сергий Радонежский и преподобный Серафим Саровский, то есть это святые, чье почитание распространено невероятно широко. На этой иконе изображен преподобный Брендан Мореплаватель или Брендан Странник. И святой Колумба Кольм Килле — «Голубь Церкви» — это означает его прозвище. Вот это четыре основных ирландских святых. Вот с этой иконы, собственно, все и началось. Икона с клеймами, совершенно замечательная, мы перед ней совершаем регулярно молебны. Я думаю, что вот вопрос, с чего началось, я думаю, что скорее всего само такое вот увлечение этой культурой началось с невероятной храбрости и невероятной отваги. Потому что именно этими словами можно охарактеризовать древних ирландских святых, древних шотландских святых.
А. Пичугин
— А ваш собственный интерес, он когда зародился? В годы обучения в институте, когда как раз, наверное, это было все достаточно так вот серьезно, сами понимаете, что ну вот мы же даже об этом говорили, что у нас в стране там лет 15 назад, 20, 10 даже это был ну очень популярно, вся кельтская культура...
Иерей Петр
— Толкиен был в сердцах у всех.
А. Пичугин
— Толкиен был в сердцах у всех, да. Как раз тогда, наверное, я так понимаю, это пришлось на ваши студенческие годы, и тогда вас все это захватывало, так, нет?
Иерей Олег
— Ну на самом деле у меня даже это началось пораньше. Я помню, мне было восемь лет, я прочитал «Хоббита», почувствовал, что это что-то великое, ничего не понял. Потом перечитал еще раз.
А. Пичугин
— А нет, это не первые переводы, первые переводы — это еще 70-е годы. А потом уже Наталья Леонидовна Трауберг перевела.
Иерей Олег
— Да, потом прочитал «Властелина колец», и мне было лет, наверное, одиннадцать, тоже мало что понял. А потом появились такие открытия, что, в принципе, это связано как раз с ирландской культурой, что профессор вдохновлялся там валлийскими легендами какими-то, да. Потом пришло такое открытие, что это, в принципе, глубоко христианская литература. И вот эта связь и музыки где-то, и литературы, поэзии, да, вот это все очень вдохновило. И как раз музыкальное открытие, то есть там группы какие-то британские, которые мы там с детства слушали. Потом было еще одно открытие, мне, когда я уже был студентом, подарили кассету, поставили музыку. Я говорю: что это? Казалось, это какая-то группа типа Clannad или еще классика ирландской музыки. Оказалось, что наша московская группа Telenn Gwad, кстати, которая у нас на фестивале тоже участвовала однажды, это Олег Бойко, замечательный музыкант. И я очень удивился, что у нас в стране есть такая музыка, такая культура. Потом мы познакомились с Мишей Смирновым, Михаил Иванович участник известных разных групп. И, в принципе, он начинал кельтское движение у нас в Москве, выпускал пластинки своей группы, других интересных групп. И мы с этим всем познакомились, и я думаю, что это не случайно.
Иерей Петр
— Ну вот у отца Олега, так сказать, пристрастие шло, развивалось скорее по музыкальной линии, да, а у меня как-то скорее от изучения истории Церкви. Как раз да, в институте, когда я учился в Свято-Тихоновском и изучал историю Церкви и увидел вот этих бесстрашных воинов Христа, которые несли совершенно невероятные подвиги, которые проповедовали, миссионерствовали и, действительно, как пишет в одной из своих книг отец Александр Шабанов, они посещали в том числе северо-западное побережье Руси. И в Крыму тоже находят следы того, что там были проповедники из того региона.
Иерей Олег
— Ну в Великом Новгороде тоже.
А. Пичугин
— Великий Новгород — еще можно как-то понять. Но Крым — это же уже совсем дугой край света, фактически другая ойкумена для людей, живших на севере, на северо-западе Европы, дойти до Крыма... А он это на чем-то основывает, он может как-то обосновать то, что они там были, в Крыму?
Иерей Петр
— Да, там на самом деле несколько святых, которых мы знаем как типичных, так сказать, там французских святых, как типичных святых там для Германии — это были ирландцы.
А. Пичугин
— А какое это время?
Иерей Петр
— Это расцвет Ирландской Церкви — это V, VI, VI века. К сожалению, в XII веке Ирландская Церковь как самобытная погибнет, ну она переходит полностью под власть римо-католической церкви, соответственно вся ее самобытность была уничтожена.
А. Пичугин
— То есть у вас при создании фестиваля сошлись такие две стороны. Вы, отец Петр, в первую очередь интересовались историей и через это пришли к культуре, в том числе к музыке. А у вас, отец Олег, это все шло именно от культуры, от традиции.
Иерей Олег
— Ну в том числе, потому что, конечно, тоже интересуюсь историей Церкви, безусловно, то есть и то, что мы когда учились с отец Петром в Свято-Тихоновском.
А. Пичугин
— А вы вместе учились, да?
Иерей Олег
— Да, но только отец Петр дошел до финиша, а я нет, и потом закончил Коломенскую духовную семинарию. Ну то есть интерес такой общий, да, то есть и история, и поэзия, и музыка. Ну как говорится, во-первых, это красиво, то есть кельтская культура, она удивительная. Те, кто приедут на фестиваль на наш 1 сентября, я вот всех приглашаю прийти именно на молебен тоже перед этой иконой. Мы когда разрабатывали вот вариант написания этой иконы, то есть вот эти клейма, на которых изображены какие-то моменты из житий этих святых, там есть вот эти орнаменты известные кельтские, которые несут в себе глубокую символику, есть разные интересные моменты из житий, все это можно увидеть, что это действительно очень красиво и через это можно познакомиться и со святыми, и с Господом. То есть ну некоторая эстетика в кельтской культуре присутствует, которая привлекает людей, безусловно.
А. Пичугин
— Итак, я напомню, дорогие слушатели, что в гостях у светлого радио сегодня священник Петр Зорин, настоятель Иосифо-Волоцкого храма в поселке Развилка, Московской области, священник Олег Осадчий, клирик Георгиевского храма в подмосковном городе Видное. И говорим мы про фестиваль, замечательный фестиваль кельтской культуры, который пройдет в поселке Развилка 1 сентября, уже через неделю. В два часа он начнется. Давайте сразу расскажем, как добраться до Развилки и до места проведения фестиваля, до Иосифо-Волоцкого храма.
Иерей Петр
— Добраться проще всего от метро «Домодедовская», 356-я маршрутка или автобус доезжает практически до храма. Ехать ну где-то порядка десяти, максимум пятнадцати минут.
А. Пичугин
— От метро?
Иерей Петр
— От метро «Домодедовская», да.
А. Пичугин
— А если на машине?
Иерей Петр
— Если на машине, как только выезжаете в область по Каширскому шоссе, сразу же вот, как только выехали, сразу же будет светофор, на этом светофоре надо уйти налево и по главной дороге доехать до следующего светофора. Там будет дорога петлять, и на перекрестке взять правее и выедете к нашему храму. У нас есть сайт http://hramiosif.ru/. Если в любом поисковике набрать Иосифо-Волоцкий храм, то попадаете на наш сайт, там есть схема проезда.
А. Пичугин
— Ну если в любом навигаторе забить: «поселок Развилка, Иосифо-Волоцкий храм», то тоже приедете.
Иерей Петр
— Да, конечно.
А. Пичугин
— У вас две группы, я так понимаю, в этот день будут выступать: Andy M. Stewart Tribute Quartet и The Raindrops — это группа отца Олега как раз.
Иерей Олег
— Совершенно верно.
А. Пичугин
— Расскажите про ваш коллектив и про ваших коллег, Andy M. Stewart Tribute.
Иерей Олег
— Да, я вот хотел сначала рассказать про первую группу, которая заявлена, это группа наших друзей. Вот Михаил Иванович Смирнов, известный музыкант, у него есть несколько проектов, все они так или иначе имеют отношение к кельтской культуре. В этот раз впервые приедет вариант именно кавер-группа, да, они исполняют в основном песни Энди Стюарта, это известный шотландский поэт, композитор. Ну можно сказать, что это сердце и совесть шотландской музыки XX века. Вот но не только XX века, потому что он исполнял традиционные песни, традиционные композиции шотландские народные. Ну такая камерная группа, очень красивая, очень содержательная музыка у них. Я несколько раз бы на их концерте и всем очень рекомендую. То есть это такой мягкий вариант Михаила Ивановича Смирнова, потому что будет две акустические гитары, альт и голос солиста, Михаила Смирнова. Моя группа Raindrops, мы исполняем, если можно так сказать, эклектичную музыку. Это песни в большинстве своем на стихи ирландских, шотландских авторов, там как раз V–VI века, в том числе и святых. Мы будем на этом концерте исполнять песни на стихи святого Колумба, который есть на иконе в Развилке и святого Эйдана Линдисфарнского. Музыка авторская, конечно, она получила некоторое влияние вот как раз северо-западной музыкальной традиции, тоже такой кельтской. В основном наша программа состоит из песен на английском языке, ну постепенно чтобы как-то быть ближе к людям мы сейчас начинаем делать русскоязычные вещи тоже.
А. Пичугин
— Но в обработке именно кельтской?
Иерей Олег
— Не всегда. То есть мы любим совершенно разную музыку. То есть то что можно назвать фолк, рок, инди-фолк, да, там в западном понимании, даже больше в американском. Но есть, конечно, какие-то элементы в нашей музыке, которые звучат именно как кельтская музыка.
А. Пичугин
— Вы очень много чем занимаетесь в плане развития вот различных совершенно фольклорных направлений. Это и ваши выступления с «Ихтисом», вы официально участвуете, да? Участие в группе «Ихтис», которая нашим слушателям прекрасно знакома, которая наши очень большие друзья. У вас группа Raindrops, у вас есть еще несколько проектов. А давайте несколько подробнее про то, что вы делаете. Почему вам это интересно, почему вам это фолк направление интересно, не просто как обычно это бывает у многих музыкантов, а в конкретном направлении: вот кельты и я буду этим заниматься в эту сторону развиваться и достигать каких-то успехов? А у вас очень много всего. Здесь и балканская, и русская народная, и кельты и чего-то еще, не знаю точно.
Иерей Олег
— Ну на самом деле очень интересно себя пробовать в разных направлениях, и я хотел бы подчеркнуть, что это именно христианское творчество. То есть до того, как меня рукоположили в диаконы, например, я занимался разной музыкой, то есть могла быть там брит-поп-музыка, это могла быть еще какая-то музыка. Но интересно, я иногда на концертах даже об этом говорю, когда меня рукоположили в диаконы и у меня родилась дочь, я так понял, что жизнь сильно изменилась, так оно и было, я думал, что с музыкой в принципе не богослужебной я, наверное, попрощаюсь. То есть она будет звучать иногда в моей жизни, может быть, что-то я буду там писать, но я думал, что я не буду этим заниматься. Но так получилось, что жизнь продолжается, и старые знакомства, новые знакомства, я почувствовал, что этим нужно заниматься. Причем я не люблю говорить о музыке как о средстве проповеди, потому что это немножко такие, может быть, где-то высокопарные слова. Но знаете, если говорить честно, то иногда так получатся, да, то есть что музыка может помогать говорить там с молодежью, с другими людьми о самом главном.
А. Пичугин
— А с чего начиналось все у вас в вашем фестивале? Вот восемь лет назад, когда вы... Восемь лет?
Иерей Петр
— Девять.
А. Пичугин
— Девять лет назад, когда вы только начинали, вы еще не были настоятелем Иосифо-Волоцкого храма.
Иерей Петр
— Нет, я еще не был даже священником, это все организовывал отец Сергий Ефимов, настоятель в то время.
Иерей Олег
— Это наш друг, он сейчас тоже нам помогает иногда.
Иерей Петр
— Вот он решил это организовать, и соответственно мы с отцом Олегом в этом участвовали, готовили. Первый раз это было в школе, в актовом зале.
А. Пичугин
— Да это вы говорили в начале программы.
Иерей Олег
— То есть там не было какого-то серьезного аппарата, там было все немножко так, ну скажем, по-домашнему, причем мы...
А. Пичугин
— А кто приезжал?
Иерей Олег
— А приезжали музыканты, по-моему, какая-то моя группа выступала, ну в другом составе, это все было не так масштабно, как сейчас, милостью Божией, вот. И ну приезжали какие-то наши друзья, тоже там священники, ну в основном любители тоже музыканты.
А. Пичугин
— Я имею в виду зрители, те кто...
Иерей Петр
— Зрители-то были местные жители, прихожане.
А. Пичугин
— А, то есть в основном это такая внутриприходская история для небольшого поселка, который ну уже практически часть Москвы.
Иерей Петр
— Да, изначально это так и есть. И, собственно говоря, он сориентирован был на такую аудиторию, потому что когда мы уже много лет проводим такой фестиваль, плюс мы проводим День молодежи в нашем благочинии, пригашаются там тоже интересные очень выступающие и коллективы приглашаются.
Иерей Олег
— Да, мы стараемся мониторить, что интересного происходит вообще. И стараемся привозить. Например мы на День молодежи привозили такую интересную группу «Комба-Бакх» из Костромы.
А. Пичугин
— Да, знаю, конечно. У меня есть очень хороший друг священник, один из самых близких друзей, который как-то очень долгое время меня пытался этой группой удивить. Интересно, здорово.
Иерей Петр
— Да, такое удивительное сочетание: живая электронная музыка. Очень необычное сочетание.
Иерей Олег
— Регги, хип-хоп.
Иерей Петр
— Да, чудесная музыка. Так вот потихонечку мы пробовали разные формы по-разному. Потому что у нас не стоит задача собраться и послушать хорошую музыку, потому что для этого существует клуб, куда ты идешь на выступления просто какой-то группы...
А. Пичугин
— Для этого не обязательно собирать много людей. Для этого можно собраться хорошей компанией, пойти, послушать и вот усилий даже никаких не надо прикладывать.
Иерей Петр
— Да. у нас задача стоит совершенно другая.
А. Пичугин
— Вот про задачу мы буквально через несколько минут. Давайте нам сейчас самое время сейчас перейти к музыке, а то мы говорим, что есть группы, что они выступают. У меня в руках диск The Raindrops «Songs of journey» — это диск, который записала группа отца Олега, нашего сегодняшнего гостя. Что мы слушаем?
Иерей Олег
— Мы слушаем композицию, которая называется «The sea song», то есть «Песня моря». Это как раз песня, написанная мной на слова святого Коламба, о путешествии.
А. Пичугин
— Как здорово, сейчас мы будем слушать. Я только напомню, что после песни у нас небольшая пауза, после которой мы в эту студию вернемся. Священник Петр Зорин, настоятель Иосифо-Волоцкого храма в поселке Развилка. Священник Олег Осадчий, клирик Георгиевского храма города Видное. И мы с отцами говорим о фестивале кельтской культуры «Развилка», который 1 сентября в два часа дня начнется прямо рядом с Москвой, в поселке Развилка. Это прямо за Московской кольцевой дорогой, недалеко от метро «Домодедовская». Слушаем песню группы «The Raindrops», которая называется «The sea song».
А. Пичугин
— Итак я напомню, дорогие слушатели, что это программа «Светлый вечер». Здесь на светлом радио мы говорим о замечательном фестивале кельтской музыки «Развилка», 1 сентября, через неделю, он пройдет в поселке Развилка в Подмосковье, на территории Иосифо-Волоцкого храма. И наши гости сегодня как раз его организаторы. Это настоятель Иосифо-Волоцкого храма в поселке Развилка, священник Петр Зорин и священник Олег Осадчий, клирик Георгиевского храма в городе Видное. Итак, мы обещали, что мы после этого перерыва поговорим все-таки о том, для чего вы это делаете. С одной стороны, может показаться, для того, чтобы хорошие люди собрались вместе и слушали хорошую музыку и отдыхали, а с другой стороны, есть еще какие-то, наверное, смыслы, которые вы в фестиваль закладываете.
Иерей Петр
— Дело в том, что у нас проходит не только кельтский фестиваль, мы потихонечку разнообразим то, что мы делаем. Идея, которая за всем этим стоит очень простая: на всех языках мы славим Господа. То что один христианин говорит на английском, другой христианин говорит на русском, на китайском, это не препятствие и даже, наоборот, это определенный вызов к тому, чтобы молиться вместе, к тому чтобы понимать друг друга. Господь нам сказал простую вещь, да, в Евангелии от Иоанна есть совершенно потрясающая молитва: «Да будут все едины как Я, Отче, в Тебе и Ты во Мне, так будут они в нас едины». Вот это единство мы очень часто пропускаем мимо, мы очень часто видим различия...
А. Пичугин
— Любим об этом поговорить, к сожалению.
Иерей Петр
— Да, о том, что ты такой национальности, ты такой национальности. У нас вот, например, в храме замечательная совершенно икона священномученика Григория, просветителя великой Армении, на этой иконе надписание есть как на церковнославянском, так и на армянском языках. То есть мы проводили и русские фестивали, проводили замечательный совершенно сербский фестиваль, он прошел совершенно потрясающе, замечательный просто фестиваль получился.
А. Пичугин
— А сербский — это когда и где?
Иерей Петр
— У нас же проводили мы, вот, получается, когда, ну два с половиной года назад мы его делали.
А. Пичугин
— А почему не продолжаете именно с сербской тематикой?
Иерей Петр
— А мы просто разнообразим. Да, там отклик получился совершенно потрясающий, но дело в том, что мы проводили этот фестиваль вместе с покойным уже нынче, к сожалению, священником, очень замечательном, отцом Алексеем Власенко, который бы духовником для многих рок-музыкантов. Ну на отпевание, когда отца Алексея отпевали, приезжал и Гарик Сукачев, ну много разных музыкантов было. Мы с ним делали такой фестиваль, поэтому мы в другом формате уже будем делать, но будем делать обязательно. Мы хотим показать то, что хотел показать православным замечательный святой, подвижник XX века, святитель Иоанн (Максимович), Шанхайский и Сан-Франциский. Он стал говорить о чем, о том что мы приехали вот в этой землю, и здесь масса святых, о которых мы не знали, мы не помнили. Мы должны показать людям, которые здесь живут, что эта земля с глубочайшей христианской историей. Замечательный, ну на мой взгляд действительно один из величайших подвижников, очень любимый отцом Олегом, митрополит Антоний Сурожский...
А. Пичугин
— Да не только отцом Олегом, я думаю.
Иерей Петр
— Ну отец Олег просто его проповеди очень любит цитировать.
А. Пичугин
— У нас есть программа, во многом построенная на его проповедях.
Иерей Петр
— Так вот он, у него есть замечательное совершенно обращение о том, что мы не в бесплодную пустыню попали — вот он обращается к эмигрантам из России, — мы попали на христианскую землю. Мы обращаемся к истории, мы видим, сколько святых. Может быть, действительно малоизвестный факт, но когда мы с вами читаем Символ веры, то сам текст непосредственно был составлен епископом Осией Кордувийским — ну это Кордова, это Испания. Мы почитаем и Амвросия Медиоланского — то есть Марсель. Мы почитаем массу святых, которые жили не в наших местах.
А. Пичугин
— И важно об этом помнить.
Иерей Петр
— Мы недавно чтили святителя Климента Охридского, а Охриды это Болгария. Я понимаю, конечно, что многие считают, что святитель Николай по национальности был русским. Если посмотреть на просветителей вообще равноапостольных, то мы увидим совершенно удивительную картину: Патрик, просветитель Ирландии, по национальности не был ирландцем...
А. Пичугин
— А расскажите в двух словах про Патрика. А то мы о нем говорим уже много-много лет, день святого Патрика, у нас его включили в календарь.
Иерей Олег
— У нас теперь есть два дня святого Патрика.
А. Пичугин
— Есть два дня святого Патрика. И так получается, что мы про самого Патрика-то, в общем, знаем достаточно немного. Кроме того, что красиво одетые люди в зеленое ходят со стилизованными кружками «Гиннеса» по бульварам Москвы, и вроде как все это в честь святого. А расскажите его настоящую историю жизненную.
Иерей Петр
— Ну я позвольте вот два слова скажу по поводу праздника святого Патрика. Дело в том, что в том виде, в котором мы его сейчас знаем, это праздник появился в 50-х годах, когда английские и ирландские производители пива столкнулись с падением продаж. Вообще пиво изначально это напиток крепостью порядка 1,2 градуса. То есть это не был хмельной напиток в том плане, в котором мы его понимаем. Это был напиток очень...
А. Пичугин
— Мне такой из Вологодской области привозили, из деревни, там делают.
Иерей Петр
— Да, это напиток, который был ценен одним — обычно люди пили некипяченую воду, и отсюда масса всех эпидемий, которые мы знаем в Средневековье. То есть это праздник такой — маркетинговая находка. Кроме того, изначально цвета были не зеленые, а вообще синие. И вообще на самом деле исторически в день святого Патрика в Ирландии закрывались все пабы, это был день молитвы. То есть все шли в храм, все молились, все, так сказать, соответственно причащались. И после этого уже шел какой-то праздник.
А. Пичугин
— А потом пабы открывались, после службы. С утра не работали.
Иерей Петр
— Может быть, но вот сам этот праздник — это был именно религиозный праздник, это был праздник, именно нацеленный все-таки на молитву. Вот это мы и хотим вернуть — ощущение не просто некоего такого праздника, некоего фана, как сейчас говорят. Наш фестиваль начинается с молебна. Потому что каждое третье воскресенье после Троицы совершается память Собора всех британских и ирландских святых. А святой Парик вот сейчас был включен уже в богослужебный календарь, понятно, в святцах он был давно. Ну есть немножко разные даты, это 389 год, он родился в христианской семье, его дед был священником, отец, ну там не очень понятно как бы надписание, то ли декурион, то ли диакон, но в любом случае он был обеспеченным человеком. В 16 лет было нападение на эту территорию, это территория северо-восточной Англии, то что потом стало королевством Нортумбрия, и его увезли в Ирландию, в рабство. Шесть лет он находится в рабстве. И в рабстве, о чем нам сообщает собственноручно написанная исповедь, в рабстве он понял, за что с ним это произошло. Потому что он прямо пишет: я не слушал наставления старших, я отошел от веры отцов. Он это воспринимает как необходимость покаяния личного, он кается, он молится. И ему является ангел, который называет себя Виктором, и этот ангел говорит ему, что ему нужно делать для того, чтобы покинуть Ирландию, сбежать из рабства. И вот дальше есть момент, который меня лично совершенно фантастически поражает. Патрик вернулся домой. Ну обеспеченная семья — живи и радуйся. То есть многие, так сказать, современные молодые люди, да, так и делают. То есть все у тебя есть, у тебя есть доход, родители у тебя обеспеченные, ничего не надо делать. Но Патрик начинает учиться. Несколько лет учится, мы достоверно не можем сказать, но предание говорит о том, что он уехал во Францию, в Галлию, где учился у нескольких святых. И потом он принимает самое парадоксальное решение, которое только может принять человек — он возвращается в Ирландию.
А. Пичугин
— Ну действительно парадоксально.
Иерей Петр
— То есть ты был там рабом, по законам того времени, если ты был где-то рабом, и ты возвращаешься на ту же территорию, то ты опять становишься рабом. То есть он себя, по сути, потенциально обрекает на опять же добровольное уже рабство. Господь помогает ему в тех обстоятельствах, которые там возникли, он уже официально там освобождается, уже по законам местности освобождается от рабства и начинает свою проповедь. И вот интересно, что сейчас, когда мы говорим о миссии, когда отец Олег делает замечательные свои концерты, ориентированные на молодежь, и мы говорим, что очень тяжело с молодежью работать, так вот святой Патрик работал как раз с молодежью...
Иерей Олег
— Все-таки работа с молодежью существует.
А. Пичугин
— Меня смущает сама постановка вопроса: работать с молодежью — у вас это не работа, у вас это фестиваль.
Иерей Петр
— У нас, знаете как...
Иерей Олег
— Слава Богу.
А. Пичугин
— Да, правда. Слава Богу.
Иерей Петр
— Я думаю, что ну может быть, да, это звучит там немножко жестковато, но и делаем мы это не потому, что там на нас повесили, да, эту обязанность, хотя отец Олег у нас ответственный по работе с молодежью, но я думаю, что это скорее то, что живет в наших сердцах. Так вот святой Патрик, почему он обращал свою проповедь к молодежи. Дело в том, что для того времени молодежь это маргинальные слои общества. Те, кто уже постарше, у них уже в голове только один заработок денег, а молодежь как раз...
А. Пичугин
— Обеспечить семью надо. Конечно, заработок денег.
Иерей Петр
— Без этого никуда, да без того, чтобы обеспечить семью, никуда. Поэтому я думаю, что вот эта миссия, вот эта горячность, вот эта неуклонность святого Патрика, как раз вот для меня она и стала решающей. Я не знаю, как для отца Олега, у отца Олега есть свои образы святых, которые его очаровали.
Иерей Олег
— Дополняя то, что сказал отец Петр, я хотел бы поделиться таким личным моментом, чем мне близок святой Патрик. Когда молишься этому святому, когда с ним беседуешь, это обычно какие-то моменты, когда что-то очень не нравится из того, что происходит вокруг. То есть бывают встречи с людьми какие-то сложные, бывает, что что-то не получается. И вот о чем говорил отец Петр, проповедь, да, то есть следование за Христом в каких-то сложных моментах. Когда вспоминаешь его житие и беседуешь с ним об этом, с этим святым, то становится как раз вот очень радостно и, не побоюсь этого слова, легко даже.
Иерей Петр
— Я могу порекомендовать тем, кто слушает сегодня передачу, прочтите, есть в интернете молитва святого Патрика, называется она «Щит святого Патрика». Вот это вот: «Я восстаю ныне великою силою, я восстаю силою Творца...» Суть этой молитвы именно в том, что все, что я делаю, это для Бога, от Бога и к Богу. Вот это совершенно потрясающая молитва, невероятная. И когда читаешь его исповедь, она есть, она на русском языке есть, там есть Символ веры, который излагает святой Патрик. Очень интересно, когда его сравниваешь с обычным Символом веры, видно, вот догматически то же самое, но добавлена такая эмоциональность, такое вот движение внутреннее, ты чувствуешь вот ну то что современно называется драйв. Это не просто исповедание веры, это готовность...
А. Пичугин
— Горение абсолютное.
Иерей Петр
— Да, да.
А. Пичугин
— Я напомню, что в гостях у светлого радио сегодня священник Петр Зорин, настоятель Иосифо-Волоцкого храма в поселке Развилка. Священник Олег Осадчий, клирик Георгиевского храма в городе Видное. Мы говорим о фестивале, который пройдет 1 сентября, фестиваль кельтской культуры «Развилка» на территории Иосифо-Волоцкого храма, рядом с храмом. Приезжайте все, это рядом с Москвой, 10 минут на автобусе от метро «Домодедово». Надо сразу, наверное, напомнить еще раз: автобус номер 355 и 356 вас от метро «Домодедовская» буквально за 10–15 минут доставят прямо к площадке фестиваля. А помимо музыки, я напомню, что участники концерта — это группа The Raindrops, группа отца Олега Осадчего, который у нас в студии. Andy M. Stewart Tribute, кавер-коллектив, квартет. Две группы будут выступать. Еще написано в афише, которая передо мной, мастер-класс от Московской школы шотландских танцев — что это такое и что еще будет на фестивале?
Иерей Петр
— У нас есть замечательная наша знакомая Татьяна Зайцева, представитель этой школы, она проводит мастер-классы по танцам. Дело в том, что ну так получилось, я когда смотрю какие-то концерты, ну где-то бываю, сейчас понятно, очень редко, но тем не менее я вижу, что да, люди либо просто стоят, либо сидят, либо, ну то что называется в просторечии, топ-танцы, то есть топают на месте. Хотя вот есть совершенно замечательные там, когда мы делали русский фестиваль, тоже люди не танцуют, люди разучились танцевать, не знают русских танцев. И мы приглашали, нам показывали шотландские танцы, русские танцы, то есть разные совершенно. Ты слушаешь хорошую музыку — оупен-эйр, открытая площадка, понятно, что все это, так сказать, без каких-то там таких излишних экспрессивных моментов. Но вот ты стоишь, слушаешь. Заканчивается композиция, выходит Татьяна, говорит: а теперь подходите сюда, я вам покажу несколько простых движений. Вот она показала, люди уже могут как-то танцевать. Это интересно, это хорошо, тем более у нас приходит много детей. Ну а где вы видели концерт, на котором дети будут тихо сидеть, дети, они танцуют. И мы по-разному может относиться к танцам, кто-то принимает их, кто-то танцует, кто-то не танцует. Мне кажется, что это примерно так же, как с музыкой. Я в какой-то момент почувствовал, что музыка ушла из моего сердца, то есть я не слушаю музыку...
А. Пичугин
— До сих пор?
Иерей Петр
— Нет, это продолжалось какое-то время. Даже когда я ехал в машине, я включал исключительно лекции там...
А. Пичугин
— Аудиокниги.
Иерей Петр
— Ну или радио «Вера».
А. Пичугин
— Ну ладно уж, могли не говорить. Ну спасибо.
Иерей Петр
— Так вот в какой-то момент я почувствовал, что музыка возвращается в мое сердце, мне опять хочется слушать что-то, как-то вот и точно так же я понимаю, что есть люди, которые не могут жить без движения, им нужно движение в каком-то вот плане. Поэтому мы и добавили вот эти мастер-классы. Человек, к сожалению, зачастую является даже в своей жизни просто зрителем, просто наблюдателем. Проходят какие-то события, человек в этом не участвует. А когда, вот как сделал однажды отец Олег, замечательно совершенно, на своем концерте, я думаю, что он даже может нам рассказать об этом, шли тексты песен.
Иерей Олег
— Да, мы исполняем песни на английском или даже староанглийском языке, то есть...
А. Пичугин
— А вы для этого его учили, староанглийский?
Иерей Олег
— Да нет, там все несложно, там просто есть некоторые словечки, некоторые формы, которые просто ну добавляют какой-то краски, скажем так. И для того, чтобы люди лучше бы понимали тексты это замечательные, мы выводим на экраны перевод на русский язык
А. Пичугин
— Это здорово, да.
Иерей Олег
— Иногда в поэтическом варианте, переложение, наши друзья нам помогают, делают, а иногда просто на литературном русском языке. Но это сопровождается еще узорами, чтобы это было так красиво и тематично, скажем так. А ты к чему это, отец Петр, вспомнил?
Иерей Петр
— Я к тому, что мы стремимся вовлечь тех, кто приходит, вовлечь их в суть происходящего. Сначала молебен, потом, да, я что-то рассказываю вместе с отцом Олегом о фестивале, потом у нас идут выступления, которые перемежаются тоже какими-то пояснениями, рассказами, мы показываем, как можно танцевать вот эти вот шотландские танцы. Мы, к сожалению, сейчас, несмотря на вот такой постоянный невероятный информационный поток, мы живем очень часто, вот как я сказал уже, наблюдая жизнь. Мы там открываем, да, там телефон, или включая телевизор, или ноутбук, мы видим вот этот поток новостей, и где-то что-то происходит. Но каким образом мы к этом относимся, как мы можем включиться. Опять же, к сожалению, очень часто бывает так, что человек входя в храм, он приходит в храм, он там пришел, он поисповедовался, причастился, ушел домой. И все, и на этом все кончается. То есть нет ни церковной жизни, ни проникновения в церковную культуру, в христианскую культуру. Нет нормальной общинной жизни. И вот наши фестивали — это часть проявления нашей общиной жизни, потому что, милостью Божией, мы служим в благочинии, где действительно есть эта общинная жизнь. Более того, мы все, вот священники, мы друг с другом общаемся. Очень многие священники нашего благочиния друзья.
А. Пичугин
— И приедут к вам на фестиваль.
Иерей Петр
— Да, конечно.
Иерей Олег
— У нас даже благочинный скорее всего приедет на велосипеде...
А. Пичугин
— Ну отец Дмитрий любит кататься на велосипеде. Отец Дмитрий Березин наш частый гость, человек, который устраивает, ну к примеру, авторалли «Батя» после Нового года замечательная такая история, спустя четыре дня, когда люди собираются там же, кстати, недалеко от Развилки, и... Нет, они там уже заканчивают, я так понимаю, а собираются они в Москве и разными маршрутами...
Иерей Олег
— Да, и заканчивают в селе Остров.
А. Пичугин
— В селе Остров, да. Все неправильно рассказал я, но тем не менее это очень классная штука.
Иерей Олег
— Вот отец Дмитрий должен приехать к нам на фестиваль вместе со своими как раз молодыми прихожанами на велосипедах. У них регулярные такие велопробеги.
А. Пичугин
— Что еще интересного будет на фестивале, помимо выступления групп, школы танцев, как это все будет устроено? Я так понимаю, что и еда какая-то должна быть, потому что люди приезжают на целый день.
Иерей Петр
— Ну конечно, там будет предлагаться еда, которой можно будет подкрепить свои силы. Мы пытаемся, так сказать, найти компании, ну или каких-то отдельных людей, которые умеют делать аутентичную еду. Скажем, на сербском фестивале у нас предлагалась, именно там сербская еда была. К сожалению, древних кельтов мало осталось на земле, и питались они достаточно, так сказать, грубой пищей. Ну вот мы как-то пытаемся что-то сделать. Если вдруг кто-то кто нас сейчас слушает, умеет...
А. Пичугин
— И что-то в этом понимает.
Иерей Петр
— Я буду рад, если вы выйдете с нами на контакт.
А. Пичугин
— В соцсетях, на сайте храма.
Иерей Петр
— Да, в соцсетях, можно, да, у нас есть в Фейсбуке (деятельность организации запрещена в Российской Федерации), ВКонтакте.
А. Пичугин
— А на самом деле что касается еды и традиций, там все достаточно сложно. Потому что ну все что мы знаем сейчас под видом итальянской, французской кухни, конечно, это все такое ну странное обобщение современное. В свое время в Москве открылся небольшой ресторан аутентичной русской кухни, вот не в русско-французском ее представлении, да, конца XIX века помноженное на советский ресторан, а это вот именно то, что было изначально — Максим Сырников.
Иерей Петр
— Ну это потрясающий совершенно повар.
А. Пичугин
— Да, человек, который приходил к нам сюда, рассказывал достаточно много про русскую кухню, его открыл, прошло полгода, наверное, и он его закрыл просто. Потому что то что мы, та русская кухня, которая действительно была в средние века, в XVII веке, в XVIII уже позднее, это совершенно не то, что мы готовы есть каждый день и вообще есть в рестораном формате. Поэтому я думаю, что с древней, да и не только с древней, с французской, итальянской кухней все то же самое будет, а с кельтской и подавно. Поэтому просто хотелось бы что-нибудь вкусного.
Иерей Петр
— Ну вкусное обязательно будет. Но самое главное, это будет вот эта возможность общения, возможность послушать хорошую музыку. Потому что ну отец Олег просто не упомянул, а Михаил Смирнов замечательный музыкант, его знают многие по коллективу Art Ceilidh.
А. Пичугин
— Ага.
Иерей Олег
— Ну проект «Кельтомания» еще.
А. Пичугин
— Да, слышал, слышал.
Иерей Петр
— Да, вот это, наверное, самой такой громкий, самый значимый проект в кельтской музыке, который делает кто-то из русских.
Иерей Олег
— Ну да, его слушают даже в Ирландии, то есть его принимают там. Действительно уникальный музыкант.
А. Пичугин
— Мы уже будем заканчивать нашу программу, заканчивать будем песней от группы отца Олега The Raindrops. Что, чем мы завершим?
Иерей Олег
— А мы завершим песней «Молитва святого Эйдана». Замечательный текст, который пришел к нам из Святой Земли. Есть отец Игорь Пчелинцев...
А. Пичугин
— А, он наш знакомый хороший.
Иерей Олег
— Он как-то прислал это стихотворение, эту молитву, и вот написалась музыка такая.
А. Пичугин
— Спасибо огромное. Я напомню, что фестиваль, очень классный фестиваль «Развилка», кельтской культуры фестиваль пройдет 1 сентября в два часа дня в поселке Развилка, возле Иосифо-Волоцкого храма. Поселок Развилка, дом 44а, Московская область, Ленинский район, если быть точным. От метро «Домодедово» автобус 355 или 356 автобусом или маршруткой. А если на автомобиле, то забивайте в навигатор «поселок Развилка», и вас обязательно привезет в нужное место. Обязательно приезжайте в два часа дня. Всех вас будут ждать священник Петр Зорин, настоятель Иосифо-Волоцкого храма в поселке Развилка. Священник Олег Осадчий, клирик Георгиевского храма города Видное и лидер группы The Raindrops, которая выступит, а также там выступит группа Andy M. Stewart Tribute Quartet. Будут мастер-классы от Московской школы шотландских танцев. Все это здорово, все это интересно. И все это, я надеюсь, что поможет встретиться людям, посмотреть друг на друга и завести какие-то новые знакомства. Или просто насладиться хорошей музыкой хорошо провести 1 сентября, День знаний. Спасибо. Я Алексей Пичугин. До встречи.
«Иннокентий Сибиряков». Дмитрий Толоконников
Гость рубрики «Вера и дело» — Дмитрий Толоконников, председатель фонда имени Иннокентия Сибирякова, председатель правления ГРК «Западная» — группы компаний в области золотодобычи.
Разговор посвящён Иннокентию Михайловичу Сибирякову — русскому предпринимателю и благотворителю XIX века. Он помогал студентам, научным и просветительским проектам, библиотекам, школам, церковным и общественным начинаниям и воспринимал богатство не как привилегию, а как ответственность и служение.
Отдельной темой становится духовный путь Иннокентия Сибирякова: от наследника богатой сибирской купеческой семьи до человека глубокой веры, самоотречения и монашеской жизни на Афоне. В беседе также звучит рассказ о том, как сам Дмитрий Толоконников впервые узнал о Сибирякове во время поездки на Святую гору Афон.
Также речь идёт о работе фонда имени Иннокентия Сибирякова, поддержке семей, образовательных и просветительских проектов, теме демографии и помощи женщинам, оказавшимся перед выбором сохранить жизнь ребёнка. В завершение обсуждается премьера спектакля в театре «Ленком», посвящённого жизни и духовному преображению Иннокентия Сибирякова.
Ведущая программы: кандидат экономических наук Мария Сушенцова
Все выпуски программы Вера и дело
Свято-Троицкий Серафимовский женский монастырь
В живописном месте в предгорье Эльбруса, в Кабардино-Балкарии, расположен Свято-Троицкий Серафимовский женский монастырь.
История его создания связана с историей любви двух человек, принадлежавших разной вере, Екатерины Алексеевны Хомяковой и Астемира Шериева. Полюбив друг друга, они смогли создать на этой земле удивительное пространство. В центре всего возвышается величественный храм в честь Пресвятой Троицы, созданном в древнем грузинском стиле, вокруг располагались монастырские постройки, прекрасный огромный сад, при обители был построен кирпичный завод, сыроварня, организовано молочное хозяйство и ремесленные мастерские.
Екатерина Алексеевна, дочь религиозного философа, богослова, писателя и поэта, основателя движения славянофилов Алексея Степановича Хомякова, вложила все свои средства, создав здесь центр культуры и Православной веры. Для местных жителей была открыта амбулатория, школа, мастерские. В наши дни обитель возрождается трудами монахинь, горячо полюбивших эту землю. Приехав сюда однажды, несомненно, вам захочется сюда обязательно вернуться, чтобы насладиться бесконечной далью гор, простором и неповторимой атмосферой, созданной в любви ко Господу и друг ко другу. В монастыре всегда ждут и паломников и прихожан, и всех желающих потрудиться на ниве Христовой.
А. Шалыгина
— Как человек созидает свой дом? Он старается сделать его красивым и уютным, наполняет множеством любимых вещей, украшает фотографиями близких, приглашает родных и друзей на памятные даты, торжественные события, чтобы порадовались вместе с ним. Каждый дом неповторим, он отражает жизнь тех людей, которым принадлежит. Они оставляют в нём своё тепло, свою радость и боль. Они вкладывают в него свои мечты и надежды. И чем человек становится старше, он любит свой дом всё больше и больше, как будто все те события, которые в нём произошли, те переживания и встречи, наполнив эти стены, никуда отсюда не уходят, так и остаются главным содержанием, богатством этого дома. Но не только свои дома стараются создать люди для себя и своих потомков. Многие из тех, кто жил повсюду на нашей земле, и в центре России, и на её окраинах, старались украсить свою жизнь присутствием рядом со своим домом храма — дома Божьего.
Здравствуйте, дорогие друзья. У микрофона Анна Шалыгина. Сегодня мы с вами отправляемся в очень необычное путешествие. Если нам улыбнётся погода, по дороге мы будем видеть вершину Эльбруса. А если вокруг Тамбуканского озера разольётся плотный туман, будем пробираться сквозь дымку в предгорье Кабардино-Балкарской республики, в Свято-Троицкий Серафимовский женский монастырь. Он расположен так живописно, что, приближаясь, забываешь, что находишься на территории Российской Федерации — всё необычайное: и названия посёлков, и бесконечные яблоневые сады, и разлетающиеся на все стороны света склоны и отлоги гор. Это ещё не скалистые великаны, а мягкие, пушистые холмы, бархатные предгорья, по которым взгляд летит быстрее птицы. Вот в этих красочных местах, неподалёку от станицы Зольской и посёлка Залукокоаже, в нынешнем селе Совхозное около 150 лет назад дочь религиозного философа, мыслителя, богослова, писателя и поэта Алексея Степановича Хомякова Екатерина Алексеевна Хомякова стала одной из самых богатых помещиц этого края. Она купила здесь 500 десятин земли и решила связать этими местами свою жизнь. Почему? Об этом, наверное, расскажет самое главное здание, возведенное в её поместье, которое называли «Хутор Хомяковой», «Хомячиха». Это Троицкий храм, построенный в стиле древних грузинских храмов. Он возвышается над всей округой мощно и в то же время невероятно изысканно. О том, как устраивался монастырь, о том, что побудило московскую дворянку приехать в Кабарду и зачем, об этом мы говорили с настоятельницей Свято-Троицкого Серафимовского монастыря игуменией Тамарой (Ушаковой).
Игум. Тамара (Ушакова)
— Когда я сюда заступила, года три спустя после того, приехал глава местный и предложил мне проехаться по селу — как бы познакомить меня с селом. С одной стороны проехали, поехали вот туда, вниз, с другой стороны, вниз спустились. И вы знаете, какая красота, как смотрится наш прекрасный храм оттуда, снизу — такой маленький, но какой-то всё равно величавый. И невольно вспоминается Хомякова Екатерина Алексеевна, которая долго искала это место, чтобы здесь воздвигнуть храм, когда она стала обладать землями местными, а их довольно много было. Те поля вот там — это всё были монастырские. Она здесь захотела выстроить храм.
А. Шалыгина
— Как переплетаются судьбы людей в сложный орнамент, в причудливый рисунок. В семье Хомяковых воспитывался мальчик с Кавказа — Лукман, крестник Алексея Степановича, впоследствии видный представитель российской администрации на Кавказе, этнограф, историк Дмитрий Степанович Кодзоков. В его доме останавливались члены семьи Хомяковых, приезжая на курорт, а затем младшая дочь Алексея Степановича Хомякова, замечательного человека, верного сына России, основателя движения славянофилов, разностороннего религиозного мыслителя и благочестивого христианина. Софья Алексеевна стала владелицей дачи в Кисловодске. Она жила здесь подолгу и завещала устроить в своём доме после её кончины благотворительное заведение — лечебницу для детей, больных туберкулёзом. И домик этот сохранился до наших дней. Как претворились идеалы Хомякова в его семерых детях, которые очень рано остались без мамы, и своего папу они потеряли совсем в юном возрасте. Например, Сони было 13, а Екатерине всего 17 лет. Но неистощимая энергия отца преобразилась в них таким ярким действием — созиданием многих прекрасных начинаний. Екатерина Алексеевна, вероятно, приехала в гости к сестре на воды. Ей было уже около 36 лет, и вдруг её жизнь совершенно переменилась. В Кисловодске состоялась встреча, которая положила начало монастырю, о котором мы рассказываем.
Игум. Тамара (Ушакова)
— Внутреннее какое-то вот желание возгревается. Откуда оно берётся — мы не можем этого понять, но откуда-то оно берётся. И вот ей надо было его встретить на рынке, познакомиться с этими бурками. Сначала он на неё не обратил никакого внимания. Какой-то генерал подошёл, покупал последнюю бурку, он с ним был занят. А она встряла как бы: «Эта бурка продаётся?» — а она у него уже последняя была, эта бурка. А он через плечо так кинул ей: «Эта бурка уже продана». А потом, когда он обернулся и увидел её, не сказать, что она была красавицей, что она поразила его внешними какими-то качествами, но вот что-то пробежало между ними, какая-то стрелочка, вот от сердца к сердцу, как говорят. И всё, и пошло, и завязалось, вот ниточка по ниточке завязалось знакомство, а потом такое общение, а потом тесное общение. И удивительная была у них жизнь, хотя у него она, конечно, была короткая. И главное, что он чётко понимал, что он мусульманин, а завёл как бы отношения с православной. Он чётко понимал, что отношения не узаконены и понимал, что он грешен. И он говорил, когда заболел, когда лежал уже в этой качалке: «Я знаю, это Аллах меня наказывает, попускает мне вот эти страдания взамен очищения от моих грехов». Как бы он всё чётко понимал, представлял и всё это знал. Но, может быть, Бог его помиловал. Он очень хорошо ей помогал, был правой рукой, был управляющим и по строительству, и по хозяйству. Во всех отношениях она могла спокойно опереться на его плечо и знала, что надёжно и во всякое время. И здесь она ему построила небольшой домик, он цел до сих пор — это интересно — в 400 метрах отсюда, от храма, так, чтобы можно было видеть одному другого и другому первого. Они друг друга видели на расстоянии — тогда ещё так не было застроено всё. И наш местный глава Харабий Муштафаевич возил меня и показывал тот дом. И это удивительно, как оно всё связано. Я даже объяснить не могу и понять ничего не могу. Принимай просто, как даётся, и всё.
А. Шалыгина
— В этот день мне посчастливилось встретиться с человеком, который помнит самые первые шаги по возрождению обители в наши дни. Его мама, первая настоятельница Свято-Троицкого Серафимовского монастыря, игумения Антония (Бобылева) начинала здесь всё с нуля. Протоиерей Валентин Бобылев, благочинный Нальчикского церковного округа, вспоминал, как они вместе с мамой приехали сюда. И, не соглашаясь ни на какие уговоры, потому что от монастыря сохранились только стены храма без кровли, жить было негде, она всё равно осталась. Что движет человеком в особые минуты его жизни, когда он понимает, что это и есть его судьба, место, куда его привёл сам Господь? Батюшка Валентин тоже рассказал об этой встрече, которая положила начало обители — о встрече Екатерины Хомяковой и Астемира Шериева.
Прот. Валентин Бобылев
— Дело в том, что приезжали люди на лечение на воды — курорт уже тогда был, в те времена. И вот однажды там отдыхала Екатерина Алексеевна Хомякова, дочь известного славянофила Алексея Хомякова. И Астемир Шериев, местный житель, соседнее село здесь недалеко было — он, может быть, какие-то изделия сувенирные предлагал, бурки и так далее. В общем, произошла их встреча, которая переросла в дружбу, дружба — в чувства. И Екатерина Алексеевна покупает здесь землю. Она приезжает сюда, обустраивается. Астемир Шериев становится её помощником. Строится здесь кирпичный завод. Она начинает строить здесь поместье, он управляющий у неё был. Здания, которые сохранились вот здесь неподалёку — это есть одно из технических помещений её усадьбы и одно из зданий жилищ. Вот как местные люди сохраняют эту историю, а я близко знаком с прямым потомком Астемира Шериева. Это его правнучатая племянница Валентина Борисовна Шериева, начальник ЗАГСа Кабардино-Балкарии. И она хранит мечту здесь сделать такой памятный монумент этой романтической любви, этой истории, этой встречи.
А. Шалыгина
— Рассматривая страницы дореволюционной истории Свято-Троицкого Серафимовского женского монастыря, не перестаёшь удивляться тому, как он в столь короткое время вырос в такую заметную обитель. Думается, что её духовное покровительство святым преподобным Серафимом Саровским сыграло при этом немаловажную роль. Утверждённый Святейшим Синодом в 1907 году приход при Свято-Троицком храме, выстроенном на хуторе помещицы Хомяковой, был преобразован в монашескую общину. Если заглянуть в историю семьи Хомяковых, известно, что сам Алексей Степанович очень почитал старца Серафима, считая Саров одним из главных духовных центров России. В их родовом поместье в Богучарово в Тульской области в доме находилось множество литографических портретов батюшки Серафима. Вероятно, мама Хомякова, Мария Алексеевна, ездила с детьми в паломничество в Саров, когда ещё преподобный Серафим не был прославлен. Дома она всегда носила шапочку, освещённую на могиле саровского старца, и пила воду, не иначе как кладя в неё кусок от камня, на котором святой Серафим проводил ночи в молитве. А игумения Тамара рассказала о том, что Екатерина Алексеевна, дочь Хомякова, могла присутствовать в Сарове на прославлении святого преподобного Серафима Саровского в 1903 году.
В храме, выстроенном в честь Пресвятой Троицы, сохранились каменные киоты, в них вставлены замечательная икона преподобного Серафима Саровского и образ Пресвятой Богородицы «Умиление», перед которым молился батюшка Серафим в своей келье в Саровской пустыне. Храм, построенный Екатериной Алексеевной Хомяковой, стал для этих мест воплощением православия на Северном Кавказе. Он был возведён из местного камня травертина-ракушечника и сохранился внешне практически неповреждённым. Владелица усадьбы пригласила известного архитектора академика Сергея Соловьёва для создания проекта и предложила выполнить его в стиле грузинской архитектуры. Наиболее близким является прообраз храма, расположенного в селении Казбеги напротив горы Казбек. А также Троицкий храм многим напоминает собор Гелатского монастыря в Грузии. Но это, скорее, обобщённый образ в стиле грузинского зодчества. Храм был несказанно красив: резные золочёные иконостасы и царские двери, утварь из чёрной воронёной стали, напрестольное Евангелие, одежда для Престола — всё было выполнено с особым изяществом. Трудно представить, что в центре бедных кабардинских и ингушских поселений стоял православный храм такого величия и красоты.
Но со временем Екатерина Алексеевна удивила всех не только богатством и изысканностью храма. Она создала на этих землях центр культуры садоводства, животноводства, ремёсел для местного населения. Их союз с Астемиром, вероятно, в обоих пробудил такие созидательные силы, что, казалось, они соревновались друг с другом в изобретении всё новых и новых идей. Прежде всего, Екатерина Алексеевна насадила вокруг своих построек прекрасный сад. Кто путешествовал к Эльбрусу, знает, что дорога в горы идёт вдоль многочисленных яблоневых садов Кабардино-Балкарии. А когда мы спустились из монастыря к источнику, я увидела, что такое сады алычи.
— Это что такое?
Игум. Тамара (Ушакова)
— Алыча.
А. Шалыгина
— Я первый раз вижу, как зреет алыча.
Игум. Тамара (Ушакова)
— Алыча почти созрела — жёлтая. Здесь есть ещё такая тёмная, бордовая, есть зелёная. Вот несколько видов — и вся такая вкуснячая. Это всё старания Хомяковой.
А. Шалыгина
— Ой, ну надо же какая красота. Первый раз вижу — у нас так абрикосы растут, а тут такая красота — алыча.
— Матушка Тамара мечтает о том, что земли вокруг обители вновь вернуться к монастырю, потому что садом совсем некому заниматься — он постепенно стареет и вырождается. Но Екатерину Алексеевну можно смело назвать родоначальницей садоводства в Кабардино-Балкарии. Она ещё в 80-х годах XIX века выписывала саженцы из-за границы и создавала здесь райский угол. Впоследствии, когда приход, для которого в округе было слишком мало дворов с православным населением, преобразовался в монастырь, здесь была создано образцовое молочное хозяйство, а затем различные мастерские. И когда в обители после начала Первой мировой войны было размещено 150 детей-сирот, девочки трудились в мастерских, которые приносили огромную пользу и монастырю и окрестным жителям. Об этом рассказал отец Валентин.
Прот. Валентин Бобылев
— Вот здесь сохранился в архиве устав женской художественно-ремесленной учебной мастерской Свято-Троицкой Серафимовской общины в городе Пятигорске. У них были ткацкие станки, на которых они ткали какие-то полотенца, скатерти и так далее. Здесь были привезены коровы швейцарской породы. И когда девочка подрастала к замужеству, ей как бы в приданное давали корову и ткацкий станок. И вот есть здесь же из журнала 1911 года, когда проверялась деятельность монастырей, это место — хутор Хомяковой — хотя и не было обителью всё-таки ещё по документам как монастырь, а тем не менее как хутор Хомяковой и обитель с детским приютом он отмечается как пример по всей России для вот такой деятельности. В документах переписки, где вот просят оказать помощь из консистории — ассигновку какую-то, видимо, передать — он указывается не только как духовные центр, но и как очень важный для этих мест культурный и государственный объект для укрепления вот межнациональных, тогда уже межконфессиональных, взаимоотношений.
В 1909 году новая настоятельница отстроила большой корпус 12 на 18 сажень. Министерство земледелия и промышленности назначило пособие для оборудования при общежитии мастерских, чулочно-вязальной и трикотажной. При общине существовала школа со сроком обучения четыре года, после обучение продолжалось в ремесленной школе.1911 году здесь уже обучалось 17 девушек. За счёт госказны были приобретены машинки, наняты учителя, устроена пасека, посажены тутовники, разбит фруктовый сад, приобретено 20 породистых коров из Швейцарии, открыты сыроваренный завод, ремесленная башмачная и переплётное отделение. В общине культивировались многие передовые методы земледелия, садоводчества и тому подобное, что оказывало благотворное влияние на окружающие адыгские аулы. В конце XIX века рядом с хутором действовал кирпичный завод Астемира Шериева, о котором я говорил, построенный при содействии Хомяковой. Жители селения Кармово, откуда был Астемир Шериев, были управляющими хутором Хомяковой со дня его основания. Астемир Шериев имел и собственный хутор в двести саженей. Вот такие сведения.
А. Шалыгина
— В наши дни Свято-Троицкий Серафимовский монастырь, славившийся до революции на всю округу и храмом, и своими садами, и мастерскими, начал возрождаться в 1998 году, когда сюда, по благословению митрополита Ставропольского и Владикавказского Гедеона приехала одна матушка — игумения Антония (Бобылева). По рассказам прихожан монастыря, которые приехали в обитель в этот день, чтобы поделиться своими воспоминаниями, матушка жила какое-то время даже в шалаше, пока местные жители, занимавшие долгие годы монастырский корпус, ни пустили её в одну из комнат в доме. Вот что рассказала прихожанка обители Валентина Герасимовна Жорова.
В. Жорова
— В каком году, я уже не помню, но приехали мы когда, то храм уже был восстановлен. Матушка Антония очень скромно всегда рассказывала, очень бедно рассказывала, как она восстанавливала, как она здесь одна жила. Ещё же никого не было, ничего, а колокол уже повесили. И она выходит и звонит в колокол. Долго звонила, и вдруг так резко подъезжает на лошади кабардинец и с возмущением говорит: «Ты что делаешь, зачем звонишь?» Она говорит: «Я славлю своего Бога. Ты же своего Бога славишь, а я своего Бога славлю. Вот этим звоном в колокол я славлю своего Бога». И он тогда к ней по-другому стал относиться, как-то с лаской, с доверием, как-то с любовью, что, значит, она верующая. И потом они подружились уже.
А. Шалыгина
— Мы стояли с Валентиной Герасимовной недалеко от храма, где расположены хозяйственные постройки монастыря. Представьте себе: выложенные из небольших камней, как крупная галька на морском побережье, пригнанных один к другому в образцовом порядке, крышу небольшого сарайчика. Валентина Герасимовна вспоминала матушку Антонию, почившую после стольких трудов по восстановлению храма, возрождения церковной жизни обители, собиранию сестёр — 28 ноября 2018 года.
В. Жорова
— Мы приезжали всегда помогать. У нас группа небольшая была из Ессентуков. Мы приезжали — в огороде, в основном, прополем, посадим — помидоры, там всё, что надо было полоть, потом вокруг храма, цветы, чтобы траву вот эту всю. Весной обязательно приезжали, осенью, ну и летом. Нас кормили — у них там газовая печка стояла небольшая в этой пристройке, там как сарай был.
А. Шалыгина
— А сейчас такой корпус красивый.
В. Жорова
— А сейчас, конечно, уже. И там эти комнаты были, конечно, такие. Ну, понимаете, например, мне напоминало это моё детство, потому что после войны мы так же жили: такие кроватки были металлические. Собственно, матушка на два или на три года старше меня была. Она очень здесь много и с такой любовью трудилась. И даже было так: дождя нет всё — она помолится и дождь пойдёт. Мы переживаем: матушка, вот мы посадили, а как поливать? Воды же не было — это сейчас вода. Вот они тогда бочки ставили, и дождь когда идёт, собиралась эта вода. А воды не было же. И вот она: «Да не переживайте — дождь пойдёт». Потом звоним или приезжаем, и она говорит: «Ну вот я помолилась — и дождь пошёл».
А. Шалыгина
— Как это перекликается с тем далёким временем, когда был образован монастырь. Екатерина Алексеевна Хомякова приехала на голое место. Вокруг были небольшие кабардинские селения, не было ни воды, ни света, ни крова над головой. Но что-то удерживало её здесь, видимо, сила Божия, желание быть рядом с любимым человеком.
Отец Валентин вспоминал, как он впервые привёз свою маму, игумению Антонию, в обитель.
Прот. Валентин Бобылев
— В 1983 году, готовясь к тысячелетию крещения Руси, наших храмы здесь, которые старинные: Екатериноградка, Майский храм, Симеона Столпника в Нальчике, в Прохладном Никольский собор, где хранится наша кавказская святыня — Моздокская икона Божией Матери чудотворная, и вот этот храм, который просто здесь вот стоял в поле, здесь было жилое помещение — их внесли в реестр памятников культурного наследия Кабардино-Балкарской республики. А в 1998 году один из наших режиссёров, кинематографистов, который, кстати, возглавлял потом празднование тысячелетия Руси в Кабардино-Балкарии, организовывал эти события, он был директором Фонда культуры Кабардино-Балкарии, Владимир Халидович Вороков снял фильм об этом храме, о его появлении. И после этого было принято решение правительством Кабардино-Балкарии, первым президентом её Валерием Мухамедовичем Коковым передать этот храм Русской Православной Церкви. И вот тогда благочинный Кабардино-Балкарии, старый друг семьи отца Николая и матушки Марии-Антонии привёз ей как-то вечером указ о том, что она назначается исполнять послушание о восстановлении здесь храма и монастырского общежития в этом месте. Мы, конечно, дети, зная, как это не обустроено — ну, маму как отпустишь из дома, когда она всегда рядом? Её отговаривать пытались, но она настояла, чтобы мы её привезли.
Это был февраль. Когда мы сюда приехали, лежал вокруг белоснежный такой покров снега, и небо было голубое-голубое, синее было прямо, и одно облачко беленькое. Мама обошла вокруг храма один раз, прослезилась и сказала, что это место здесь теперь её пребывание. И как мы ни пытались её отговорить... Кстати, тоже чудным образом, я говорил, что давайте заедем, посмотрим и поедем к архиерею, скажем, что нет, пусть другую подыщет. А выехали рано, чтобы сюда заехать — потом ехать в Ставрополь надо было. По дороге в Новопавловке брата среднего, священника, тоже хотели забрать. И вот у меня там машина сломалась, и часа три мы её ремонтировали. И уже когда сюда приехали, уже было после обеда. Уже в Ставрополь никакой ехать по времени было невозможно. Но дело в том, что и матушка сказала: «Я отсюда никуда не уеду». Вот с того времени и началось вот это возрождение.
А. Шалыгина
— Замечательно, как к этому месту сразу располагается душа человека, и особенно духовных лиц. Наверное, любовь, заложенная в основе создания этого храма, затем монастыря, невидимым покровом окутывает эту землю. Мы разговаривали с матушкой-настоятельницей обители игуменией Тамарой (Ушаковой), которая в 2018 году приняла на себя труды по руководству монастыря. За эти годы здесь был отремонтирован сестринский корпус, возведена новая летняя кухня с настоящей русской печкой внутри, монастырская лавка, подготовлен к великому освящению храм. И главное, что в этом месте продолжает звучать эта красивая мелодия любви к Богу, монашеская песнь, проникновенность которой трудно передать. Матушка поделилась, что чувствует здесь своё призвание. А что можно ещё пожелать человеку, который всей душой стремится угодить Господу? Я спросила матушку: за что она любит это место?
Игум. Тамара (Ушакова)
— За всё. Я не могу объяснить это словами, это можно только чувствовать. Я не хочу отсюда никуда уезжать, потому что знаю, что это моё. Наверное, это бывает с каждым, кого Господь касается в своё время перстом Своим, что объяснить нельзя, можно только вот чувствовать и этим жить, зная, что без этого просто нельзя. Как оно будет дальше? Как Бог устроит, пусть так и будет. А пока вот так — люблю и всё: и это место, и всё, что на этом месте, и даже эти развалины.
А. Шалыгина
— Развалины вокруг, потому что храм уже производит впечатление очень мощное.
Игум. Тамара (Ушакова)
— Это хорошо, я очень рада это слышать от посторонних.
А. Шалыгина
— Развалины мы как-то не заметили, мы заметили храм, прежде всего, который восстановлен.
Игум. Тамара (Ушакова)
— Это хорошо. Слава Богу, если чувствуется разница глазами как бы постороннего человека. Значит, не зря потрачено время, силы. Будем надеяться, что с Божией помощью и закончим начатое. Насельниц нет — вот это скорбно.
А. Шалыгина
— Нужны помощницы, конечно.
Не раз приходилось замечать, что люди, приезжая в монастыри, как-то особенно себя в них чувствуют. Часто они не могут объяснить своего впечатления. Но так как мне хочется всегда передать его другим людям, я попросила тех, кто приезжает в Свято-Троицкий Серафимовский монастырь постоянно, поделиться своими чувствами. Мы приехали в обитель вместе с генеральным директором и с основателем туроператорской компании «Лайт» в городе Пятигорске Юлией и Наталией Пархоменко. Оказалось, что уже очень давно эта компания помогает обители — привозит сюда паломников. Часто, отдыхая на кавказских минеральных водах, люди выбирают ту или иную экскурсию. А вот в Серафимовский Троицкий монастырь можно поехать бесплатно. Эта экскурсия не просто познавательная. Вот что рассказала об этом президент турфирмы «Лайт» Наталия Вячеславовна Пархоменко.
Н. Пархоменко
— Это тепло, которое вот он даёт, хочется, чтобы и другие испытали. Вот мы от нашей фирмы, от нашей семьи уже много лет каждый понедельник привозим паломников абсолютно бесплатно. Это люди из санаториев, это наши туристы. То есть не так, как там другие говорят, что вот если вы поедете с нами на три экскурсии, мы вам дадим эту бесплатно. Нет, вот хотите — пожалуйста, с радостью мы их привозим. Матушка их встречает, интересную экскурсию внутри храма проводят. Как бы шаг за шагом учатся, угощают чаем. А матушка Антония пекла такие лепёшки с зеленью, чай на травах. И люди, конечно, были очень счастливы. И они брали и номер её телефона, и номер счёта. Потом многие переписывались, очень многие люди возвращаются за разом в раз сюда — где-то поговорить с матушкой Тамарой, помолиться перед иконами, которые есть. Потому что здесь есть некоторые очень такие уникальные иконы, которые мало где в храмах есть. Но люди даже говорят, что они приходят в этот монастырь, как будто под крылышко к Господу. И это так приятно слышать, что это действительно место, где человек вот успокаивается, как-то находит себя — это очень важно.
А. Шалыгина
— Генеральный директор туристической компании «Лайт» Юлия Пархоменко поделилась, чем её привлекает Троицкий монастырь.
Ю. Пархоменко
— На мой взгляд, монастырь и любое святое место, можно так сказать, это должно быть нечто близкое с Богом, это должно быть уединённое место, где ты можешь предаться размышлениям, молитве. И вот, например, в монастырях, которые в городской черте, это найти сложно. А именно там — это вот как раз то пение птиц, тот ветер, тот простор, который оттуда открывается. Быть может, небольшая территория, но настолько она уютная, настолько она располагающая, настолько, видимо, изначально ей положили историю добрые всё же люди, что вот это, спустя века, только приумножается — уже века, можно сказать. И вот там для меня то место, где, может быть, человек, не столь воцерковлённый, может приехать и вот этот путь начать. Начать его с тишины и далее погрузиться уже в какую-то молитвенную историю. То есть мне там тепло, мне там спокойно, мне там думается, мне там молится. И какие-то светлые мысли и чувства приходят, и успокаиваешься после вот этой всей суеты, которая у нас происходит здесь. Вот там вот именно умиротворение происходит — это моё восприятие этого места. Я даже не буду сейчас через призму того именно, какие святыни там находятся, чьи иконы. То есть я его воспринимаю же иначе. То есть я тот человек, не знаю, из многих или немногих, который видел просто руины и который с радостью созерцает то, во что он сейчас претворяется и превращается.
А. Шалыгина
— В этот день мне посчастливилось поговорить со многими очень разными людьми. И я подумала, насколько в этом месте воплощаются идеи Алексея Степановича Хомякова о русской жизни, об особом пути России. Его дочка Катя, которая была названа именем его горячо любимой супруги Екатерины Михайловны, смогла многое в этих далёких краях сделать, чем бы её отец несомненно гордился. Екатерина и Астемир, благодаря своей встрече, заложили здесь основы такой насыщенной, плодотворной жизни, о которой мечтал её отец. Он был и изобретателем, и философом, и поэтом, и врачом. Скончался он, помогая своим крестьянам во время эпидемии холеры, заразился и скоропостижно умер. Астемир почил в 1902 году, в год освящения Троицкого храма. В память о нём Екатерина Алексеевна построила в его селении мечеть. И всю свою последующую жизнь она посвятила тем начинаниям, которые они вместе с любимым человеком смогли осуществить на этой земле. Какие удивительные плоды созревают на ниве любви. Она пробуждается, она благоухает, она рождает новую жизнь. И даже сквозь времена забвения она пробивается животворным ростком. И под сенью её райских цветов тепло и светло каждому человеку.
Оставайтесь на волнах Радио ВЕРА, через несколько минут мы продолжим нашу программу о Свято-Троицком Серафимовском женском монастыре Пятигорской и Черкесской епархии.
Прот. Валентин Бобылев
— Любовь — это, безусловно, дар от Бога. И, знаете, вот посредством земной любви, вот этого чувства, которое человеческим языком описать невозможно, я полагаю, что, в том числе, Господь приоткрывает завесу над тайной бытия нашей души в раю. Если человек когда-то полюбил, вот это чувство он ощутил в себе — он был в раю. Приоткрыта завеса чуть-чуть — это только кусочек того состояния, как будет душа чувствовать себя в раю. Вот поэтому, если Господь дарует эту любовь земную, нужно её не только беречь, но и приумножать и сохранять как подарок от Бога. Но вот так когда-то и соединила любовь Екатерину и Астемира.
А. Шалыгина
— Что они захотели принести благодарность Богу за этот дар.
Прот. Валентин Бобылев
— Построили храм и мечеть.
А. Шалыгина
— Как издревле повелось на Руси, люди приходили в монастыри к животворным источникам веры, любви и молитвы. Они искали в них помощь и утешение, тепло и поддержку, спешили окунуться в эту дивную атмосферу тишины, мира, Христовой любви. Как в наши дни человек, наэлектризованный со всех сторон происходящими событиями, обретает душевный мир, радость, благодаря тихой, сокровенной молитве, монашеской песне Богу, — это тайна. Как сквозь толщу земли, глины и камней пробивается чистый и звонкий ручеёк, который долгие годы потом продолжает звенеть в нашем сердце. Мы спускались с матушкой Тамарой и прихожанами монастыря к святому источнику, который был назван в честь святого преподобного Серафима Саровского: «А расскажите историю возникновения этого родника».
Игум. Тамара (Ушакова)
— Местный художник сюда спустился однажды для нанесения своих эскизов. Он разложился и не успел приступить к работе, как заметил чьё-то присутствие рядом с собой. Он только краем глаза успел заметить чью-то согбенную фигурку, силуэт, приподнявшийся от земли на невысокое расстояние, и в дымке, то ли в облаке, как в тумане. И как только он попытался разглядеть, видение исчезло. Но в это время он обнаружил, что начала земля намокать потихоньку и пошёл ручеёк. И когда спустя какое-то время дней или недель он заглянул в монастырь, там увидел изображение на иконе святого преподобного Серафима — уже его прославили к тому времени. И когда он подошёл к иконочке и спросил у сестёр, у насельниц, кто этот дедушка, ему начали объяснять, что это не дедушка, это уже преподобный, его уже прославили, а он так пренебрежительно как бы рукой махнул: «Что вы мне рассказываете? Вот я его видел две недели назад там-то. И на том месте, где я его видел, сейчас пошёл ручей, сейчас идёт вода». Вот с тех пор так водичка эта до нашего времени и продолжала идти. И причём поначалу шла очень обильно, а в последние вот годы стала как бы заметно меньше, источник стал истощаться. И потом в одно прекрасное время совсем истощился, даже камешки высохли. Но внутри, конечно, есть желание заняться источником.
А. Шалыгина
— Прихожане монастыря, приехавшие из города Ессентуки, весело черпали воду из источника, рассказывая, что эта вода многим помогает и в исцелениях глазных болезней, и при заболеваниях кожи. Но происходили здесь случаи совершенно чудесные. Александр Михайлович Галкин помогает по всем хозяйственным вопросам настоятелю храма святителя Николая Чудотворца в Ессентуках и с радостью приезжает с семьёй в монастырь помочь матушке и помолиться. Он поделился рассказом об одном происшествии с чудесным концом.
А. Галкин
— Поработаем, потом покушаем, и пошли на источник вниз. Тогда он хорошо бежал. Мы раздевались, снимали верхнюю одежду и обливались холодной водой. Три ведра наберём, обольёмся — как на свет родился. Потом набрали и домой поехали. Такой случай был интересный, можно сказать, как чудо. Я колол дрова, и топорик у меня упал и по ноге ударил. Ну, ударил и ударил. Пошли на источник. Я разулся, босячком по ручью, пообливался, попил. И там большой палец рассечён немного был. Обулись, набрали воды и пошли. Половину расстояния прошли, уже на подъём, я остановился, глянул на ногу, а раны нет. Подходит женщины, говорят: что такое? Я говорю: посмотрите, вот такое чудо — даже места не осталось, незаметно, где это всё было. Так что вот такое чудо здесь произошло.
А. Шалыгина
— Паломники приезжают в монашескую обитель, видят восстановленные храмы, живописные уголки, украшенные цветами и деревьями, любуются природой, гуляют, прикладываются к святыням, заказывают требы. И часто и не задумываются о том, как здесь всё было всего лишь пару десятилетий назад. По словам матушки Тамары, картина, открывшаяся первой настоятельнице монастыря игумении Антонии (Бобылевой) могла бы напугать каждого. Но, вероятно, матушка Антония смогла увидеть здесь и цветущий сад, и будущее благолепие храма, и дружных насельниц, и заботливых прихожан. И всё это здесь осуществилось. Ведь новых насельниц в монастыре очень ждут.
Игум. Тамара (Ушакова)
— Матушка, видимо, несла такой подвиг. Спрашиваю: «Матушка, как вы тут?» Она говорит: «Да как — утром сегодня встала, а у меня в келии сугроб», — так по-детски, залихватски как-то так. Думаю: «Господи, как же здесь жить?» Надо сказать, что она вообще терпеливая была и подвижница своего рода. Как-то вот нас уже присылали из Ессентукского монастыря сюда помогать. Мы сидим здесь — вот здесь стульчики стояли, — и я говорю: «Матушка, расскажите, как вы жили?» Она говорит: «Да как жила — вот заступила зимой», — особенно не любила она рассказывать. И говорит: «Здесь жгли шины — костёр, штукатурили стены. Купола не было, окна наполовину были без стекол. Там крыши нет, кровли, здесь тоже небо светится, видно. А здесь уже стену эту приступили к штукатурным работам. Всё было закопчено, чёрным». Они брали глину — вот небольшой карьерчик, как сюда ехать, проезжаем, напротив заправки — вот оттуда. Была у них ослица. По-моему, матушка купила ослицу. Но упёртая была, упрямая — не сдвинешь. Они, значит, что придумали: огромную такую орешину, а на конце на верёвочке привязали у неё перед носом морковку, чтобы она запах чувствовала. И только так вот она за этой морковкой соглашалась как-то и что-то делать. Но тем не менее работы начались.
А. Шалыгина
— Матушка Тамара рассказывала, что здесь творилось после закрытия обители, как местные жители использовали опустевший храм.
Игум. Тамара (Ушакова)
— Здесь сначала была обсерватория, потом был клуб — веселились так (это местные говорили), что падали светильники даже, потом зернохранилище. Был, наверное, интернат ещё для ребят. Я не помню по очерёдности, что за чем следовало, но это всё было. И последнее уже — зернохранилище, перед тем, как матушке заступить для восстановления. И здесь, соответственно, от ядохимикатов, от сырости штукатурка полностью была нарушена, всё почерневшее, всё в плесени, и мусора было по самые окна. Пришлось людям здесь, конечно, поднатужиться. Но всё-таки был такой дух воодушевления — вот все на одном дыхании помогали, кто чем мог.
А. Шалыгина
— К рассказу о восстановлении Свято-Троицкого Серафимовского монастыря хотелось бы присоединить воспоминания благочинного Нальчикского церковного округа протоиерея Валентина Бобылева. Батюшка поделился, как совершался первый организованный субботник в обителе.
Прот. Валентин Бобылев
— Сначала были наездом. Здесь жили, в этом доме, несколько семей, несколько квартир было пустых. Вот одну из квартир любезно предложила хозяйка — Марина её зовут, в школе она работала. И она предложила место. В этой комнате была оборудована и келья для жизни, и молитвенная комната, потом немножко переоборудованная под возможность совершения Литургии. Начались богослужения. А как потеплело, тогда вот отец Иоанн Куба, настоятель собора святителя и чудотворца Николая, старый тоже друг семьи отца Николая и матушки Марии, вместе со своей матушкой Татьяной собрали прихожан с города Прохладного, женщин, взяли автобус «Икарус», полный был, и машину «КАМАЗ». И вот здесь была такая генеральная уборка первая. Женщины, старушки в основном, в цепочку выстроившись из самого храма, пол очищали от строительного мусора, земли. И вот мы вывезли отсюда на определённое администрацией место специальное 11 КАМАЗов вот этого строительного мусора. Нужно заметить, что храм хоть и был эти годы закрыт, не действовал, но он был только истрёпан, как говорится, временем. А вот люди всё-таки бережно, богобоязненно относились к этому зданию. Не было никаких надписей, как бывает там на стенках, или царапин каких-то, вот только от времени, так скажем. На большом куполе росла берёза, сантиметров 20 диаметром уже. И вот так вот постепенно тогда и началось это движение.
А. Шалыгина
— Что привлекает человека в поездке в монастырь? Каждая обитель — это загадка Божия. Только внимательному и осторожному взгляду приоткрывается эта дверь в неизведанный мир. Мне вспомнилась русская народная сказка «Морозко». Какие подарки мы привозим домой из обители и успеваем ли получить главный подарок от Бога — Его невидимую, но явную помощь?Прихожане из Ессентуков, только приехав, стали сразу помогать сёстрам. Кто-то собирает необыкновенно вкусный боярышник, кто-то подметает дорожки, усыпанные золотой листвой. А потом мы вместе пошли в монастырский огород, откуда раскрывается потрясающий вид с возвышенности, на которой расположена обитель, на разлитые вокруг море зелени, неба, уплывающие вдаль отлоги гор. Матушка Тамара вспоминала, как пришло время заниматься картошкой, другими овощами. Я любовалась как в саду на яблонях красовались огромные яблоки — таких в миру и не увидишь.
Игум. Тамара (Ушакова)
— Матушке-то было ещё тяжелее. Мы сюда приехали — вот дальняя часть огорода была заросшая, как бы дуговая. И так хочется вот разработать — своя земля вроде бы, ограда хоть хилая, но всё-таки есть. И мы взялись за этот огород. Пригласили вспахать нам, потом начали траву эту всю вытаскивать. В первый год ничего не посадили, ещё раз под осень вспахали, потом весной вспахали. И на второй год мы отважились посадить — картошки наросло, но немного, мелкая, потому что в траве вся. А вот потом уже вот такая была картошка. И думаю, хоть потрудились мы, конечно, в поте лица — как завещал Господь, что в поте лица будешь добывать хлеб свой, — так мы как бы и спасались, так вот и держались. Устал, хочется уже как-то вот отдохнуть, вспоминаешь слова Господни, что завещал, когда гнал из рая. Так что давай, вперёд и вперёд — сами себя вот так и подстёгивали. И получилось — разработали с Божией помощью. А потом начали овощи всякие разные. Меня ещё одна мысль, которая подстёгивала к этому: может быть, из-за того, что сёстры уже как бы в возрасте, их и жалко, хочется пожалеть, а с другой стороны, уметь-то надо — времена неизвестно, какие грядут, надо, чтобы умели сами себя кормить. Поэтому вот это была и платформа основная. И потом, как в старину деток учили: что потопаешь, то потом и полопаешь. И детки, кто умеет, кто обучен труду на земле, тот никогда страдать не будет, найдёт как себя прокормить — думаю, что так.
А. Шалыгина
— Не только себя. Всегда удивляюсь тому многообразию угощений, которые готовятся в российских обителях для паломников. Так приятно потом дома заварить чай на травах, когда настроение бывает невесёлое, или вспомнить про баночку мёда, привезённую из монастыря. Как человек старается сохранить частицу тепла, молитвы, вложенной в эти труды, как он чувствует эту заботу о себе, радость, любовь, накопленную огромными трудами и дерзновением. По мнению Александра Михайловича, всё это называется одним, иногда таким загадочным для многих, словом.
А. Галкин
— Знаете, здесь особая как бы благодать и воздух. Здесь приезжаешь и здесь, не знаю, как это объяснить... благодать. Что-то здесь особое есть — и помолиться здесь, и всё. Место такое, что как бы очищает здесь тебя всё.
А. Шалыгина
— Как это часто бывает в беседах людей, когда они раскрывают друг другу своё сердце, им хочется поделиться своими переживаниями. Ведь они, наверное, для каждого из нас являются самыми главными. Как разные люди по-разному чувствуют. Как вы думаете, это вот особое какое-то у человека должно созреть время, что ли? Или это воспитание так его подготовило?Как человек вот становится верующим, как вот он это чувствует? Молиться начинает.
А. Галкин
— Я тоже такой был. Начинал с того, что просто приходил в церковь. В 40 лет я крестился, потом, гораздо позже, мы уже обвенчались с супругой. Дети все крещёные, внуки крещёные. Ну, я не знаю, как это произошло. Но вот прихожу в храм, на входе возле дверей стою, просто смотрю и слушаю. Ещё молиться не умел. Потом как-то я даже не помню — оно как бы само собой. Родители у меня же были другой веры — они были молокане. Но что-нибудь там по-своему молиться они никогда не заставляли. Даже двоюродная сестра настолько верующая была в те годы, когда ещё, наверное, и при Сталине, она начала веровать. Она пришла и комсомольский билет положила на стол и сказала: «Я верую». Секретарь райкома, или кто там, за оружие хватался, его за руки держали, но она всё равно не забоялась, ничего. А я как-то само собой.
А. Шалыгина
— Александр Михайлович рассказал, как откликаются люди на просьбу что-то сделать в храме. Становится даже для самих служителей удивительным то, как будто сам Господь через них привлекает людей к Себе.
А. Галкин
— Придёшь и надо что-то делать. Думаешь: как это всё? Николай Чудотворец, наверное, помогает. Думаешь: ну всё, вроде бы ничего не получится. Смотришь — ко времени всё так Господь управил. Нам, допустим, привезли гуманитарный груз — надо будет раздать. Звонишь ребятам, кто может. И думаешь: как же это всё? Потом приходит время, приезжаешь, вроде бы и никого нет. Заходишь в храм, а там двое, там двое ребят, мужчин: «Мужчины, физически не хотите помочь?» — «А что надо сделать?» — и с удовольствием помогают. Даже люди благодарят, что их позвали. Да и прихожане есть постоянные, которые разгрузили груз, всё. Я говорю: «Благодарю вас» — «Да это тебе спасибо, что нас позвал», — взялись дружно, и всё.
А. Шалыгина
— То есть их нужно позвать?
А. Галкин
— Надо позвать.
А. Шалыгина
— На Кавказских минеральных водах сейчас отдыхает такое несчётное число людей, что, побывав в нескольких монастырях Пятигорской и Черкесской епархии, я была поражена, какой интерес вызывают монашеские обители. Правда, паломники, по словам настоятелей монастырей, очень отличаются друг от друга. Сразу видно и просто любопытствующих, и воцерковлённых людей. У меня сложилось такое впечатление, что каждый, приезжая в монастырь, всё равно чего-то от этой поездки ждет. Может быть, действительно приглашения, что он тоже здесь окажется нужным?
Мы разговаривали с генеральным директором туристической компании «Лайт» Юлией Пархоменко о тех экскурсиях, которые проводит туроператор «Лайт» для жителей и туристов Пятигорска и других городов Кавказских минеральных вод.
Ю. Пархоменко
— Это даже, наверное, не экскурсии, хотя сопровождают экскурсоводы, это поездки. И очень бы хотелось, чтобы об этом месте многие знали. Поскольку оно отдалённое, мало кто знает. То есть знают люди, которые более сведущие, более погружённые — так или иначе где-то от кого-то слышали. Но для многих это место загадка, то есть удивляются, как в таком месте, среди мусульманской республики, есть вот такая святыня православная. И, во-первых, это какой-то пассивный момент и радость для обитателей монастыря, что приезжают люди, посещают. И есть другая сторона — люди, которые туда ездят. А ездит любой житель нашего региона, гость нашего региона. Едут с разным: кто-то ради праздного любопытства, кто-то на самом деле понимая, что можно чем-то порадовать. То есть кто-то что-то везёт, какие-то подарки, кто-то, может быть, даже бывает такое, что более серьёзные какие-то моменты, кто-то требы заказывает. Матушка красочно рассказывает про святыни, которые там находятся, приглашает помочь, в том числе, приехать, составить компанию, чтобы обжить этот монастырь. То есть на сегодняшний день просто все привыкли.
Проектом это сложно назвать. Этой истории семь лет. И все местным просто уже как отпечаталось, что каждый понедельник едут машины в монастырь, поэтому они присоединяются — кто-то просто помолиться, кто-то, может быть, даже за эти час-два успевает даже помочь немножко. Такие тоже есть, огромное спасибо им за это. Что-то там на кухне сделать, что-то элементарно подмести, там какую-то грядочку, цветочек какой-то посадить. То есть это тоже всё имеет место быть. Как говорится, с миру по нитке, поэтому, я думаю, с учётом количества людей, всё должно сложиться благополучно. Ну, и в любом случае матушке это радостно, когда кто-то приезжает с чистым сердцем, с желанием помочь. Потому что, познакомившись, потом есть такой момент, что местные сами приезжать начинают уже на своих машинах, с родственниками и так далее. Ну, либо пользуясь вот этой историей, присоединяются к общим группам.
А. Шалыгина
— Вернувшись из поездки на Кавказ, я с огромным интересом перечитала роман «Герой нашего времени» Михаила Юрьевича Лермонтова и подумала: а каким же станет герой нашего с вами времени? Несомненно, это будет воин, это будут те, кто его ждал с войны, это будут все те, кто сейчас за нас молится, восстанавливая, где-то с помощью благотворителей, где-то своими непрестанными трудами, российские монастыри. Вглядываясь в их лица, дерзновенные, мужественные, радостные и добрые, я не сомневаюсь, что и многим из нас захочется спросить: а чем и мы можем поучаствовать в этом деле? Как мы можем быть рядом на этом замечательном празднике православной веры? Этот монастырь, расположенный в Кабардино-Балкарии, созданный 120 лет назад, когда сюда пришли первые монахини — монахиня Сидония и послушница Екатерина, инокиня Ольга, которые взяли на воспитание нескольких детей-сирот.
В годы Первой мировой войны это число увеличилось до 150 детей. И монахини начали здесь такое большое дело, которое можно назвать торжеством нашей веры. Каждый находит в этой обители что-то своё. Мне посчастливилось встретить здесь необыкновенных людей: Александра Михайловича с его супругой Таисией, Валентину Герасимовну, матушку Тамару, отца Валентина, Юлию и Наталью, с глазами, полными этого горного воздуха, синего неба, широты чувств, гостеприимства, какой-то детской, чистой веры в Бога. Валентина Герасимовна вспоминала, как она ходила в школу, стараясь сохранить свою веру.
В. Жорова
— У меня была бабушка очень-очень верующая. Конечно, я её не знаю — я родилась позже. Она отсюда — мы в Стародубке жили, здесь вот недалеко, возле Будённовска — дважды пешком ходила в Киев на поклонение. Поэтому мама была очень верующая. В то время моего отца посадили и маму хотели посадить, потому что она была очень верующая, у неё детей много было, у неё молитва очень сильная была. Даже самый старший брат мой, он 1918 года, воевал, и отец даже раненые не были, до Берлина дошли. И брата ещё как молодого оставили ещё Польшу освобождать — и пришёл. И вот откуда у нас вера ещё пошла. Значит, это от бабушки, от мамы. Я, когда была в школе, не помню, в каком классе принимали в пионеры, но мама настолько тогда была очень серьёзно сказать, что верующая, потому что её хотели посадить, но она пряталась. И чтобы мне сказать, почему в пионеры не надо — вот сейчас люди грамотные, а тогда умные были, — она мне объясняла. Я пришла, говорю: «Мама, сказали галстук купить, что в пионеры будут всех принимать». Она говорит: «Дочка, у тебя же туфли порвались парусиновые. Я деньги собрала, чтобы тебе туфли купить. Но если я тебе галстук куплю, то туфли не куплю. Ты босиком будешь в школу ходить?» Я говорю: «Нет, мам. Как я босиком буду в школу ходить? Все в туфлях, а я босиком». Она мне не купила галстук. И за то, что у меня не было галстука, учитель — она была очень такая атеист — стала говорить: «Выйди из класса». Я стою, молчу. Она одного мальчишку попросила меня вывести — я уцепилась за парту, держусь. Четверо мальчишек меня тащили с партой за то, что галстука у меня нет, что меня в пионеры не принимают без галстука. И потом оторвали от парты и вытолкали за дверь в коридор. А я плачу — тогда не понимала, что такое. Сейчас-то я понимаю и благодарю Господа Бога, что Господь ещё тогда меня уже отвёл — галстука нет, и в пионеры не приняли.
А. Шалыгина
— Вот мама вас как защитила от пионеров!
В. Жорова
— А потом и в комсомол меня не приняли. Так вот у меня получилось.
А. Шалыгина
— Президент туристической компании «Лайт» Наталия Вячеславовна Пархоменко вспоминала свою семью, как, благодаря бабушке, она стала верующим человеком.
Н. Пархоменко
— Дело в том, что у меня, в общем-то, очень верующая бабушка моя, Ксения, которая меня воспитывала. Она всегда молилась, ходила в храм, и её сёстры. У нас дома всегда были иконы, и как бы всегда мне об этом рассказывалось, хотя было советское время. Мы жили недалеко, буквально один квартал, от храма, тогда он ещё был молитвенным домом. Мы бегали в школу и иногда туда забегали, смотрели как там свечки горят, как там люди — всё это. Ведь раньше было очень сложно, даже на Пасхальную ночь когда мы ходили. Дежурные какие-то там проверяли, говорили, что вы пионеры, вы же комсомольцы, вам нельзя. Но всё равно как-то всегда тянуло. Потом, наша семья очень дружна была и есть с семьёй протоиерея Филиппа. Это мой духовный отец, потому что с его сыном я в одном классе училась, мы жили рядом. Действительно, вот они как очень близкие и духовные, как вот родственники. И вы знаете, настолько ненавязчиво, настолько как-то спокойно шаг за шагом они открывали мне именно вот мир православия. У меня мама очень тоже верующий человек была. Она у меня держала все посты, и среду, пятницу, и молилась, она жила в этом.
А. Шалыгина
— Какую роль играет в воспитании религиозных чувств у детей их родители, семья? Лишь начиная читать труды Алексея Степановича Хомякова, я поняла, какое значение он уделял религиозной атмосфере в доме. И сам воспитанный в крепкой вере своей мамой Марией Алексеевной — она построила в родовом имении Богучарово в Тульской области храм в ознаменование победы над Наполеоном. Его освятили в честь праздника Сретения Господня. Когда у человека случается эта встреча с Богом, но что несомненно, она происходит в жизни каждого человека, в глубине его сердца, и монастыри в этом освобождении нашего сердца от всех ненужных наростов и баррикад очень помогают. Я спросила Наталию Вячеславовну, отличается ли паломничества в Центральной России от поездок по монастырям и храмам на Северном Кавказе?
Н. Пархоменко
— Я думаю, что ничем они не отличаются абсолютно. Православные люди, наверное, везде одинаковые. Если, допустим, сравнить паломничество у нас, оно такое более домашнее. Вы сюда приехали, вот видите, что, как дома, маленькое, уютненькое, что-то строится, что-то доделывается, что-то как-то. То есть мы не имеем таких вот масштабов, как в Центральной России. А когда попадаешь туда, там, конечно, дух захватывает. Конечно, всё это благолепие, там красота такая. Но вот как-то чувствуешь себя — ко двору ли? А здесь ты пришёл просто, ты пришёл домой. Может быть, этим отличается немного паломничество. То есть тебе может и настоятель уделить какое-то время, если есть вопросы, и кто-то там из монахов. Да и просто ты можешь зайти, как вот сегодня, в храм — там монахини поют свои молитвы, там потрескивают свечи, а ты можешь сесть и просто поговорить с Богом, тихо-тихо, сосредоточившись, не отвлекаясь ни на что. Ты там, ты вместе с Ним. И ты чувствуешь, как твои слова, как твоя молитва доходит до Господа. Вот, может быть, это тоже какая-то наша уникальность, что бывают такие моменты, возможности, когда ты можешь так вот позволить себе поговорить с Господом.
А. Шалыгина
— Я стояла ранним утром, только приехав в Свято-Троицкий Серафимовский монастырь, у могилки первой настоятельницы обители игумении Антонии (Бобылевой), ждала батюшку Валентина. Он спешил в свой храм в Нальчике, храм в честь святого преподобного Симеона Столпника, на престольный праздник. Он приехал в обитель рассказать о возрождении Свято-Троицкого Серафимовского монастыря. Отец Валентин поставил рядом с красивым гранитным крестом корзину с изысканным букетом цветов и рассказал о своей маме. Я подумала том, что если в жизни каждого человека на нашей земле будет желание прийти и помолиться в монашескую обитель, чтобы помянуть своих родителей, чем-то потрудиться ради их памяти, попросить молитв у монахов и монахинь за тех, кто нам дорог, это и будет наш путь возвращения к вере. Пусть ещё долгий, несуетливый, не как на майскую демонстрацию, но верный, простой, каким шли наши предки. И где бы ни захотел человек построить храм, он станет там очень нужным. Этот храм, возведённый в таком прекрасном месте, посвящённый Пресвятой Троице, ставший воплощением любви, очень нужен, как звон колокола, в который звонила матушка Антония, доносимый до самых белоснежных вершин Кавказа.
Прот. Валентин Бобылев
— Когда человек растёт, ему хочется больше самостоятельности, чего-то он в жизни начинает добиваться, познавать. И чем он становится старше, тем яснее понимает, как необходимы ему те люди, на чей жизненный опыт он может опереться. И чем старше становится, нужны такие люди, с которыми можно просто душевно поговорить или просто помолчать, как говорят, отогреться. И в это время так хочется, чтобы время остановилось, уже перестать взрослеть и возле тебя перестали стареть. И чтобы всегда это было вот так тепло и уютно, как, знаете, в детстве, когда младенчик чего-то увидит опасное, он бежит, маму находит и так к коленкам её между юбки спрячется, и там ему покойно. Да, хочется, чтобы это время остановилось и всё было так долго, но жизнь нас зовёт вперёд. Приходят новые поколения, новое время, но для каждого времени Господь определяет своих людей. Когда-то время позвало сюда одних людей, поколения. Здесь они молились, здесь жили здесь, здесь они любили, здесь они были счастливы, печали какие то преодолевали, но жили, трудились. Приходили другие поколения, что-то рушили, что-то до основания, чтобы затем. Потом пришло это «затем» и стало вот возрождать всё. И вот так сегодня мы здесь под этой берёзкой, посаженной тоже заботливыми руками здесь насельниц.
А. Шалыгина
— Такой русской берёзкой на Кабардино-Балкарской земле.
Прот. Валентин Бобылев
— Да. Когда мы приезжаем, молимся здесь, служим, конечно же, здесь мы опять душой и сердцем соединяемся с родным и близким человеком, мамой. «Мама» — слово дорогое, счастлив ты, коль на земле, есть кому в тишине помолиться о тебе.
А. Шалыгина
— Возвращаясь в Пятигорск поздним вечером, не хотелось уезжать. Матушка с сёстрами собрала множество подарков. Я подумала: как же мы ждём этого тепла, как мы благодарны друг другу, когда нас заботливо встречают и провожают. Сколько радости в этих коротких мгновениях нашей жизни от встреч с близкими по духу людьми. Ведь, приезжая в монастырь, нас обязательно встречают его небесные покровители, которых мы просто не можем видеть. Хотя мне становится очевидным, что за всеми нашими беседами и прогулками в Серафимовском Свято-Троицком монастыре, счастливо улыбаясь, присматривал батюшка Серафим, нежно укутывая нас своей молитвой со словами, обращёнными к каждому человеку: «Радость моя, Христос Воскресе!»






Фотографии предоставлены Свято-Троицким Серафимовским женским монастырем.
Все выпуски программы Места и люди
Московские госпитали в Отечественную войну 1812 года
В ночь с 23 на 24 июня 1812 года французская армия императора Наполеона Бонапарта перешла реку Неман на западных рубежах Российской империи. До этого французский правитель подчинил себе монархов почти всех европейских держав, а теперь хотел склонить перед собой Россию, её царя и народ. С началом войны русское общество сплотилось, и многие добровольно отправлялись на фронт. В городах готовили провиант для военных частей и разворачивали госпитали для раненых. Главным местом, где сосредоточилась помощь пострадавшим военным, в этот период стала Москва.
В Московском военном госпитале в Лефортово персонал мог разместить и оказать помощь сразу полутора тысячам человек, однако к августу стало понятно, что раненых намного больше. Поэтому генерал-губернатор города Фёдор Ростопчин приказал обустроить в качестве госпиталя Екатерининский дворец в Лефортово. Лечением раненых занимались лучшие врачи своего времени. Среди них был и придворный медик императора Александра I, доктор медицины Христиан Лодер. В разных госпиталях Москвы, устроенных в больницах, казармах и дворцах трудились преподаватели и воспитанники Московского отделения медико-хирургической академии. Среди них был и отец писателя Фёдора Достоевского — Михаил. К началу войны его произвели в студенты четвёртого класса, но он не успел пройти учебный курс из-за начавшейся войны и помогал раненым в Екатерининском дворце.
26 августа 1812 года произошло Бородинское сражение. Многих тяжёлых раненых отправляли подводами в Москву, и вскоре город уже с трудом справлялся с потоком пострадавших солдат и офицеров. Русский писатель и публицист Сергей Глинка вспоминал: «Около Смоленского рынка <...> множество воинов, раненных под Смоленском и Бородином, лежали на плащах и на соломе. Обыватели спешили обмывать запекшиеся раны и обвязывали их платками». К концу августа в Москве находилось более тридцати тысяч раненых, а уже в сентябре Фёдор Ростопчин приказал эвакуировать население города. Военное командование русской армии приняло решение оставить Москву. Теперь перед врачами стояла сложная задача перевезти раненых в госпитали других городов страны.
По распоряжению главнокомандующего Михаила Кутузова лейб-медик Христиан Лодер заранее подготовил временные госпитали в городах Касимов и Елатьма Рязанской губернии и городе Меленки во Владимирской. Туда тяжелых раненых вывозили на подводах, а пострадавшие с лёгкими ранениями шли пешком. К моменту подхода вражеской армии к Москве, в городе оставалось несколько тысяч тяжелораненых солдат и офицеров. Их пытались эвакуировать до самого последнего момента, когда враги подступили к Москве. Профессор и врач Фёдор Гильтебрандт, рискуя жизнью, покидал город в день вступления армии Наполеона в Москву, сопровождая подводы с ранеными. Однако всех спасти не удалось, часть пострадавших осталась в городе и погибла от рук врага или сгорела в пожаре, охватившем Москву.
И всё же, за время войны героический труд московских врачей и фельдшеров спас тысячи жизней русских военных. Память об их подвиге хранят страницы воспоминаний и архивов, посвящённых Отечественной войне 1812 года.
Все выпуски программы Открываем историю











