
Фото: PxHere
На Пасху 2016 года моим сыновьям-близнецам было девять лет. Первый раз они увидели в прямом эфире сошествие благодатного огня в Иерусалиме и были потрясены. Неужели внутри маленькой комнатки в Храме Гроба Господня может ниоткуда зажечься настоящий огонь? «Смотрите! Он не обжигает! Он прохладный!» — восклицал сын Владимир, показывая, как люди умывались благодатным огнём без страха обжечься.
Ночью мы всей семьёй отправились на Пасхальную службу. И вместе с нами разные люди стекались в небольшой деревянный храм на окраине Москвы, чтобы встретить Воскресенье Христово. Как ликовали и радовались мы, когда после Крестного хода батюшка возгласил «Христос воскресе!» Хор ликовал вместе с нами — радостные пасхальные песнопения перекликались с возгласами батюшки и всего прихода.
Одно из песнопений Пасхи начинается словами «Ангел вопияше...». Именно в этот Великий праздник оно заменяет молитву Пресвятой Богородице «Достойно есть», и поэтому иногда его называют «Задостойник Пасхи», то есть «вместо Достойно есть».
Давайте попробуем разобраться, о чём это песнопение, и послушаем его в исполнении сестёр Орского Иверского женского монастыря.
Текст этой молитвы славит Богородицу. Вот как звучит по-русски первый отрывок: «Ангел возглашал Благодатной (то есть Богородице): "Чистая Дева, радуйся!"» И снова скажу: «Радуйся! Твой Сын воскрес в третий день из гроба и мёртвых воскресил. Люди, торжествуйте!». Вот как этот фрагмент звучит на церковнославянском языке: «Ангел вопияше Благодатней: Чистая Дево, радуйся, и паки реку: Радуйся! Твой Сын воскресе тридневен от гроба и мертвыя воздвигнувый: людие веселитеся...»
Давайте послушаем этот отрывок песнопения.
Вторая часть песнопения ещё более торжественная, сияющая. По-русски она звучит так: «Светись, светись, новый Иерусалим, — слава Господня над тобою взошла! Ликуй и красуйся, Сион (то есть святая гора Сион, олицетворяющая всех верующих людей)! Ты же радуйся, Чистая Богородица, о воскресении Рождённого Тобой». Вот как этот отрывок звучит на церковнославянском языке: «Светися, светися Новый Иерусалиме, слава бо Господня на Тебе возсия. Ликуй ныне и веселися, Сионе. Ты же, Чистая, красуйся, Богородице, о востании Рождества Твоего».
Послушаем вторую часть песнопения:
«Светися, светися новый Иерусалиме...» — ликовал хор в храме, где мы с семьёй встречали Пасху. И в это время рядом с нами что-то произошло. Со всех сторон мы слышали шёпот: «Огонь! Благодатный огонь!» Оказалось, что именно в эти минуты в наш храм внесли лампаду, зажжённую всего несколько часов назад от благодатного огня в Иерусалиме. Люди радовались, зажигали свои маленькие лампадки. Храм наш светился пасхальной радостью. Радостью о воскресшем Христе, радостью Его Пречистой Матери — Пресвятой Богородицы.
Мы шли домой после службы и, как и все прихожане, несли с собой лампадку, зажжённую от лампады с благодатным огнём. Дети смотрели на огонёк и никак не могли поверить, что в наш дом сейчас придёт маленькое пасхальное чудо. А я про себя всё пела строчки «Ангел вопияше» — одного из самых торжественных пасхальных песнопений, посвящённых Богородице.
Давайте вместе послушаем песнопение «Ангел вопияше...» полностью в исполнении сестёр Орского Иверского женского монастыря.
Автор: Алёна Рыпова
Все выпуски программы: Голоса и гласы
3 июля. О кротости и смирении Христа

В 11-й главе Евангелия от Матфея есть слова Христа: «Я кроток и смирен сердцем».
О кротости и смирении Христа — священник Захарий Савельев.
Смирение Христа заключается в том, что Он, будучи Богом, будучи Творцом, воплотился и стал человеком. В этом Его кротость и смирение заключаются как Бога— Бог, Который снизошел до человеческого естества.
Но, кроме того, кротость и смирение Спасителя ещёи проистекает из Его земной жизни как человека, потому что Он не гнушался хромых, слепых. Спаситель принимал всех людей и не оставлял без Своего внимания не только людей обычной наружности, но в том числе и болящих.
Но, кроме того, и смирение Спасителя заключается в том, что на Тайной Вечере, будучи Учителем и Наставником, а также Богом и Спасителем целого мира, Он умыл ноги Своим ученикам. Это действительно великая кротость и великое смирение и большой пример для подражания всем нам.
И по сей день при совершении Таинства Евхаристии эта кротость и смирение каждому из нас напоминается через чтение Священного Писания на литургии и, в общем-то, образом богослужения. Само совершение литургии нам это паки и паки напоминает. Вообще, то, что мы совершаем Божественную литургию, что мы кусаем зубами Того, на Кого ангелы боятся смотреть, как говорил об этом святитель Иоанн Златоуст.
Все выпуски программы Актуальная тема
3 июля. О превозношении

В 11-й главе Послания апостола Павла к римлянам есть слова: «Если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень держишь, но корень тебя».
О превозношении — священник Родион Петриков.
О, как легко забыть эту простую истину, особенно когда речь идёт о вере, традициях, нашей национальной или даже церковной принадлежности!Человек может гордиться тем, что он — часть правильного народа, истинной конфессии и духовной элиты.
Вот именно такому человеку апостол напоминает:«Корень не ты, не мы, а Бог». Представьте себе ветвь, которая начнёт хвалиться: «Я самая зелёная, я самая плодовитая». Но что будет, если её отсечь от дерева? Что останется? Да, только сухая палка.
Так и мы, наша вера, традиции — всё это имеет смысл, только пока мы живём живой жизнью со Христом Спасителем. Гордость в вере — это особый соблазн. Кажется, что ты ближе к Богу, выше, интересней, правильней, праведней, но корень не в этом. Корень — Христос Иисус.
И если мы забываем об этом, наша вера может превратиться в фарисейство. Так что сегодня хороший день, чтобы спросить себя: «А не превозношусь ли я, не думаю ли я, что моя праведность — моя заслуга?»
Ведь, честно сказать, если и есть в нас что-то доброе, то это потому, что нас питает Божья Христова благодать.
Все выпуски программы Актуальная тема
3 июля. О самоотверженном труде Маргариты Рудомино

Сегодня 3 июля. В этот день в 1900 году родилась библиограф и библиотекарь Маргарита Рудомино.
О её самоотверженном труде — протоиерей Артемий Владимиров.
Это корифей библиотечного дела Советской России.Родилась Маргарита Ивановна задолго до революции и вошла во вторую треть XX столетия превосходным знатоком иностранных языков (преимущественно французского, английского), библиотекарем высочайшей квалификации, что позволило ей добиться строительства особого здания, которое нынче называется Библиотекой иностранной литературы.
Маргарита Ивановна — человек слова и дела. Совершенно самоотверженно трудилась она из года в год, и мы ей обязаны: новым методам библиотечного дела, связям библиотек между собой, также контактам с иностранными библиотеками.
Между прочим, Маргарита Ивановна — основоположник особого метода изучения иностранных языков. Курсы, ею основанные, сейчас называются Лингвистическим университетом или Институтом иностранных языков Мориса Тореза на Остоженке.
Так что сотни и тысячи студентов, сами того не зная, выходят специалистами, художественными, синхронными переводчиками благодаря гению Маргариты Ивановны.
Все выпуски программы Актуальная тема