
Фото: Myriam Zilles / Unsplash
Светлый праздник Рождества Христова — один из тех, что важен для многих, даже далёких от Церкви людей. Его любят и дети, и взрослые, которые на некоторое время будто бы становятся детьми. В Рождественские дни мы приходим в храм на праздничные богослужения, шлём друг другу тёплые поздравления, дарим подарки, собираемся с родными, чтобы вместе отпраздновать событие, которое больше двух тысяч лет назад буквально перевернуло мир, — приход на землю Спасителя.
Преображаются в этот период храмы, улицы и наши дома, которые мы украшаем к празднику рождественской символикой. Вечнозелёными деревьями и ветвями, символизирующими победу жизни над смертью. Вертепами — композициями, воспроизводящими сцену появления на свет Христа... Одним из символов Рождества Христова также является Вифлеемская звезда, которую, согласно Евангелию от Матфея, увидели волхвы и которая привела их в Вифлеем, к месту, где родился Христос.
«...Звезда, которую видели они на востоке, — пишет апостол Матфей, — шла перед ними, как наконец пришла и остановилась над местом, где был Младенец. Увидев же звезду, они возрадовались радостью весьма великою, и, войдя в дом, увидели Младенца с Мариею, Матерью Его, и, пав, поклонились Ему; и, открыв сокровища свои, принесли Ему дары: золото, ладан и смирну».
Образ Вифлеемской звезды встречается в одном из главных рождественских богослужебных песнопений. Речь идёт про тропарь Рождества Христова, то есть гимн, прославляющий праздник. Давайте поразмышляем над текстом этой молитвы и послушаем её отдельными фрагментами в исполнении сестёр храма Табынской иконы Богородицы Орской епархии. Текст песнопения обращён к Богу — Тому, кто снизошёл до земных людей и пришёл в мир в образе человека.
Первая часть тропаря в переводе на русский язык звучит так: «Рождество Твоё, Христос Бог наш, мир просветило светом знания». Вот как эта строчка звучит по-церковнославянски: «Рождество́ Твое, Христе́ Бо́же на́ш, воссия́ ми́рови свет разума...». Давайте послушаем первую часть тропаря Рождества Христова.
Вторая часть песнопения в переводе на русский язык звучит так: «...потому что тогда люди, служащие звёздам, звездою научены покланяться Тебе — Солнцу правды, и признать Тебя Востоком свыше. Господи, слава Тебе». По-церковнославянски вторая часть тропаря звучит так: «...В нем бо звезда́м служа́щии звездо́ю уча́хуся Тебе́ кла́нятися, Со́лнцу пра́вды, и Тебе́ ве́дети с высоты́ Восто́ка. Го́споди, сла́ва Тебе́».
Текст песнопения упоминает волхвов. Кем же были эти люди и почему они так важны? Волхвы — это древние учёные, для которых богами были небесные светила, солнце, звёзды... Поклонение волхвов Богомладенцу означает, что Свет Христов с Рождением Спасителя воссиял не только для иудеев, но для язычников, и, более того, — для всего человечества. Для каждого из нас.
Давайте послушаем тропарь Рождества Христова полностью в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери.
Все выпуски программы: Голоса и гласы
Собор Рождества Христова. Хабаровск
Во второй половине девятнадцатого века южная часть Дальнего Востока по договору с Китаем стала принадлежать России. Началось активное освоение присоединённых земель и появились новые селения. Одним из них стала Хабаровка в месте слияния рек Амур и Уссури. Первыми её жителями были военные. Вслед за ними на Дальний Восток по призыву правительства потянулись гражданские переселенцы. По суше и морю сюда добирались энтузиасты из Курска, Казани, Нижнего Новгорода, Киева, Одессы и других городов Российской империи.
Хабаровка росла. В 1880 году она получила статус города, а спустя еще несколько лет новое имя — Хабаровск. Развитию города поспособствовало строительство Уссурийской железной дороги, соединившей Хабаровск с Владивостоком. Это был первый участок Транссибирской железнодорожной магистрали, или, иначе, Великого сибирского пути.
Одной из целей грандиозного проекта стало духовное просвещение жителей Дальнего Востока. Для этого царь Николай Второй в 1894 году учредил специальный фонд и назвал его именем отца — императора Александра Третьего. На средства фонда в конце девятнадцатого, начале двадцатого века на протяжении Транссибирской магистрали строились особые церкви-школы. В них совершались богослужения и могли получить начальное образование дети и взрослые.
Одним из таких храмов стала церковь Рождества Христова в Хабаровске. Она была построена при железнодорожной станции и освящена в мае 1901 года. В народе церквушку прозвали «вокзальной». В ней молились жители близлежащих улиц, солдаты и офицеры расположенных неподалёку воинских частей, а также служащие железной дороги.
Размеренную жизнь прихода нарушили политические нестроения. В 1917 году к власти в России пришли безбожники. В 1937-ом Христорождественскую церковь закрыли, как и все остальные в Хабаровске. Однако в 1945-ом горожанам удалось получить разрешение на возобновление богослужений в храме Рождества Христова. Маленькая вокзальная церковь оказалась единственной действующей в городе и стала считаться собором — главным храмом Хабаровской и Владивостокской епархии.
Прихожане открыли здесь свечное производство, организовали изготовление нательных крестиков, продажу лампадного масла и благовоний. Доходы позволили расширить трапезную часть храма и пристроить к ней придел во имя святителя Иннокентия Иркутского. Центральную алтарную перегородку украсил резной деревянный иконостас. На протяжении десятилетий собор Рождества Христова оставался для жителей Хабаровска ковчегом веры. Он и сегодня горячо любим горожанами.
Все выпуски программы ПроСтранствия
18 ноября. О любви

В 3-й главе 1-го Послания апостола Павла к фессалоникийцам есть слова: «А вас Господь да исполнит и преисполнит любовью друг к другу и ко всем, какою мы исполнены к вам».
О любви — протоиерей Константин Харитонов.
Любовь требует труда, любовь должна так или иначе возрастать, совершенствоваться. Для этого нужен труд, молитвы, для этого нужно определённое укрепление себя в любви. Поэтому мы должны укрепляться, преисполняться этой любви, призывать на помощь святых апостолов, призывать на помощь святых угодников Божиих, призывать на помощь своих братьев и сестёр и стараться делать дела любви, чтобы любовь в нас всё более и более укреплялась.
Даже, можно так сказать, не обращая внимания на своё внутреннее настроение, потому что часто оно нас подводит в отношении того, чтобы правильно любить своих близких. И когда человек наполнится этой любовью, он должен её и далее передавать своим детям, своим близким, потому что любовь, она не может быть зациклена сама на себе, она всегда жертвует собой ближнему человеку.
А всё остальное, мы уже знаем, как называется, — это эгоизм, который погубляет человека. Поэтому совершенствоваться нужно в любви и раздавать её, эту любовь, друг другу.
Все выпуски программы Актуальная тема
18 ноября. О грехе детоубийства
Сегодня 18 ноября. В этот день в 1920 году Постановлением с лицемерным названием «Об охране здоровья женщины» в Советском Союзе были легализованы аборты.
О грехе детоубийства — протоиерей Андрей Ефанов.
Печальный пример Спарты, казалось бы, должен был научить нас беречь своё потомство. Но нет, 105 лет назад мы приняли роковое решение и на государственном уровне легализовали детоубийства, стыдливо закамуфлировав эти преступления против жизни детей и против своего народа иностранным словом «аборт».
С тех пор при поддержке государства, при самых скромных подсчётах, было убито во чреве матери больше 200 миллионов младенцев. Это больше, чем всё население нашей страны.
Возникает закономерный вопрос: доколе? До каких пор мы будем истреблять свой собственный народ? Когда прекратится это бесчеловечное уничтожение неповинных детей?
Неужели мы хотим переполнить чашу Божиего долготерпения и испить чашу Божиего гнева?
Все выпуски программы Актуальная тема







