«…Когда иностранный Посол объявлял о себе в первом Русском городе наместнику Государеву, то ему задавали множество вопросов: «Из какой земли? от кого едет? знатный ли человек? бывал ли прежде в России? говорит ли нашим языком?» Заметьте этот последний вопрос, милые дети, он доказывает, что предки наши только по необходимости говорили чужим языком и всегда предпочитали свой собственный всякому другому. Да и как не любить его? Он нам родной! Им выражали мы и первые молитвы наши к Богу, и первые ласки к добрым родителям и первые уверения дружбы милым товарищам и подругам. Самые нежные слова делаются еще нежнее на родном языке…»
Это было чтение из первого издания знаменитой когда-то книги Александры Ишимовой – «История России в рассказах для детей». Фрагмент главы «Нравы и обычаи русских при Василии IV» нам прочитала Елена Топникова.
Детская писательница и переводчица Александра Осиповна Ишимова родилась в Костроме, когда Пушкину было пять лет, а почила в Петербурге, при императоре Александре III, Миротворце, – пережив Писемского и Достоевского.
…В самом начале нового века я купил, помню, этот её толстенный фолиант – охватывающий время от самого зарождения нашего государства до царствования Александра I, то есть до 1825-го года. Купил для своих детей, – но ни их, ни мои руки-глаза так и не дошли до этой чудесной книги. И вот, совсем недавно, когда один из сыновей захотел услышать от меня что-то об эпохе Петра Великого, я открыл большой том… и не захотел закрывать.
Описывался славный пир Петра после победительной полтавской битвы, прямо на неостывшем поле боя, с включением стихов Пушкина из «Полтавы»: «Пирует Петр. И горд, и ясен, / И славы полон взор его. / И царский пир его прекрасен. / При кликах войска своего…» И я долго не мог оторваться.
И – вспомнил, вспомнил тут же: «…Милостивая государыня Александра Осиповна, Крайне жалею, что мне невозможно будет сегодня явиться на Ваше приглашение. <…> Сегодня я нечаянно открыл Вашу “Историю в рассказах” и поневоле зачитался. Вот как надобно писать! С глубочайшим почтением и совершенной преданностию честь имею быть, милостивая государыня, Вашим покорнейшим слугою…»
Автор этого письма никак не мог явиться к писательнице, так как в тот самый день он уезжал на Черную речку. Оттуда Пушкина повезли уже в бессмертие.
«…Любите же родной язык ваш и всегда защищайте его, когда кто-нибудь вздумает осуждать его при вас. Если уже подданные Василия IV, почти не имея никаких писателей, находили его прекрасным, то как же нам не отдать ему справедливости, нам, уже имеющим возможность восхищаться Державиным, Карамзиным, Дмитриевым, Крыловым, Жуковским, Пушкиным?..»
…А ведь мы уже и не знаем, дорогая Александра Осиповна, кому и как её отдавать, эту самую справедливость. Многие из нас почти уговорили себя, что это всё, мол, почтенная архаика, благополучно позабыв, что это его, нашего родного языка – и есть и был славный победный пир.
Как часто, увы, мы вполне довольствуемся унылым «сухим пайком», слепленным неизвестно из чего…
Интересно, что обильные цитаты из стихов Пушкина Ишимова ввела в свой текст только после кончины поэта, очевидно из деликатности. Она цитировала и «Полтаву», и «Онегина», и «Бориса Годунова». Говоря об императорском Лицее она пишет, что русским «…следует почтить память учреждения Лицея и память… гения, так рано покинувшего нас…» И – цитирует стихи 1836-го года – «Была пора: наш праздник молодой…»
«Как праздновать Новый год?» Протоиерей Алексей Батаногов, Максим Аншуков, Ольга Цой
В этом выпуске программы «Клуб частных мнений» настоятель храма святого равноапостольного князя Владимира в Новогиреево протоиерей Алексей Батаногов, лидер музыкальной группы «Ключевая» Максим Аншуков и филолог, кандидат искусствоведения Ольга Цой говорили о христианском отношении к празднованию Нового года. Как отмечать этот праздник, если по церковному календарю еще идет Рождественский пост, как найти баланс между всеобщей радостью и подготовкой к встрече грядущего Рождества Христова и какие появляются новые традиции встречи Нового года в церковной среде.
Ведущая: Наталия Лангаммер
Все выпуски программы Клуб частных мнений
28 декабря. О наставлениях святителя Луки Войно-Ясенецкого

Сегодня 28 декабря. Собор крымских святых.
О наставлениях святителя Луки Войно-Ясенецкого, входящего в сонм святых Крыма — протоиерей Илья Кочуров.
Одним из самых известных святых Крымской земли является священноисповедник Лука, архиепископ города Симферополя. Святитель Лука оказался и исповедником, и великим пастырем, и наставником.
Среди его многочисленных, очень мудрых наставлений есть одно, где священномученик говорит такие слова, что мы должны оказывать милосердие другим людям без пренебрежения к ним, как бы омывая их раны. Это очень мудрое замечание, потому что святитель Лука сам прошёл очень серьёзный путь, когда ему приходилось оказывать милосердие, например, по отношению к красноармейцам, которые над ним же издевались, измывались над ним, высмеивали веру Христову. И он их при всём при этом лечил в госпитале, возвращал буквально к жизни, ставил на ноги и вместо благодарности всё равно получал насмешки, издевательства. Пройдя такой серьёзнейший путь исповедничества, святитель Лука понял, что далеко не всегда сердце человека может быть исполнено такой совершенно искренней любви. И при всём при этом мы должны всё равно подвигать себя к тому, чтобы мы совершали дела любви, как говорил святитель, что если ты не можешь делать большие добрые дела, делай тогда маленькие. Но мы должны делать их всё-таки с почтением и с любовью к тем, кому мы оказываем милосердие, как говорит святитель, омывая их раны.
Все выпуски программы Актуальная тема
28 декабря. О почитании ветхозаветных праведников

Сегодня 28 декабря. Неделя святых праотцев.
О почитании ветхозаветных праведников — священник Стахий Колотвин.
Когда мы готовимся к Рождеству Христову, конечно, мы не имеем возможности ходить при обычной повседневной жизни каждый день в храм на богослужение. Но на воскресную службу, на Малую Пасху, всегда мы выбираемся, и поэтому на богослужениях перед Рождеством Христовым в воскресные дни мы начинаем вспоминать тех людей, которые послужили Рождеству Христову, — ветхозаветных праведников.
Однако не все знают, почему же есть Неделя отцов, а есть Неделя праотцов. На самом деле, это особенности нашего русского перевода. Ведь в древности была единая, очень длинная служба, которая, при дополнении её к обычным воскресным богослужебным текстам, она превращалась в богослужение такой длины, что в монастырях-то, может, кто-то бы и выстоял, а обычный работающий человек не имел такой возможности.
И поэтому эту службу поделили на две части. И часть стали совершать не в воскресенье перед Рождеством, а ещё на одну неделю раньше. Эта служба называлась служба Недели, Неделя та, которая перед Неделей святых отцов. В греческом языке есть артикли, которые помогают понять эту чёткость. А в русские тексты, уже в славянские, как-то перебралось, что Неделя, которая перед отцами, и стали вот загадочные праотцы.
На самом деле, дорогие братья и сёстры, и праотцы, и отцы — это одни и те же люди. Это те святые, которые послужили пришествию Христа в мир, подготовке этого пришествия. Тем не менее, поскольку богослужебные песнопения, поделённые на два воскресенья, всё равно построены в хронологическом порядке, то в это первое воскресенье мы будем вспоминать самых первых ветхозаветных святых, начиная с покаявшегося праотца Адама.
Все выпуски программы Актуальная тема












