Если по книге Арсения Миронова «Хронавтика. Дары данайцев» в ближайшее время решат снять фильм, то он, возможно, повторит, если не затмит, невероятный успех культовых когда-то «Гардемаринов» или «Тайн дворцовых переворотов». И дело здесь не только в общей тематике. Для тех, кто работает в жанре исторического романа, важно не забывать одну простую, но необходимую вещь. Произведение, о каких бы делах давно минувших дней в нем не шла речь, должно выглядеть современно в ту эпоху, в которую создается.
Как раз с этим у Арсения Миронова все в полном порядке: не только вокруг книги, но и вокруг своей личности он сумел создать плотный ореол загадочности и таинственности.
И пока интернет-сообщество думает-гадает, кто же на самом деле автор «Хронавтики»: тот Миронов, который уже прославился в жанре исторической фантастики, издав несколько произведений подобного рода, или же все-таки кто-то другой, - книгу продолжают раскупать ударными темпами.
«Хронавтика», повествующая о событиях 18 века, когда на российском престоле находился юный внук Петра Великого, Петр Второй, интригует сразу, как только открываешь роман. Книга выглядит как репринт. То есть, текст набран по правилам старой, дореформенной орфографии: с «ятями» и «ерами». Что, кстати, на удивление, совсем не затрудняет чтение. А маленькое предисловие и вовсе гласит, что Арсений Миронов не сам написал эту роман, а якобы купил рукопись у одного антиквара в Германии, причем имя автора рукописи по некой мистической случайности полностью совпало с его собственным!
Кстати, даже сильно подозревая, что все это – не более, чем удачный литературный «спецэффект», углубившись в чтение, начинаешь как-то сомневаться: а вдруг, и правда? Уж слишком отточены детали в описаниях и самого Петра Второго, и персонажей из его ближайшего окружения - юной и беспечной тетки Елизаветы, бесшабашного вплоть до безумия Ивана Долгорукого, хитрого графа Остермана. А когда как бы между делом автор слегка намекает на то, что двое из героев романа и вовсе, возможно, гости из будущего, становится даже не по себе. Кстати, эта интрига полностью не раскрывается до самого конца, буквально до последних строчек книги.
Президент Академии русской словесности Александр Архангельский в своем отзыве на книгу Арсения Миронова «Хронавтика» назвал ее одновременно и очень старомодной, и дерзко современной. Точнее, пожалуй, не скажешь. Хочется только надеяться, что надпись «Конец первой книги» в финале, - это действительно обещание скорого продолжения, а не еще один «продуманный спецэффект».
Светлый вечер с Владимиром Легойдой

Гость программы — Владимир Легойда, председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ, член Общественной палаты РФ.
Темы беседы:
— 80-летие Победы в Великой Отечественной войне;
— Восприятие ВОВ разными поколениями;
— Историческая память и историческая правда;
— Вклад Русской Православной Церкви в Победу.
Ведущая: Марина Борисова
Все выпуски программы Светлый вечер
- Светлый вечер с Владимиром Легойдой
- «Журнал от 09.05.2025». Алексей Соколов, Арсений Федоров
- «Христианские мотивы в фильме «Сталкер». Иван Перекатов
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«Журнал от 09.05.2025». Алексей Соколов, Арсений Федоров

Каждую пятницу ведущие, друзья и сотрудники радиостанции обсуждают темы, которые показались особенно интересными, важными или волнующими на прошедшей неделе.
В этот раз ведущие Константин Мацан и Наталия Лангаммер, а также Исполнительный директор журнала «Фома» Алексей Соколов и заместитель Главного редактора Радио ВЕРА Арсений Федоров вынесли на обсуждение темы, связанные с 80-летием победы в Великой Отечественной войне.
Ведущий: Константин Мацан, Наталия Лангаммер
Все выпуски программы Журнал
Единственная

В давние времена жили в деревушке две семьи. В одной был сын— звали его Шан, в другой — дочь по имени Мэйли, что значит «прекрасная слива». Дети дружили с малолетства, а когда выросли — полюбили друг друга и поклялись никогда в жизни не разлучаться.
Пошёл Шан в дом к любимой девушке свататься, но родители отказали юноше из-за его бедности. Хотелось им отдать дочь с выгодой, за Вана-богача.
Наступил день свадьбы. Громко заиграли трубы, носильщики подняли украшенный цветами свадебный паланкин и понесли Мэйли к дому жениха. Сидит она в паланкине, горько плачет. Полпути прошли, вдруг что-то зашумело, засвистело, поднялся сильный ветер, паланкин с невестой в воронку закрутило, и унесло неведомо куда.
Узнал об этом Шан и решил во что бы то ни стало найти Мэйли.
— Зачем тебе чужую невесту искать? Как бы самому не пропасть, — уговаривали его друзья, — В деревне и других красивых девушек много...
— Мэйли для меня — единственная, — сказал Шан, и отправился в дальний путь.
Много дорог он прошёл, но никто нигде не слышал о пропавшей девушке. Печаль одолела однажды юношу: сел он у дороги и заплакал.
Вдруг откуда ни возьмись явился перед ним белобородый старец.
— Отчего ты плачешь, юноша? Кто тебя обидел?
Рассказал ему Шан про свою печаль, а старец ему в ответ:
— Пойдем со мной. Я знаю, где она.
Шли они, шли, и повстречали ещё одного путника. Спрашивает его старец:
— Кто ты и куда путь держишь, юноша?
— Зовут меня Ван Лан, я ищу свою невесту, которая исчезла в день свадьбы.
— Идём с нами. Я знаю, где она, — сказал старец.
Пошли они дальше втроем: Шан, Ван Лан и белобородый незнакомец. Привёл старец юношей к большому дому и пригласил войти, чтобы немного подкрепиться и передохнуть.
Хозяйка дома для гостей богатый стол накрыла, усадила всех за стол, и говорит:
— Хочу я с вами заодно, юноши, об одном деле потолковать. Муж мой давно умер, живу я вдвоём с дочкой. Вот и решила я в дом зятя принять, чтобы кормил меня на старости лет. Кто из вас двоих хочет здесь остаться?
Вышла из-за ширмы девушка — нарядная, красивая как цветок ириса. Понравилась она сразу Ван Лану, да и богатый дом приглянулся.
— Я останусь, — обрадовался он. — Такая невеста мне подходит.
— А я должен свою Мэйли найти, — сказал Шан.
Говорит ему тогда белобородый старец:
— Иди домой, там тебя твоя невеста ждёт. Тысячи лет живу на земле, а всё никак не могу к человеческим слезам привыкнуть... Уж так она в паланкине слезами обливалась, что я её похитил, чтобы проверить, кто из вас её по-настоящему любит...
— Кто ты, дедушка? — спросил Шан.
Но волшебник ничего не ответил и исчез. Зато он помог соединиться двум любящим сердцам.
(по мотивам китайской сказки)
Все выпуски программы Пересказки