
«Кристофер Робин», студии 2DUXВІ, Walt Disney Pictures, режиссёр Марк Форстер
— Я уже прочла все книги из школьного списка. Я быстро читаю. Все меня хвалят.
— Хорошо. Хорошо.
— Ещё уроки на понедельник все сделала. Могу делать, что захочу. Поедем туда, в твой дом. Будем играть в игры. Соберём паззлы. Погуляем.
— Только... понимаешь, такое дело... Я работаю на выходных.
— Но... Лето скоро закончится.
— Я пытался вырваться, но... Съездите с мамой вдвоём.
Кристофер Робин, служащий фирмы по изготовлению чемоданов, буквально горит на работе. Времени на семью у него совсем не остаётся. Очередные выходные он собирается провести в делах. Фирма переживает не лучшие времена, и руководство решило сократить штат. Начальник попросил Кристофера... составить список кандидатов на увольнение. Не то, чтобы ему было очень по душе это задание. Но работа есть работа. И вот, он в очередной раз остаётся на выходные в Лондоне вместо того, чтобы поехать с семьёй за город, в дом своего детства. Так начинается фильм американского режиссёра Марка Фростера, который называется «Кристофер Робин». Фрагмент из него прозвучал в начале программы. Лента получила номинацию на премию «Оскар», а союз кинокритиков США признал её лучшим детским и семейным фильмом 2019 года. После выхода картины на российский экран о ней высказались и отечественные критики. Фильм назвали жизнерадостным, позитивным, трогательным и увлекательным.
Как многие, наверное, уже догадались, его главный герой — тот самый Кристофер Робин, мальчик из знаменитой сказки про медвежонка Винни-Пуха. Только теперь он стал взрослым, погрузился в будничную рутину, и совсем позабыл про своих плюшевых друзей из Большого леса. А вот они каждый день его вспоминают и грустят от разлуки. Режиссёр фильма Марк Фростер рассказывал, что идею фильма ему подала его шестилетняя дочь. Однажды они летели в самолёте; девочка смотрела свои любимые мультфильмы про Винни-Пуха, и вдруг сказала отцу: «Ты же режиссёр! Сними фильм про Винни!» И Фростер подумал — а почему бы и нет? Он долго размышлял, и в конце концов решил, что его картина будет адресована не только детям, но и взрослым. «В своём фильме я хотел поговорить о тех ценностях, которые должны оставаться важными для человека в любом возрасте — любовь, забота, доброта», — говорит режиссёр. Другой его задумкой стало совмещение кино и анимации. В фильме «Кристофер Робин» режиссёру удалось оживить милейшие мягкие игрушки. Плюшевые герои действуют в картине наравне с настоящими актёрами. Анимация получилась невероятно тонкой и реалистичной. Чего стоит одна только сцена встречи Винни Пуха с взрослым Кристофером Робином! В одном из эпизодов герой погружается в раздумья. Кристоферу очень не хочется, чтобы уволили его коллег. Да и ситуация в семье его беспокоит. У Винни тоже случилась беда — куда-то вдруг пропали все его друзья. Он уверен: только Кристофер Кобин сможет помочь! И отправляется из сказочного леса в Лондон на его поиски. В сквере, на скамейке, они неожиданно встречаются.
— Как же быть, как же быть, как же быть...
— И правда — как же быть?
— Винни?!
— Кристофер Робин!
— Нет, нет-нет-нет-нет! Это невозможно!
С этого момента в жизни Кристофера вновь, как в детстве, начнутся удивительные приключения. Винни Пух поможет своему повзрослевшему другу понять очень важные вещи. Какие? Об этом мы узнаем, посмотрев замечательный и добрый фильм Марка Фростера «Кристофер Робин». Главную роль в картине исполнил Юэн МакГрегор. В одном из интервью актёр рассказал, что в детстве у него тоже был любимый плюшевый мишка. Работа над фильмом напомнила ему об этом. А ещё кинолента помогает понять, что в жизни действительно нужно почаще делать паузы, чтобы просто побыть рядом с близкими. «Я стал чаще бывать дома, и очень счастлив», — признаётся МакГрегор.
Режиссёр фильма «Кристофер Робин» Марк Фростер надеется, что его картина поможет людям с оптимизмом смотреть на жизнь. «Взрослея, мы часто становимся отчуждёнными. Но всегда есть возможность измениться — и об этом мой фильм», — говорит он.
«Проводники помощи». Екатерина Титова, Валентина Федькив

Гостьями программы «Делатели» были сестры милосердия, кураторы социальной деятельности в центральном федеральном округе от Синодального отдела по благотворительности Екатерина Титова и Валентина Федькив.
Наши гостьи поделились своими необычными историями прихода в сферу социального служения. Разговор шел о том, в какой помощи зачастую нуждаются люди, почему многие боятся попросить о самом необходимом, а также каким образом Церковь участвует в благотворительных инициативах.
Ведущие программы: Тутта Ларсен и пресс-секретарь Синодального отдела по благотворительности Василий Рулинский.
Все выпуски программы Делатели
Псалом 61. Богослужебные чтения

61-й псалом, который сегодня читается в храмах за богослужением, имеет очень интересные и непохожие друг на друга переводы на разные языки своего первого стиха. Давайте сначала послушаем весь псалом — а потом поразмышляем над причинами разных переводов.
Псалом 61.
1 Начальнику хора Идифумова. Псалом Давида.
2 Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение моё.
3 Только Он — твердыня моя, спасение моё, убежище моё: не поколеблюсь более.
4 Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся.
5 Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своём клянут.
6 Только в Боге успокаивайся, душа моя! ибо на Него надежда моя.
7 Только Он — твердыня моя и спасение моё, убежище моё: не поколеблюсь.
8 В Боге спасение моё и слава моя; крепость силы моей и упование моё в Боге.
9 Народ! надейтесь на Него во всякое время; изливайте пред Ним сердце ваше: Бог нам прибежище.
10 Сыны человеческие — только суета; сыны мужей — ложь; если положить их на весы, все они вместе легче пустоты.
11 Не надейтесь на грабительство и не тщеславьтесь хищением; когда богатство умножается, не прилагайте к нему сердца.
12 Однажды сказал Бог, и дважды слышал я это, что сила у Бога,
13 и у Тебя, Господи, милость, ибо Ты воздаёшь каждому по делам его.
В русском синодальном переводе первый стих звучит так: «Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение моё». Открываем церковно-славянский текст: «Не Богу ли повинется душа моя? от того бо спасение мое». Как вам разночтение? В русском — «успокаивается», в славянском — «повинуется». Вроде бы как совсем не об одном и том же, не так ли?
Очень интересным видится перевод, сделанный архиепископом Амвросием (Зертис-Каменским) в середине XVIII века: «Точию пред Богом молчание [да будет] [тебе] душе моя! от Того бо спасение мое». А вот как поэтически переложил этот стих священник Гавриил Пакацкий: «Не Богу ли в повиновенье Предаться должен ты, мой дух! Не той ли даруя спасенье, Возвеселит мой взор и слух?»
Если попробовать подытожить всё вышеизложенное, то главный смысл этого стиха можно передать так: только перед Богом моё сердце может спокойно помолчать. И это молчание — «беременно надеждой»; оно не пассивно, оно рождается не от пустоты или обречённости, а, напротив, от глубокой веры и спокойного ожидания спасения. И вот именно в этой точке смыкаются наконец-то «успокоение» и «повиновение»: человек вручает всего себя целиком водительству Божественной воли, и через это «отпускание» себя успокаивается: так преодолевается кажущаяся двойственность между Божественной силой и Божественной милостью — упоминанием которых и завершается 61-й псалом.
В завершение мне хотелось бы привести мысли блаженного Августина из его «Комментариев на Псалмы» именно об этой кажущейся двойственности: «Два основания — сила и милость. Поймите Божью силу, и поймите Божью милость. Этими двумя охватывается почти всё Писание. Его силу — бойтесь; Его милость — любите. Не надейтесь на милость так, чтобы презреть силу; и не бойтесь силы так, чтобы отчаяться в милости».
Псалом 61. (Русский Синодальный перевод)
Псалом 61. (Церковно-славянский перевод)
Псалом 61. На струнах Псалтири
1 Начальнику хора Идифумова. Псалом Давида.
2 Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение мое.
3 Только Он - твердыня моя, спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь более.
4 Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся.
5 Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своем клянут.
6 Только в Боге успокаивайся, душа моя! ибо на Него надежда моя.
7 Только Он - твердыня моя и спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь.
8 В Боге спасение мое и слава моя; крепость силы моей и упование мое в Боге.
9 Народ! надейтесь на Него во всякое время; изливайте пред Ним сердце ваше: Бог нам прибежище.
10 Сыны человеческие - только суета; сыны мужей - ложь; если положить их на весы, все они вместе легче пустоты.
11 Не надейтесь на грабительство и не тщеславьтесь хищением; когда богатство умножается, не прилагайте к нему сердца.
12 Однажды сказал Бог, и дважды слышал я это, что сила у Бога,
13 и у Тебя, Господи, милость, ибо Ты воздаешь каждому по делам его.