«Роль книги в жизни современного человека». Евгений Капьёв - Радио ВЕРА
Москва - 100,9 FM

«Роль книги в жизни современного человека». Евгений Капьёв

* Поделиться

У нас в гостях был генеральный директор издательства ЭКСМО Евгений Капьёв.

Мы говорили с ним о настоящем и о прогнозах развития книжного рынка в России, о том, насколько востребована в наши дни православная литература, и как одно из крупнейших издательств в Европе способствует выходу книг христианских писателей.

Ведущий: Алексей Пичугин


Алексей Пичугин:

— Друзья, здравствуйте, добрый вечер, меня зовут Алексей Пичугин, рад вас приветствовать, с удовольствием представляю нашего гостя, ближайшую часть, эту часть «Светлого вечера» вместе с нами и с вами в этой студии проводит генеральный директор издательства «Эксмо» Евгений Капьев, добрый вечер.

Евгений Капьев:

— Добрый вечер.

Алексей Пичугин:

— Издательство «Эксмо» знают все, старейшее российское издательство, уже больше 30 лет. Книги издательства «Эксмо» представлены абсолютно везде, и вот у нас сегодня есть замечательная возможность с Евгением пообщаться и о современном книжном бизнесе, о том, как он развивается, какие направления, что меняется за последние годы. Думаю, что слушателей радио «Веры» интересуют направления православной литературы, которое безусловно присутствует в линейке книг, издаваемых «Эксмо». Ну давайте начнём с вопроса, который я, пожалуй, всем издателям и людям, причастным к книжному бизнесу, которые сюда приходят, задаю: что же произошло за последние годы, вот какая-то революция случилась, я, когда был маленький, во всех небольших городках, куда меня привозили, везде были книжные магазины. Сейчас, об этом нам говорила ваша коллега из одного издательства, что если в городе население меньше 50 000 человек, то книжного магазина, скорее всего, не будет.

Евгений Капьев:

— К сожалению, да. Есть такая проблема. Если сравнивать с СССР, когда было около 15 000 книжных магазинов и ещё 75 000 книжных киосков, помните, ещё был такой формат, были книжные киоски или книжно-журнальные киоски, которые сейчас фактически исчезли. То сейчас произошло серьезное сокращение книжных магазинов. Их на территории России около 3000 по грубым подсчетам. То есть это колоссальное снижение. И это является большой проблемой, болью отрасли. У нас на разных мероприятиях мы говорим, что различные меры господдержки для книжных магазинов не работают, и книжные магазины также платят за аренду как табачные киоски. Или продуктовые магазины. А во всём мире книжная торговля сильно достаточно поддерживается. Но я надеюсь, что нас услышат, и в этом году мы сможем добиться для наших книготорговых партнёров каких-то льгот со стороны государства.

Алексей Пичугин:

— А как таким образом книги приходят в небольшие города, в посёлки? Понятно, что через библиотеки, пополняются фонды. Но опять же, раньше куда не приедешь — везде есть книжный магазин, и соответственно, даже если человек не читает, ты приходишь к кому-то в гости, видишь, что эти люди не читают, но все равно у них какая-то, пусть небольшая, но какая-то библиотека собрана. Сейчас даже представить себе сложно, как это сделать, чтобы прийти, полистать. Есть огромные площадки интернет, где можно все купить, но ведь это тоже совершенно другая история.

Евгений Капьев:

— К сожалению, до определённого момента в маленьких городах действительно было очень сложно ознакомиться или заказать, или купить широкий ассортимент книг. Были маленькие магазинчики, киоски, но в последнее время произошла определённая революция, когда за счёт крупных интернет- магазинов, маркетплейсов, таких как Wildberries, которые смогли поставить точки выдачи в самых маленьких деревнях, и это повлияло очень сильно на книжный рынок. То есть мы видим, что Wildberries растёт 50 — 70% в год, сейчас Wildberries стал самым крупнейшим книгопродавцом в России. То есть если сравнивать с остальными интернет-магазинами, сетями розничными, то сейчас мы в «Эксмо», я знаю, что в целом на книжном рынке такая же ситуация, что «Вайлдберис» стал крупнейшим книгопродавцом. За это, конечно, надо сказать им спасибо, что они смогли дотянуться до самых отдалённых уголков нашей родины, и быстро доставляют, и представляют максимальный ассортимент.

Алексей Пичугин:

— При том, что почти все розничные магазины крупные сетевые по крайней мере, точно имеют свои интернет-продажи, они точно так же могут в любое место России и не только России книгу привезти. Но с другой стороны, наверное, острота этого вопроса снимается тем, что у нас в небольших городах и магазинов бытовой техники тоже не очень много. То есть если вы хотите что-то специфическое купить, да, вы придёте в какой-то ритейлер, который, скорее всего, есть, но что-то специфическое вы не купите. Вы все равно это закажете, прочитаете отзывы, посмотрите обзоры. Так же и с книгой, вы прочитаете какую-то аннотацию, отрывок, если вам интересно, вы её заказываете, вам её привозят. Тут такая новая реальность.

Евгений Капьев:

— Да, да. Именно так и есть. Плюс ещё всё-таки отличие книги от бытовой техники в том, что вы можете купить электронную или аудиокнигу, и вот в последние годы, если сравнивать развитие рынка за 10 лет, то, конечно, продажи электронных книг совершили огромный рывок, и не в последнюю очередь благодаря тому, что сейчас издатели де-факто записывают в аудио практически все книги, которые издают. И вы можете, например, если книгу заказывать дорого, то купите её в аудио- формате, в электронном формате или оформите подписку.

Алексей Пичугин:

В аудио-формате — это специальный актёр все начитывает или авторское чтение, и вы включаете и слушаете в машине, в поезде, где вам удобно.

Евгений Капьев:

— Дома, на даче, плюс ещё знаете какой? Что книга в аудио — формате удлиняет вам жизнь, как мы говорим, почему? Потому что вы параллельно ещё что-то ещё можете делать. В принципе, ничего больше нельзя сделать параллельно. Вы можете рулить, заниматься спортом и слушать книгу. И это, конечно, уникальный формат, который по факту дает вам возможность в два раза более эффективно тратить время. И мы видим, что во всём мире рынок аудио очень сильно растёт, потому что люди поняли, что это уникальный способ потребления информации. И, конечно, с благодарностью его принимают.

Алексей Пичугин:

— Я знаю людей, вот даже мне он достаточно приходит ??в жизнь, потому что для меня с детства, вот я рос в какой-то совершенно книжной семье, отец собирал и собирает огромную библиотеку и продолжает её собирать уже несколько десятилетий, больше полувека. И поэтому меня так воспитали, что книга должна быть бумажные. Потом я себя долго переучивал, жизнь проходит за рулём обычно, в долгих поездках я просто себя приучал вместо флешки с музыкой вставлять флешку с закаченными книжками. Ехать, например, из Петербурга в Москву, я уже знаю примерно какого объема книгу мне надо закачать, чтобы на одну поездку хватило. Вот, кстати, интересно с электронными книгами. Приходила к нам достаточно известная писательница, которая возмущалась, что её книги среди прочих естественно попадают и в аудио-формат, и в электронные книги, но однако же с ней никто на этот счёт никаких договоров не заключает. И поэтому она постфактум узнает, что её книгу кто-то начитал или кто-то перевёл в электронный формат и продает в разных форматах на разных площадках.

Евгений Капьев:

— Удивительная история. Я могу сказать, что это какой-то исключительный случай, потому что в России очень жёстко соблюдаются авторские права. И если действительно они у неё были нарушены, то суды моментально встанут на её сторону, и она получит большие выплаты. В России сейчас закон об авторском праве очень тщательно и качественно проработан, он прекрасно работает, применяется и защищает интересы авторов, поэтому здесь какой-то исключение из правил. Базовые издатели все очень жёстко это соблюдают. Может быть, какая-то ошибка, может быть, издатели думали, что купили. Иногда бывает, что длинные договоры, бывает, что договор 10 страниц и где-то в каком-то пункте есть, а автор не заметил. Разные бывают ситуации. Здесь, как правило, юристы крайне щепетильно к этому относятся. И продавать не имеют права. И ситуация, когда каким-то частным образом начитывают книгу, частным образом переводят в электронный формат и на пиратских ресурсах распространяют. Кстати, с этим мы боремся, там большое количество проблем.

Алексей Пичугин:

— Но бороться, наверное, до конца невозможно.

Евгений Капьев:

— До конца невозможно, очень сложная история, и сейчас мы видим даже бумажное пиратство. Вот на Wildberries, сегодня буквально мне прислали, опять появились пиратские копии наших книг, сделаны они где-то в Узбекистане, они просто всё копируют, но мы видим, что качество хуже, что мы такого не печатали, что бумага не та, которую мы подбирали. И это колоссальная проблема, боремся с этим, но тяжело. Впервые такое появилось, будем с ними разговаривать и решать вопросы.

Алексей Пичугин:

— Кстати, вот вы говорите о пиратских копиях ваших книг, они подделывают книги «Эксмо», которые вы реальные издаёте, или они издают какие-то свои книги, на которых просто пишут: «Эксмо»?

Евгений Капьев:

— Подделывают наши книги. То есть берут книгу, которая хорошо у нас продается, сканируют её, делают практически аналогичный экземпляр, но так как это делается где-то на подпольной типографии, как я уже говорил, где-то в Туркмении или Узбекистане, это не та бумага, бледная печать и так далее. Но человек же в интернете этого не видит. Он покупает, остается недоволен, что ему прислали что-то не то: а может быть, это издательство так плохо со мной поступает? И здесь мы даже получаем негатив в свою сторону. Поэтому это довольно сложно, и, я надеюсь, что мы здесь сможем отраслью этот вопрос решить, но пиратство действительно всегда сложный вопрос, и, наверное, победить его до конца тяжело.

Алексей Пичугин:

— А как меняется аудитория читающая? Не конкретные книги, а вообще, люди, потребляющие книги. Они в связи с бумажной революцией, уходом бумаги или постепенным уходом — меняются или вот действительно все читатели разделились на две такие явные совершенно категории, которые читают только бумажные книги, и которые читают только электронную?

Евгений Капьев:

— Если вначале все боялись, что электронные книги сменят бумажные, то сейчас мы видим, что эти аудитории, как вы правильно отметили, кристаллизовались, то есть есть люди, которые читают только электронку, и есть люди, которые читают бумагу. И люди, которые читают и то, и то — это крайне небольшой процент. Соответственно электронные книги в последние годы вообще не растут. То есть мы видим, что электронный процент замер, на западе, во всём мире он даже снижается понемножку. То есть люди даже переходят больше на бумагу.

Алексей Пичугин:

— Неужели? Очень неожиданно.

Евгений Капьев:

— Это знаете, с чем связано? С тем, что у книги в бумажном виде очень много характеристик, которые электронная книга не даст. Книгу в бумажном виде можно подарить, она приятная на ощупь, она новая приятно пахнет, их делают с разными интересными вставками, и ты получаешь эстетическое удовольствие от обладания этой книгой. А что можно делать электронной? Мы даже иногда говорим, что если сравнивать с музыкой, то электронная книга — это винил, она устарела, потому что она плоская, и у неё развития никакого нет.

Алексей Пичугин:

— Я бы почему-то подумал наоборот. Бумажная книга — это винил.

Евгений Капьев:

— Сейчас, в последние годы, в мире все принципиально поменялось. Бумажный рынок, бумажные книги растут больше, чем электронные, именно благодаря развитию разных технологий печати, потому что интересно их продают. Вот даже у меня сейчас лежит Библия перед глазами, например, ну как Библия в электронном виде? Раз. Два — вы посмотрите, какая она красивая, тут обрез, корешок, это настолько приятно, это уже больше арт объекты, и книги уже частично стали артобъектами, от электронной книги никогда такого удовольствия не получить. Вот мы видим в последние годы, в прошлом году даже у нас, и на рынке, я знаю, что бумажные книги выросли больше. И там, знаете, ещё интересно, что все думают, что молодёжь не будет читать бумажные книги и переключится на электронку, ну потому что гаджеты, телефоны. А в действительности по всем исследованиям молодёжь электронку вообще не читает. То есть она читает только бумажные книги — больше 90%. То есть у нас книги, которые мы ориентируем на молодёжь, они в электронке практически не продаются, у них даже появилось такое интересное хобби, профессия — книжный интернет-блогер. Когда они в интернете представляют книги, они читают, у них подписчики, они хвастаются. Электронную книгу в социальных сетях не выложишь. На бумажную книгу они делают обзоры, а электронную книгу так не выложить. Ей же так не похвастаться, полочку не сделать красивую, не показать, не подарить, не полистать, этого ничего нельзя с электронной книгой сделать. Как можно электронную книгу подарить? Я приду на день рождения и скажу: вот вам файлик, я вам прислал электронную книжечку. Ну вот за последнее время мне так никто никогда не дарил, и я даже не знаю такого. А книги красивые, даже позавчера был день рождения, мне несколько человек подарили классные, прекрасные книги. Я был просто счастлив, потому что там в действительности есть, от чего получать удовольствие. Поэтому здесь мы очень спокойно смотрим на будущее книжного рынка. То есть считаем, что книги читали, читают и будут читать, и при этом есть ещё большой плюс, что аудио растёт, но и то, не забивая бумагу.

Алексей Пичугин:

— Друзья, напомним, что в гостях у светлого радио сегодня Евгений Капьев, генеральный директор издательства «Эксмо». С Библией вы интересный пример привели, потому что безусловно даже у людей нецерковных, у неверующих, скорее всего, Библия будет стоять на полке. Она будет стоять на полке, вот у меня стоит несколько вариантов, дореволюционные издания, современные красивые издания, но я знаю, что я пользуюсь в основном приложениями, где удобно посмотреть разные переводы, где нажал и тут же вылезла куча комментариев, переводов. И когда ты этим постоянно пользуешься, то оно становится удобным. То же самое, например, со справочниками.

Я относительно недавно с отцом своим спорил на предмет того, надо ли выкидывать справочники, какие-то технические справочники семидесятых годов. Они действительно технически устаревшие уже. Вот он мне доказывал, что ни в коем случае, хотя все это действительно читается моментально в интернете. Но с другой стороны, я понимаю, что его правда тоже есть. Но с художественной литературой отдельная история.

Евгений Капьев:

— Абсолютно, да. Мы видим, что да, по справочникам, по нормативной литературе, по юридической литературе, там, конечно, справочно-правовые системы они завоевали рынок, и это практически не продается. Мы с вами перед встречей обсуждали, вот навигатор не работает, рынок карт физических тоже умер и атласов, я вот с женой даже обсуждал, что хорошо было бы карту и атлас положить в машину.

Алексей Пичугин:

— Мы тоже с женой обсуждали, что хорошо бы положить атлас в машину, но понимаете, последний атлас, который я видел, был издан в году 2010-м, а в Москве с тех пор появились ещё с десяток проектируемых проездов 12,86,39, я не знаю, где они находятся.

Евгений Капьев:

— Ну вот мы карту автомобильных дорог сейчас попросим свою команду срочно издать, потому что, конечно, ты вдруг понимаешь, что зависимость от гаджетов такая... Мы говорим, что справочник, с одной стороны, не нужен, а вот вдруг какая-то проблема с интернетом? И вам нужно срочно решить вопрос, поэтому здесь эта зависимость от цифровизации, у неё есть много плюсов, но, с другой стороны, здесь где-то может быть и перебор, поэтому это такой сложный момент. А книга — это не уничтожаемый источник информации, мы иногда шутили, что его невозможно удалённо отключить. Вот у вас есть книга, она ваша.

Алексей Пичугин:

— Её, скорее всего, никто не заберёт.

Евгений Капьев:

— Скорее всего, да. Забрать её будет трудно, а в электронном виде, если у вас есть там какой-то источник информации, понятно, мы с вами видели за последнее время, что разное может случаться с электронными источниками.

Алексей Пичугин:

— Мы очень сильно надеялись, в десятые годы мы, наверное, чересчур много ответственности положили на электронные гаджеты. Поэтому теперь с удовольствием или с неудовольствием к этому возвращаемся. Я как раз из тех людей, у которых есть и электронная книга, и бумажная. Понятно, что люди очень по -разному потребляют информацию. А есть ли у издательства «Эксмо» какое-то направление наиболее перспективное и наиболее востребованное? Вот книги, которые сейчас наиболее востребованы какие вы издаёте?

Евгений Капьев:

— Если говорить про жанры, то много направлений мы считаем перспективными. Из последнего мы буквально несколько дней назад обсуждали, что не хватает книг от русских учёных, популяризаторских. К сожалению, много книг западных, у них это в культуре, что учёный обязательно пишет книгу для обычного человека. В России этого мало, и мы поставили задачу команде, что обязательно разговаривать, обязательно привлекать наших учёных, чтобы они на различные, важные для человечества и страны темы писали книги.

Алексей Пичугин:

— Ведь проблема в том, что это не только учёные должны делать, есть учёные с мировым именем, которые не могут написать доступную книгу. Потому что они могут свою научную проблему рассматривать исключительно в виде публикаций в кругу людей, которые занимаются этим. Вот кто это всё может опустить до уровня потребителя?

Евгений Капьев:

— Это очень важно и очень хороший вопрос. И мы специально как раз обсуждали, что должны быть команды записчиков, которые будут брать интервью у учёного и вместе с ним эту книгу создавать. И помогать ему её писать, потому что если человек никогда не писал книгу, то это крайне сложно с нуля её написать. И здесь как раз важна работа издательства. Почему иногда говорят, что издательство может не быть, самиздат, но в действительности издательство играет огромную роль, когда помогает писать книгу, когда структурируют информацию, правильно верстают, редактируют, конечно, эта роль никуда не денется. Мы запустили направление, не то что запустили, мы сделали им принт специальный, мини- издательство, мы до этого долго выпускали книги по профессиональной медицинской литературе. И соответственно там как раз тоже обсуждалось, что доктор не писатель, и крайне важно иметь свою сильную команду, которая будет помогать доктору писать. И мы уже выпустили достаточно большое количество книг. Например, недавно вышла военно-полевая хирургия, очень давно её не издавали, мы издали. У нас большое количество профессиональной медицинской литературы. И вот сейчас ещё будем больше делать. Конечно же, мы будем уделять ему внимание, этому вопросу. Но это крайне сложная задача. Очень трудно совместить талантливого учёного, медика, доктора, с редактором. Тут нужна ювелирная настройка. Не всегда это получается, ну это как раз роль издательства.

Алексей Пичугин:

— У нас одно время действительно очень неплохо стали работать российские популяризаторы, которые занимались естественными науками, но опять же их ошибка, что они пытались, когда они увидели, что эта ниша не занята другими людьми, они попытались её восполнить, зайдя в гуманитарную сферу, в техническую сферу, и вот это популяризаторство на этом дало сбой. А ещё мы эту проблему видим очень хорошо в христианской литературе. Поскольку если мы берём, например, классика атеистической литературы Ричарда Докинза «Бог как иллюзия», мы видим, что критика этой книги... Вот я смотрю — есть Ричард Докинз «Бог как иллюзия», и я вижу огромное количество критики Докинза, но все это критика опять же не российская, и мы понимаем, что диалог верующих людей и атеистов он в России практически никак не развит. Не потому что его не может быть, мне кажется, что диалог науки и религии отчасти может быть надуман, потому что это про разное. Но вот на западе издаётся огромное количество книг в обе стороны, и очень интересно смотреть, как это соединяется, в каком месте это пересекается, какие дискуссии идут. У нас, к сожалению, как я понимаю, это не очень развито. И мы видим огромное количество книг, которые издаются по христианскому богословию западных авторов, даже православных западных авторов, которые у нас просто переводные. Опять же нехватка российских авторов.

Евгений Капьев:

— Да, да. Вы полностью правы, по православной литературе и по христианской мы видим дефицит российских авторов. Мы с удовольствием издаем всех, кто к нам приходит, умеет писать, умеет доносить свои мысли, но есть в этом проблема. И одно из больших направлений нашего издательства — это популяризация авторской профессии. Для нас крайне критично, чтобы количество российских авторов увеличилось.

Алексей Пичугин:

— Ну мы подробно будем сегодня говорить о православной литературе, тем более, как мы узнали, «Эксмо» — это крупнейшие издательство, и оно уже издает наибольшее количество православной литературы. Вообще, любой человек может издать свою книгу в «Эксмо»?

Евгений Капьев:

— Конечно, конечно. У нас нет никаких ограничений.

Алексей Пичугин:

— То есть я автор, что-то написал, пускай это будет, я уж не знаю, кто будет оценивать мою литературу и творчество, но издать я могу под грифом «Эксмо»?

Евгений Капьев:

— Да, если редактор принял решение, что он готов вас включить в издательский план, то, конечно, у нас никаких ограничений нет. Ну если только вы не запрещены к изданию в России по разным причинам.

Алексей Пичугин:

— Нет, тут скорее вопрос о вкусе.

Евгений Капьев:

— У нас как построено издательство? Большое количество редакторских команд. Соответственно каждый из них сам выбирает, что они будут издавать. И здесь мы им централизованно не диктуем, поэтому у нас в издательстве и детективы есть, и фантастика, и медицинская профессиональная литература, и даже иногда народная медицина. То есть мы разные направления издаем, это зависит от вкуса и от требований редакторской команды, которая отвечает за то или иное направление. Поэтому, конечно же, приносите книги, у нас ограничений нет, если у вас хороший текст, редактор его оценит, то мы будем издавать.

Алексей Пичугин:

— Вот, тут ключевое — хороший текст и как оценит. Потому что я хорошо помню, сейчас ситуация абсолютно изменилась, когда-то в середине девяностых у меня у отца было издательство, приходили люди, которые хотели издать, и как мы вечером сидели дома и читали эти тексты, и было понятно, что у человека есть возможность, есть деньги, и придётся, наверное, его издавать, потому что есть деньги, но это даже стыдно как-то было.

Евгений Капьев:

— Мы поэтому за деньги крайне мало издаем.

Алексей Пичугин:

— А как это сейчас вообще выглядит?

Евгений Капьев:

— Процесс следующим образом построен. Вы присылаете заявку- рукопись через наш сайт, у нас специальная форма, все заявки регистрируются, по ним назначается ответственный сотрудник, после этого рукопись рецензируется внешними рецензентами, у нас несколько уровней, сначала они смотрят соблюдение законодательства, потом есть требования условно мат или не мат и так далее ...

Алексей Пичугин:

— А это ещё зависит от маркировки 18+.

Евгений Капьев:

— Мы смотрим разные моменты, и когда мы понимаем, что это мы точно издавать не будем, грубый такой отсев, после этого это попадает к редактору профильному. То есть если вы прислали книгу с рецептами — это редактор, который разбирается в кулинарной литературе. Если это детектив либо православная литература, то это попадает к редактору, который разбирается именно в этой литературе. В этом отличие нашего издательства, что у нас нет универсальных редакторов, к сожалению, в маленьких издательствах сегодня ребята издают современную прозу, завтра издают какую-нибудь поэзию, послезавтра — детектив. У нас этого нет. У нас очень жёстко распределено кто чем занимается. В этом есть свои плюсы и минусы, но есть базовая огромная детская редакция, там все по возрастам, по жанрам, и соответственно, это попадёт к редактору, который отвечает за сказки и ни за что больше не отвечает. И он глубоко разбирается в этом вопросе, может дать качественную обратную связь и чётко оценить: будет это пользоваться спросом или не будет, насколько у вас хорошая книга. После этого он дает обратную связь, и мы даем ответ: берём к изданию или не берём к изданию, И ставим в план, если берём.

Алексей Пичугин:

— Друзья, напомню, что в гостях у светлого радио сегодня генеральный директор издательства «Эксмо», крупнейшего российского издательства Евгений Капьев. Мы буквально через минуту вернёмся к нашему разговору, в здесь, в этой студии, я Алексей Пичугин, никуда не уходите.

Возвращаемся в студию светлого радио, друзья, напомню, что в гостях у нас сегодня генеральный директор издательства «Эксмо», крупнейшего российского издательства, Евгений Капьев, и мы говорим о книжном бизнесе и о том, что у нас сейчас в целом с книжным рынком происходит, как выглядит рынок православной литературы, об этом мы сейчас обязательно тоже поговорим, и вообще, какие у нас сегменты присутствуют наиболее востребованные? Вот я ещё хотел бы вас спросить, сейчас приходишь в книжный магазин и видишь, что огромное количество, вот перед эфиром сказали, что сейчас ситуация немного лучше стала, огромное количество книг в плёнке, и ты опять же как посетитель интернет-магазина, даже открыть и полистать не можешь перед тем, как положить в корзину и понять, нужна ли тебе эта книга. Вот что сейчас?

Евгений Капьев:

— С этим стало лучше. Это проблема маркировки. Если раньше мы должны были маркировать всю продукцию, детей по тем или иным возрастным категориям, зачастую это не соответствовало реальности тому, для кого предназначена эта книга. Это связано было с тем, что редактор зачастую перестраховывался, то есть он ставил возраст 12+, боясь, что вдруг там будет какой-то момент, который будет неправильно истолкован проверяющими органами. Слава Богу, полгода назад отменили этот закон, точнее, не отменили, а скорректировали, и новые книги уже маркируются только 18+, и всё. То есть либо 18+, либо вообще без маркировки.

Алексей Пичугин:

— То есть листай сколько хочешь.

Евгений Капьев:

— Да, листай сколько хочешь.

Алексей Пичугин:

— Но продаются ещё книги, которые были изданы по старым правилам.

Евгений Капьев:

— Да. И здесь есть, конечно, сложность, что в каких-то магазинах не разрешают вскрывать плёнку, и это действительно боль наша. Но здесь могу посоветовать читать отзывы либо просить магазин всё-таки вскрыть. Тем более, что изменились правила. Как правило, большая часть магазинов разрешают вскрывать.

Алексей Пичугин:

— По сегментам: поэзию вы издаёте?

Евгений Капьев:

— Да, издаем. И это направление, где, я считаю, вообще самый большой потенциал в России. И мы долго искали, формировали команду, с момента, как я стал генеральным директором, я все просил свою команду художественной литературы сформировать группу, которая будет заниматься поэзией. И в этом году нам удалось это сделать. Я оценил, что поэзия... Благодаря тому, что у нас огромное культурное наследие в этой области, должна просто совершить прорыв в ближайшие год — два. У нас огромное количество поэтов, у нас хороший опыт издания поэзии, то есть книги продавались достаточно большими тиражами. Я надеюсь, что удастся это сделать. Но направление очень сложное, потому что художественную литературу тяжело оценивать: что хорошо, что плохо, а по оценке стихотворения — это вообще такая творческая история, всегда много разных мнений — хорошее стихотворение или плохое. Здесь нетривиальные задачи.

Алексей Пичугин:

— Безусловно, для кого-то и Мандельштам — не показатель.

Евгений Капьев:

— Абсолютно. Здесь соответственно и надо совмещать и требования к качеству, и требования к тематикам, и требования целевой аудитории, потому что для какого-то критика это идеальное стихотворение, а читатель не может его читать, он говорит: это не для меня. Поэтому очень много тонких нюансов, но мы любим сложные задачи, я надеюсь, что мы с этим справимся. Моё мнение, что Россию ждёт расцвет поэзии, здесь вопрос даже больше на стороне издательства.

Алексей Пичугин:

— Здесь даже заката не случалось в общем-то.

Евгений Капьев:

— В общем-то да. Но все равно было некоторое снижение. Всё-таки сейчас российских современных поэтов на слуху, особенно, чтобы их приглашали на радио, телевидение, их не так много, есть всё-таки с этим сложности. Но я надеюсь, что мы здесь поможем тоже решить этот вопрос.

Алексей Пичугин:

— Но это нишевая история. Там коллеги с радио «Культура», например, целая программа была у человека, который к нам часто приходил, священник Сергей Круглов, знаменитый, он сейчас переехал из Москвы, поэтому, я так понимаю, что эта ниша сейчас немного освободилась. Очень много вопросов возникает относительно детской литературы, потому что не только я, я и по своим знакомым сужу, люди приходят в магазин и начинают искать все равно книги Бориса Заходера, Носова, начинают искать те же иллюстрации советских авторов, и это очень понятно, потому что это было классно сделано, потому что это было качественно из дома, потому что это книжки уже такие бессмертные, которые всегда с тобой с детства. И ты про новых авторов даже и не знаешь, что кто-то сейчас пишет что-то на том же уровне. Я так понимаю, что вы тоже ищете новых авторов, издаёте их вместе с классиками, с тем же Носовым?

Евгений Капьев:

— Да, так и есть, мы и Носова издаем, но консерватизм в детской литературе в действительности присутствует. Он больше, чем в любой другой, и это мешает развитию рынка, мешает появлению новых авторов, с другой стороны, мы понимаем это, и понимаем, что любой новый автор должен так идеально быть сделан, чтобы завоевать сердце читателя, что тратим на это намного больше усилий. Но при этом, к сожалению, мы и берём из-за этого меньше детских авторов. То есть я знаю, что по «Эксмо» жалуются, что мы детских авторов издаем меньше, чем авторов художественной литературы просто. Но это связано с тем, что мы делаем нереально жёсткий отбор, потому что понимаем, что это настолько сильная конкуренция, настолько укоренились привычки консервативные к наследию советскому, к тем феноменальным книгам, которые тогда были сданы. Это просто феноменальные книги, мы должны этим гордиться, и книги эти поэтому продаются годами, десятилетиями, а может, и веками будут продаваться, с ними крайне сложно конкурировать. Поэтому если вы детский писатель, то здесь я могу сказать, что у вас прямо сильные соперники за сердца читателя.

Алексей Пичугин:

— Причём сильные соперники из прошлого.

Евгений Капьев:

— Да, да. И здесь есть свои сложности, но есть авторы, которые преодолевают это и тоже хорошо продаются, и находят свое место на полках у читателей.

Алексей Пичугин:

— Это повсеместно, это же абсолютно не связано консервативный человек или нет, и я, и почти все мои ровесники знакомые, которые едут в гости к детям, своим детям покупают, все равно они заходят в книжный магазин — нужно купить детскую книгу. И обязательно это будет кто-то из советских, тот же Успенский обязательно. И обязательно, чтобы иллюстрации были из того времени.

Евгений Капьев:

— Так именно и есть.

Алексей Пичугин:

— А так мы живём, поэтому, конечно, с другой стороны, интересно — откуда появляются новые авторы и как они умудряются конкурировать, и кто их всё-таки покупает и читает? Потому что если рядом Успенский стоит.

Евгений Капьев:

— Ну может быть, они уже купили Успенского, им все равно хочется чего-то нового, это раз. Второе — всё-таки появляются талантливые авторы, которые для современного ребёнка дают что-то такое, чего нет уже у наших классиков. И это тоже есть. Та же Ася Лавринович, есть такой автор подростковой литературы. В действительности есть авторы, писатели детской литературы, детская литература у нас развивается. Наши детские издатели небольшие вообще признаны во всём мире, они продают очень много прав на российские детские книги. Например, я знаю, что года два назад детская ярмарка в Болонье признала даже издательством года одно из наших детских издательств. То есть они признаны, наши детские издательства тоже развиваются активно, благодаря тому, что богатое наследие, все видят, как можно было делать прекрасно книги, и пытаются современные книги всё-таки... Вот знаете, эта борьба с наследием заставляет высокий уровень держать, поэтому детские издательства здесь стараются. И иностранные коллеги это ценят. И несмотря на это, сейчас очень непростое время, даже сейчас наши детские книги покупают права европейские даже издатели.

Алексей Пичугин:

— А наоборот?

Евгений Капьев:

— И наоборот. Тоже. Но понятно, есть сложности. Всегда все зависит от конкретной ситуации. Есть отдельные взаимоотношения, где есть сложности с покупкой прав, к сожалению, и с продажей тоже. Но нельзя сказать, что это тотальный плюс или тотальный минус. Сейчас ситуация средняя. Все зависит уже от каких-то индивидуальных работ, договорённостей.

Алексей Пичугин:

— А именно из-за сложностей с заключением договоров, авторских прав сократилось количество за последние полтора года издаваемых западных, зарубежных авторов?

Евгений Капьев:

— Наверное, да. Мы это чувствуем по рынку, что определённое сокращение есть, оно небольшое, я думаю, что это не больше 5 — 10 %, издатели перенастраивают работу на Азию, на восточные рынки, на страны, которые лучше с нами работают. Но, к сожалению, есть часть иностранных крупных издателей, которые пока заморозили взаимодействие, поэтому... Мы обсуждали недавно, статистики такой прозрачной нет, но по ощущениям грубым — это процентов 10 наименований всё-таки мы потеряли. Но это не помешало книжному рынку расти. В прошлом году он вырос, мы это замечаем, и русскими авторами, и замещаемым Азией, да, в том направлении сократился объем, но издатели здесь работают не покладая рук для своего читателя и стараются сделать так, чтобы читатель не пострадал. Если зайти в книжный магазин и посмотреть на количество изданных суммарно наименований, если все сегменты взять, не детские, а вообще все, то оно не сократилось. И мы, наверное, контентный рынок, который смог ну в отличие от того же кино, справиться с этими вызовами. И мы предложение для читателей не уменьшили.

Алексей Пичугин:

— Просто кинематографу было сложнее.

Евгений Капьев:

— Конечно, я даже не спорю. Я не хочу сказать, что мы лучше или хуже, просто констатирую как факт. Но, например, онлайн игры, которые сократились колоссально, то здесь мы с этим справились. Там было большое количество сложностей, поэтому нам было легче, может быть, благодаря тому, что мы на этом рынке работаем по 20 лет и знаем персонально всех издателей с той стороны, и понимаем, что культура — это то, что должно объединять народ. Здесь крайне странно разрывать связи, понимая, что культурное развитие — это развитие цивилизации. Мы не должны тормозить развитие цивилизации, несмотря ни на что. Это такая общечеловеческая задача.

Алексей Пичугин:

— Вы говорите про Азию, я сразу вспомнил, что у меня недавно супруга сообщила, она где-то нашла, купила китайское фэнтези, китайские детективы. Мы безусловно представляли, что в Китае есть какое-то свое фэнтези направление, детективы есть, но мы просто этого никогда не видели, ничего нам не переводили. Но опять же, видите, что-то восполнилось.

Евгений Капьев:

— Да, это один из самых больших трендов последних двух лет — это разворот на Китай, китайский роман, там «Благословение небожителей», продаются колоссальными тиражами, больше 200 000, и китайские детективы мы тоже издаем, и сейчас весь книжный рынок внимательно смотрит, и здесь, что интересно, читатель с благосклонностью это встречает, и с удовольствием и молодёжь читает китайские романы. Соответственно здесь есть свой тренд. Моё мнение здесь, что чем больше культур изучает человек, тем более богатым становится именно в интеллектуальном и культурном смысле, тем боле он творческий, тем он более лучше развивается, становится более развитым.

Алексей Пичугин:

— Ну и, конечно же, наш традиционный сегмент православной литературы. Как вы подходите к выбору авторов, книг, что вы издаёте в первую очередь? Вот перед вами Библия, безусловно Библия — это самая издаваемая книга всех времён и народов. Но помимо Библии огромное количество, во-первых, авторов христианских, священников православных, пастырские книги, книги, которые написаны библеистами, теологами, которые ставят своей целью популяризировать христианство. Вот как этот рынок развивается, что вы в первую очередь продаёте, какие авторы более востребованные?

Евгений Капьев:

— Здесь сложный вопрос. На него хочется ответить, но очень сложный вопрос, связан с особенностями развития этого рынка. Вот я даже перед приездом посмотрел рейтинг, что лучше всего продаётся в книжных магазинах. И там классический набор — это Библия, если мы говорим про христианскую литературу, «Не святые святые».

Алексей Пичугин:

— Ну это да, это бестселлер.

Евгений Капьев:

— Да, уже много-много лет. И из библеистики «Восемь религий, которые правят миром». Всё остальное продается существенно меньше. К сожалению. Огромное количество факторов на это влияет. Соответственно мы, когда издаем, тоже на это смотрим. В первую очередь, это различная библейская литература, связанная с Библиями в разных форматах, это мы активно развиваем. Для детей Библий много делаем, библейских рассказов, эту тематику активно тоже издаем. Если мы говорим про авторов, про священников, про богословов, то мы здесь смотрим на те идеи, то качество текста, которые они представляют.

Алексей Пичугин:

— Друзья, напомню, что в гостях у светлого радио Евгений Капьев, генеральный директор издательства «Эксмо». Здесь же очень тонкий вопрос — качество. Как и с детской литературой, наверное. Потому что детскую литературу все покупают, а аудитория христианская, вообще любой религиозной литературы, она гораздо более, хотел сказать, в ограниченном количестве, но, но это, наверное, неправильно так говорить. Но она меньше, чем те люди, которые покупают детские книги. Там отбор другой.

Евгений Капьев:

— Абсолютно. Вот здесь полностью вы правы. Много нюансов, мы смотрим кроме качества ещё насколько человек и автор уже востребован аудиторией. Насколько он умеет работать со своими читателями, насколько он умеет держать аудиторию, насколько его идеи уже воспринимаются читателями. Если мы понимаем, что нет, что это просто неизвестный автор, то, конечно, мы внимательно смотрим: а что в книге, насколько это интересно, и наши рецензенты это тоже скрупулёзно оценивают. Здесь комплекс факторов. Первое — это качество, второе — это насколько автор доказал, что то, что он предлагает в книге, может пользоваться спросом. Вот два таких параметра. Если один или другой проседает, то мы на второй смотрим гораздо более внимательно. Ну да, здесь поддержу слова, что в религиозной, православной литературе крайне сложно оценить качество, поэтому у нас тоже специализированные ребята, команда сидит: рецензенты, редакторы, которые в этом глубоко разбираются. И они, конечно, где-то интуитивно, где-то экспертно пытаются это оценить.

Алексей Пичугин:

— Ну вам чуть проще — вам не надо гриф получать.

Евгений Капьев:

— Нам не надо, но мы при этом практически на все книги стараемся получить. Для читателей это важно. Мы на 80 процентов литературы стараемся получить гриф, потому что читатель смотрит на это, это является важным параметром для издания или не издания книги. То есть если мы понимаем, что гриф мы не смогли получить по каким-то причинам, а там в основном если идёт отказ, то пишут почему.

Алексей Пичугин:

— Не будет эта книга продаваться в церковной лавке.

Евгений Капьев:

— Даже в светских книжных магазинах читатели смотрят. Для нас крайне важно, чтобы гриф тоже был, это для нас является одним из факторов. Мы смотрим тех священников, вот, например, у меня дневник священника протоиерея Константина Пархоменко, он известный священник, мы уже знаем, что он в Петербурге уважаемый, и в России тоже. И когда нам предложили книгу, то мы с удовольствием решили его издать. Но я скажу, к сожалению, мы испытываем дефицит популяризаторов православия в России. Если сравнивать с другими мировыми рынками, например, в Штатах, там христианская литература занимает огромный объем. У нас я оцениваю, что потенциал очень большой, потенциал по росту этого направления колоссальный. И мы здесь как крупнейший издатель готовы это поддерживать, если есть готовые тексты, если вы готовы написать книгу — приходите, у нас есть специализированная команда, которая внимательно посмотрит: готовы мы издавать или нет.

Алексей Пичугин:

— Мы тем же самым занимаемся здесь, на Радио ВЕРА, потому что у нас огромное количество священников приходит, проходит через нас, и мы стараемся как раз представляют нашим слушателям тех людей, которые им действительно будут интересны, и будут говорить с ними одним языком.

Евгений Капьев:

— И вторая там проблема, которую я хотел поднять — это система распространения. С чем она связана? С тем, что православную литературу покупают либо в светском магазине, либо в церквях. К сожалению, распространение через церковь крайне нецентрализованно. То есть нет одного какого-то поставщика, с которым можно было бы сотрудничать, и он бы очень чётко распространял по всем церквям, по всей России, собирая деньги, имея чёткие и прозрачные отношения. То есть это очень индивидуальная работа. И это мешает развитию рынка, потому что чем больше у вас мелких игроков, тем тяжелее доносить того или иного автора до читателей. Я считаю, что если говорить про системное развитие этого рынка, то, конечно, это не наша епархия, то вопрос дистрибуции — он нам ??рынке, мы были бы счастливы, если бы кто-то в рамках РПЦ этот вопрос решил, может быть, какой-то внешний игрок, потому что это не наш бизнес. Мы всё-таки светское издательство. Но мы бы участвовали в этом, готовы были бы помогать. Я считаю, это помогло бы развитию книжного рынка именно православного. Потому что зачастую сейчас книги, которые есть в церкви, они кардинально отличаются от того, что есть в светских магазинах. И наоборот. Если наша книга в светском магазине, если она как-то представлена в церкви...

Алексей Пичугин:

— То есть пересечение невелико?

Евгений Капьев:

— Очень небольшое пересечение.

Алексей Пичугин:

— Хотя есть очень крупные книжные магазины церковные, где... Но грань эта тонкая. Мы берём небольшую книжную лавку, небольшой магазинчик при храме, там действительно пересечение будет небольшим, если мы берём какие-то признанные церковные магазины, Сретенского монастыря, например, там же не только книги Сретенского монастыря продаются...

Евгений Капьев:

— Да, там, понятно, пересечение побольше, просто этих магазинов, к сожалению, не так много. Если мы начали разговор с вами про небольшие населённые пункты, деревни, города, там тоже крайне важно, читателя?? приходится какими-то идеями, мыслями, который ему могли бы помочь в его повседневной жизни. В чем смысл книги? Чтобы человек там находил какие-то ответы на свои вопросы, которые его волнуют, чтобы книга его развивала, помогала, где-то даже духовно лечила. И эту роль, к сожалению, она сейчас не до конца реализована из-за таких вот логистических вопросов. Если есть какая-то сильная книга, которая может помочь миллиону людей в нашей стране, к сожалению, донести её до целевой аудитории православную книгу очень сложно. И здесь потенциал развития и организации какой-то именно системы распространения в церквях, это бы сильно помогло.

Алексей Пичугин:

— Ну видите, в каждом приходе таким своеобразным цензором является настоятель, который отбирает зачастую лично: что мы будем продавать, а что не будем продавать. Здесь от его личности очень много зависит. Консервативный батюшка не допустит к продаже каких-то модных современных христианских богословов, популяризаторов западных тем более, даже православных. А если это наоборот — такой очень открытый либеральный человек, он, скорее всего, не допустит в продаже большого количества консервативных авторов.

Евгений Капьев:

— Ну для этого и придумали рецензирование, гриф. Я считаю, что гриф здесь помогает какое-то равновесие поддерживать.

Алексей Пичугин:

— Гриф тоже не панацея. Потому что у меня есть 10 книжек с грифом, пять консервативных, пять не консервативных. Да, это просто помогает, даёт больший охват, а так точно также люди будут выбирать. Вот есть пять книг греческих богословов, а есть пять книг «Добротолюбия».

Евгений Капьев:

— Я считаю, что прекрасно, что настоятель за этим смотрит. Но то, что мы видим, даже вопрос с логистикой, с оплатами, потому что в основном там отношения бартерные, обмен. На книжном рынке обычно такого давно уже нет. Когда на церковном рынке кто-то с кем-то меняется книгами. Там очень сложная история и это не то что плохо, но это мешает развитию. То есть потенциал православный литературы огромен, у нас есть прекрасные авторы, вот вы даже сказали, что тот же Пархоменко ...

Алексей Пичугин:

— Вот у вас Островский Павел лежит.

Евгений Капьев:

— Да, неужели он не заслужил того, чтобы он был как можно больше распространён по нашей стране? И мы здесь готовы со своей стороны рассрочки давать и поставлять это все по максимальной... Островский... вот это же прекрасно — «Первые шаги к Богу. Но из-за того, что мы не решили эти вопросы внутри с распространением, это мешает, что эти прекрасные слова не доходят до читателя. Они могли бы сейчас как никогда быть крайне полезны, крайне нужны.

Алексей Пичугин:

— Вот у вас ещё несколько книг, вы же не просто так их принесли, что это за книги?

Евгений Капьев:

— Это «Лествица» Бориса Корчевникова, понятно, «Лествица» — это не его, но он здесь нам помогал с составлением, здесь «Миссия России» Корчевникова, это новая книга, «В поисках новой идеи». И Борис Корчевников здесь главный редактор телеканала «Спас» как раз затрагивает сложные вопросы, с которыми сейчас сталкивается наша страна. Тут книга от Алексея Осипова, это известный богослов, соответственно «Зачем Бог?» Он поднимает очень актуальные вопросы, которые волнуют сейчас каждого человека. И здесь мы стараемся сотрудничать и с телеканалом спас, и со всеми крупными площадками, мы даже с вами обсуждали, что надо больше сотрудничать.

Алексей Пичугин:

— Да, мы представляем книги с удовольствием.

Евгений Капьев:

— Если у вас кто-то приходит готов писать, вы прям к нам направляйте, мы с удовольствием будем издавать. То есть много из даем, и очень большой потенциал. Я здесь призываю, если священники какие-то нас слушают, и у вас есть мысли написать книгу, то мы с удовольствием вам в этом поможем и готовы будем издать.

Алексей Пичугин:

— Спасибо большое за этот разговор, я надеюсь, друзья, что книжный бизнес, кухня книжного рынка и книгоиздательство чуть-чуть приоткрыл для вас благодаря нашей сегодняшней программе. Кстати, насколько я понимаю, издательство «Эксмо», крупнейшее российское издательство, оно, наверное, одно из крупнейших мировых, в топ-50 крупнейших мировых издательств входит, а это простите, пожалуйста, сотни тысяч издательств. Так что сегодня у нас гостях был генеральный директор одного из крупнейших в мире издательств «Эксмо», Евгений Капьев, спасибо вам огромное, надеюсь, мы с вами здесь ещё на нашей радиостанции встретимся. Приходите.

Евгений Капьев:

— Спасибо за приглашение, до свидания.


Все выпуски программы Светлый вечер

Мы в соцсетях
****

Также рекомендуем