Конец летних каникул у 10-летнего москвича Петра Бирюкова выдался жарким в буквальном смысле слова. Мальчик спас от пожара три деревни Курской области, ферму с животными и лес.
В село Игино Петя приехал вместе с отцом. Второго августа 2014 года они отправились купаться и загорать. Чем обернулся отдых вспоминает Александр Бирюков:
Александр Бирюков:
«Мы отдыхали с друзьями, семьями, с детьми на водохранилище. И где-то в обед увидели столб дыма».
Петя первым обратил на него внимание. Сказал об этом отцу. Вместе они побежали смотреть, что случилось. Полыхала сухая трава. А сильный ветер дул в сторону деревень и леса. Александр послал за помощью в Игино, где была противопожарная техника, а сам вместе с Петей вступил в борьбу с огнём. Но пожар разгорался всё сильнее. Когда приехала машина с оборудованием и людьми, отец попросил Петю отойти подальше. Мальчик присоединился к тем, кто сооружал насыпь из песка:
Петя Бирюков:
«Папа со всеми размотал гидранты. Отбили дорогу. Потом они пошли отбивать деревню. Я в этот момент побежал к людям. А они там с ведрами, закидывали песком огонь. Я тоже начал кидать песок».
Именно преграда из песка вдоль кромки леса и помогла остановить огонь, который уже подбирался к жилым домам. Как говорит Петя, это был «очень большой очаг», тушили его всей деревней.
Александр доволен тем, что его сын растёт неравнодушным человеком. Правда, теперь пыл мальчика приходится сдерживать. Петя уже решил стать спасателем и постоянно «играет» в пожарного: завидев даже маленький дымок, тут же рвётся посмотреть, что случилась и не нужна ли помощь. Огня Петя не боится, тем более, что боевое крещение выдержал с честью:
Петя Бирюков:
«Я принимал правильное решение, я не подходил близко к огню. Никогда, слава Богу, не оказывался в кольце огня. И мы с моими друзьями, к счастью, хорошо потушили».
Теперь Петей гордятся жители всех спасённых деревень. Говорят, что жить рядом с таким бесстрашным героем намного спокойнее. И ждут, когда он снова приедет на каникулы.
В программе использованы материалы телеканала «TV – Губерния», Воронежской области.
«Путь к вере». Анна Вейлерт

Гостьей программы стала Анна Вейлер — сценарист и режиссёр документальных проектов о монастырях и православной миссии.
Она рассказала, как пришла к вере: сначала — первый поход в храм с бабушкой, потом — понимание жизни Церкви через съёмки. Анна говорила, что раньше видела храм как музей, но через опыт работы поняла: это живое пространство, где можно соединиться с Богом.
В эфире прозвучали истории съёмок фильмов на Сахалине и в Африке — о православных миссионерах, монахинях и священниках. Анна подчёркивает, что не хочет просто показывать, а старается давать надежду: быть рядом с человеком, передавать радость.
Она говорит, что идеи приходят как дар. Важно не творить из обиды, а стремиться к добру. «Мы не творцы, а инструменты. Вопрос в том, в чьих ты руках», — говорит Анна. Она называет язык веры единым — именно он делает возможной работу с людьми, которые не говорят по-русски.
Этот выпуск — о пути к вере, о съёмках, которые становятся встречей, и о светлом, что может быть передано через простое участие.
Ведущая: Кира Лаврентьева
Все выпуски программы: Вечер Воскресенья
«Лень — что это?» Иеромонах Генадий (Войтишко), Александр Молчанов, Наталья Сазонова
В этом выпуске программы «Клуб частных мнений» иеромонах Геннадий (Войтишко), учитель биологии Александр Молчанов и медсестра Наталья Сазонова размышляли о том, что такое лень, почему она так часто присутствует в жизни человека и насколько является грехом.
Ведущая: Наталия Лангаммер
Все выпуски программы Клуб частных мнений
Что такое народная этимология

В детстве, живя летом в деревне я не раз слышала от пожилых людей слово «спинжак». Догадываетесь, о чём идёт речь? Спинжак — одежда, которую надевают НА СПИНУ — так считали деревенские старики. Здесь налицо не просто искажение существительного «пиджак», а проявление народной этимологии: в слове «спинжак» люди видели связь со спиной.
Этимология — раздел науки, изучающий происхождение слов. Однако и в данной области есть «белые пятна»: не всё пока учёные могут объяснить. Вот и в народной среде часто возникает непонимание, откуда взялось то или иное понятие. Поэтому люди по ассоциации придумывают свой вариант. В отличие от научных специалистов, они могут позволить себе творчески подойти к вопросу этимологии. Нередко встречается переделка заимствованного из другого языка слова на другое, похожее по звучанию.
Например, говорят «нервоз» вместо «невроз». Или вместо «поликлиника» употребляют «полуклиника» — дескать, это не полноценная клиника, а нечто облегчённое. За счёт такой переделки и замены происходит как бы вживление непонятного слова — как правило, иностранного — в родной язык. Стремясь найти объяснение незнакомому слову, народ придумывает своё.
Народная этимология стремится объяснить и географические названия или топонимы. Например, существует легенда о происхождении названия реки Ворскла, протекающей в Белгородской области. Однажды Пётр I, глядя в подзорную трубу, уронил в воду линзу. Стекло, или «скло» найти не смогли. С тех пор, по мнению жителей, река и стала называться Ворскла (то есть «вор стекла»). Подобная мифология — это стремление упростить понимание незнакомых слов.
Да, такая «наивная» этимология ненаучна. Однако желание объяснить незнакомые слова и ввести их в живое пространство речи — яркое проявление творчества народа. А если кто-то по-настоящему интересуется происхождением слов — тому всегда поможет этимологический словарь.
Все выпуски программы: Сила слова