
Евр., 303 зач., I, 1-12.
1 Бог, многократно и многообразно говоривший издревле отцам в пророках, 2 в последние дни сии говорил нам в Сыне, Которого поставил наследником всего, чрез Которого и веки сотворил.
3 Сей, будучи сияние славы и образ ипостаси Его и держа все словом силы Своей, совершив Собою очищение грехов наших, воссел одесную (престола) величия на высоте, 4 будучи столько превосходнее Ангелов, сколько славнейшее пред ними наследовал имя.
5 Ибо кому когда из Ангелов сказал Бог: Ты Сын Мой, Я ныне родил Тебя? И еще: Я буду Ему Отцем, и Он будет Мне Сыном?
6 Также, когда вводит Первородного во вселенную, говорит: и да поклонятся Ему все Ангелы Божии.
7 Об Ангелах сказано: Ты творишь Ангелами Своими духов и служителями Своими пламенеющий огонь.
8 А о Сыне: престол Твой, Боже, в век века; жезл царствия Твоего — жезл правоты.
9 Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих.
10 И: в начале Ты, Господи, основал землю, и небеса — дело рук Твоих; 11 они погибнут, а Ты пребываешь; и все обветшают, как риза, 12 и как одежду свернешь их, и изменятся; но Ты тот же, и лета Твои не кончатся.

Комментирует священник Дмитрий Барицкий.
В древние времена книги переписывались вручную. Естественно, что все они в той или иной степени отличались от оригинала. Это было всего лишь подражание протографу, то есть первичному тексту. По разным причинам в копии вкрадывались различные ошибки, неточности, правки. Порой многократное переписывание давало в итоге совершенно иной текст. Все изменилось в 1445 году. Считается, что именно тогда Иоанн Гуттенберг изобрел печатный станок. Именно с этого момента началось массовое книгопечатание. Теперь текст оригинала, который набирали в виде литер, выпуклых металлических букв, покрытых краской, просто прижимали к листу бумаги на специальном устройстве. В результате получался оттиск страницы. Копия, которая абсолютно не отличалась от исходного текста. Она была ничем иным как точным отпечатком его сущности, а не просто подражанием оригиналу, как рукописный текст.
Схожая мысль содержится в только что услышанном нами отрывке. Апостол Павел начинает свое послание с того, что объясняет слушателем, кем же на самом деле является Иисус Христос. Он есть никто иной как «образ ипостаси» Бога. Выражение крайне примечательное, а потому остановимся на нем подробнее. Греческое слово «характир», которое переведено на русский язык как «образ» имеет еще одно значение — «гравировка, отпечаток, сделанный печатью или краской». Такой отпечаток оставляет печать, например, на монете; или же станок для гравировки на бумаге или ткани. Второе слово «ипостась» можно перевести как «сущность». Итак, «образ ипостаси» это есть ни что иное, как «отпечаток сущности» Бога. Говоря иначе, Христос отпечаток сущности Творца на мягком материале человеческой природы. Он в точности повторяет Его черты.
Позже на православных соборах, которые получили название Вселенские, эта выраженная образным языком мысль апостола будет зафиксирована при помощи четкого богословского термина. Сын «единосущен» Богу Отцу. То есть у них одна сущность. Он тот же самый Бог, который сотворил мир и заботится о нем на протяжении всей истории его существования.
Поэтому апостол Павел и поясняет дальше при помощи различных цитат из Священного Писания, что Христос несравненно выше самых великих пророков и даже ангелов. Все они есть в лучшем случае «рукописные копии» Создателя. Его «наброски, рисунки». Они дают лишь приблизительное представление о Боге. В Иисусе из Назарета к евреям пришел Сам Бог.
Эта истина составляет самое ядро христианского благовестия. Господь настолько возлюбил мир, что стал человеком и умер за нас на кресте. Он принял на себя человеческую природу со всеми ее немощами, чтобы исцелить нас и вернуть в то место и то состояние, которых по своему легкомыслию лишился первый человек. В конечном счете, как говорит об этом свт. Афанасий Александрийский, «Бог стал человеком, чтобы человек стал богом».
«Сестра Иоанна (Рейтлингер)». Светлана Дубровина
У нас в студии была заведующая отделом по развитию и связям с общественностью Дома русского зарубежья имени А.И. Солженицына Светлана Дубровина.
Разговор шел о судьбе и творчестве сестры Иоанны (Рейтлингер), русской иконописецы, инокини, принадлежавшей к числу ярких мастеров 20 века. О ее пути к иконописи, о вынужденной эмиграции из России после революции, о возвращении на родину в 19050-е годы и о жизни в Ташкенте. А также разговор шел о выставке «Под небом голубым...» в Доме русского зарубежья посвященной сестре Иоанне (Юлии Николаевне Рейтлингер).
Ведущий: Алексей Пичугин
Все выпуски программы Светлый вечер
Светлый вечер с Владимиром Легойдой
Гость программы — Владимир Легойда, председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ.
Темы беседы:
— Конференция «Вера и дело»;
— Основы мотивации в бизнесе и предпринимательстве;
— Возможность разногласий между людьми одной веры;
— Вера сердечная и рационалистичная.
Ведущие: Константин Мацан, Марина Борисова
Все выпуски программы Светлый вечер
- «Сестра Иоанна (Рейтлингер)». Светлана Дубровина
- Светлый вечер с Владимиром Легойдой
- «Измайлово от Петра Первого до современного музея». Иван Федорин
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«Журнал от 24.04.2026». Илья Кузьменков, Ольга Зайцева
Каждую пятницу ведущие, друзья и сотрудники радиостанции обсуждают темы, которые показались особенно интересными, важными или волнующими на прошедшей неделе.
В этот раз ведущая Алексей Пичугин и Анна Леонтьева, а также Руководитель проекта «Академия Фомы» Ольга Зайцева и Главный редактор Радио ВЕРА Илья Кузьменков вынесли на обсуждение темы:
— Значение изучения иностранных языков, духовные аспекты;
— Итоги конференции «Вера и дело»;
— Новый материал «Академии Фомы», посвященный А.П. Чехову;
— Восстановление храмов — архитектурный аспект.
Все выпуски программы Журнал











