Покровский кафедральный собор находится в самом центре Самары - на пересечении улиц Некрасовской и Ленинской. Двести лет назад этот район считался отдаленной городской окраиной. В начале девятнадцатого века здесь было кладбище, на котором стояла небольшая деревянная церквушка. Когда же городское строительство дотянулось до этих мест, и жилые кварталы подступили вплотную к погосту, число прихожан кладбищенского храма стало несоразмерно его скромной площади. Встал вопрос о возведении новой церкви.
Главными инициаторами и благотворителями строительства стали купцы Шихобаловы. На их щедрые пожертвования за два года был поставлен каменный собор, выдержанный в стиле московского зодчества семнадцатого века – тот самый, что и нынче радует самарцев своим величественным видом. Стройное здание увенчано традиционным пятиглавием. Над центральным входом высится шатровая колокольня, по бокам которой стоят два крыльца, также украшенные гранёными шатрами.
Купцы Шихобаловы на протяжении многих лет заботились о том, чтобы благолепие собора не истощалась – в храме всегда использовалась самая дорогая утварь, у священников были лучшие облачения. Внутреннее пространство церкви отличалось особой роскошью. Так, алтарные помещения были отделаны искусственным мрамором, который в девятнадцатом веке стоил дороже натурального.
Стены и своды Покровского собора покрывали фрески, выполненные в так называемом «фряжском», то есть итальянском стиле. Эта манера письма, отличающаяся реалистичностью изображения, известна также как «академическая». К сожалению, во время пожара, который случился в храме в 1977 году, фрески были почти полностью уничтожены огнем, уцелела лишь купольная икона Покрова Богородицы. Те росписи, которые мы видим в кафедральном соборе сегодня, созданы уже художниками двадцатого века.
Во время Великой Отечественной войны из Москвы в Самару (тогда город носил имя Куйбышев) были эвакуированы артисты лучших столичных театров, в том числе и Большого. В течение нескольких лет на богослужениях в Покровском соборе хором руководил композитор Леонид Другов, а пел в нем не кто иной, как сам Иван Козловский!
Говорят, что эти обстоятельства до сих пор находят свое отражение в самарской певческой школе. И вряд ли кто-то будет оспаривать тот факт, что хор кафедрального собора и сегодня отличается особым великолепием звучания. Сомневающиеся в достоинствах хора могут убедиться в них лично – литургия в Покровском соборе совершается ежедневно, в 8-30 по будням, в 7 и в 9-30 по воскресеньям. Доехать до храма Покрова Богородицы можно на тридцать седьмом, сороковом, или шестидесятом автобусе. Остановка – «стадион «Динамо»!
«Обновленчество в Ивановской области». Алексей Федотов
Гостем программы «Светлый вечер» был доктор исторических наук Алексей Федотов.
Разговор шел об особенностях церковной жизни и обновленческого раскола в Ивановской области в 20-е и 30-е годы ХХ века.
Этой программой мы продолжаем цикл из пяти бесед, посвященных тому, какие нестроения пришлось преодолеть Русской Православной Церкви после революции в России.
Первая беседа со священником Евгением Агеевым была посвящена зарождению обновленческого раскола (эфир 11.05.2026)
Вторая беседа со священником Евгением Агеевым была посвящена сложностям церковной жизни в южных регионах России после революции (эфир 12.05.2026)
Ведущий: Алексей Пичугин
Все выпуски программы Светлый вечер
Зачем мы используем сравнения
Буря мглою небо кроет,
Вихри снежные крутя;
То, как зверь, она завоет,
То заплачет, как дитя,...
В этом фрагменте стихотворения Пушкина используется два сравнения — «как зверь» и «как дитя».
Данный приём в художественной литературе встречается часто. Описать его можно так: сравнение — это сопоставление и уподобление двух предметов или образов: основного, в котором заключён смысл высказывания, и вспомогательного — он чаще всего присоединяется с помощью союзов «как», «будто», «словно».
А иногда употребляются такие обороты: «Подобно чему-то» или «похоже на что-то». Также распространено использование творительного падежа — поёт соловьëм, смотрит волком.
Делая акцент на сходстве двух явлений, мы тем самым создаём новые смысловые связи между понятиями. В художественной речи сравнения, как правило — результат уникального творческого процесса. Особенно часто используют данный приём поэты. Пушкин и Лермонтов, Некрасов и Фет, Цветаева, Есенин и Пастернак — стихи этих мастеров блистают интереснейшими сравнениями.
Вот, например, с чем сравнивает Борис Пастернак обычную занавеску в стихотворении «Июль»:
Ног у порога не обтëрши,
вбегает в вихре сквозняка,
и с занавеской, как с танцоршей,
взвивается до потолка.
Данный приём часто используется в фольклоре. Прекрасная царевна в сказках красива так, что «ни в сказке сказать, ни пером описать». А ходит она — «будто пава», или «как лебёдушка плывёт». Да и мы в обиходном общении часто используем сравнения: С души будто камень свалился. Лёгкий как пёрышко. Запел соловьём.
Используется сравнение и в Писании. Например, в Евангелии от Матфея Христос говорит: «Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что уподобляетесь окрашенным гробам, которые снаружи кажутся красивыми, а внутри полны костей мёртвых и всякой нечистоты». С помощью этого сравнительного описания Спаситель показывает суть лицемерия.
Итак, сравнения придают тексту точность, живость, помогают выделить главное. И, конечно, украшают речь.
Автор: Нина Резник
Все выпуски программы: Сила слова
«Притча о неверном управителе». Священник Александр Сатомский
В программе «Светлый вечер» на Радио ВЕРА Марина Борисова беседует со священником Александром Сатомским, настоятелем Богоявленского храма в Ярославле.
Разговор посвящён евангельским притчам, их парадоксальности и тому, почему слова Христа не всегда дают человеку готовый и однозначный ответ.
Особое внимание уделяется притче о неверном управителе из Евангелия от Луки. Отец Александр объясняет, почему её важно воспринимать именно как притчу, а не как прямое нравоучение, в чём заключается её парадокс и почему в центре этой истории оказывается не обман управителя, а его предприимчивость и способность искать выход. Также речь идёт о том, как эта притча соотносится с притчами о талантах и о злых виноградарях, что значит распоряжаться тем, что человеку на самом деле не принадлежит, и как тема прощения связана со словами молитвы «Оставь нам долги наши, как и мы оставляем должникам нашим».
Отдельной темой становится сам жанр притчи. Марина Борисова и отец Александр рассуждают о том, почему Христос говорит с людьми через образы, истории и неожиданные сюжетные повороты, как притчи побуждают человека размышлять о Боге и почему евангельский текст требует внутренней работы, а не только готовых ответов.
В завершение беседы разговор заходит о современных способах говорить о Евангелии — через литературу, кино, комиксы и визуальную культуру. Отец Александр размышляет о том, как меняются формы разговора о христианстве, где проходит граница допустимого и почему попытка осмыслить евангельский текст в новых культурных формах всегда связана с ответственностью.
Ведущая: Марина Борисова
Все выпуски программы Светлый вечер












