Наверное, всем хоть раз в жизни встречался человек, у которого на любую тему есть своя собственная, непоколебимая, точка зрения. Это, несомненно, хорошее качество, когда есть опыт, знания, достаточные для обсуждения того или иного вопроса. Однако нередки случаи, когда полемика превращается в абсурдный спор. На почве обыкновенного человеческого невежества.
У меня есть знакомый, который никогда в жизни не читал «Мастер и Маргариту». Вообще-то он очень начитанный: любит труды Феофана Затворника, знает содержание доступных документов, касающихся Царской семьи, например. Историю страны в пересказах Соловьёва и Карамзина периодически перелистывает. Но есть в нём одна особенность, которая во мне часто вызывает филологический диссонанс. У него, кстати, тоже гуманитарное образование. Забыла сказать, а это важно. Так вот, этот мой знакомый никогда не возьмётся за книгу, если кто-нибудь из уважаемых им критиков скажет, что книга неинтересная. Вредная, пустая или что-нибудь подобное. В общем, сплошной субъективизм. При этом мой знакомый может часами рассказывать о вредоносном влиянии того или иного текста на психику, мировоззрение, здоровье. И он это делает – внимание – не прочитав ни одной главы из обсуждаемого произведения, опираясь только на мнение сторонних людей. Вот такой товарищ интересный.
А между тем, искусство рассуждать о вещах, в которых мы некомпетентны, часто не только нашу репутацию подрывают. Они и нас самих вводят в заблуждение. Ведь признаться себе в своей неправоте, зачастую, бывает сложнее, чем даже извиниться за себя перед другими.
Однажды, на одной из рабочих планёрок, мы обсуждали недопустимость радикальных экспериментов над человеком. Кто-то из коллег упомянул в этом ключе сюжет из «Града обречённого» Стругацких. Слово за слово книга вписалась в разговор. Упомянутый мною товарищ в диалоге не участвовал: скорее всего, просто не знал содержания. И аналитику не читал. Однако слушал остальных с любопытством и очень оживился, когда кто-то имел неосторожность упомянуть Изю Кацмана.
- Про евреев что ли? – спросил он.
- Да нет, это философское произведение. Там как раз об испытаниях новой эпохи… – постарался оправдать наш диалог один из коллег.
Мой знакомый немного помолчал: видимо почувствовал себя неловко. А потом живо добавил.
- Всё равно... Давайте уже ближе к делу, – и вернул нас от Стругацких к повестке совещания.
Конечно, может быть, тогда, оно и правильно было – мы увлеклись. Но ощущение от оценки книги в одно слово, оставило в каждом из собравшихся неприятное ощущение.
Может кто-то из вас назовёт модель поведения, о которой я сейчас рассказывала, несколько резкой и утрированной. Но мне почему-то кажется, что на этом примере хорошо заметна причина наших споров между собой. Она скрывается за убеждённостью в собственной правоте. Благо, когда эта убеждённость психологически синхронизирована с нашим внутренним миром: тогда на неё может опереться совесть, принимая решение взбунтоваться или остаться спокойной. Но если мнение сформировано на почве чужих взглядов? На непроверенных источниках? В таком случае человек чужим мнением заглушает в себе голос правды, которая Богом закладывается в душу в момент зачатия. Он захлёбывается в споре, эмоциях, в собственном вранье, которому, может, и сам свято верит, потому что уже заврался. Но наряду с убеждённостью и принятием чужого мнения, в человеке незаметно прогрессирует один очень опасный недуг, который в народе называют – невежеством. Он-то и поставит однажды отъявленного спорщика в неловкое положение. Как поставил моего знакомого, здорово остудив его самоуверенность. После того случая на планёрке, на его столе почти неделю лежала небольшая книжка в тёмной матовой обложке. Один из коллег не выдержал интриги и посмотрел название. Так точно. Стругацкие.
Псалом 61. Богослужебные чтения

61-й псалом, который сегодня читается в храмах за богослужением, имеет очень интересные и непохожие друг на друга переводы на разные языки своего первого стиха. Давайте сначала послушаем весь псалом — а потом поразмышляем над причинами разных переводов.
Псалом 61.
1 Начальнику хора Идифумова. Псалом Давида.
2 Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение моё.
3 Только Он — твердыня моя, спасение моё, убежище моё: не поколеблюсь более.
4 Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся.
5 Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своём клянут.
6 Только в Боге успокаивайся, душа моя! ибо на Него надежда моя.
7 Только Он — твердыня моя и спасение моё, убежище моё: не поколеблюсь.
8 В Боге спасение моё и слава моя; крепость силы моей и упование моё в Боге.
9 Народ! надейтесь на Него во всякое время; изливайте пред Ним сердце ваше: Бог нам прибежище.
10 Сыны человеческие — только суета; сыны мужей — ложь; если положить их на весы, все они вместе легче пустоты.
11 Не надейтесь на грабительство и не тщеславьтесь хищением; когда богатство умножается, не прилагайте к нему сердца.
12 Однажды сказал Бог, и дважды слышал я это, что сила у Бога,
13 и у Тебя, Господи, милость, ибо Ты воздаёшь каждому по делам его.
В русском синодальном переводе первый стих звучит так: «Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение моё». Открываем церковно-славянский текст: «Не Богу ли повинется душа моя? от того бо спасение мое». Как вам разночтение? В русском — «успокаивается», в славянском — «повинуется». Вроде бы как совсем не об одном и том же, не так ли?
Очень интересным видится перевод, сделанный архиепископом Амвросием (Зертис-Каменским) в середине XVIII века: «Точию пред Богом молчание [да будет] [тебе] душе моя! от Того бо спасение мое». А вот как поэтически переложил этот стих священник Гавриил Пакацкий: «Не Богу ли в повиновенье Предаться должен ты, мой дух! Не той ли даруя спасенье, Возвеселит мой взор и слух?»
Если попробовать подытожить всё вышеизложенное, то главный смысл этого стиха можно передать так: только перед Богом моё сердце может спокойно помолчать. И это молчание — «беременно надеждой»; оно не пассивно, оно рождается не от пустоты или обречённости, а, напротив, от глубокой веры и спокойного ожидания спасения. И вот именно в этой точке смыкаются наконец-то «успокоение» и «повиновение»: человек вручает всего себя целиком водительству Божественной воли, и через это «отпускание» себя успокаивается: так преодолевается кажущаяся двойственность между Божественной силой и Божественной милостью — упоминанием которых и завершается 61-й псалом.
В завершение мне хотелось бы привести мысли блаженного Августина из его «Комментариев на Псалмы» именно об этой кажущейся двойственности: «Два основания — сила и милость. Поймите Божью силу, и поймите Божью милость. Этими двумя охватывается почти всё Писание. Его силу — бойтесь; Его милость — любите. Не надейтесь на милость так, чтобы презреть силу; и не бойтесь силы так, чтобы отчаяться в милости».
Псалом 61. (Русский Синодальный перевод)
Псалом 61. (Церковно-славянский перевод)
Псалом 61. На струнах Псалтири
1 Начальнику хора Идифумова. Псалом Давида.
2 Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение мое.
3 Только Он - твердыня моя, спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь более.
4 Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся.
5 Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своем клянут.
6 Только в Боге успокаивайся, душа моя! ибо на Него надежда моя.
7 Только Он - твердыня моя и спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь.
8 В Боге спасение мое и слава моя; крепость силы моей и упование мое в Боге.
9 Народ! надейтесь на Него во всякое время; изливайте пред Ним сердце ваше: Бог нам прибежище.
10 Сыны человеческие - только суета; сыны мужей - ложь; если положить их на весы, все они вместе легче пустоты.
11 Не надейтесь на грабительство и не тщеславьтесь хищением; когда богатство умножается, не прилагайте к нему сердца.
12 Однажды сказал Бог, и дважды слышал я это, что сила у Бога,
13 и у Тебя, Господи, милость, ибо Ты воздаешь каждому по делам его.
8 июля. О сострадании и сочувствии друг другу

В 12-й главе Послания апостола Павла к римлянам есть слова: «Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими».
О сострадании и сочувствии друг другу — священник Николай Конюхов.
Апостол Павел призывает нас быть внимательными к другим людям, поскольку мы эгоисты, мы очень сильно зациклены на себе, и часто мы транслируем именно то, что с нами происходит, в окружающий мир, и хотим, чтобы люди с нами плакали и с нами смеялись.
Но христианство учит открывать глаза и видеть, что происходит с людьми, находящимися рядом с нами, и в том числе замечать их состояние. Если они скорбят, было бы правильно и благочестиво войти в их страдания, открыть своё сердце для сострадания.
И наоборот, если мы увидим чью-то радость, у кого-то что-то получилось, то не стоит завидовать и думать: «Почему это, Господи, им такие благодеяния? Ты их что, любишь, а меня — нет?»
Нужно быть сострадательными и плакать с теми, у кого случилось горе, и учиться радоваться с теми, у кого что-то получилось.
Все выпуски программы Актуальная тема