В начале 50-х годов прошлого века здание МГУ окружала изящная декоративная решетка. Простояла она недолго, в скором времени ее заменили. Тогда никому и в голову не могло прийти, что еще немного - и решетка эта могла бы стать национальным достоянием. Ведь выковал ее студент Люберецкого ремесленного техникума, - никому тогда еще, правда, не известный, - по имени… Юрий Гагарин!
Не только эту, но и многие другие любопытные подробности из жизни первого в мире космонавта, удалось отыскать журналисту и литературному критику Льву Данилкину. Работая над масштабным биографическим исследованием для серии «ЖЗЛ», которое так и называется: «Юрий Гагарин», он принципиально не проводил никаких специальных расследований и не брал новых интервью. Решив, что о Юрии Алексеевиче наверняка уже написано больше, чем мы можем себе представить, он просто хорошенько покопался в архивах. И – оказался совершенно прав! Многие вещи, которые сегодня воспринимаются как «новые сенсационные факты из жизни Юрия Гагарина» на самом-то деле когда-то и где-то уже были опубликованы…
К примеру, Данилкин в своей книге-биографии «Юрий Гагарин» подробно останавливается на статье одноклассника Юрия, Льва Толкалина, из журнала «Приокские зори». В свое время она осталась попросту незамеченной, потому что вышла не в центральной прессе. А между тем автор считает, на сегодняшний день это самые живые из мемуаров, когда-либо написанных о Гагарине. И пусть в них мы видим далеко не мальчика-паиньку, а весьма активного молодого человека, не чуждого выяснения отношений «на кулачках», способного на спор спрыгнуть в воду с высоченного моста, да и вообще, умеющего постоять за себя в любой ситуации. Зато становится понятно, как зарождались Гагаринские амбиции, которые у него, вопреки золотому мифу о «великой советской мечте» и «баловне судьбы», якобы, в одночасье ставшем символом эпохи, все-таки были.
Автор вообще всеми силами старается дать читателю увидеть в Гагарине, прежде всего, человека, долго и трудно идущего к намеченной цели. Это потом он произнесёт своё легендарное: «Поехали!» и будет улыбаться нам с миллионов фотографий. А сначала пройдет и через тяжелое военное детство, и через трудные попытки пробиться в летную школу… В армии Гагарин по ночам будет разгружать вагоны с арбузами, в кровь сдирая кожу на спине о грубую мешковину… И этот по-человечески понятный путь - в буквальном смысле «через тернии к звездам» - делает главного космонавта всех времен и народов как-то роднее и ближе. По крайней мере, именно таким он предстает в книге Льва Данилкина «Юрий Гагарин».
Псалом 61. Богослужебные чтения

61-й псалом, который сегодня читается в храмах за богослужением, имеет очень интересные и непохожие друг на друга переводы на разные языки своего первого стиха. Давайте сначала послушаем весь псалом — а потом поразмышляем над причинами разных переводов.
Псалом 61.
1 Начальнику хора Идифумова. Псалом Давида.
2 Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение моё.
3 Только Он — твердыня моя, спасение моё, убежище моё: не поколеблюсь более.
4 Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся.
5 Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своём клянут.
6 Только в Боге успокаивайся, душа моя! ибо на Него надежда моя.
7 Только Он — твердыня моя и спасение моё, убежище моё: не поколеблюсь.
8 В Боге спасение моё и слава моя; крепость силы моей и упование моё в Боге.
9 Народ! надейтесь на Него во всякое время; изливайте пред Ним сердце ваше: Бог нам прибежище.
10 Сыны человеческие — только суета; сыны мужей — ложь; если положить их на весы, все они вместе легче пустоты.
11 Не надейтесь на грабительство и не тщеславьтесь хищением; когда богатство умножается, не прилагайте к нему сердца.
12 Однажды сказал Бог, и дважды слышал я это, что сила у Бога,
13 и у Тебя, Господи, милость, ибо Ты воздаёшь каждому по делам его.
В русском синодальном переводе первый стих звучит так: «Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение моё». Открываем церковно-славянский текст: «Не Богу ли повинется душа моя? от того бо спасение мое». Как вам разночтение? В русском — «успокаивается», в славянском — «повинуется». Вроде бы как совсем не об одном и том же, не так ли?
Очень интересным видится перевод, сделанный архиепископом Амвросием (Зертис-Каменским) в середине XVIII века: «Точию пред Богом молчание [да будет] [тебе] душе моя! от Того бо спасение мое». А вот как поэтически переложил этот стих священник Гавриил Пакацкий: «Не Богу ли в повиновенье Предаться должен ты, мой дух! Не той ли даруя спасенье, Возвеселит мой взор и слух?»
Если попробовать подытожить всё вышеизложенное, то главный смысл этого стиха можно передать так: только перед Богом моё сердце может спокойно помолчать. И это молчание — «беременно надеждой»; оно не пассивно, оно рождается не от пустоты или обречённости, а, напротив, от глубокой веры и спокойного ожидания спасения. И вот именно в этой точке смыкаются наконец-то «успокоение» и «повиновение»: человек вручает всего себя целиком водительству Божественной воли, и через это «отпускание» себя успокаивается: так преодолевается кажущаяся двойственность между Божественной силой и Божественной милостью — упоминанием которых и завершается 61-й псалом.
В завершение мне хотелось бы привести мысли блаженного Августина из его «Комментариев на Псалмы» именно об этой кажущейся двойственности: «Два основания — сила и милость. Поймите Божью силу, и поймите Божью милость. Этими двумя охватывается почти всё Писание. Его силу — бойтесь; Его милость — любите. Не надейтесь на милость так, чтобы презреть силу; и не бойтесь силы так, чтобы отчаяться в милости».
Псалом 61. (Русский Синодальный перевод)
Псалом 61. (Церковно-славянский перевод)
Псалом 61. На струнах Псалтири
1 Начальнику хора Идифумова. Псалом Давида.
2 Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение мое.
3 Только Он - твердыня моя, спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь более.
4 Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся.
5 Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своем клянут.
6 Только в Боге успокаивайся, душа моя! ибо на Него надежда моя.
7 Только Он - твердыня моя и спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь.
8 В Боге спасение мое и слава моя; крепость силы моей и упование мое в Боге.
9 Народ! надейтесь на Него во всякое время; изливайте пред Ним сердце ваше: Бог нам прибежище.
10 Сыны человеческие - только суета; сыны мужей - ложь; если положить их на весы, все они вместе легче пустоты.
11 Не надейтесь на грабительство и не тщеславьтесь хищением; когда богатство умножается, не прилагайте к нему сердца.
12 Однажды сказал Бог, и дважды слышал я это, что сила у Бога,
13 и у Тебя, Господи, милость, ибо Ты воздаешь каждому по делам его.
8 июля. О сострадании и сочувствии друг другу

В 12-й главе Послания апостола Павла к римлянам есть слова: «Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими».
О сострадании и сочувствии друг другу — священник Николай Конюхов.
Апостол Павел призывает нас быть внимательными к другим людям, поскольку мы эгоисты, мы очень сильно зациклены на себе, и часто мы транслируем именно то, что с нами происходит, в окружающий мир, и хотим, чтобы люди с нами плакали и с нами смеялись.
Но христианство учит открывать глаза и видеть, что происходит с людьми, находящимися рядом с нами, и в том числе замечать их состояние. Если они скорбят, было бы правильно и благочестиво войти в их страдания, открыть своё сердце для сострадания.
И наоборот, если мы увидим чью-то радость, у кого-то что-то получилось, то не стоит завидовать и думать: «Почему это, Господи, им такие благодеяния? Ты их что, любишь, а меня — нет?»
Нужно быть сострадательными и плакать с теми, у кого случилось горе, и учиться радоваться с теми, у кого что-то получилось.
Все выпуски программы Актуальная тема