
— Здравствуйте, Андрей Борисович! Не ждала вас сегодня, но очень рада видеть!
— Взаимно, Маргарита Константиновна! Да вот, шёл мимо Третьяковской галереи, и подумал: зайду ненадолго, вас проведаю, картинами полюбуюсь.
— Замечательно, что заглянули! А что это за конверт у вас в руках?
— А это старые фотографии, от родителей остались. Порядочно выцвели от времени. Тут неподалёку хорошая фотомастерская, я как раз туда направлялся. Попробую отреставрировать.
— Надеюсь, что получится! А что на фотографиях, позвольте полюбопытствовать?
— Путешествие в Вильнюс в начале 1960-х. Матери с отцом путёвку на свадьбу подарили. Они эту поездку всю жизнь потом вспоминали. Много, где побывали. Даже Виленскую кальварию успели увидеть.
— О, знаменитая Виленская, или Вильнюсская, кальвария! Паломнический маршрут, повторяющий иерусалимскую улицу Виа Долороса — Крестный Путь... В сосновом лесу, на берегу реки, в живописной холмистой местности. Это место почитают и католики, и православные.
— Родители рассказывали, что по всему маршруту были расположены небольшие часовни. Кажется, их было 35. Каждая посвящена какому-либо событию Страстей Христовых — от моления о Чаше в Гефсиманском саду до распятия на Голгофе. Паломники останавливались для молитвы у часовен, поэтому в народе их называли «станциями».
— А «кальвария» в западном христианстве — «комплекс часовен». К сожалению, практически все объекты Виленской кальварии в 1963-м году были разрушены советскими властями. Лишь малую часть позже восстановили.
— Маргарита Константиновна, а ведь в Третьяковской галерее, кажется, есть картина с изображением Виленской Кальварии?
— Вы правы, Андрей Борисович! Художник Иван Трофимович Хруцкий в конце 1840-х написал картину «К святому месту». И изобразил на ней одну из так называемых «станций». Полотно находится здесь.
— Покажите мне его, пожалуйста, Маргарита Константиновна!
— С радостью! Пойдёмте, Андрей Борисович, это недалеко. Ну, вот и картина!
— Зелёный лес. На мосту, протянутом меж двух холмов над быстрой рекой, стоит деревянная часовенка. С крутого косогора к ней спускаются паломники. Рядом с часовней — группа людей. Кажется, это семья. Они остановились, чтобы помолиться. Погожий летний денёк, лесная тишина. Настоящая благодать!
— А какие краски! Зелень, лазурь. Манера письма тонкая, почти акварельная. Хотя работал художник маслом.
— Вы, кажется, сказали, что автор полотна — Иван Хруцкий. Но разве он не натюрморты писал?
— Вы правы, Андрей Борисович, Ивана Трофимовича Хруцкого большинство знает как мастера натюрморта. Однако художник работал в разных жанрах. Писал портреты. Расписывал православные храмы — Александро-Невский собор в Каунасе. Пещерный храм Трёх Мучеников в Вильнюсе.
— Интересно, какую именно «станцию» Виленской кальварии он здесь изобразил?
— Хруцкий перенёс на холст часовню, расположенную рядом с местечком Тринополь под Вильнюсом. Широкий ручей здесь олицетворял поток Кедрон, через который переводили Спасителя во время шествия на Голгофу. Мы видим его на картине.
— Как живо художник изобразил красоту ландшафта, его одухотворённость.
— По всей вероятности, Иван Хруцкий писал картину «К святому месту» с натуры. В 1840-х он по приглашению митрополита Литовского и Виленского Иосифа (Семашко) работал над росписью храмов в Вильнюсе. Тогда же создал и серию пейзажей, один из которых сейчас перед нами.
— Надеюсь, удастся сохранить и вильнюсские пейзажи на фотографиях родителей! Пойду в фотомастерскую. А вам, Маргарита Константиновна, спасибо за интересный рассказ о картине!
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
Все выпуски программы Свидание с шедевром
Василий Кандинский. «Красная церковь»

— Андрей Борисович, какой у нас сегодня насыщенный день получился. В Троице-Сергиевой лавре побывали. А теперь вот в Ахтырку приехали. Чудесная старинная усадьба.
— И всего 14 километров от Сергиева Посада. Мы на машине, вот я и подумал — почему бы не заглянуть? Усадьба с историей. В 18 столетии принадлежала князьям Трубецким. А вон там, видите, красно-белый храм? Это церковь Ахтырской иконы Божьей Матери, здесь в 1920-х служил священномученик Василий Архангельский.
— А ещё это место связано с художником Василием Кандинским, знаменитым авангардистом.
— Об этом я не знал. А каким образом?
— Василий Васильевич не раз бывал в Ахтырке. Гостил у родственников. И, кстати, в один из приездов написал вот этот самый храм, которым мы с вами сейчас любуемся. Работа 1900-го года, называется «Красная церковь». Полотно находится в Государственном Русском музее, в Санкт-Петербурге.
— Любопытно посмотреть, как же Кандинский изобразил церковь! Он ведь родоначальник абстракционизма, и картины его весьма своеобразны...
— Да, абстракционизм в живописи — это сознательный отказ от буквального изображения реальности, от сюжета. Художественное выражение эмоций с помощью линий, геометрических фигур. Всё это мы видим в более поздних работах Кандинского. Но тогда, в 1900-м, он ещё не перешёл полностью к абстракции. Скорее, находился под влиянием французского импрессионизма.
— Маргарита Константиновна, а давайте вот тут на скамейке присядем, и откроем картину в интернете. Очень уж вы меня заинтриговали.
— С удовольствием, Андрей Борисович. Погода отличная, и вид на церковь отсюда замечательный.
— Ну что ж, вот и картина. Василий Кандинский, «Красная церковь». А ведь и впрямь, это он — здешний храм Ахтырской Божьей Матери! Пусть и в необычной стилистике, но узнаваемый. А какие густые мазки, сияющие цвета!
— Мы видим стройную четырёхъярусную колокольню храма. Рядом, в густой зелени ветвей, виднеется и сама церковь. Она стоит на берегу извилистой реки, и отражается в ней. Безмятежное небо написано глубоким синим цветом, а трава и листва — яркой зеленью. От полотна веет радостью и спокойствием.
— Интересно, почему Кандинский решил написать храм Ахтырской Божьей Матери? Просто понравился пейзаж?
— И храм, и окружающая его природа, безусловно, очень живописны. Однако Василий Васильевич искал в творчестве духовное зерно. Его, к примеру, восхищал символизм русской иконы и архитектуры православных храмов. В 1910-м году он даже написал теоретическую работу «О духовном в искусстве».
— Тогда, пожалуй, неудивительно, что именно храм привлёк его внимание!
— Кстати, на сегодняшний день известны два живописных изображения церкви Ахтырской Божьей Матери. Одно из них — этюд Аполлинария Васнецова, который хранится в его музее-квартире в Москве. А второе — как раз работа Василия Кандинского «Красная церковь».
— Маргарита Константиновна, а вы обратили внимание — на полотне Кандинского храм так красиво отражается в реке. Но вот я сейчас, как ни пытаюсь посмотреть, в реальности этого почему-то не вижу. Может быть, не тот ракурс. Или же художник приукрасил действительность?
— Андрей Борисович, вы очень наблюдательны! Однако не первый, кто обратил внимание на такое несовпадение. Местные жители тоже его заметили. Помню, даже публикация в интернете об этом была. И всё же, старожилы утверждают, что когда-то уровень воды в реке Воре был значительно выше. И поэтому храм в ней действительно отражался. А потом снесли плотину, уровень воды упал, и этот эффект, увы, исчез.
— Но остался на картине! Вот видите, Маргарита Константиновна, как здорово, что мы заехали в Ахтырку. Я узнал о полотне Василия Кандинского. И открыл для себя этого художника с новой стороны.
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
Все выпуски программы Свидание с шедевром
Алексей Саврасов. «У ворот монастыря»

— Маргарита Константиновна, жаль, что вы ненадолго в Петербурге! Завтра уезжаете... Сегодня мы с вами в Русском музее, а ещё ведь хотели Александро-Невскую лавру посетить.
— Непременно, Никитушка! Поезд в Москву вечером, а мы с утра на Литургию сходим. Ещё и побыть в монастыре успеем. У меня гостиница как раз рядом. Да и ты недалеко живёшь.
— Да, дома даже колокольный звон из Лавры иногда слышен. Маргарита Константиновна, а вы в детстве, кажется, жили в подмосковном Сергиевом Посаде? Рядом с Троице-Сергиевой лаврой?
— Всего пару лет. Но часто вспоминаю то время — 1970-е. Троице-Сергиева Лавра была тогда одним из немногих действующих монастырей в стране.
— Вы туда ходили?
— Мне было лет 12, когда впервые попала в Лавру. Одна, без взрослых. Помню, дошла до Святых ворот, и остановилась. Почувствовала робость и благоговение. Ясно ощутила, что там, за этими воротами, совсем другой мир.
— Кажется, понимаю, что вы имеете в виду! Граница между нашей повседневной суетой и миром тишины и молитвы.
— Именно так, Никита. С тех пор каждый раз, прежде чем зайти в монастырь, останавливаюсь на мгновение у ворот... Знаешь, пока рассказывала, вспомнила картину, одну из моих любимых. Она находится тут, в Русском музее.
— А как называется?
— Полотно Алексея Саврасова «У ворот монастыря». Давай поищем. Если не ошибаюсь, это где-то здесь... Да, вижу, вот оно!
— Красота какая! Зелёный летний лес. Вокруг — тишина. По крайней, мере, такое ощущение возникает, глядя на картину. Река или пруд. Над водой — лёгкий деревянный мост. Он ведёт к монастырю, стоящему на высоком пригорке, на самом берегу. За берёзами и соснами виднеются купола храма. На переднем плане утопают в зелени монастырские врата. По лестнице к ним поднимаются люди.
— Алексей Кондратьевич Саврасов написал полотно «У ворот монастыря» в 1875 году, когда вместе с семьёй жил в Сергиевом Посаде.
— Но... Ведь, кажется, здесь изображена не Троице-Сергиева Лавра?
— Верно, Никита. Саврасов любил гулять по окрестностям Сергиева Посада, любовался красотой пейзажей и переносил их на холст. Перед нами не сама Лавра, а один из её скитов — Боголюбская киновия. Он находится примерно в трёх километрах к востоку от монастыря, на берегу Гефисманских прудов.
— А что такое киновия?
— В переводе с греческого это означает общежитие. Так принято называть монашеские общины.
— Маргарита Константиновна, я только сейчас обратил внимание — в правом углу картины, над лесом — радуга!
— Хорошо, что заметил, Никита. Это важная деталь. Алексей Саврасов не раз изображал радугу на своих полотнах. Искусствоведы даже объединили некоторые его работы в так называемый «радужный цикл». Картина «У ворот монастыря» тоже в него входит.
— На полотне особый свет, такой бывает сразу после дождя. Я сначала не придал этому значения. А теперь, кажется, понимаю задумку художника — дождь только что закончился, и в небе появилась радуга. Может быть, это такая художественная метафора надежды?
— Вполне возможно. А ещё, как считают искусствоведы, радуга в пейзажах Алексея Саврасова подчёркивает Божественное начало в окружающем нас мире. Ведь в Библии радуга — это символ Божьей милости. Господь явил радугу Ною после Всемирного потопа, как знак примирения с человечеством.
— Маргарита Константиновна, посмотрите, а вот эти люди, которых художник изобразил на лестнице у ворот монастыря — кажется, совсем как вы, остановились в благоговении, прежде чем зайти внутрь.
— И сейчас шагнут из мирской суеты в мир непрестанной молитвы.
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
Все выпуски программы Свидание с шедевром
Теория трёх штилей Ломоносова и нужна ли она в наше время
В риторике, то есть искусстве красноречия, ещё в античности было создано учение о трёх стилях речи. Согласно этой теории, построение предложений, использование определённых слов, интонация в разных типах речи должны быть применены по особым правилам. Эту систему перенёс на русскую почву учёный XVIII века Михаил Ломоносов. Он сформулировал «Теорию трëх штилей», которой следовало пользоваться литераторам для создания текстов.
Штили, или стили, подразделялись на три вида: высокий — для величавых, торжественных произведений, таких как трагедия, ода, эпитафии. Средний стиль предназначался для написания драм, лирический поэзии. А низким стилем полагалось писать комедии, басни, песни.
Отличались эти стили прежде всего лексикой. Торжественные произведения предполагали использование церковнославянизмов, которые придавали речи возвышенность. Средний стиль допускал нейтральную и смешанную лексику. А низкий — разговорные слова.
По мнению исследователей, есть историческая причина возникновения «Теории трёх штилей». В XVII-XVIII века в обиход вошли много иностранных слов. Да и предложения зачастую строились не совсем типично для русского синтаксиса. Например, глагол, как в немецком языке, ставился на последнее место. Также возникали новые жанры, помимо исторических и религиозных произведений активно появлялась светская литература. Однако в ней царило смешение церковно-славянизмов, разговорных и иностранных слов, что утяжеляло слог.
Поэтому нужен был такой деятель и реформатор, который вернул бы языку его подвижность, самобытность, структурность. Таким человеком стал Ломоносов. Его теория «трёх штилей» помогла систематизировать употребление как иностранных слов, так и старославянской и русской лексики. Уточнила правила синтаксиса, дала развитие ораторскому искусству и письменной речи.
Хотя следующие поколения литераторов и нарушали ломоносовскую систему, она поспособствовала оформлению жанров и стилей. Так, Пушкин, активно вводивший в высокие жанры разговорную лексику, всё же использовал и славянизмы для придания торжественности слогу, например, в стихотворении «Памятник»:
И долго буду тем любезен я народу,
Что чувства добрые я лирой пробуждал,
Что в мой жестокой век восславил я свободу
И милость к падшим призывал.
Слова «пробуждал, восславил, милость, падшим» — это старославянизмы, слова высокого стиля.
Благодаря «Теории трёх штилей» Михаила Ломоносова наша литература сделала в своё время ещё один шаг к высочайшему уровню. И до сих пор писатели и поэты пользуются элементами данной системы или нарушают её — в качестве художественных приёмов. Например, сочетая книжную и разговорную лексику в одном предложении и добиваясь юмористического эффекта.
Автор: Нина Резник
Все выпуски программы: Сила слова











