У нас в гостях был руководитель сектора приходского просвещения Синодального отдела религиозного образования и катехизации иеромонах Геннадий (Войтишко).
Мы говорили о том, как чтение художественной литературы влияет на человека, какую может приносить пользу, а чем может быть опасно, а также о том, как увидеть христианские основы в известных литературных произведениях.
Ведущая: Марина Борисова
М. Борисова
— «Светлый вечер» на Радио ВЕРА. Здравствуйте, дорогие друзья. В студии Марина Борисова, и сегодня этот час «Светлого вечера» с нами проведет иеромонах Геннадий Войтишко, руководитель сектора приходского просвещения Синодального отдела религиозного образования и катехизации.
Иеромонах Г. Войтишко
— Добрый вечер!
М. Борисова
— Отец Геннадий, хочу вам сегодня предложить вопрос... (Смеется.)
Иеромонах Г. Войтишко
— Я уже в напряжении! (Смеется.)
М. Борисова
— Да, ответ предполагается. (Смеется.) Вопрос, в общем-то, достаточно простой, на первый взгляд: стоит ли и зачем христианину читать художественную литературу? Чтобы что?
Иеромонах Г. Войтишко
— Ой-ей-ей, какой вопрос-то! Кому-то стоит, кому-то не стоит. Опять же, я так не люблю, вы знаете, наши эти советские и постсоветские обобщения: «Всем надо читать художественную литературу!» Вот прямо вижу — все строем взяли и пошли под речевку на плацу и читают художественную литературу! У нас в детском садике, да и сейчас в садиках есть обязанность — спать, там, в какой-то перерыв, и все, хочешь ты спать, не хочешь ты спать... Да, мы с педагогами обсуждали эту историю, делились этими впечатлениями, и одна из педагогов рассказывала о своем то ли сыне, то ли внуке, я уже, правда, забыл, и она была настолько потрясена, когда (да, это сын был) маленький сын пришел и сказал: «Мама, нас всех заставляют руку под щеку класть — руки, ладошки, и только так мы можем спать, и никак иначе». Это... ну, какое-то безумие. Так вот возвращаемся к вопросу о литературе — кому-то надо, кому-то не надо, все так очень индивидуально. И есть второй ракурс. Слушайте, ну правда, я не каждому посоветую... Вернее, так: я не каждую книжку, и даже из высоко оцененной литературы, посоветую читать.
М. Борисова
— Вот смотрите: когда на Радио ВЕРА или в журнале «Фома» заходит дискуссия на эту тему, то, как правило, в качестве примеров приводятся русские классики, которых мы изучаем в школе, — Гоголь... ну, Пушкина не трогаю, Пушкин — «наше всё»...
Иеромонах Г. Войтишко
— Ой, «наше всё» абсолютнейшее. И всё остальное — тоже.
М. Борисова
— Да. Гоголь, Достоевский, Чехов, Толстой...
Иеромонах Г. Войтишко
— Лесков...
М. Борисова
— Лесков, конечно, куда без Лескова... И, в общем-то, понятие «читать художественную литературу» очень у многих на протяжении большей части жизни ассоциируется именно с чтением вот такого рода литературы.
Иеромонах Г. Войтишко
— Угу.
М. Борисова
— Но...
Иеромонах Г. Войтишко
— А что, есть варианты?
М. Борисова
— А то! (Смеется.)
Иеромонах Г. Войтишко
— (Смеется.) Ну-ка, поподробнее, пожалуйста!
М. Борисова
— Ну вот мне, как говорится, по жизни повезло — я родилась тогда, когда читать было модно! (Смеется.)
Иеромонах Г. Войтишко
— Так? Кстати, и сейчас модно читать.
М. Борисова
— Возможно. Я просто не сталкиваюсь с людьми, которые эту моду поддерживают. И было после Фестиваля молодежи 1958 года...
Иеромонах Г. Войтишко
— Ой, я хотел сказать про... это 1980-й год, а оказывается, 1958-й... (Смеется.)
М. Борисова
— Да. И после ХХ съезда вот, собственно говоря, та самая «оттепель» выражалась, в частности, в том, что начало появляться колоссальное количество переводной литературы, про которую в сталинские времена народ даже заикнуться не мог, потому что можно быть сразу обвиненным бог знает в каких связях, там, с коварной заграницей. И почему я говорю, что мне повезло, — потому что вот, скажем, «Винни-Пух» в пересказе Заходера — это явление культуры, которое появилось как раз, когда мы были в состоянии уже послушать хотя бы, что читают нам родители, и понять. Поэтому это любимая книжка моих сверстников. И на протяжении детства и юности жажда читать «зарубежку», особенно в подростковом возрасте, она была совершенно неутолимая. Но даже если человек не очень сам, по складу своему, книгочей, ну было просто невозможно, потому что ну как — в тренде же, надо же о чем-то со своими одноклассниками разговаривать на переменках! И поскольку это было модно, соответственно...
Иеромонах Г. Войтишко
— А что вы обсуждали, простите?
М. Борисова
— Обсуждали, главным образом, то, что читали в журнале «Иностранная литература»...
Иеромонах Г. Войтишко
— А-а... Какой кошмар...
М. Борисова
— ...да, который надо было вовремя утащить у родителей, чтобы они дали, потому что все там становились в очередь, передавали эти журналы из рук в руки. Надо было вовремя утащить у родителей, под одеялом ночью с фонариком прочитать, чтобы потом с гордостью на переменке сказать: «А вот Франсуаза Саган...»... (Смеется.)
Иеромонах Г. Войтишко
— Да-да-да-да-да!
М. Борисова
— Или «а вот Кафка»... (Смеется.)
Иеромонах Г. Войтишко
— Простите, я не застал те благословенные времена, но уже в 80-е, в конце 80-х годов мы приехали куда-то там на заставу пограничную, и я увидел тоже такие стопки — «Иностранная литература» почему-то там была и какие-то еще вот такие толстые журналы. Многие слушатели, молодые слушатели, вообще не понимают, о чем мы говорим, но раньше прекрасные и интересные и иностранные, и наши, российские произведения, советские произведения печатались в толстых журналах — не только в книжках, а в толстых журналах. И вот, кажется, это была «Иностранная литература», может быть, какой-то другой журнал, я просто забыл. И я просматриваю стопку прямо этого года журналов, и там должны были быть два или три тома, три выпуска, в которых «Дети Арбата» опубликованы были. И я смотрю эту стопку — а их там нет, этих «Детей Арбата». И я поворачиваюсь к командиру, который нас сопровождал, который был замполитом, я спрашиваю: «А где здесь „Дети Арбата“?» И это было, конечно... просто разорвавшаяся бомба, потому что, как я понял, именно эти номера специально были изъяты из этой воинской части, чтобы никто не смел читать «Детей Арбата».
М. Борисова
— Ну вот, и, в частности, одним из самых любимых авторов моих сверстников, которые учились в школе в 60-е и в начале 70-х годов прошлого века, был Сэлинджер.
Иеромонах Г. Войтишко
— Ой-ей-ей!
М. Борисова
— Ну... Ну, а как? «Над пропастью во ржи» — вроде, про нас. Ну только что мальчик — в Нью-Йорке. А так, в принципе, все...
Иеромонах Г. Войтишко
— А чем Москва отличается от Нью-Йорка сейчас?
М. Борисова
— Да ничем, в общем-то.
Иеромонах Г. Войтишко
— Или Екатеринбург, или какой-то другой мегаполис...
М. Борисова
— Но вы знаете, когда мне уже в более сознательном возрасте попались в руки дневники отца Александра Шмемана, и уже с точки зрения верующего, церковного человека я начала эту книгу читать, я поняла, что мы просто, в силу обстоятельств непреодолимой силы, в силу того, что мы родились именно в этой стране и именно в это время, мы просто немножечко задержались. Потому что проблемы, о которых писал отец Александр, они нас догнали в 90-е и в начале 2000-х.
Иеромонах Г. Войтишко
— Абсолютно точно.
М. Борисова
— И, исходя из этого, возвращаясь к Сэлинджеру, можно сказать, что, в принципе, он очень современный, просто мы немножечко задержались в развитии, поскольку проблемы, от которых мучаются его герои, это совершенно те самые проблемы, которыми наводнен наш Интернет. В частности, стоны на тему того, что вот молодые поколения уже — не одно поколение, а молодые поколения — они ничего не хотят.
Иеромонах Г. Войтишко
— Да, есть таковое. Не мотивированы вообще. Нет положительных перспективных целей у многих.
М. Борисова
— И что мы видим, когда открываем «Над пропастью во ржи»? Мы видим ровно то же самое, просто это было в городе Нью-Йорке в 50-е годы прошлого века. А и проблемы, и способы, попытки их решения — в общем-то, где-то очень близкие. Но самое для меня ценное — это то, что мы как-то привыкли смотреть на русскую культуру, на русскую словесность как на культурный феномен, который базируется на христианской традиции, на православной христианской культуре. Но ведь совершенно на той же базе выросла вся американская культура ХХ века. Потому что страна как раз была очень религиозная в те времена, когда у нас религия искоренялась.
Иеромонах Г. Войтишко
— Это абсолютно точно, это очень религиозная страна. Кстати, мне кажется, до сих пор она остается очень религиозной.
М. Борисова
— Поэтому для верующего человека, на мой взгляд, можно очень много важных вопросов, а главное, ответов или попыток ответов найти у наших собратьев по вере из других стран и с других континентов.
Иеромонах Г. Войтишко
— А Сэлинджер нам собрат? Вам зададут сто раз этот вопрос! (Смеется.)
М. Борисова
— Ну, я посоветую прочитать повесть «Фрэнни и Зуи».
Иеромонах Г. Войтишко
— О, поговорим еще, давайте?
М. Борисова
— Да. Где вообще просто... Я думаю, что многие наши радиослушатели удивятся, открыв эту книгу и узнав, что там завязка сюжета заключается в том, что главная героиня, разочаровавшись во всем на свете, единственную отдушину нашла в переводном английском варианте «Откровенных рассказов странника своему духовному отцу».
Иеромонах Г. Войтишко
— Удивительно. Даже, знаете... Простите, что я вас перебиваю... Есть же такой стереотип, что Сэлинджер — это человек, который абсолютно таким дзен-буддизмом «фонит», как ни странно это звучит. Может быть, для кого-то это будет удивлением. А для кого-то вообще будет фамилия Сэлинджера открытием, и, может быть даже, наш разговор побудит читать, а может быть, и размышлять критически по поводу того, что он пишет. Но когда ты вдруг обнаруживаешь эту попытку молитвы... Да, собственно говоря, «Над пропастью во ржи» — там очень много религиозных, с православной точки зрения, смыслов. Они, может быть, так, не «в лоб» записаны. Но давайте поговорим! Правда, удивительный автор!
М. Борисова
— Я только напомню нашим радиослушателям, что иеромонах Геннадий Войтишко, руководитель сектора приходского просвещения Синодального отдела религиозного образования и катехизации, проводит с нами сегодня этот «Светлый вечер», и мы говорим о художественной литературе в нашей жизни, в жизни современного православного христианина, и, в частности, о таком авторе, которого, может быть, далеко не все сейчас знают, — о Сэлинджере. Вот отец Геннадий утверждает, что там очень много христианских смыслов. (Смеется.)
Иеромонах Г. Войтишко
— Вы знаете, когда я первый раз открыл «Над пропастью во ржи», мне показалась книжка совершенно пустой (с моей колокольни, уж простите — кто я, чтобы Сэлинджера оценивать?). Но, тем не менее, ну, показалось — ну, как бы... Ну, о’кей, мается этот парнишка бедный... Как-то Холден, Холден, Холден, да? Мается, ходит туда-сюда, домой не возвращается...
М. Борисова
— Ну выгнали его из школы — конечно, страшно к родителям возвращаться.
Иеромонах Г. Войтишко
— А мне кажется, один из фокусов Сэлинджера в том, что какие-то вещи ты начинаешь «догонять», вернее, эти вещи тебя начинают догонять, когда ты закрыл книжку. Вдруг что-то начинает появляться тогда, когда тебе кажется, что все, вот точка поставлена. И это послевкусие длится достаточно долго. Но вот вы сказали, что они там жили в религиозной этой традиции, американцы, и потом мы, когда вернулись к этой религиозной традиции — к этой, ну, к какой-то нашей религиозной традиции, и это нас тоже начало догонять, — но ведь и тогда уже в Советском Союзе все те проблемы, о которых говорит Сэлинджер, поведение этого парнишки — это все про то, чем извечно живет общество. Ну, например, он абсолютно живет во лжи, он врунишка. Ну он и сам признается, что он врет, да? Проблемы в отношениях с семьей — он отчужден от семьи. Ну разве это новость, вообще-то, для кого-то сейчас? Что касается учебы и обязанностей каких-то — это вообще проблема, которая его тяготит. Ему не нужны эти вещи, он тяготится всем этим. А осуждает, раздражается, убегает от реальности — куда? К алкоголю, праздности, какому-то такому бродяжничеству... Все это очень, настолько кажется знакомым и понятным, уловимым — «вот где-то эту мелодию я слышал». Это извечная мелодия человеческой беды, непонимания, кто я, куда я иду, в чем смысл, зачем жить, есть ли любовь. Он не встречает этой любви. Вот я сказал: есть ли любовь? Он не встречает этой любви. Вернее, как бы он пытается ее как-то там где-то... как-то для себя сформулировать — это все так трудно. И вот этот... ну, кто он? — юноша, да, его можно так назвать? — он такой похожий... Мне кажется, почему за него зацепились? Потому что очень многие люди узнавали себя, особенно в советское время. Потому что вот эти все смыслы, которыми был окружен советский человек, и которые не воспринимал, по большому счету, этот парень, главный герой романа, Холден, вот эти смыслы не находились людьми, живущими в советской реальности. И более того, повторю, классно сейчас тыкать пальцем в советское прошлое. А что, многие находят эти смыслы в нашей нынешней реальной жизни? Да нет, конечно. Поэтому вот это брожение этого... это бродяжничество (ну, так у меня почему-то его поведение сформулировалось) этого Холдена — это такое бродяжничество в поисках смыслов вообще как таковых, в поисках какой-то идеи, понимания, кто ты есть, где эта любовь.
Вот, знаете, многие... И наркологи, кстати, говорят, что алкоголизм и наркомания — это история про нереализованную потребность в любви очень интеллектуально развитых людей, между прочим. Понятно, что потом наступает деградация, но, тем не менее, это как бы ненахождение того самого главного, в чем так нуждается человек.
М. Борисова
— Но если брать опять обращение советских подростков, советских молодых людей к западной литературной традиции, ведь вы правы — именно узнавание было самым таким «лакомым». Почему, помимо моды, хотелось читать именно эти произведения? Потому что они как раз попадали в больной нерв.
Иеромонах Г. Войтишко
— Ну да, в самую суть человеческой беды.
М. Борисова
— Но там, как ни странно, помимо считывания проблем, можно найти, вот как я уже говорила, в повести «Фрэнни и Зуи», попытку ответа чисто церковного, хотя странно даже предположить — в таком источнике мы не думали, что мы почерпнем что-то для себя ценное в нашей нынешней религиозной жизни. Однако, это так, потому что через... Не знаю, возможно, сейчас книжка, о которой идет речь, «Повести», и которую мы с жадностью читали в 80-е годы, возможно, сейчас она многими и забыта, а может быть, никто ее и не держал в руках.
Иеромонах Г. Войтишко
— Ну да, из моего окружения мало кто знает об этой повести.
М. Борисова
— «Откровенные рассказы странника»... Но мы, так же, как и героиня повести Сэлинджера, прочитав на почти пустую голову эту книжку, мы так же начинали «обезьянничать», мы начинали пытаться применить описанную там практику на себя. Это иногда приводило к чудовищным результатам.
Иеромонах Г. Войтишко
— О да.
М. Борисова
— И почему герои Сэлинджера размышляют, как так получается, почему всем плохо... Вот человек выбрал, казалось бы, путь к той самой любви, которой не хватает. В результате плохо ей самой и плохо всей семье, потому что она всех там затерроризировала своей этой молитвой.
Иеромонах Г. Войтишко
— Прям как... Очень... очень не ново! (Смеется.)
М. Борисова
— Но мне кажется, что самое ценное, конечно, там — попытка ее брата размышлять, почему так получается. Потому что Сэлинджер приходит к выводам, настолько близким к тем выводам, которые мы читаем у наших духовных авторов, предостерегающих новоначальных от аскетических практик, что думаешь: ну как же так? Вот абсолютно светский американец написал полвека назад то, что сейчас может пригодиться лично тебе.
Иеромонах Г. Войтишко
— Угу.
М. Борисова
— Причем, не пригодиться, там, абстрактно, а пригодиться конкретно, в твоей религиозной жизни, в твоей молитве, и это совсем не святоотеческая литература — это та самая художественная литература, да еще и американская, переводная. Вот как это все уместить в голову? (Смеется.)
Иеромонах Г. Войтишко
— Понимаете, человек — он один и тот же, что в России, что в Америке. Ой, я, наверное, сейчас страшные вещи сказал. Просто человек везде один и тот же. Вот у меня есть такая любимая шутка: ничего не поменялось, там, за столетия-тысячелетия, кроме появления сотовых телефонов, смартфонов. (Смеется.) Ну факт — просто человек как был, так он и есть, со своими нюансами, разрушенностями, потребностями, смыслами, потерями смыслов... Попытка найти, попытка искать эти смыслы... Вот, опять же, извините, чуть-чуть вернусь к «Над пропастью во ржи». Это же такая прекрасная история о попытке найти смысл вне Бога. И поэтому... Я теперь понимаю, почему многие говорят о таком буддистском контексте этого всего процесса — потому что можно найти смысл вне Бога, категории «Бога нет». Но, мне кажется, Сэлинджер гораздо глубже. Опять же, зная продолжение его произведений... Это попытка рассмотреть этого человека в поисках смысла вне Бога. И вот тут он возвращается, и уже какой-то более содержательный — «Фрэнни и Зуи», да? Содержательный такой поиск Бога в формате, в рамках этой нашей православной аскетики. Это, кстати, надо тоже еще вот этот весь контекст положить. Это действительно глубокие религиозные поиски в Америке. Это возрождение, в том числе, и какой-то православной жизни в Америке. Отсюда появление — это такой длительный, длительный процесс, но очень интенсивный, насыщенный — появление Православной церкви в Америке, появление такого... ну, такой плеяды удивительных людей, начиная... и не только от самого Александра Шмемана, но и педагогов православных наших, которые трудились в эмиграции, — Джорданвилль и куча-куча всего интересного. Понятно, и есть варианты — беру в кавычки — «духовности», которая предлагается уже позже. Это все проистекает из одного корня — потребности человека в осмыслении того, кто ты есть на самом деле. И в этом богатстве, роскоши жизни Америки... Надо сказать, что Америка, начиная с 50-х... послевоенная Америка — и пошло вверх, до 80-х годов, наверное, до 1978-го — это весьма процветающая страна с достаточно сытой прекрасной жизнью. И когда человек сыт, прекрасен и все у него хорошо, возникает вопрос: а зачем все это? Я знаю прекрасно об одном разговоре больших руководителей Китая и Китайской компартии, между прочим. Вот все хорошо, это прекрасная наша экономическая политика привела к процветанию китайского народа. А где здесь глубинные смыслы? В чем этот смысл? Конечно, у них есть этот взгляд на наш Восток, на наше православие. Будет ли какое-то движение вперед — это вопрос тридцать пятый, но вопрос у них к нам тоже есть. Вот это американское процветание — оно поставило кучу вопросов о человеке, о его смыслах. И вот оказывается, что есть что-то, переведенное на английский язык, что может читать американский обыватель, так скажем. Конечно, это и результат проповеди, которую православные несли. Я сейчас не идеализирую ситуацию, но могу сказать, что вот активно сейчас развивающаяся (беру так в кавычках, по-американски скажу) деноминация в Америке — это православная. Это одна из самых быстрорастущих конфессий, что ли. И это результат не только нынешних каких-то усилий, хотя и нынешних тоже, но и предыдущих поколений. Поэтому Сэлинджер, когда начал задаваться этими вопросами, конечно, он пришел не на пустую пустыню Невада, уж простите, в литературе. И вот этот поиск уже, если мы говорим о «Фрэнни и Зуи», — это про поиски уже в контексте Бога: где Бог, почему Он молчит и молчит, отвечает или не отвечает? Что с семьей-то делать? И тут начинаются вот те наши известные болячки неофитства, душевной борьбы, искушений, и что с этим делать, и как оставить близких тебе людей, не подвергая их мученичеству твоей веры?
М. Борисова
— Но я сейчас вот слушаю и думаю: ведь как раз в те же годы искал себя будущий отец Серафим Роуз.
Иеромонах Г. Войтишко
— О да!
М. Борисова
— И, собственно говоря, его жизнеописание, которое было переведено и издано у нас в начале 90-х, это была книга, которую в тот момент в нашей Церкви знали почти все (или, по крайней мере, слышали).
Иеромонах Г. Войтишко
— Да-да-да.
М. Борисова
— Сейчас, по-видимому, тоже надо многим рассказывать, кто же такой отец Серафим Роуз. А отец Серафим Роуз — это юноша Юджин, который вырос как раз в очень традиционной протестантской американской семье и очень любил учиться. И вот эта тяга к знаниям привела его к поискам как раз смысла религиозного. Но он прошел все стадии, включая увлечение тем же буддизмом, изучение восточных языков, восточных практик. И пришел он к чему? Он пришел к православию, и он пришел к православному святому — святителю Иоанну Шанхайскому и Сан-Францискскому (Иоанну Максимовичу), и вот там, в Сан-Франциско, он абсолютно сознательно на своем колоссальном интеллектуальном уровне принял православие и дальше поставил себе целью прожить максимально приближенную к образцам русского монашества...
Иеромонах Г. Войтишко
— ...как он это понимал...
М. Борисова
— ...да, времен преподобного Сергия... Вот он сделал все, что смог, в тех условиях и исходя из собственного характера. Но это цельный вот путь — пройденный, не придуманный, не написанный, не вымученный, а пройденный, причем, пройденный от начала до конца. И это путь как раз американского интеллектуала.
Иеромонах Г. Войтишко
— Это правда. Кстати, интересно, что вот если «Над пропастью во ржи» — это такая попытка искать смыслы вне Бога, то «Фрэнни и Зуи» — это попытка искать те же смыслы с Богом, но, как ни странно, вне Церкви, вне духовного какого-то сопровождения, руководства, духовничества в целом. Вы говорили об отце Серафиме, а для монашества так важна эта обратная связь — беру... это светский язык специально сейчас использую, — духовническое сопровождение. И вот набиваются те самые знаменитые «шишки» аскетического делания без духовного руководства, без аввы, что называется. Хотя у отца Серафима было на кого ориентироваться. Но, тем не менее, да, вот... И как раз таки, мне кажется, отец Серафим в какой-то степени и есть, ну, такой собирательный образ некоторых героев из Сэлинджера — ну, мне так думается до сих пор.
М. Борисова
— Я с вами, наверное, тоже соглашусь. Но мы продолжим эту беседу, которая, мне кажется, интересна не только нам с вами, я надеюсь... (Смеется.) Иеромонах Геннадий Войтишко, руководитель сектора приходского просвещения Синодального отдела религиозного образования и катехизации, проводит с нами сегодня этот «Светлый вечер». В студии Марина Борисова. Мы ненадолго прервемся, вернемся к вам буквально через минуту, не переключайтесь.
«Светлый вечер» на Радио ВЕРА продолжается. Еще раз здравствуйте, дорогие друзья. В студии Марина Борисова и наш сегодняшний гость — иеромонах Геннадий Войтишко, руководитель сектора приходского просвещения Синодального отдела религиозного образования и катехизации. И мы говорим о Сэлинджере. (Смеется.)
Иеромонах Г. Войтишко
— Кто бы мог подумать! (Смеется.)
М. Борисова
— Да, действительно! (Смеется.) Звучит немножко странновато в студии Радио ВЕРА. Вот все-таки чем, мне кажется, привлекательна именно художественная литература — в ней, в ее хороших образцах мало дидактики, или ее нет совсем. Потому что, находя какие-то ответы, автор тут же ставит новые вопросы.
Иеромонах Г. Войтишко
— Угу.
М. Борисова
— И я просто помню, что в моем подростковом возрасте из всего, что было тогда переведено и читалось нами из Сэлинджера, у меня самое любимое произведение было «Хорошо ловится рыбка-бананка».
Иеромонах Г. Войтишко
— (Смеется.)
М. Борисова
— На самом деле, смешное название, но повесть-то трагическая.
Иеромонах Г. Войтишко
— Да, но там...
М. Борисова
— Потому что главный герой проходит ровно те же самые искушения, но у него стартовые позиции другие — он совершенно возрожденчески одарен, и одарен именно духовными дарами. И вот вся трагедия этого рассказа в том, что их некуда применить. Вот мы как раз говорили в предыдущей части нашей беседы, что поиски героев Сэлинджера какого-то духовного пути — они упираются в то, что там нет воздуха и нету того человека, за кем можно пойти.
Иеромонах Г. Войтишко
— Угу.
М. Борисова
— И вот от этой невозможности вместить все, что тебе Богом дано, в прокрустово ложе обычной, обыкновенной житейской, человеческой жизни, главный герой уходит из этой жизни, потому что...
Иеромонах Г. Войтишко
— Да...
М. Борисова
— То есть, получается, на самом деле, ну, почти античный сюжет. Дары, данные Богом, некуда применить. Вот мы читаем притчу о талантах — это все, вроде как, понятно. Но это все понятно на уровне дидактики. Попробуйте применить это в жизни. Вот ситуация, которую описывает Сэлинджер в «Хорошо ловится рыбка-бананка», — ну некуда, вот он не видит возможности все это богатство на что-то использовать в той жизни, которой он вынужден жить. И почему, собственно, такое название? Он рассказывает ребятам младшим историю про вот такую вот сказочную рыбку...
Иеромонах Г. Войтишко
— ...ловлю, да...
М. Борисова
— ...рыбку, которая питается исключительно бананами — заплывает в банановую пещеру и поедает бананы.
Иеромонах Г. Войтишко
— И оттуда выбраться не может.
М. Борисова
— Да. И вот одна прекрасная рыбка съела столько бананов, что она не могла выбраться, как Винни-Пух, из этой пещеры и таким образом погибла.
Иеромонах Г. Войтишко
— А, кстати, сюжет-то незамысловат особо. Мы читаем какой-то рассказ этого... Сеймур... Сеймур Гласс, да... И он... По-моему, девочка даже рассказывает эту историю — какую-то сказочную, не сказочную... Тут даже не сразу понимаешь, это быль, не быль, это есть где-то там в Карибском бассейне такие рыбки, которые только бананами питаются... И, такой, думаешь: «Это все, что вы хотели нам сказать, господин Сэлинджер?» (Смеется.)
М. Борисова
— На самом деле, мне как-то тоже в далекие годы один из знакомых художников, когда мы завели разговор о смысле новой живописи, он говорит: «Ну какой может быть смысл? Тебе нравится или не нравится. И можно говорить о том, что ты там увидел. Вот когда я это все рисую, я что-то думаю. Но это совершенно не значит, что ты будешь думать то же самое. То есть, в тот момент, когда холст заполнен и когда его показывают кому-то, тот, кто смотрит, включается в эту игру, он начинает наполнять любое произведение уже своим смыслом, своим видением.
Иеромонах Г. Войтишко
— Всё так.
М. Борисова
— И дальше это как снежный ком — переходит от одного другому, люди делятся своими мыслями по этому поводу, «ком» нарастает, и вот жизнь любого произведения, будь то литература, будь то живопись, будь то кинематограф, это постоянное жизненное взаимодействие всех, кто прикасается к этому произведению.
Иеромонах Г. Войтишко
— Да-да-да, мне тоже так близко.
М. Борисова
— И поэтому когда мы — ну, я могу только на себя кивать (смеется), — когда заканчивается трагедия и вот этот вот поиск, ты закрываешь книгу, и ты начинаешь внутри себя крутить эту «плёнку» применительно к себе. И дальше начинается уже твое творчество. Не то, что ты переписываешь внутри своего мозга этот сюжет, но ты начинаешь видеть себя в заданных обстоятельствах, и ты как бы пытаешься прикинуть, а как выскочить из этой вот воронки.
Иеромонах Г. Войтишко
— Кстати, Сэлинджер — ох, наглец, конечно! — он хитрую вещь сделал как раз таки в этой истории про рыбку — он так описывает эту сюжетную линию с этой ловлей, что ты думаешь, начинаешь думать, простите, как эта рыбка, как же отсюда вырваться и можно ли вообще отсюда вырваться.
М. Борисова
— (Смеется.)
Иеромонах Г. Войтишко
— Да, и это понятно, и для меня были вопросы: а что эти дети, которые слышали сейчас этот рассказ, а потом, наверное, узнают (не дай бог, конечно), что приключилось с этим парнем, который рассказчик? Это один момент. А потом уже, когда мозги немножко взрослели, в контексте всех этих религиозных размышлений Сэлинджера, вдруг оказывается... Вот помните, мы же говорили чуть-чуть раньше о том, что если «Над пропастью во ржи» — это поиски смыслов, смысла как такового, глубинного смысла вне Бога, «Фрэнни и Зуи» — это попытка искать эти смыслы и глубину в Боге, но, если хотите, даже вне Церкви, вне духовного руководства, какого-то вот сопровождения, то история про рыбку-бананку — это история про некоего старца, как ни странно, как мне вот тогда прочиталось. Про некоего старца — такой, знаете, старец без Бога. Это постоянно этот контекст. Знаете, такой пазл который, как мне думается, Сэлинджер интуитивно или осознанно собирает: «Хорошо, а вот вариант такой поиска смысла вне Бога — ага, чего-то тут „не пляшет“, давайте попробуем внутри Бога, но без этого — хм... тоже как-то все с вопросиками. Давайте попробуем подойти с точки зрения духовного руководства»... Потому что вся эта история про рыбку, которая объедается этими бананами, это про человеческую душу, про наши страсти, которые, там, готовы... мы клевать можем, как эта рыбка, на эти сладости банана, как эти сладости всего мира, а потом опухнуть настолько от всего безумия, что потом там же погибнуть — не вырвавшись на свободу, чувствуя или думая, что там, где эта сладкая пещера с бананами и с бананом, — вот там кайф жизни, извините за слово «кайф». А в итоге погибает. Да, душа такова человеческая — она тянется за этой «халвой» манящей, этим «мёдом», на который осы летят. И сладость этого греха кажется так прекрасна... Глубинный посыл Сэлинджера, Джерома нашего. Но достаточно ли современному человеку поставить перед ним эту проблему? Наверное, недостаточно.
Ой, знаете, я чуть-чуть отвлекусь... Я был тут недавно в Сретенском магазине книжном — так много всякой прекрасной литературы, так много литературы! Я вот стою, смотрю на все эти полки и думаю: а я не буду ничего покупать и ничего не буду читать. Я не готов к этому всему. Вот, может быть, знаете, трагедия еще и в том, что тогда мы находили эти вот жемчужинки какие-то какой-то мысли. Сэлинджер нам что-то вот... ну, рассказал про нас или открыл какую-то грань нашей жизни. А сейчас столько много всего говорится и написано, что думаешь — ой, простите, скажу: «Горшочек, больше не вари».
М. Борисова
— (Смеется.)
Иеромонах Г. Войтишко
— Что с этим делать, я не знаю. Поэтому, наверное, возвращаешься к такой вот большой литературе. Ну, для Америки Сэлинджер — это очень большой автор, это невероятно большой автор, который повлиял на развитие американской — да что там американской — вообще мировой культуры, и русской тоже, в том числе.
М. Борисова
— Иеромонах Геннадий Войтишко, руководитель сектора приходского просвещения Синодального отдела религиозного образования и катехизации, проводит сегодня с нами этот «Светлый вечер». Мы говорим о художественной литературе в жизни православного христианина. Вот вы имеете дело, ваше служение имеет непосредственное отношение к образованию православных. Вы в своей вот этой образовательно-катехизаторской деятельности можете прийти к людям и сказать: «Люди, читайте современную литературу!»? (Смеется.)
Иеромонах Г. Войтишко
— Вернусь к своему ответу в самом начале — с кем-то мы можем об этом говорить, а с кем-то не надо, ну категорически не надо. Кто-то прочитает вот тот расклад, который, ну, вот как-то так бегло я попытался сейчас сформулировать... Хотя вот, честно говоря, да, знаю, о чем мы будем говорить на этом радиоэфире. Я для себя какие-то тезисы пометил, вдруг обнаружил, что есть определенная цепочка вот этого пазла, который пытается Сэлинджер собирать. Для меня это, кстати, не было очевидно даже до начала... до того, как вы позвали об этом поговорить. Кому-то я могу действительно сказать: «Почитай Сэлинджера». Но знаете, что, мне кажется, важно, что должно было бы быть? Ты, если хочешь о чем-то говорить с людьми, ты должен быть готов (ну, как — «должен»? — ну, было бы хорошо, если бы ты был готов) к тому, чтобы говорить и о Сэлинджере тоже. И о Сэлинджере тоже. И, как ни странно, не только о Сэлинджере, но и, казалось бы, о совершенно странных вещах из кинематографа, в которых, абсолютно точно, прослеживаются христианские смыслы. Или уж, во всяком случае, «открыта форточка» для разговоров о христианских смыслах. Люди действительно живут в некотором культурном контексте. Он разный, у каждого свое. Даже молодые ребята, которые увлекаются какими-то «штернами», условными музыкантами (специально не называю имен). У нас есть что сказать или о чем-то поговорить с этими молодыми людьми в том контексте, в котором они сейчас пребывают, и открыть для них новые горизонты, новую перспективу. Это для меня безграничная перспектива, этот невероятный горизонт — ну, конечно, евангельское слово. Но вот если я приду к человеку, который, весь в своем интеллигентном мироощущении (да, интеллигентном, сформулируем так), восторжен Сэлинджером, видит в нем духовный поиск без Духа Святого (беру сейчас ремарку — это для наших православных), духовные поиски без Бога, и тот, который видит: «Вот посмотри, какие эти безумные религиозники! Они начинают читать эти какие-то книжки сумасшедшие, после этого ведут какой-то сумасшедший образ жизни! Это ж ты посмотри вокруг, это все происходит!». Но когда у тебя есть возможность оттолкнуться от этого контекста (а для этого ты должен его понимать), тогда можно поговорить о глубинных вещах, в том числе евангельской перспективы, помочь услышать человеку или вчитаться в то, что называется, Евангелие актуально здесь и сейчас. Вот если ты посмотришь на Сэлинджера в контексте поиска человека, в том числе и евангельского поиска, ну тогда по-другому, другими глазами будешь читать. И вот моя задача — во всяком случае, подсказать людям, которые живут в этом, например, контексте Сэлинджера, что есть некое иное измерение. Но это может быть не только Сэлинджер. Рэй Брэдбери — один из самых моих любимых авторов, я безумно люблю его рассказы. Сын протестантского пастора, но настолько христиански глубокие его рассказы! А для кого-то это просто «баналь фантастик», то есть, какая-то и фантастическая банальщина, и банальная фантастика одновременно. Ничего подобного! Глубокий текст, интересный сюжет — и абсолютно христианский. Так вот иногда какую-то, знаете, какую-то подсказку людям можно дать. Им можно так сказать, да: «Читайте Брэдбери! Читайте Сэлинджера. И, смотрите, здесь можно найти кое-что вот такое». Но не каждый может читать Сэлинджера, не каждый. Не каждый — Брэдбери. Некоторые — только Лескова. А, есть еще замечательные рассказы «Несвятые святые» — их тоже можно читать, вполне, это интересно. Каждому свое. А кому-то, знаете... кто-то устал от Сэлинджера, и хочется простой человеческой правды в виде тех историй, которые тогда еще отец Тихон Шевкунов написал в «Несвятых святых». Простая человеческая, житейская такая церковная история, до безобразия простая. Но порой люди оттаивают от нее. А кому-то уже пора и посмотреть на сюжет и на жизнь свою, может быть, и с таким сюжетом, который предлагает Сэлинджер.
М. Борисова
— Мне кажется, что количество вариантов — оно не поддается счету. Но, по своему опыту, могу сказать, что если Господь захочет тебе открыть Себя, Он откроет через любое произведение.
Иеромонах Г. Войтишко
— Я прямо уверен, что Он не просто за-хочет, а Он всегда хочет.
М. Борисова
— Я вспоминаю историю из тех, которые были в моей семье. Отец — дипломат, и в начале 70-х годов он работал в Нью-Йорке. И как раз только-только вышел фильм «Jesus Christ Superstar». Ну, об этом фильме и об этой рок-опере столько написано с разных христианских точек зрения — кто-то за, кто-то против, и все это, может быть, безумно интересно, но я всегда вспоминаю отца, который был чрезвычайно далек внутренне от всей вот этой рок-культуры — фронтовик, инвалид войны, self-made абсолютный, то есть, человек, который себя буквально создал по молекулам. Ну правда, это смешно звучит, но он перед войной не успел даже десятилетку закончить!
Иеромонах Г. Войтишко
— Ого!
М. Борисова
— А в 1949-м году — это второй выпуск МГИМО. И можете себе представить, что между этими двумя событиями лежал еще фронт, ранения, госпитали и все, что с этим связано. Поэтому человек, уже меньше всего предрасположенный к восприятию рок-культуры, просто в силу самой своей жизни. И крещен он был в детстве, и никогда ни на какие религиозные темы не размышлял, потому что так сложилась жизнь. И мы с ним пошли смотреть фильм «Jesus Christ Superstar», и он вышел потрясенным. И потом, когда вот уже он и поисповедовался, и причастился, начал ходить в церковь, он мне говорил, что первые мысли на вот эту тему у него пришли после этого фильма. Ну, казалось бы, вот можно мне сколько угодно теоретически рассказывать, что это вредно, но я в собственной семье видела, как это работает.
Иеромонах Г. Войтишко
— Знаете, это действительно удивительно, когда там, где ты не ждешь, вдруг Христос встречает человека. И кто-то может кривить носом — и о Сэлинджере, кстати, и о «Иисус Христос — суперзвезда», но, тем не менее, человек вдруг каким-то образом возвращается в мысли свои о подлинном, о настоящем, о том, кто создал этот мир, о той предельной настоящей, не подводящей, не предающей любви, имя которой — наш Господь Иисус Христос.
Вот, опять же, знаете, чего-то еще раз вспомнился Сеймур из «Хорошо ловится рыбка-бананка». У человека есть эта внутренняя потребность в какой-то искренности, чистоте, правде, он устает от этого лицемерного мира, он пытается что-то с этим делать. И, знаете, люди-то обращаются к книгам не только ради того, чтобы отвлечься в этот вечер, ибо нечем заниматься. Сейчас как раз таки навалом всего!
М. Борисова
— Есть чем заняться.
Иеромонах Г. Войтишко
— Навалом! Кина — навалом, только переключай каналы или эти самые... стриминговые сервисы. А человек, мне кажется, сейчас возвращается к чтению, когда (как мне думается, я могу как-то так быть погружен в иллюзию некоторую, но тем не менее) он хочет что-то для себя услышать ценное и важное. И вдруг ты находишь некое созвучие с тем, о ком ты читаешь и что ты читаешь. И вдруг ты понимаешь — вот эта потребность в чистоте, правде, нелицемерии каком-то, ну, какой-то подлинности (это очень важное слово), подлинности, эта потребность вдруг оказывается в тебе такой же созвучной, как у Сеймура из этой повести. Дальше ты начинаешь мыслить, думать, почему так, зачем ты так это сделал в конце, почему ты не нашел этот смысл. А ты нашел эту подлинность. Вы знаете, общался с одним, буквально недавно, замечательным священником, очень известное имя у него, и он сказал такое удивительное слово: как хорошо, что эти люди, которые сыграли значимую роль в его жизни, были подлинными. И вот эта потребность найти подлинность и в себе, и в другом, и в отношениях, она же неистребима. И всякий раз, открывая книжку, ты, мне кажется, четко понимаешь, вот есть что-то в этом подлинное, или это какой-то фантик, брошенный здесь, на который не стоит обращать внимания. Поэтому я думаю, что библейский сюжет, как бы он ни прочитывался, это все равно о подлинном, в том числе, через рок-оперу «Jesus Christ Superstar», хотя кто-то может считать, что это не о том самом Иисусе Христе речь идет, а о каком-то Джизусе вымышленном. Не суть, главное — что твоя мысль куда возвращается, к кому она дальше направлена? Но тут есть тоже свои подводные камни. Вот недавно с педагогами беседовали об удивительном фильме «Страсти Христовы». Для меня он самого очень важен, этот фильм. Он, мне кажется, очень интересный. Я вам скажу, что наши педагоги поделились в ситуации, когда в семье очень такие ревнивые, ревностные православные родители заставили, заставляли каждый год смотреть «Страсти Христовы». А для детей это травматичная история. Это просто жесточайшая травматическая история. И когда, став более-менее взрослыми, эти дети просто ни шагу в Церковь, потому что у них сплошные ассоциации с этой кровью, которую они видели в этом кино... Это, кстати, тоже ответ на ваш вопрос, а стоит ли давать читать или рекомендовать читать то или иное, как и рекомендовать смотреть то или иное. Кому-то это просто категорически нельзя делать, а кто-то извлечет из этого пользу. И мне близка идея, что стоит посмотреть «Страсти Христовы», но, правда, я убежден — кому-то категорически нельзя этого делать. Ну, и точно так же с Сэлинджером.
М. Борисова
— Спасибо огромное за эту беседу. Иеромонах Геннадий Войтишко, руководитель сектора приходского просвещения Синодального отдела религиозного образования и катехизации, был сегодня с нами в этот «Светлый вечер». С вами была Марина Борисова. До свидания!
Иеромонах Г. Войтишко
— Всего вам доброго!
Все выпуски программы Светлый вечер
- «Смыслы Страстной пятницы». Протоиерей Александр Никольский
- Светлый вечер с Владимиром Легойдой
- «Смыслы Страстного четверга». Протоиерей Игорь Фомин
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
11 апреля. «Семейная жизнь»

Фото: Micah & Sammie Chaffin/Unsplash
Христианский брак свершается с непременными обетами взаимной верности и любви — этими внутренними требованиями совести тех, кто полюбили друг друга навсегда. Венчальные клятвы написаны золотыми буквами в сердцах мужа и жены, помогая выстоять супругам в минуту случайного искушения. И звание христианина невозможно без обетов, произносимых крещаемым перед святой купелью, возрождающей нас в жизнь вечную. Верность Христу всегда и во всём — причина и условие благодатной силы, в нас всегда пребывающей.
Ведущий программы: Протоиерей Артемий Владимиров
Все выпуски программы Духовные этюды
Тексты богослужений праздничных и воскресных дней. Пасхальная Божественная литургия. Утро 12 апреля 2026г.
Ночь 11.04.2026 - Утро 12.04.26
СВЕ́ТЛОЕ ХРИСТО́ВО ВОСКРЕСЕ́НИЕ.
ПА́СХА
Боже́ственная литурги́я святи́теля Иоа́нна Златоу́стого
Литургия оглашенных
Диакон: Благослови́, влады́ко.
Иерей: Благослове́но Ца́рство Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в.
Хор: Ами́нь.
Пасха́льное нача́ло:
Иерей, стоит пред престолом с Крестом и трисвещником в левой руке и кадилом в правой, а диакон на горнем месте со свечой.
Духовенство, велегласно:
Христо́с воскре́се из ме́ртвых,/ сме́ртию смерть попра́в// и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. (Трижды)
Хор: Христо́с воскре́се из ме́ртвых,/ сме́ртию смерть попра́в// и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. (Трижды)
Иерей кадит престол спереди и поет с духовенством:
Духовенство: Да воскре́снет Бог, и расточа́тся врази́ Его́,/ и да бежа́т от Лица́ Его́ ненави́дящии Его́.
Хор: Христо́с воскре́се из ме́ртвых,/ сме́ртию смерть попра́в// и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в.
Иерей кадит престол с южной стороны и поет с духовенством:
Духовенство: Я́ко исчеза́ет дым, да исче́знут,/ я́ко та́ет воск от лица́ огня́.
Хор: Христо́с воскре́се из ме́ртвых,/ сме́ртию смерть попра́в// и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в.
Иерей кадит престол с восточной стороны и поет с духовенством:
Духовенство: Та́ко да поги́бнут гре́шницы от Лица́ Бо́жия,/ а пра́ведницы да возвеселя́тся.
Хор: Христо́с воскре́се из ме́ртвых,/ сме́ртию смерть попра́в// и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в.
Иерей кадит престол с северной стороны и поет с духовенством:
Духовенство: Сей день, его́же сотвори́ Госпо́дь,/ возра́дуемся и возвесели́мся вонь.
Хор: Христо́с воскре́се из ме́ртвых,/ сме́ртию смерть попра́в// и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в.
Иерей продолжает каждение алтаря, иконостаса и молящихся и поет с духовенством:
Духовенство: Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху.
Хор: Христо́с воскре́се из ме́ртвых,/ сме́ртию смерть попра́в// и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в.
Духовенство: И ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Хор: Христо́с воскре́се из ме́ртвых,/ сме́ртию смерть попра́в// и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в.
Иерей, совершая каждение молящихся, приветствует их Пасхальным приветствием: «Христос Воскресе!»
Духовенство: Христо́с воскре́се из ме́ртвых,/ сме́ртию смерть попра́в
Хор: И су́щим во гробе́х живо́т дарова́в.
Вели́кая ектения́:
Диакон: Ми́ром Го́споду помо́лимся.
Хор: Го́споди, поми́луй. (На каждое прошение)
Диакон: О Свы́шнем ми́ре и спасе́нии душ на́ших, Го́споду помо́лимся.
О ми́ре всего́ ми́ра, благостоя́нии Святы́х Бо́жиих Церкве́й и соедине́нии всех, Го́споду помо́лимся.
О святе́м хра́ме сем и с ве́рою, благогове́нием и стра́хом Бо́жиим входя́щих в онь, Го́споду помо́лимся.
О вели́ком Господи́не и Отце́ на́шем Святе́йшем Патриа́рхе Кири́лле, и о Господи́не на́шем, Высокопреосвяще́ннейшем митрополи́те (или: архиепи́скопе, или: Преосвяще́ннейшем епи́скопе) имяре́к, честне́м пресви́терстве, во Христе́ диа́констве, о всем при́чте и лю́дех, Го́споду помо́лимся.
О Богохрани́мей стране́ на́шей, власте́х и во́инстве ея́, Го́споду помо́лимся.
О гра́де сем (или: О ве́си сей), вся́ком гра́де, стране́ и ве́рою живу́щих в них, Го́споду помо́лимся.
О благорастворе́нии возду́хов, о изоби́лии плодо́в земны́х и вре́менех ми́рных, Го́споду помо́лимся.
О пла́вающих, путеше́ствующих, неду́гующих, стра́ждущих, плене́нных и о спасе́нии их. Го́споду помо́лимся.
О изба́витися нам от вся́кия ско́рби, гне́ва и ну́жды, Го́споду помо́лимся.
Заступи́, спаси́, поми́луй и сохрани́ нас, Бо́же, Твое́ю благода́тию.
Пресвяту́ю, Пречи́стую, Преблагослове́нную, Сла́вную Влады́чицу на́шу Богоро́дицу и Присноде́ву Мари́ю, со все́ми святы́ми помяну́вше, са́ми себе́ и друг дру́га, и весь живо́т наш Христу́ Бо́гу предади́м.
Хор: Тебе́, Го́споди.
Иерей: Я́ко подоба́ет Тебе́ вся́кая сла́ва честь и поклоне́ние, Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в.
Хор: Ами́нь.
Пе́рвый антифо́н Па́схи:
Стих 1: Воскли́кните Го́сподеви/ вся земля́.
Припев: Моли́твами Богоро́дицы, Спа́се спаси́ нас.
Стих тот же: Воскли́кните Го́сподеви вся земля́,/ по́йте же и́мени Его́, дади́те сла́ву хвале́ Его́.
Припев: Моли́твами Богоро́дицы, Спа́се спаси́ нас.
Стих 2: Рцы́те Бо́гу: коль стра́шна дела́ Твоя́,/ во мно́жестве си́лы Твоея́ со́лжут Тебе́ врази́ Твои́.
Припев: Моли́твами Богоро́дицы, Спа́се спаси́ нас.
Стих 3: Вся земля́ да покло́нится Тебе́,/ и пое́т Тебе́, да пое́т же и́мени Твоему́ Вы́шний.
Припев: Моли́твами Богоро́дицы, Спа́се спаси́ нас.
Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху/ и ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Припев: Моли́твами Богоро́дицы, Спа́се спаси́ нас.
Ектения́ ма́лая:
Диакон: Па́ки и па́ки ми́ром Го́споду помо́лимся.
Хор: Го́споди, поми́луй.
Диакон: Заступи́, спаси́, поми́луй и сохрани́ нас, Бо́же, Твое́ю благода́тию.
Хор: Го́споди, поми́луй.
Диакон: Пресвяту́ю, Пречи́стую, Преблагослове́нную, Сла́вную Влады́чицу на́шу Богоро́дицу и Присноде́ву Мари́ю, со все́ми святы́ми помяну́вше, са́ми себе́ и друг дру́га, и весь живо́т наш Христу́ Бо́гу предади́м.
Хор: Тебе́, Го́споди.
Иерей: Я́ко Твоя́ держа́ва и Твое́ есть Ца́рство и си́ла и сла́ва, Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в.
Хор: Ами́нь.
Второ́й антифо́н Па́схи:
Стих 1: Бо́же уще́дри ны/ и благослови́ ны.
Припев: Спаси́ ны, Сы́не Бо́жий,/ воскресы́й из ме́ртвых, пою́щия Ти: Аллилу́иа.
Стих тот же: Бо́же, уще́дри ны, и благослови́ ны,/ просвети́ лице́ Твое́ на ны, и поми́луй ны.
Припев: Спаси́ ны, Сы́не Бо́жий,/ воскресы́й из ме́ртвых, пою́щия Ти: Аллилу́иа.
Стих 2: Да позна́ем на земли́ путь Твой,/ во всех язы́цех спасе́ние Твое́.
Припев: Спаси́ ны, Сы́не Бо́жий,/ воскресы́й из ме́ртвых, пою́щия Ти: Аллилу́иа.
Стих 3: Да испове́дятся Тебе́ лю́дие Бо́же,/ да испове́дятся Тебе́ лю́дие вси.
Припев: Спаси́ ны, Сы́не Бо́жий,/ воскресы́й из ме́ртвых, пою́щия Ти: Аллилу́иа.
Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху и ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Единоро́дный Сы́не:
Единоро́дный Сы́не и Сло́ве Бо́жий, Безсме́ртен Сый/ и изво́ливый спасе́ния на́шего ра́ди/ воплоти́тися от Святы́я Богоро́дицы и Присноде́вы Мари́и,/ непрело́жно вочелове́чивыйся,/ распны́йся же, Христе́ Бо́же, сме́ртию смерть попра́вый,/ Еди́н Сый Святы́я Тро́ицы,// спрославля́емый Отцу́ и Свято́му Ду́ху, спаси́ нас.
Ектения́ ма́лая:
Диакон: Па́ки и па́ки ми́ром Го́споду помо́лимся.
Хор: Го́споди, поми́луй.
Диакон: Заступи́, спаси́, поми́луй и сохрани́ нас, Бо́же, Твое́ю благода́тию.
Хор: Го́споди, поми́луй.
Диакон: Пресвяту́ю, Пречи́стую, Преблагослове́нную, Сла́вную Влады́чицу на́шу Богоро́дицу и Присноде́ву Мари́ю, со все́ми святы́ми помяну́вше, са́ми себе́ и друг дру́га, и весь живо́т наш Христу́ Бо́гу предади́м.
Хор: Тебе́, Го́споди.
Иерей: Я́ко благ и человеколю́бец Бог еси́ и Тебе́ сла́ву возсыла́ем, Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в.
Хор: Ами́нь.
Тре́тий антифо́н Па́схи:
Стих 1: Да воскре́снет Бог,/ и расточа́тся врази́ Его́.
Тропарь: Христо́с воскре́се из ме́ртвых,/ сме́ртию смерть попра́в// и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. (Единожды)
Стих тот же: Да воскре́снет Бог, и расточа́тся врази́ Его́,/ и да бежа́т от лица́ Его́ ненави́дящии Его́.
Тропарь: Христо́с воскре́се из ме́ртвых,/ сме́ртию смерть попра́в// и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. (Единожды)
Стих 2: Я́ко исчеза́ет дым, да исче́знут,/ я́ко та́ет воск от лица́ огня́.
Тропарь: Христо́с воскре́се из ме́ртвых,/ сме́ртию смерть попра́в// и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. (Единожды)
Стих 3: Та́ко да поги́бнут гре́шницы от лица́ Бо́жия,/ а пра́ведницы да возвеселя́тся, да возра́дуются пред Бо́гом.
Тропарь: Христо́с воскре́се из ме́ртвых,/ сме́ртию смерть попра́в// и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. (Единожды)
Ма́лый вход (с Ева́нгелием):
Диакон: Прему́дрость, про́сти.
Входный стих: В це́рквах благослови́те Бо́га, Го́спода от исто́чник Изра́илевых.
«Прииди́те, поклони́мся...» не поется (кроме архиерейских богослужений), но сразу:
Тропари́ и кондаки́ по вхо́де:
Тропа́рь Па́схи, глас 4:
Хор: Христо́с воскре́се из ме́ртвых,/ сме́ртию смерть попра́в// и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в.
Ипакои́ Па́схи, глас 4:
Предвари́вшия у́тро, я́же о Мари́и,/ и обре́тшия ка́мень отвале́н от гро́ба,/ слы́шаху от А́нгела: во све́те присносу́щнем Су́щаго/ с ме́ртвыми что и́щете, я́ко челове́ка?/ Ви́дите гро́бныя пелены́, тецы́те и ми́ру пропове́дите,/ я́ко воста́ Госпо́дь, умертви́вый смерть,// я́ко есть Сын Бо́га, спаса́ющаго род челове́ческий.
Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху и ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Конда́к Па́схи, глас 8:
А́ще и во гроб снизше́л еси́, Безсме́ртне,/ но а́дову разруши́л еси́ си́лу/ и воскре́сл еси́, я́ко Победи́тель, Христе́ Бо́же,/ жена́м мироно́сицам веща́вый: ра́дуйтеся!/ И Твои́м апо́столом мир да́руяй,// па́дшим подая́й воскресе́ние.
Диакон: Го́споду помо́лимся.
Хор: Го́споди, поми́луй.
Иерей: Я́ко Свят еси́, Бо́же наш, и Тебе́ сла́ву возсыла́ем, Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, ны́не и при́сно.
Диакон: Го́споди, спаси́ благочести́выя.
Хор: Го́споди, спаси́ благочести́выя.
Диакон: И услы́ши ны.
Хор: И услы́ши ны.
Диакон: И во ве́ки веко́в.
Хор: Ами́нь.
Вме́сто Трисвято́го:
Хор: Ели́цы во Христа́ крести́стеся, во Христа́ облеко́стеся. Аллилу́иа. (Трижды)
Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху и ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Во Христа́ облеко́стеся. Аллилу́иа.
Ели́цы во Христа́ крести́стеся, во Христа́ облеко́стеся. Аллилу́иа.
Диакон: Во́нмем.
Иерей: Мир всем.
Чтец: И ду́хови твоему́.
Диакон: Прему́дрость.
Проки́мен Па́схи, глас 8:
Чтец: Проки́мен, глас осмы́й: Сей день его́же сотвори́ Госпо́дь,/ возра́дуемся и возвесели́мся в онь.
Хор: Сей день его́же сотвори́ Госпо́дь,/ возра́дуемся и возвесели́мся в онь.
Чтец: Испове́дайтеся Го́сподеви я́ко благ, я́ко в век ми́лость Его́.
Хор: Сей день его́же сотвори́ Госпо́дь,/ возра́дуемся и возвесели́мся в онь.
Чтец: Сей день его́же сотвори́ Госпо́дь,
Хор: Возра́дуемся и возвесели́мся в онь.
Чте́ние Апо́стола:
Диакон: Прему́дрость.
Чтец: Дея́ний святы́х апо́стол чте́ние.
Диакон: Во́нмем.
Чте́ние Па́схи (Деян., зач. 1: гл.1, стт.1-8):
Чтец: Пе́рвое у́бо сло́во сотвори́х о всех, о Фео́филе, я́же нача́т Иису́с твори́ти же и учи́ти. Да́же до дне, во́ньже, запове́дав Апо́столом Ду́хом Святы́м, и́хже избра́, вознесе́ся. Пред ни́миже и поста́ви Себе́ жи́ва по страда́нии Свое́м, во мно́зех [и́стинных] зна́мениих, де́ньми четы́редесятьми явля́яся им, и глаго́ля я́же о Ца́рствии Бо́жии: С ни́миже и яды́й, повеле́ им от Иерусали́ма не отлуча́тися, но жда́ти обетова́ния О́тча, е́же слы́шасте от Мене́: я́ко Иоа́нн у́бо крести́л есть водо́ю, вы же и́мате крести́тися Ду́хом Святы́м, не по мно́зех сих днех. Они́ же у́бо соше́дшеся, вопроша́ху Его́, глаго́люще: Го́споди, а́ще в ле́то сие́ устроя́еши ца́рствие Изра́илево? Рече́ же к ним: несть ва́ше разуме́ти времена́ и ле́та, я́же Оте́ц положи́ во Свое́й вла́сти: Но прии́мете си́лу, наше́дшу Свято́му Ду́ху на вы, и бу́дете Ми свиде́тели во Иерусали́ме же и во всей Иуде́и и Самари́и, и да́же до после́дних земли́.
Первую книгу написал я к тебе, Феофил, о всем, что Иисус делал и чему учил от начала
до того дня, в который Он вознесся, дав Святым Духом повеления апостолам, которых Он избрал,
которым и явил Себя живым, по страдании Своем, со многими верными доказательствами, в продолжение сорока дней являясь им и говоря о Царствии Божием.
И, собрав их, Он повелел им: не отлучайтесь из Иерусалима, но ждите обещанного от Отца, о чем вы слышали от Меня,
ибо Иоанн крестил водою, а вы, через несколько дней после сего, будете крещены Духом Святым.
Посему они, сойдясь, спрашивали Его, говоря: не в сие ли время, Господи, восстановляешь Ты царство Израилю?
Он же сказал им: не ваше дело знать времена или сроки, которые Отец положил в Своей власти,
но вы примете силу, когда сойдет на вас Дух Святой; и будете Мне свидетелями в Иерусалиме и во всей Иудее и Самарии и даже до края земли.
В тот же первый день недели вечером, когда двери дома, где собирались ученики Его, были заперты из опасения от Иудеев, пришел Иисус, и стал посреди, и говорит им: мир вам!
Сказав это, Он показал им руки и ноги и ребра Свои. Ученики обрадовались, увидев Господа.
Иисус же сказал им вторично: мир вам! как послал Меня Отец, так и Я посылаю вас.
Сказав это, дунул, и говорит им: примите Духа Святого.
Кому простите грехи, тому простятся; на ком оставите, на том останутся.
Фома же, один из двенадцати, называемый Близнец, не был тут с ними, когда приходил Иисус.
Другие ученики сказали ему: мы видели Господа. Но он сказал им: если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей в ребра Его, не поверю.
Иерей: Мир ти.
Чтец: И ду́хови твоему́.
Диакон: Прему́дрость.
Аллилуа́рий Па́схи, глас 4:
Чтец: Глас четве́ртый: Аллилу́иа, аллилу́иа, аллилу́иа.
Хор: Аллилу́иа, аллилу́иа, аллилу́иа.
Чтец: Ты Го́споди воскре́с, уще́дриши Сио́на.
Хор: Аллилу́иа, аллилу́иа, аллилу́иа.
Чтец: Госпо́дь с Небесе́ на зе́млю призре́.
Хор: Аллилу́иа, аллилу́иа, аллилу́иа.
Диакон: Благослови́, влады́ко, благовести́теля свята́го Апо́стола и Евангели́ста Иоа́нна.
Иерей: Бог, моли́твами свята́го, сла́внаго, всехва́льнаго Апо́стола и Евангели́ста Иоа́нна, да даст тебе́ глаго́л благовеству́ющему си́лою мно́гою, во исполне́ние Ева́нгелия возлю́бленнаго Сы́на Своего́, Го́спода на́шего Иису́са Христа́.
Диакон: Ами́нь.
Диакон: Прему́дрость, про́сти, услы́шим свята́го Ева́нгелия.
Иерей: Мир всем.
Хор: И ду́хови твоему́.
Чте́ние Ева́нгелия:
Диакон: От Иоа́нна свята́го Ева́нгелия чте́ние.
Хор: Сла́ва Тебе́, Го́споди, сла́ва Тебе́.
Диакон: Во́нмем.
Чте́ние Па́схи (Ин., зач.1: гл.1, стт.1-17): [1]
Диакон: В нача́ле бе Сло́во, и Сло́во бе к Бо́гу, и Бог бе Сло́во. Сей бе искони́ к Бо́гу. Вся Тем бы́ша, и без Него́ ничто́же бысть, е́же бысть. В Том живо́т бе, и живо́т бе свет челове́ком. И свет во тьме све́тится, и тьма его́ не объя́т. Бысть челове́к по́слан от Бо́га, и́мя ему́ Иоа́нн. Сей прии́де во свиде́тельство, да свиде́тельствует о Све́те, да вси ве́ру и́мут Ему́. Не бе той свет, но да свиде́тельствует о Све́те. Бе Свет и́стинный, И́же просвеща́ет вся́каго челове́ка гряду́щаго в мир. В ми́ре бе, и мир Тем бысть, и мир Его́ не позна́. Во своя́ прии́де, и свои́ Его́ не прия́ша. Ели́цы же прия́ша Его́, даде́ им о́бласть ча́дом Бо́жиим бы́ти, ве́рующим во и́мя Его́. И́же не от кро́ве, ни от по́хоти плотски́я, ни от по́хоти му́жеския, но от Бо́га роди́шася. И Сло́во плоть бысть, и всели́ся в ны, и ви́дехом сла́ву Его́, сла́ву я́ко Единоро́днаго от Отца́, испо́лнь благода́ти и и́стины. Иоа́нн свиде́тельствует о Нем и воззва́, глаго́ля: Сей бе, Его́же рех, И́же по мне Гряды́й, пре́до мно́ю бысть, я́ко пе́рвее мене́ бе. И от исполне́ния Его́ мы вси прия́хом, и благода́ть воз благода́ть: Я́ко зако́н Моисе́ом дан бысть, благода́ть же и и́стина Иису́с Христо́м бысть.
Хор: Сла́ва Тебе́, Го́споди, сла́ва Тебе́.
Ектения́ сугу́бая:
Диакон: Рцем вси от всея́ души́, и от всего́ помышле́ния на́шего рцем.
Хор: Го́споди, поми́луй.
Диакон: Го́споди Вседержи́телю, Бо́же оте́ц на́ших, мо́лим Ти ся, услы́ши и поми́луй.
Хор: Го́споди, поми́луй.
Диакон: Поми́луй нас, Бо́же, по вели́цей ми́лости Твое́й, мо́лим Ти ся, услы́ши и поми́луй.
Хор: Го́споди, поми́луй. (Трижды, на каждое прошение)
Диакон: Еще́ мо́лимся о Вели́ком Господи́не и Отце́ на́шем Святе́йшем Патриа́рхе Кири́лле, и о Господи́не на́шем Высокопреосвяще́ннейшем митрополи́те (или: архиепи́скопе, или: Преосвяще́ннейшем епи́скопе) имяре́к, и всей во Христе́ бра́тии на́шей.
Еще́ мо́лимся о Богохрани́мей стране́ на́шей, власте́х и во́инстве ея́, да ти́хое и безмо́лвное житие́ поживе́м во вся́ком благоче́стии и чистоте́.
Еще́ мо́лимся о бра́тиях на́ших, свяще́нницех, священномона́сех, и всем во Христе́ бра́тстве на́шем.
Еще́ мо́лимся о блаже́нных и приснопа́мятных созда́телех свята́го хра́ма сего́, и о всех преждепочи́вших отце́х и бра́тиях, зде лежа́щих и повсю́ду, правосла́вных.
Прошения о Святой Руси: [2]
Еще́ мо́лимся Тебе́, Го́споду и Спаси́телю на́шему, о е́же прия́ти моли́твы нас недосто́йных рабо́в Твои́х в сию́ годи́ну испыта́ния, прише́дшую на Русь Святу́ю, обыше́дше бо обыдо́ша ю́ врази́, и о е́же яви́ти спасе́ние Твое́, рцем вси: Го́споди, услы́ши и поми́луй.
Еще́ мо́лимся о е́же благосе́рдием и ми́лостию призре́ти на во́инство и вся защи́тники Оте́чества на́шего, и о е́же утверди́ти нас всех в ве́ре, единомы́слии, здра́вии и си́ле ду́ха, рцем вси: Го́споди, услы́ши и ми́лостивно поми́луй.
Еще́ мо́лимся о ми́лости, жи́зни, ми́ре, здра́вии, спасе́нии, посеще́нии, проще́нии и оставле́нии грехо́в рабо́в Бо́жиих настоя́теля, бра́тии и прихо́жан свята́го хра́ма сего́.
Еще́ мо́лимся о плодонося́щих и доброде́ющих во святе́м и всечестне́м хра́ме сем, тружда́ющихся, пою́щих и предстоя́щих лю́дех, ожида́ющих от Тебе́ вели́кия и бога́тыя ми́лости.
Иерей: Я́ко Ми́лостив и Человеколю́бец Бог еси́ и Тебе́ сла́ву возсыла́ем, Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в.
Хор: Ами́нь.
Моли́тва о Свято́й Руси́: 3
Диакон: Го́споду помо́лимся.
Хор: Го́споди, поми́луй.
Иерей: Го́споди Бо́же Сил, Бо́же спасе́ния на́шего, при́зри в ми́лости на смире́нныя рабы́ Твоя́, услы́ши и поми́луй нас: се бо бра́ни хотя́щии ополчи́шася на Святу́ю Русь, ча́юще раздели́ти и погуби́ти еди́ный наро́д ея́. Воста́ни, Бо́же, в по́мощь лю́дем Твои́м и пода́ждь нам си́лою Твое́ю побе́ду.
Ве́рным ча́дом Твои́м, о еди́нстве Ру́сския Це́ркве ревну́ющим, поспе́шествуй, в ду́хе братолю́бия укрепи́ их и от бед изба́ви. Запрети́ раздира́ющим во омраче́нии умо́в и ожесточе́нии серде́ц ри́зу Твою́, я́же есть Це́рковь Жива́го Бо́га, и за́мыслы их ниспрове́ргни.
Благода́тию Твое́ю вла́сти предержа́щия ко вся́кому бла́гу наста́ви и му́дростию обогати́.
Во́ины и вся защи́тники Оте́чества на́шего в за́поведех Твои́х утверди́, кре́пость ду́ха им низпосли́, от сме́рти, ран и плене́ния сохрани́.
Лише́нныя кро́ва и в изгна́нии су́щия в до́мы введи́, а́лчущия напита́й, [жа́ждущия напои́], неду́гующия и стра́ждущия укрепи́ и исцели́, в смяте́нии и печа́ли су́щим наде́жду благу́ю и утеше́ние пода́ждь.
Всем же во дни сия́ убие́нным и от ран и боле́зней сконча́вшимся проще́ние грехо́в да́руй и блаже́нное упокое́ние сотвори́.
Испо́лни нас я́же в Тя ве́ры, наде́жды и любве́, возста́ви па́ки во всех страна́х Святы́я Руси́ мир и единомы́слие, друг ко дру́гу любо́вь обнови́ в лю́дех Твои́х, я́ко да еди́неми усты́ и еди́нем се́рдцем испове́мыся Тебе́, Еди́ному Бо́гу в Тро́ице сла́вимому. Ты бо еси́ заступле́ние, и побе́да, и спасе́ние упова́ющим на Тя, и Тебе́ сла́ву возсыла́ем, Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в.
Хор: Ами́нь.
Ектения́ об оглаше́нных:
Диакон: Помоли́теся, оглаше́ннии, Го́сподеви.
Хор: Го́споди, поми́луй. (На каждое прошение)
Диакон: Ве́рнии, о оглаше́нных помо́лимся, да Госпо́дь поми́лует их.
Огласи́т их сло́вом и́стины.
Откры́ет им Ева́нгелие пра́вды.
Соедини́т их святе́й Свое́й собо́рней и апо́стольстей Це́ркви.
Спаси́, поми́луй, заступи́ и сохрани́ их, Бо́же, Твое́ю благода́тию.
Оглаше́ннии, главы́ ва́ша Го́сподеви приклони́те.
Хор: Тебе́, Го́споди.
Иерей: Да и ти́и с на́ми сла́вят пречестно́е и великоле́пое и́мя Твое́, Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в.
Хор: Ами́нь.
Литургия верных
Ектения́ ве́рных, пе́рвая:
Диакон: Ели́цы оглаше́ннии, изыди́те, оглаше́ннии, изыди́те. Ели́цы оглаше́ннии, изыди́те. Да никто́ от оглаше́нных, ели́цы ве́рнии, па́ки и па́ки ми́ром Го́споду помо́лимся.
Хор: Го́споди, поми́луй.
Диакон: Заступи́, спаси́, поми́луй и сохрани́ нас, Бо́же, Твое́ю благода́тию.
Хор: Го́споди, поми́луй.
Диакон: Прему́дрость.
Иерей: Я́ко подоба́ет Тебе́ вся́кая сла́ва, честь и поклоне́ние, Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в.
Хор: Ами́нь.
Ектения́ ве́рных, втора́я:
Диакон: Па́ки и па́ки, ми́ром Го́споду помо́лимся.
Хор: Го́споди, поми́луй. (На ка́ждое проше́ние)
Диакон: О свы́шнем ми́ре и спасе́нии душ на́ших, Го́споду помо́лимся.
О ми́ре всего́ ми́ра, благостоя́нии святы́х Бо́жиих церкве́й и соедине́нии всех, Го́споду помо́лимся.
О святе́м хра́ме сем и с ве́рою, благогове́нием и стра́хом Бо́жиим входя́щих в онь, Го́споду помо́лимся.
О изба́витися нам от вся́кия ско́рби, гне́ва и ну́жды, Го́споду помо́лимся.
Заступи́, спаси́, поми́луй и сохрани́ нас, Бо́же, Твое́ю благода́тию.
Хор: Го́споди, поми́луй.
Диакон: Прему́дрость.
Иерей: Я́ко да под держа́вою Твое́ю всегда́ храни́ми, Тебе́ сла́ву возсыла́ем, Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в.
Хор: Ами́нь.
Херуви́мская песнь:
Хор: И́же Херуви́мы та́йно образу́юще и животворя́щей Тро́ице Трисвяту́ю песнь припева́юще, вся́кое ны́не жите́йское отложи́м попече́ние.
Вели́кий вход:
Диакон: Вели́каго господи́на и отца́ на́шего Кири́лла, Святе́йшаго Патриа́рха Моско́вскаго и всея́ Руси́, и господи́на на́шего Преосвяще́ннейшаго (или: Высокопреосвяще́ннейшего) имярек, епи́скопа (или: митрополи́та, или: архиепи́скопа) титул его, да помяне́т Госпо́дь Бог во Ца́рствии Свое́м всегда́, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в.
Иерей: Преосвяще́нныя митрополи́ты, архиепи́скопы и епи́скопы, и весь свяще́ннический и мона́шеский чин, и при́чет церко́вный, бра́тию свята́го хра́ма сего́, всех вас, правосла́вных христиа́н, да помяне́т Госпо́дь Бог во Ца́рствии Свое́м, всегда́, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в.
Хор: Ами́нь. Я́ко да Царя́ всех поды́мем, а́нгельскими неви́димо дориноси́ма чи́нми. Аллилу́иа, аллилу́иа, аллилу́иа.
Ектения́ проси́тельная:
Диакон: Испо́лним моли́тву на́шу Го́сподеви.
Хор: Го́споди, поми́луй. (На каждое прошение)
Диакон: О предложе́нных Честны́х Даре́х, Го́споду помо́лимся.
О святе́м хра́ме сем, и с ве́рою, благогове́нием и стра́хом Бо́жиим входя́щих в онь, Го́споду помо́лимся.
О изба́витися нам от вся́кия ско́рби, гне́ва и ну́жды, Го́споду помо́лимся.
Заступи́, спаси́, поми́луй и сохрани́ нас, Бо́же, Твое́ю благода́тию.
Хор: Го́споди, поми́луй.
Диакон: Дне всего́ соверше́нна, свя́та, ми́рна и безгре́шна у Го́спода про́сим.
Хор: Пода́й, Го́споди. (На каждое прошение)
Диакон: А́нгела ми́рна, ве́рна наста́вника, храни́теля душ и теле́с на́ших, у Го́спода про́сим.
Проще́ния и оставле́ния грехо́в и прегреше́ний на́ших у Го́спода про́сим.
До́брых и поле́зных душа́м на́шим и ми́ра ми́рови у Го́спода про́сим.
Про́чее вре́мя живота́ на́шего в ми́ре и покая́нии сконча́ти у Го́спода про́сим.
Христиа́нския кончи́ны живота́ на́шего, безболе́знены, непосты́дны, ми́рны и до́браго отве́та на Стра́шнем Суди́щи Христо́ве про́сим.
Пресвяту́ю, Пречи́стую, Преблагослове́нную, Сла́вную Влады́чицу на́шу Богоро́дицу и Присноде́ву Мари́ю, со все́ми святы́ми помяну́вше, са́ми себе́, и друг дру́га, и весь живо́т наш Христу́ Бо́гу предади́м.
Хор: Тебе́, Го́споди.
Иерей: Щедро́тами Единоро́днаго Сы́на Твоего́, с Ни́мже благослове́н еси́, со Пресвяты́м и Благи́м и Животворя́щим Твои́м Ду́хом, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в.
Хор: Ами́нь.
Иерей: Мир всем.
Хор: И ду́хови твоему́.
Диакон: Возлю́бим друг дру́га, да единомы́слием испове́мы.
Хор: Отца́, и Сы́на, и Свята́го Ду́ха,/ Тро́ицу Единосу́щную/ и Неразде́льную.
Диакон: Две́ри, две́ри, прему́дростию во́нмем.
Си́мвол ве́ры:
Люди: Ве́рую во еди́наго Бо́га Отца́ Вседержи́теля, Творца́ не́бу и земли́, ви́димым же всем и неви́димым. И во еди́наго Го́спода Иису́са Христа́, Сы́на Бо́жия, Единоро́днаго, И́же от Отца́ рожде́ннаго пре́жде всех век. Све́та от Све́та, Бо́га и́стинна от Бо́га и́стинна, рожде́нна, несотворе́нна, единосу́щна Отцу́, И́мже вся бы́ша. Нас ра́ди челове́к и на́шего ра́ди спасе́ния сше́дшаго с небе́с и воплоти́вшагося от Ду́ха Свя́та и Мари́и Де́вы и вочелове́чшася. Распя́таго же за ны при Понти́йстем Пила́те, и страда́вша, и погребе́нна. И воскре́сшаго в тре́тий день по Писа́нием. И возше́дшаго на небеса́, и седя́ща одесну́ю Отца́. И па́ки гряду́щаго со сла́вою суди́ти живы́м и ме́ртвым, Его́же Ца́рствию не бу́дет конца́. И в Ду́ха Свята́го, Го́спода, Животворя́щаго, И́же от Отца́ исходя́щаго, И́же со Отце́м и Сы́ном спокланя́ема и ссла́вима, глаго́лавшаго проро́ки. Во еди́ну Святу́ю, Собо́рную и Апо́стольскую Це́рковь. Испове́дую еди́но креще́ние во оставле́ние грехо́в. Ча́ю воскресе́ния ме́ртвых, и жи́зни бу́дущаго ве́ка. Ами́нь.
Евхаристи́ческий кано́н:
Диакон: Ста́нем до́бре, ста́нем со стра́хом, во́нмем, свято́е возноше́ние в ми́ре приноси́ти.
Хор: Ми́лость ми́ра,/ же́ртву хвале́ния.
Иерей: Благода́ть Го́спода на́шего Иису́са Христа́, и любы́ Бо́га и Отца́, и прича́стие Свята́го Ду́ха, бу́ди со все́ми ва́ми.
Хор: И со ду́хом твои́м.
Иерей: Горе́ име́им сердца́.
Хор: И́мамы ко Го́споду.
Иерей: Благодари́м Го́спода.
Хор: Досто́йно и пра́ведно есть/ покланя́тися Отцу́ и Сы́ну, и Свято́му Ду́ху,// Тро́ице единосу́щней и неразде́льней.
Иерей: Побе́дную песнь пою́ще, вопию́ще, взыва́юще и глаго́люще.
Хор: Свят, свят, свят Госпо́дь Савао́ф,/ испо́лнь не́бо и земля́ сла́вы Твоея́;/ оса́нна в вы́шних,/ благослове́н Гряды́й во и́мя Госпо́дне,// оса́нна в вы́шних.
Иерей: Приими́те, яди́те, сие́ есть Те́ло Мое́, е́же за вы ломи́мое во оставле́ние грехо́в.
Хор: Ами́нь.
Иерей: Пи́йте от нея́ вси, сия́ есть Кровь Моя́ Но́ваго Заве́та, я́же за вы и за мно́гия излива́емая, во оставле́ние грехо́в.
Хор: Ами́нь.
Иерей: Твоя́ от Твои́х Тебе́ принося́ще, о всех и за вся.
Хор: Тебе́ пое́м,/ Тебе́ благослови́м,/ Тебе́ благодари́м, Го́споди,// и мо́лим Ти ся, Бо́же наш.
Иерей: Изря́дно о Пресвяте́й, Пречи́стей, Преблагослове́нней, Сла́вней Влады́чице на́шей Богоро́дице и Присноде́ве Мари́и.
Задосто́йник Па́схи:
Припев: А́нгел вопия́ше Благода́тней:/ Чи́стая Де́во, ра́дуйся!/ И па́ки реку́: ра́дуйся!/ Твой Сын воскре́се/ тридне́вен от гро́ба,/ и ме́ртвыя воздви́гнувый:// лю́дие, весели́теся.
Ирмос: Свети́ся, свети́ся,/ но́вый Иерусали́ме:/ сла́ва бо Госпо́дня/ на тебе́ возсия́./ Лику́й ны́не/ и весели́ся, Сио́не./ Ты же, Чи́стая, красу́йся, Богоро́дице,// о воста́нии Рождества́ Твоего́.
Иерей: В пе́рвых помяни́, Го́споди, Вели́каго Господи́на и отца́ на́шего Кири́лла, Святе́йшаго Патриа́рха Моско́вскаго и всея́ Руси́, и Господи́на на́шего Преосвяще́ннейшаго (или: Высокопреосвяще́ннейшего) имяре́к, епи́скопа (или: митрополи́та, или: архиепи́скопа) титул его, и́хже да́руй святы́м Твои́м це́рквам, в ми́ре, це́лых, честны́х, здра́вых, долгоде́нствующих, пра́во пра́вящих сло́во Твоея́ и́стины.
Хор: И всех, и вся.
Иерей: И даждь нам еди́неми усты́ и еди́нем се́рдцем сла́вити и воспева́ти пречестно́е и великоле́пое и́мя Твое́, Отца́, и Сы́на, и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в.
Хор: Ами́нь.
Иерей: И да бу́дут ми́лости вели́каго Бо́га и Спа́са на́шего Иису́са Христа́ со все́ми ва́ми.
Хор: И со ду́хом твои́м.
Ектения́ проси́тельная:
Диакон: Вся святы́я помяну́вше, па́ки и па́ки ми́ром Го́споду помо́лимся.
Хор: Го́споди, поми́луй. (На каждое прошение)
Диакон: О принесе́нных и освяще́нных Честны́х Даре́х, Го́споду помо́лимся.
Я́ко да человеколю́бец Бог наш, прие́м я́ во святы́й и пренебе́сный и мы́сленный Свой же́ртвенник, в воню́ благоуха́ния духо́внаго, возниспо́слет нам Боже́ственную благода́ть и дар Свята́го Ду́ха, помо́лимся.
О изба́витися нам от вся́кия ско́рби, гне́ва и ну́жды, Го́споду помо́лимся.
Заступи́, спаси́, поми́луй и сохрани́ нас, Бо́же, Твое́ю благода́тию.
Хор: Го́споди, поми́луй.
Диакон: Дне всего́ соверше́нна, свя́та, ми́рна и безгре́шна у Го́спода про́сим.
Хор: Пода́й, Го́споди. (На каждое прошение)
Диакон: А́нгела ми́рна, ве́рна наста́вника, храни́теля душ и теле́с на́ших, у Го́спода про́сим.
Проще́ния и оставле́ния грехо́в и прегреше́ний на́ших у Го́спода про́сим.
До́брых и поле́зных душа́м на́шим и ми́ра ми́рови у Го́спода про́сим.
Про́чее вре́мя живота́ на́шего в ми́ре и покая́нии сконча́ти у Го́спода про́сим.
Христиа́нския кончи́ны живота́ на́шего, безболе́знены, непосты́дны, ми́рны и до́браго отве́та на Стра́шнем Суди́щи Христо́ве про́сим.
Соедине́ние ве́ры и прича́стие Свята́го Ду́ха испроси́вше, са́ми себе́, и друг дру́га, и весь живо́т наш Христу́ Бо́гу предади́м.
Хор: Тебе́, Го́споди.
Иерей: И сподо́би нас, Влады́ко, со дерзнове́нием, неосужде́нно сме́ти призыва́ти Тебе́, Небе́снаго Бо́га Отца́, и глаго́лати:
Моли́тва Госпо́дня:
Люди: О́тче наш, И́же еси́ на небесе́х, да святи́тся и́мя Твое́, да прии́дет Ца́рствие Твое́, да бу́дет во́ля Твоя́, я́ко на небеси́ и на земли́. Хлеб наш насу́щный даждь нам днесь; и оста́ви нам до́лги на́ша, я́коже и мы оставля́ем должнико́м на́шим; и не введи́ нас во искуше́ние, но изба́ви нас от лука́ваго.
Иерей: Я́ко Твое́ есть Ца́рство, и си́ла, и сла́ва, Отца́, и Сы́на, и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в.
Хор: Ами́нь.
Иерей: Мир всем.
Хор: И ду́хови твоему́.
Диакон: Главы́ ва́ша Го́сподеви приклони́те.
Хор: Тебе́, Го́споди.
Иерей: Благода́тию, и щедро́тами, и человеколю́бием Единоро́днаго Сы́на Твоего́, с Ни́мже благослове́н еси́, со Пресвяты́м и Благи́м и Животворя́щим Твои́м Ду́хом, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в.
Хор: Ами́нь.
Диакон: Во́нмем.
Иерей: Свята́я святы́м.
Хор: Еди́н свят,/ еди́н Госпо́дь,/ Иису́с Христо́с,/ во сла́ву Бо́га Отца́./ Ами́нь.
Прича́стен Па́схи:
Хор: Те́ло Христо́во приими́те, исто́чника безсме́ртнаго вкуси́те.
Аллилу́иа аллилу́иа, аллилу́иа.
Прича́стие:
Диакон: Со стра́хом Бо́жиим и ве́рою приступи́те.
Хор: Христо́с воскре́се из ме́ртвых,/ сме́ртию смерть попра́в// и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. (Единожды)
Иерей: Ве́рую, Го́споди, и испове́дую, я́ко Ты еси́ вои́стинну Христо́с, Сын Бо́га жива́го, прише́дый в мир гре́шныя спасти́, от ни́хже пе́рвый есмь аз. Еще́ ве́рую, я́ко сие́ есть са́мое пречи́стое Те́ло Твое́, и сия́ есть са́мая честна́я Кровь Твоя́. Молю́ся у́бо Тебе́: поми́луй мя и прости́ ми прегреше́ния моя́, во́льная и нево́льная, я́же сло́вом, я́же де́лом, я́же ве́дением и неве́дением, и сподо́би мя неосужде́нно причасти́тися пречи́стых Твои́х Та́инств, во оставле́ние грехо́в и в жизнь ве́чную. Ами́нь.
Ве́чери Твоея́ та́йныя днесь, Сы́не Бо́жий, прича́стника мя приими́; не бо враго́м Твои́м та́йну пове́м, ни лобза́ния Ти дам, я́ко Иу́да, но я́ко разбо́йник испове́даю Тя: помяни́ мя, Го́споди, во Ца́рствии Твое́м.
Да не в суд или́ во осужде́ние бу́дет мне причаще́ние Святы́х Твои́х Та́ин, Го́споди, но во исцеле́ние души́ и те́ла.
Во время Причащения людей:
Хор: Те́ло Христо́во приими́те, Исто́чника безсме́ртнаго вкуси́те. [3]
После Причащения людей:
Хор: Аллилу́иа аллилу́иа, аллилу́иа.
Иерей: Спаси́, Бо́же, лю́ди Твоя́, и благослови́ достоя́ние Твое́.
Хор: Христо́с воскре́се из ме́ртвых,/ сме́ртию смерть попра́в// и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. (Единожды, протяжно)
Иерей: Всегда́, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в.
Хор: Ами́нь. Христо́с воскре́се из ме́ртвых,/ сме́ртию смерть попра́в// и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. (Единожды, протяжно)
Ектения́ заключи́тельная:
Диакон: Про́сти прии́мше Боже́ственных, святы́х, пречи́стых, безсме́ртных, небе́сных и животворя́щих, стра́шных Христо́вых Та́ин, досто́йно благодари́м Го́спода.
Хор: Го́споди, поми́луй.
Диакон: Заступи́, спаси́, поми́луй и сохрани́ нас, Бо́же, Твое́ю благода́тию.
Хор: Го́споди, поми́луй.
Диакон: День весь соверше́н, свят, ми́рен и безгре́шен испроси́вше, са́ми себе́ и друг дру́га, и весь живо́т наш Христу́ Бо́гу предади́м.
Хор: Тебе́, Го́споди.
Иерей: Я́ко Ты еси́ освяще́ние на́ше, и Тебе́ сла́ву возсыла́ем, Отцу́, и Сы́ну, и Свято́му Ду́ху, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в.
Хор: Ами́нь.
Иерей: С ми́ром изы́дем.
Хор: О и́мени Госпо́дни.
Диакон: Го́споду помо́лимся.
Хор: Го́споди, поми́луй.
Заамво́нная моли́тва:
Иерей: Благословля́яй благословя́щия Тя, Го́споди, и освяща́яй на Тя упова́ющия, спаси́ лю́ди Твоя́ и благослови́ достоя́ние Твое́, исполне́ние Це́ркве Твоея́ сохрани́, освяти́ лю́бящия благоле́пие до́му Твоего́: Ты тех возпросла́ви Боже́ственною Твое́ю си́лою, и не оста́ви нас, упова́ющих на Тя. Мир ми́рови Твоему́ да́руй, це́рквам Твои́м, свяще́нником, во́инству и всем лю́дем Твои́м. Я́ко вся́кое дая́ние бла́го, и всяк дар соверше́н свы́ше есть, сходя́й от Тебе́ Отца́ све́тов, и Тебе́ сла́ву, и благодаре́ние, и поклоне́ние возсыла́ем, Отцу́, и Сы́ну, и Свято́му Ду́ху, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в.
Хор: Ами́нь.
По заамвонной молитве, по традиции, освящается артос.
На солее, против царских врат, на уготованном столе или аналое полагают артос.
Если приготовлено несколько артосов, то все они одновременно освящаются.
Совершается каждение окрест аналоя.
Моли́тва на освяще́ние а́ртоса:
Диакон: Го́споду помо́лимся.
Хор: Го́споди, поми́луй.
Иерей: Бо́же всеси́льный и Го́споди Вседержи́телю, и́же рабо́м Твои́м Моисе́ом во исхо́де Изра́илеве от Еги́пта, и в освобожде́нии люде́й Твои́х от го́рькия рабо́ты фарао́новы, а́гнца закла́ти повеле́л еси́, прообразу́я на кресте́ закла́ннаго во́лею нас де́ля А́гнца, взе́млющаго всего́ ми́ра грехи́, возлю́бленнаго Сы́на Твоего́, Го́спода на́шего Иису́са Христа́. Ты и ны́не, смире́нно мо́лим Тя, при́зри на хлеб сей, и благослови́, и освяти́ его́. И́бо и мы, раби́ Твои́, в честь и сла́ву, и в воспомина́ние сла́внаго воскресе́ния того́жде Сы́на Твоего́ Го́спода на́шего Иису́са Христа́, И́мже от ве́чныя рабо́ты вра́жия и от а́довых нереши́мых уз разреше́ние, свобо́ду и преведе́ние улучи́хом, пред Твои́м вели́чеством ны́не во всесве́тлый сей, пресла́вный и спаси́тельный день Па́схи, сей прино́сим: нас же сего́ принося́щих, и того́ лобза́ющих, и от него́ вкуша́ющих, Твоему́ небе́сному благослове́нию прича́стники бы́ти сотвори́ и вся́кую боле́знь и неду́г от нас Твое́ю си́лою отжени́, здра́вие всем подава́я. Ты бо еси́ исто́чник благослове́ния и цельба́м пода́тель, и Тебе́ сла́ву возсыла́ем Безнача́льному Отцу́, со Единоро́дным Твои́м Сы́ном, и Пресвяты́м и Благи́м и Животворя́щим Твои́м Ду́хом, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в.
Хор: Ами́нь.
Иерей кропит артос священною водою, говоря:
Благословля́ется и освяща́ется а́ртос сей, окропле́нием воды́ сея́ свяще́нныя, во и́мя Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха. Ами́нь. (Трижды)
Хор: Христо́с воскре́се из ме́ртвых,/ сме́ртию смерть попра́в// и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. (15 раз: 3 раза вместо «Буди Имя Господне...» и 12 раз вместо 33 псалма )
Иерей: Благослове́ние Госпо́дне на вас, Того́ благода́тию и человеколю́бием, всегда́, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в.
Хор: Ами́нь.
Иерей: Христо́с воскре́се из ме́ртвых,/ сме́ртию смерть попра́в//
Хор: И су́щим во гробе́х живо́т дарова́в.
Пасха́льный отпу́ст.
Иерей выйдя на амвон с крестом и трисвечником:
Христо́с воскресы́й из ме́ртвых, сме́ртию смерть попра́вый и су́щим во гробе́х живо́т дарова́вый: и́стинный Бог наш, моли́твами Пречи́стыя Своея́ Ма́тере и всех святы́х, поми́лует и спасе́т нас, я́ко Благ и Человеколю́бец.
И осеняет предстоящих Крестом и трисвещником на три стороны, громко произнося при каждом осенении:
Иерей: Христо́с воскре́се!
Люди: Воистину воскресе!
Хор: Христо́с воскре́се из ме́ртвых,/ сме́ртию смерть попра́в// и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. (Трижды, поскору)
И нам дарова́ живо́т ве́чный, покланя́емся Его́ тридне́вному Воскресе́нию.
Многоле́тие:
Хор: Вели́каго Господи́на и Отца́ на́шего Кири́лла,/ Святе́йшаго Патриа́рха Моско́вскаго и всея́ Руси́,/ и Господи́на на́шего Преосвяще́ннейшаго (или: Высокопреосвяще́ннейшего) имяре́к,/ епи́скопа (или: митрополи́та, или: архиепи́скопа) титул его,/ богохрани́мую страну́ на́шу Росси́йскую,/ настоя́теля, бра́тию и прихо́жан свята́го хра́ма сего́/ и вся правосла́вныя христиа́ны,// Го́споди, сохрани́ их на мно́гая ле́та.
[1] При соборном служении Евангелие, по традиции, читают на разных языках: на церковнославянском, русском, а также на древних, на которых распространялась апостольская проповедь — на греческом, латинском, и на современных языках, наиболее известных в данной местности. Обычно предстоятель читает на греческом или русском языке, протодиакон — на церковнославянском. Иереи читают Евангелие, стоя у престола на своих обычных местах, а предстоятель у горнего места, диакон — на амвоне, прочие же диаконы на различных местах, «ста́вше от свята́го престо́ла до за́падных врат церко́вных». Ради народа, стоящего в церковной ограде, один из диаконов или священник может читать Евангелие на паперти, обратясь лицом к народу; разумеется, он должен читать на церковнославянском или русском языке. Евангелие обычно делится на 3 статии́:
1-я статия — стихи 1–5;
2-я статия — стихи 6–13;
3-я статия — стихи 14–17.
Порядок чтения пасхального Евангелия на нескольких языках следующий. После того, как протодиакон испросит благословение: «Благослови, владыко, благовестителя...», предстоятель дает благословение: «Бог молитвами...», и возглашает: «Премудрость, про́сти, услышим святаго Евангелия». Все иереи и диаконы, заканчивая протодиаконом, по очереди повторяют это возглашение — каждый, по возможности, на том языке, на котором он будет читать Евангелие. Потом предстоятель произносит: «Мир всем». (Это возглашение никто из священнослужителей не повторяет.) Певцы отвечают: «И духови твоему». Предстоятель возглашает: «От Иоанна святаго Евангелия чтение», и затем все иереи и диаконы по очереди повторяют это, по возможности, на том языке, на котором будет прочтено Евангелие. После того как все священнослужители (последним — протодиакон) сделали это возглашение, певцы поют: «Слава Тебе, Господи, слава Тебе». Предстоятель: «Вонмем»; то же — все священнослужители (последним — протодиакон), каждый на языке, на котором будет читать Евангелие. Предстоятель начинает 1-ю статию, за ним повторяют ее иереи и диаконы, и последним — протодиакон. В таком же порядке читаются 2-я и 3-я статии.
Во время чтения Евангелия в начале каждой статии по извещению из храма на колокольне производится так называемый «перебор», т. е. ударяют по одному разу во все колокола, от малых к большим. По окончании Евангелия — краткий трезвон. Когда протодиакон закончит 3-ю статию, певцы поют: «Слава Тебе, Господи, слава Тебе».
[2] Прошения и молитва о Святой Руси размещены на сайте «Новые богослужебные тексты», предназначеном для оперативной электронной публикации новых богослужебных текстов, утверждаемых для общецерковного употребления Святейшим Патриархом и Священным Синодом
[3] Существует неуставная но очень распространенная традиция во время Причащения людей петь тропарь Пасхи.
Тексты богослужений праздничных и воскресных дней. Пасхальные часы. Утро 12 апреля (ночь 11 апреля) 2026г.
Ночь 11.04.2026 - Утро 12.04.26
СВЕ́ТЛОЕ ХРИСТО́ВО ВОСКРЕСЕ́НИЕ.
ПА́СХА
Пасха́льные часы́
Часы Пасхальные поются полностью (без чтения).
Иерей: Благослове́н Бог наш всегда́, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в.
Хор: Ами́нь. Христо́с воскре́се из ме́ртвых,/ сме́ртию смерть попра́в// и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. (Трижды)
Воскресе́ние Христо́во ви́девше,/ поклони́мся Свято́му Го́споду Иису́су,/ еди́ному безгре́шному,/ Кресту́ Твоему́ покланя́емся, Христе́,/ и свято́е Воскресе́ние Твое́ пое́м и сла́вим:/ Ты бо еси́ Бог наш,/ ра́зве Тебе́ ино́го не зна́ем,/ и́мя Твое́ имену́ем./ Прииди́те вси ве́рнии,/ поклони́мся Свято́му Христо́ву Воскресе́нию:/ се бо прии́де Кресто́м ра́дость всему́ ми́ру./ Всегда́ благословя́ще Го́спода,/ пое́м Воскресе́ние Его́:/ распя́тие бо претерпе́в,// сме́ртию смерть разруши́. (Трижды)
Ипакои́ Па́схи, глас 4:
Предвари́вшия у́тро, я́же о Мари́и,/ и обре́тшия ка́мень отвале́н от гро́ба,/ слы́шаху от А́нгела: во све́те присносу́щнем Су́щаго/ с ме́ртвыми что и́щете, я́ко челове́ка?/ Ви́дите гро́бныя пелены́, тецы́те и ми́ру пропове́дите,/ я́ко воста́ Госпо́дь, умертви́вый смерть,// я́ко есть Сын Бо́га, спаса́ющаго род челове́ческий.
Конда́к Па́схи, глас 8:
А́ще и во гроб снизше́л еси́, Безсме́ртне,/ но а́дову разруши́л еси́ си́лу/ и воскре́сл еси́, я́ко Победи́тель, Христе́ Бо́же,/ жена́м мироно́сицам веща́вый: ра́дуйтеся!/ И Твои́м апо́столом мир да́руяй,// па́дшим подая́й воскресе́ние.
Тропари́, глас 8:
Во гро́бе пло́тски, во а́де же с душе́ю я́ко Бог,/ в раи́ же с разбо́йником, и на Престо́ле был еси́ Христе́, со Отце́м и Ду́хом,// вся исполня́яй, неопи́санный.
Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху.
Я́ко Живоно́сец, я́ко рая́ красне́йший,/ вои́стину и черто́га вся́каго ца́рскаго показа́ся светле́йший, Христе́, гроб Твой,// исто́чник на́шего воскресе́ния.
И ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Вы́шняго освяще́нное Боже́ственное селе́ние, ра́дуйся,/ Тобо́ю бо даде́ся ра́дость, Богоро́дице, зову́щим:// благослове́нна Ты в жена́х еси́, Всенепоро́чная Влады́чице.
Го́споди, поми́луй. (40 раз)
Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху и ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Честне́йшую Херуви́м и Сла́внейшую без сравне́ния Серафи́м, без истле́ния Бо́га Сло́ва ро́ждшую, су́щую Богоро́дицу, Тя велича́ем.
И́менем Госпо́дним благослови́, о́тче.
Иерей: Моли́твами святы́х оте́ц на́ших, Го́споди, Иису́се Христе́, Бо́же наш, поми́луй нас.
Хор: Ами́нь. Христо́с воскре́се из ме́ртвых,/ сме́ртию смерть попра́в// и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. (Трижды)
Хор: Христо́с воскре́се из ме́ртвых,/ сме́ртию смерть попра́в// и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. (Трижды)
Воскресе́ние Христо́во ви́девше,/ поклони́мся Свято́му Го́споду Иису́су,/ еди́ному безгре́шному,/ Кресту́ Твоему́ покланя́емся, Христе́,/ и свято́е Воскресе́ние Твое́ пое́м и сла́вим:/ Ты бо еси́ Бог наш,/ ра́зве Тебе́ ино́го не зна́ем,/ и́мя Твое́ имену́ем./ Прииди́те вси ве́рнии,/ поклони́мся Свято́му Христо́ву Воскресе́нию:/ се бо прии́де Кресто́м ра́дость всему́ ми́ру./ Всегда́ благословя́ще Го́спода,/ пое́м Воскресе́ние Его́:/ распя́тие бо претерпе́в,// сме́ртию смерть разруши́. (Трижды)
Ипакои́ Па́схи, глас 4:
Предвари́вшия у́тро, я́же о Мари́и,/ и обре́тшия ка́мень отвале́н от гро́ба,/ слы́шаху от А́нгела: во све́те присносу́щнем Су́щаго/ с ме́ртвыми что и́щете, я́ко челове́ка?/ Ви́дите гро́бныя пелены́, тецы́те и ми́ру пропове́дите,/ я́ко воста́ Госпо́дь, умертви́вый смерть,// я́ко есть Сын Бо́га, спаса́ющаго род челове́ческий.
Конда́к Па́схи, глас 8:
А́ще и во гроб снизше́л еси́, Безсме́ртне,/ но а́дову разруши́л еси́ си́лу/ и воскре́сл еси́, я́ко Победи́тель, Христе́ Бо́же,/ жена́м мироно́сицам веща́вый: ра́дуйтеся!/ И Твои́м апо́столом мир да́руяй,// па́дшим подая́й воскресе́ние.
Тропари́, глас 8:
Во гро́бе пло́тски, во а́де же с душе́ю я́ко Бог,/ в раи́ же с разбо́йником, и на Престо́ле был еси́ Христе́, со Отце́м и Ду́хом,// вся исполня́яй, неопи́санный.
Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху.
Я́ко Живоно́сец, я́ко рая́ красне́йший,/ вои́стину и черто́га вся́каго ца́рскаго показа́ся светле́йший, Христе́, гроб Твой,// исто́чник на́шего воскресе́ния.
И ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Вы́шняго освяще́нное Боже́ственное селе́ние, ра́дуйся,/ Тобо́ю бо даде́ся ра́дость, Богоро́дице, зову́щим:// благослове́нна Ты в жена́х еси́, Всенепоро́чная Влады́чице.
Го́споди, поми́луй. (40 раз)
Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху и ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Честне́йшую Херуви́м и Сла́внейшую без сравне́ния Серафи́м, без истле́ния Бо́га Сло́ва ро́ждшую, су́щую Богоро́дицу, Тя велича́ем.
И́менем Госпо́дним благослови́, о́тче.
Иерей: Моли́твами святы́х оте́ц на́ших, Го́споди, Иису́се Христе́, Бо́же наш, поми́луй нас.
Хор: Ами́нь. Христо́с воскре́се из ме́ртвых,/ сме́ртию смерть попра́в// и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. (Трижды)











