Хотите отправиться в путешествие во времени? Отчасти это возможно! Если взглянуть на картину Аполлинария Васнецова «Новгородский торг». Чтобы добиться достоверности, художник провел немало времени в архивах и библиотеках.

— Всю жизнь живу в Москве, а в мемориальной квартире Апполинария Васнецова оказалась впервые! Спасибо вам, Маргарита Константиновна, что пригласили меня сюда!
— Этот небольшой музей в Фурманном переулке — часть Третьяковской галереи, которую ты так любишь, Наташенька. Считай, что для тебя открылся ещё один её зал. Как в сказке бывает, когда герой вдруг обнаруживает дверь в потайную комнату.
— Похоже! Атмосфера здесь сказочная. И создают её художественные произведения Васнецова. Вот это, например, похоже на иллюстрацию пушкинских строк из сказки о царе Салтане: «Остров на море лежит, град на острове стоит, с златоглавыми церквами, теремами и садами».
— Да, картина «Новгородский торг 17-го века» навевает мысли о чудесах и волшебных историях. А между тем, её без малейшего преувеличения можно назвать научной работой.
— Научной работой?
— Именно так! Аполлинарий Михайлович создал её в 1909 году для просветительского проекта «Картины по русской истории». Издательство Иосифа Кнебеля выпустило тогда несколько брошюр по русским летописям. Очерки для них писал историк Сергей Князьков, а иллюстрации выполняли лучшие русские художники того времени.
— Но всё-таки, почему вы назвали картину научной работой? Так можно сказать про исторический очерк, а не про иллюстрацию к нему.
— Перед тем, как написать «Новгородский торг», Васнецов много времени провёл в архивах и библиотеках. Его картина даёт полное представление о жизни торгового Новгорода в семнадцатом веке.
— А объясните мне, пожалуйста, где тут что нарисовано?
— Смотри. На переднем плане — обширное пространство перед храмом Иоанна Предтечи. Вот он, белокаменный, с правой стороны. При этой церкви существовала самая уважаемая в городе артель купцов, она называлась Иванова сотня. Всякий, кто хотел вступить в неё, был обязан пожертвовать храму немалую сумму.
— А это что за строения вокруг храма?
— Общественные склады и амбары — и каменные, и деревянные. Возле них непременно стояли точные весы — большие, для крупного товара, и поменьше — для мелкого.
— И те, и другие Аполлинарий Васнецов изобразил на своей картине!
— Он был очень внимателен к деталям! Так, по одежде людей можно убедиться, что торговля в Великом Новгороде была международной. Художник представил в своей работе не только русских купцов, но и немецких, и голландских торговцев. Вот они, заморские гости — торгуются с продавцом лисьего меха.
— А прибыли иностранцы в Новгород, наверное, на одном из тех кораблей, что стоят на реке за торговыми рядами?
— Именно так. Хорошо, что ты обратила внимание на задний план картины, он тоже очень содержательный. Мы видим здесь мост через реку Волхов. Можно заметить, что он стоит на клетях — особых деревянных срубах, наполненных камнями. Мост соединяет торговую сторону города с Софийской, на которой расположен знаменитый новгородский собор святой Софии.
— И Кремль!
— Да, и Кремль. К его мощным стенам от моста ведут деревянные ряды-балаганы, где торговали всякой мелочью. А на башне над входом в город красуются часы — редкость в семнадцатом веке, новгородцы ими очень дорожили.
— Удивительная работа Апполинария Васнецова! Внешне похожа на сказку, а по содержанию — на страницу энциклопедии.
— Потому и экспонируется картина «Новгородский торг» в Историческом музее. С её помощью так легко усвоить летописные сведения об истории нашего Отечества!
Дефис и тире. Как их не перепутать и почему это важно
Всего две чёрточки, а какая между ними разница! Это не загадка. Просто сегодня мы поговорим о двух графических знаках в русской письменности — дефисе и тире.
Они, оказывается, похожи не только внешне, но и по происхождению. Оба слова заимствованы из других языков, в отличие от русских названий остальных знаков — точки, запятой, кавычек и прочих.
Наименование дефиса, короткой чёрточки, пришло из немецкого, а происходит оно от латинского divisio — что значит «разделение». Слово тире восходит к французскому глаголу «тянуть» и обозначается длинной чертой.
Оба знака стали применяться во второй половине XIX века — из-за усложнения графической системы языка и развития типографского искусства.
А впервые знак тире под названием «молчанка» описан в 1797 году в «Российской грамматике» профессора Антона Алексеевича Барсова. Одним из популяризаторов тире был писатель Николай Карамзин, живший в конце XVIII — начале XIX века.
Чем же отличается употребление этих графических знаков? Дефис ставится только внутри слов и, можно сказать, является их частью. Например, он присоединяет особую приставку кое-: «кое-кто». Или суффиксы -то, -либо, -нибудь: «где-нибудь», «кто-либо». Дефис нужен, чтобы создавать сложные слова, такие как «тёмно-красный», «юго-запад», «плащ-палатка». Недаром в XVIII − XIX веках дефис назывался «знаком единительства» — он объединяет части слов, при этом разделяя их на составные части.
А тире нужно, чтобы разграничивать части предложения, это настоящий знак препинания. С помощью него, например, мы отделяем подлежащее от сказуемого, если оба являются одной частью речи: «Солнце — (тире) это звезда». Или тире может обозначить, что перед нами сложное предложение, например: «Придут гости — (тире) сядем за стол». Также этот знак препинания используют при оформлении прямой речи.
Тире играет свою роль внутри предложения, а дефис — внутри слова. Но это ещё не всë. Среди специалистов издательской сферы — типографов, дизайнеров, редакторов — известны два типа тире: короткое и длинное. Более длинный знак используют как пунктуационный знак тире, а более короткий — как «технический знак», например, при обозначении интервала, выраженного цифрами: взять три − пять яблок.
И в деловой переписке, и в обычном интернет-общении стоит обратить внимание на правильное использование дефиса и тире. Ведь графическое оформление письменной речи — это важная часть родного языка.
Автор: Нина Резник
Все выпуски программы: Сила слова
Почему мы оправдываемся и стоит ли это делать
Оправдания — дело привычное. Почти каждый сталкивался с необходимостью объяснить свои действия: «не успел», «не заметил», «всё пошло не так». Почему же мы пытаемся сгладить наши недочёты оправданием?
Дело скорее всего в том, что мы защищаем своё самолюбие, маскируем ошибки или хотим избежать конфликтов. Сказать «это не моя вина» проще, чем признать: «Да, я поступил неправильно». Оправдания — это защитный рефлекс.
С другой стороны, если что-то пошло не так, то нам хочется объяснить, почему. Бывают ситуации, которые не позволили выполнить обещанное. Иногда оправдания необходимы: если обстоятельства действительно помешали, объяснение поможет избежать несправедливости, обиды, недоверия.
Но если приходится часто оправдываться или просто объясняться, это повод задуматься. Возможно, причина в отсутствии дисциплины или в излишней беспечности.
Зачастую мы оправдываемся, когда чувствуем вину. Или подозреваем, что нам не верят. Да, в самом слове «оправдание» кроется корень «прав». То есть мы хотим остаться правыми, несмотря на совершённую ошибку. Верен ли такой подход? Это каждый решает сам.
Как писал в дневниках Михаил Пришвин: «Если судить самого себя, то всегда будешь судить с пристрастием или больше в сторону вины, или в сторону оправдания. И вот это неизбежное колебание в ту или иную сторону называется совестью».
Автор: Нина Резник
Все выпуски программы: Сила слова
6 марта. «Тайна младенчества»

Фото: Isaac Quesada/Unsplash
Для младенца, находящегося под сердцем матери, для формирования его личности важно всё, чем родительница живёт и что делает: её образ мысли и жизни; устроение духа и настроение души, питание, среда обитания и прочее. Вот почему нам, словесным младенцам, совершенно необходимо теснейшее общение с Матерью Церковью: посещение богослужений, взирание на святые иконы, слушание церковных песнопений, и особенно — участие в таинствах. Останься христианин вне Церкви — и его духовное развитие затормаживается, либо пресекается вовсе.
Ведущий программы: Протоиерей Артемий Владимиров
Все выпуски программы Духовные этюды











