Есть в Православной Церкви богослужения, которые совершаются только раз в году. Например, в субботу пятой недели Великого поста во всех храмах Русской Церкви читается акафист Божией Матери.
Акафист - совершенно особое богослужение. С греческого языка слово «акафист» переводится - "не сидя". То есть эта служба очень торжественная и поэтому совершается стоя. Акафист появился примерно в пятом веке. Изначально он был посвящен Богородице - именно его и читают в храмах раз в год Великим постом. Со временем появились акафисты, посвященные другим святым.
Лично для меня акафист как форма богослужения долгое время оставался загадкой. Дело в том, что акафист - это чисто византийское поэтическое произведение с очень четкой структурой. Он состоит из 12 частей одного вида и 12 частей другого вида - всего их 24. На протяжении всего акафиста постоянно звучит слово "радуйся", молитвенно обращенное к Богородице или иному святому.
Четкая структура акафиста, его древняя византийская форма, честно говоря, не вызывали у меня симпатии. Нет, на акафист я всегда ходил. Его в Московской духовной академии, в которой я учился, принято читать не раз в году, а вечером каждой среды. Но было в акафисте что-то, чего я никак не мог уловить. Все изменилось тогда, когда мне удалось побывать в Греции. Там однажды я был приглашен на акафист. И именно тогда мне открылась вся красота этого древнего вида богослужения.
Многие акафисты, которые имеются у нас в России, представляют собой переводы с греческого языка. Сами понимаете - при переводе (даже самом талантливом) с одного языка на другой теряются нюансы, украшающие текст оригинала. Вот тоже самое произошло с акафистом. Конечно, славянские переводы были сделаны очень добротно. Но славянский вариант потерял рифму. Греческий акафист не просто богослужение, это настоящая поэма. Его строфы зарифмованы, а текст даже на слух удивительно воздушен.
Впервые услышав акафист на греческом языке, я невольно сравнил его с пушкинским Евгением Онегиным. В акафисте я почувствовал ту же прозрачность рифмы, удивительную ясность слога, в нем не было и намека на тяжесть фраз. Греческий акафист будто льется - человек, слушая его, невольно входит в молитвенное состояние, проникается каждым словом этого богослужения.
Знакомство с греческим акафистом помогло мне полюбить его славянский вариант.
С вами был священник Антоний Борисов. Сегодня мы говорили об акафисте и его греческих корнях.
Татьяне Собакиной нужна помощь в реабилитации после аварии
Три года назад семья Собакиных — Татьяна, Виктор и их сын Илья — выехали на машине в горы. На дороге водитель встречного автомобиля нарушил правила движения и врезался в них. Татьяна пришла в себя через 12 суток: в реанимации и со сломанными позвонками. Виктор, который помнит обстоятельства случившегося, рассказывает, что во время столкновения Татьяна накрыла сына Илью собой. Удар женщина приняла на себя. Мальчик не пострадал.
Почти год Татьяна провела в больнице в парализованном состоянии и поначалу могла двигать только указательным пальцем правой руки. Виктор уволился с работы, чтобы ухаживать за супругой и сопровождать её на реабилитации. Так при поддержке близких и специалистов Татьяна училась чувствовать руки, опираться на ноги. Сейчас с помощью мужа и инструктора женщина может стоять.
Виновник аварии, в которую попала Татьяна, выплатил штраф. На эти средства семья смогла пережить первый год после трагедии и оплатить лечение. Но для дальнейшего восстановления нужны новые курсы реабилитации в медицинском центре «Янтарь». Они включают в себя массаж, лечебную физкультуру, плавание и физиотерапию. Прошлые занятия там дали Татьяне видимый результат. Однако на новую реабилитацию у семьи нет денег. Поддерживает Татьяну фонд «Помощь». Он помогает людям с особенностями здоровья. Чтобы помочь Татьяне на пути к восстановлению, переходите на сайт фонда «Помощь» и сделайте любое посильное пожертвование.
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
Икона «О тебе радуется». Левон Нерсесян
У нас в студии был старший научный сотрудник отдела древнерусского искусства Третьяковкой галереи Левон Нерсисян.
Разговор шел об иконографии Богородичного образа «О тебе радуется» и о взгляде на этот необычный сюжет отечественных и зарубежных исследователей 19-го века. Наш гость рассказал об истории этого образа и о его духовных смыслах, а также об интересных деталях иконы, о ее связи с богослужебным песнопением с тем же названием и о том, каким образом икона может быть компасом к источнику радости.
Этой программой мы продолжаем цикл из пяти программ, посвященных русской иконописи и коллекции икон Павла Третьякова.
Первая программа с Екатериной Гладышевой была посвящена тому, как развивался интерес к русской иконе в 19-м веке (эфир 29.06.2026)
Ведущий: Константин Мацан
Все выпуски программы Светлый вечер
«Крестный ход "От Государя к Преподобному"». Иеромонах Поликарп (Тибанов), священник Виктор Селезнев, Сергей Забурниягин
У нас в студии были священник Виктор Селезнев, настоятель Сергиевского храма д. Костино Ивантеевского благочиния Сергиево-Посадской епархии, председатель Епархиального отдела по организованному православному отдыху, паломничеству и туризму Сергиево-Посадской епархии; иеромонах Поликарп (Тибанов), насельник Троице-Сергиевой Лавры; и Сергей Забурниягин, председатель Православного Палестинского Общества.
Наш разговор был посвящен крестному ходу «От Государя к Преподобному», который ежегодно проходит из Мытищ в Троице-Сергиеву Лавру. Святой праведный Иоанн Кронштадтский говорил: «Россия будет спасена крестными ходами».
Действительно ли сегодня возрождается традиция пешего паломничества? Какие духовные плоды приносит человеку участие в деле, объединяющем тысячи верующих? Как правильно подготовиться к такому непростому испытанию? Об этом и многом другом мы поговорили с нашими гостями.
Ведущая: Кира Лаврентьева
Все выпуски программы Светлый вечер











