
«В моей жизни было великое счастье — встреча с Ларисой», — говорил народный артист России, режиссёр и сценарист Элем Германович Климов. Со своей единственной супругой, режиссёром Ларисой Шепитько, он прожил в счастливом браке 16 лет. Разлучить их смогла только смерть — в 1979 году Лариса Ефимовна трагически погибла в автокатастрофе. Элем Климов остался верен супруге до конца. Пережив Ларису на 24 года, он больше не женился — говорил, что настоящая и единственная любовь в его жизни уже случилась, и другой просто не может быть.
Встретились Лариса и Элем в 1959 году. Оба были студентами Всероссийского Государственного института кинематографии. Климов поступил на первый курс режиссёрского факультета. И сразу же узнал о том, что едва ли не вся мужская половина ВГИКа была безответно влюблена в четверокурсницу Ларису Шепитько. Едва увидев в коридорах института эту высокую, стройную, кареглазую красавицу, Элем понял, что влюбился с первого взгляда. Как-то раз он столкнулся с девушкой в очереди за стипендией. Сделал робкий и неуклюжий комплимент. Она в ответ лишь снисходительно улыбнулась. Потом они ещё много раз мельком пересекались, но настоящего знакомства не получалось. Элем страдал. Однажды молодой человек сильно простудился и лежал с высокой температурой. Неожиданно ему пришла в голову мысль попросить Ларису навестить его. Он узнал у знакомых её номер телефона. Был уверен — не придёт. Но Шепитько неожиданно откликнулась на его просьбу. Приехала, принесла апельсины. Несколько часов они проговорили о кино. Девушке понравились рассуждения Элема о том, что в основе режиссёрского искусства должна лежать духовность. Она и сама придерживалась таких же взглядов. Климов заинтересовал Ларису.
Она окончательно поняла, что любит его, во время работы над своим дипломным фильмом «Зной» по мотивам произведений Чингиза Айтматова. Элем помогал Ларисе на съёмочной площадке. В Киргизии, где снимали натурные сцены, Шепитько тяжело заболела желтухой. Но останавливать съёмки категорически отказывалась. В Москву она вернулась совершенно ослабевшей, сил на монтаж уже не оставалось. Картину смонтировал Климов.
После этого молодые люди больше не скрывали друг от друга своих чувств. Зимой, во время прогулки в Лужниках, Элем попросил Ларису стать его женой, и она ответила согласием. Они поженились в 1963-м. В первые годы брака многие молодые семьи сталкиваются с бытовыми трудностями. Климову и Шепитько пришлось столкнуться с творческими. Особое режиссёрское видение супругов не вписывалось в рамки советского кинематографа тех лет. Дебютную картину Климова «Добро пожаловать или Посторонним вход воспрещён» сняли с проката через неделю после выхода. Фильм «Крылья» Ларисы Шепитько подвергся разгромной критике со стороны чиновников Госкино. В это трудное время Лариса и Элем поддерживали друг друга, не позволяли друг другу унывать.
В 1973 году у супругов родился сын Антон. Беременность Ларисы протекала тяжело. Семь месяцев женщине пришлось провести, не вставая с больничной койки. Но радость материнства затмила всё. Элем и Лариса души не чаяли в своём маленьком Антошке, с самых первых месяцев возили мальчика с собой на съёмки.
В 1979 году Климов посоветовал жене экранизировать повесть Валентина Распутина «Прощание с Матёрой». Ларисе идея понравилась, и она с энтузиазмом взялась за работу. Но закончить её не успела. Страшная авария унесла жизнь Ларисы Шепитько. Съёмки фильма в память о любимой жене завершил Элем Климов. Он тяжело переживал гибель Ларисы. Но оба они верили в вечную жизнь, в то, что ничего не прекращается со смертью. И Элем чувствовал — любимая жена по-прежнему рядом. «Наша огромная, взаимная любовь по сей день остаётся в моём сердце. И не пройдёт», — говорил Климов. Эта любовь помогла ему завершить начатый много лет назад фильм «Иди и смотри». А последней работой режиссёра стала документальная лента «Лариса», посвящённая супруге. В ней Элем Климов читает стихотворение, которое написал для неё:
Ты — та свеча, которая мне долго светит
А я пред светом навсегда в ответе
Через тебя меня Господь приветил
«Ты — мой весенний ветер...»
Все выпуски программы Семейные истории с Туттой Ларсен
«Путь к вере». Анна Вейлерт

Гостьей программы стала Анна Вейлер — сценарист и режиссёр документальных проектов о монастырях и православной миссии.
Она рассказала, как пришла к вере: сначала — первый поход в храм с бабушкой, потом — понимание жизни Церкви через съёмки. Анна говорила, что раньше видела храм как музей, но через опыт работы поняла: это живое пространство, где можно соединиться с Богом.
В эфире прозвучали истории съёмок фильмов на Сахалине и в Африке — о православных миссионерах, монахинях и священниках. Анна подчёркивает, что не хочет просто показывать, а старается давать надежду: быть рядом с человеком, передавать радость.
Она говорит, что идеи приходят как дар. Важно не творить из обиды, а стремиться к добру. «Мы не творцы, а инструменты. Вопрос в том, в чьих ты руках», — говорит Анна. Она называет язык веры единым — именно он делает возможной работу с людьми, которые не говорят по-русски.
Этот выпуск — о пути к вере, о съёмках, которые становятся встречей, и о светлом, что может быть передано через простое участие.
Ведущая: Кира Лаврентьева
Все выпуски программы: Вечер Воскресенья
«Лень — что это?» Иеромонах Генадий (Войтишко), Александр Молчанов, Наталья Сазонова
В этом выпуске программы «Клуб частных мнений» иеромонах Геннадий (Войтишко), учитель биологии Александр Молчанов и медсестра Наталья Сазонова размышляли о том, что такое лень, почему она так часто присутствует в жизни человека и насколько является грехом.
Ведущая: Наталия Лангаммер
Все выпуски программы Клуб частных мнений
Что такое народная этимология

В детстве, живя летом в деревне я не раз слышала от пожилых людей слово «спинжак». Догадываетесь, о чём идёт речь? Спинжак — одежда, которую надевают НА СПИНУ — так считали деревенские старики. Здесь налицо не просто искажение существительного «пиджак», а проявление народной этимологии: в слове «спинжак» люди видели связь со спиной.
Этимология — раздел науки, изучающий происхождение слов. Однако и в данной области есть «белые пятна»: не всё пока учёные могут объяснить. Вот и в народной среде часто возникает непонимание, откуда взялось то или иное понятие. Поэтому люди по ассоциации придумывают свой вариант. В отличие от научных специалистов, они могут позволить себе творчески подойти к вопросу этимологии. Нередко встречается переделка заимствованного из другого языка слова на другое, похожее по звучанию.
Например, говорят «нервоз» вместо «невроз». Или вместо «поликлиника» употребляют «полуклиника» — дескать, это не полноценная клиника, а нечто облегчённое. За счёт такой переделки и замены происходит как бы вживление непонятного слова — как правило, иностранного — в родной язык. Стремясь найти объяснение незнакомому слову, народ придумывает своё.
Народная этимология стремится объяснить и географические названия или топонимы. Например, существует легенда о происхождении названия реки Ворскла, протекающей в Белгородской области. Однажды Пётр I, глядя в подзорную трубу, уронил в воду линзу. Стекло, или «скло» найти не смогли. С тех пор, по мнению жителей, река и стала называться Ворскла (то есть «вор стекла»). Подобная мифология — это стремление упростить понимание незнакомых слов.
Да, такая «наивная» этимология ненаучна. Однако желание объяснить незнакомые слова и ввести их в живое пространство речи — яркое проявление творчества народа. А если кто-то по-настоящему интересуется происхождением слов — тому всегда поможет этимологический словарь.
Все выпуски программы: Сила слова