«Паки, паки… Иже херувимы!» - произносит герой фильма «Иван Васильевич, меняет профессию» режиссер Якин, лихорадочно вспоминая славянские слова, увидев, перед собой царь Иван Грозный. Мало кто знает, что автор пьесы Михаил Афанасьевич Булгаков был сыном священника, а потому многие детали церковной жизни были ему хорошо знакомы. Видимо поэтому он вложил в уста своего героя одно из самых известных, наверное, церковнославянских слов – «паки». У современного человека «паки» не ассоциируется ни с одним из русских слов. Для его понимания необходимо просто запомнить его перевод. А он таков. По-русски слово «паки» означает «снова» или «вновь».
Здравствуйте, в эфире программа «Ларец слов» и ее ведущий священник Антоний Борисов. Сегодня в нашем ларце церковнославянских слов и выражений оказалось слово «паки».
В устах режиссера Якина «паки, паки» звучит просто как набор слов. Именно поэтому Грозный царь восклицает: «Да как тебя понять-то, ежели ты ничего не говоришь?» На самом деле, «паки» - одно из самых употребляемых в богослужении церковнославянских слов. Во время любой из церковной служб можно услышать: «Паки и паки миром Господу помолимся». Что означает – «Снова и снова в мире Господу помолимся». Этим молитвенным прошением священник призывает своих прихожан не ослабевать в молитве. «Паки» может также использоваться в качестве приставки. Например, в ходе совершения таинства крещения священник несколько раз произносит слово «пакибытие». «Пакибытие» в переводе на русский означает – «новая жизнь», «воскресенье из мертвых» или «загробная жизнь». Человек, только что принявший крещение, в молитве называется «пакирожденным», то есть «рожденным вновь», «возродившимся». До революции «паки» использовалось и в светской литературной речи, теперь же это исключительно церковное слово. Итак, запомним, что церковнославянское слово «паки» переводится на русский язык как «снова», «вновь».
25 апреля. Об истории Муромской иконы Богородицы
Сегодня 25 апреля. Церковь чтит Муромскую икону Богородицы.
О её истории, — протоиерей Максим Горожанкин.
25 апреля. О зависти
В 23-й главе Книги притчей Соломоновых есть слова: «Да не завидует сердце твое грешникам, но да пребудет оно во все дни в страхе Господнем».
О зависти, — священник Константин Кокора.
25 апреля. О значении культурного наследия
Сегодня 25 апреля. В этот день в 1895 году подписан указ об учреждении «Русского музея императора Александра III», ныне Государственного Русского музея.
О значении культурного наследия, — протоиерей Артемий Владимиров.