У нас в гостях были: руководитель издательства «Символик» Святослав Можей, актер, режиссер, художественный руководитель театра «ЛАД» Сергей Зарков и композитор Дмитрий Сосов.
Мы говорили о благотворительном показе спектакля по поэме Николая Мельникова «Русский крест», о работе над этим спектаклем, а также об актуальности поэмы сегодня.
К. Мацан
— «Светлый вечер» на радио «Вера». Здравствуйте, дорогие друзья! В студии Константин Мацан. Представьте себе компанию, бизнес-структуру, которая отмечает свой очередной день рождения. В таких случаях обычно устраивают какой-то корпоратив, какое-то мероприятие костюмированное, либо едут куда-то в красивое место, гуляют. А вот бывают компании, которые думают: «А давайте мы вместо такого устроим, например, благотворительный вечер, на котором будет исполнен очень интересный спектакль, на который всем желающим можно будет попасть, потому что он будет благотворительный и бесплатный». И вот что-то, видимо, в этой логике очень важное есть — то, что нам, может быть, непривычно, и в обычную логику поведения бизнес-структуры, да и любого коллектива, не укладывается. И вот у нас сегодня в гостях как раз люди, исповедующие такую логику. У нас сегодня в студии Святослав Можей — руководитель издательства «Символик». Здравствуйте, Святослав!
С. Можей
— Добрый вечер!
К. Мацан
— И авторы того спектакля, о котором я уже начал немножко говорить: Сергей Зарков — художественный руководитель театра «Лига авторской драматургии», сокращенно «ЛАД». Здравствуй, Сергей!
С. Зарков
— Добрый вечер, дорогие радиослушатели! Добрый вечер, Константин!
К. Мацан
— И Дмитрий Сосов — композитор, музыкальный руководитель театра «Лига авторской драматургии» и автор музыки к спектаклю «Русский крест». Спектакль по поэме поэта Николая Мельникова (мы уже однажды делали по этой поэме программу «Светлый вечер») — поэма, которая для знающих людей является ключевой, эпохальной, знаковым текстом, возможно, русской культуры последних десятилетий. Тем не менее поэма намного менее растиражирована, чем хотелось бы. И нечто о ней важное может сказать то, что этот текст особенно благословляет распространять и изучать, и воспроизводить схиархимандрит Илий Ноздрин, наш известный старец. Он видит в этом тексте нечто очень важное, существенное — чтобы люди его прочли и о чем-то задумались. Вот об этом мы сегодня поговорим, такое несколько парадоксальное сочетание. Но давайте начнем вот с чего: Святослав, что это за идея сделать такой вечер с благотворительным спектаклем?
С. Можей
— Начнем с того, что у нас православное издательство «Символик». То есть православное уже подразумевает то, что это не до плясок, не до пьянок и т.д., это во-первых. Во-вторых, что касается поэмы «Русский крест». Был такой случай, когда именно схиархимандрит Илий дал мне эту книжку. Я не любитель поэзии, я вообще ее не читаю. Но эту книгу я прочитал за вечер, вместо сна. И честно сказать — прослезился. После этого я читал ее еще раз, слушал аудиоверсию, был на спектакле, и… я даже не могу этого объяснить… Когда мы как раз говорили об этой поэме, и один из сотрудников сказал: «А давайте сделаем спектакль», — у меня даже не было и тени сомнения, что это отличная идея для того чтобы девять лет наши так отпраздновать. И не только для коллектива нашего — мы открыты, и любой человек может к нам прийти.
К. Мацан
— Если я правильно понимаю, спектакль не создавался специально под событие, он уже существовал в театре «ЛАД». Правильно, Сергей?
С. Зарков
— Да, конечно. Этот спектакль мы с Димой…
Д. Сосов
— Я тоже присутствую, я забыл поздороваться. Здравствуйте!
С. Зарков
— Вообще, кино и театр — дело коллективное. Но иногда бывает так — в театре два человека объединены идеей, и можно уже что-то сделать. У Димы сначала родилась музыка. Он сам расскажет, как это всё было — идея создания спектакля его. Спектакль идет год, и театру год. И за этот год мы много уже сделали именно с этим спектаклем. К сожалению, поэзия Мельникова мало известна, он прожил короткий жизненный путь — 40 лет (мне уже больше). А оставил эту поэму. И если говорить о построении духовности в нашей стране, то… Точнее, даже не о построении, а о восстановлении того, чем жил когда-то народ — вставали люди с молитвой, ложились с молитвой — то он попадает «в точку». И там в финале (мы покажем вам потом некоторые кусочки) такая вещь есть: «Будет храм уже стоять!» О чем говорится? По моему мнению, храм в душе каждого. Храм не просто материальный — кирпичный или деревянный — храм внутри каждого. То есть то забытое, чем мы жили, чем жили наши предки — то, что надо вернуть. И как всегда бывает, когда Россия встает на тот правильный путь возрождения духовности, сразу же нападки начинаются. (Извините, я на монологе долго существую.) Я очень благодарен Святославу Можею за то, что это мероприятие произойдет. Там очень много информационных спонсоров…
К. Мацан
— Когда оно произойдет? Давайте сразу скажем.
С. Можей
— 6-го ноября, сбор гостей в 18 часов в РГСУ (Российский государственный социальный университет), на сцене ДК РГСУ, Стромынский переулок, д. 5.
К. Мацан
— И все желающие, кто в Москве, могут туда прийти.
С. Можей
— Вход бесплатный.
К. Мацан
— Спасибо! Дмитрий, Сергей вас уже проанонсировал как автора и задумки, и спектакля. Расскажите о том, как вам в руки попал этот текст, и из чего выросла идея сочинить музыку к этой поэме?
Д. Сосов
— Мне подарили эту книжку, причем даже надписали ее. И в этом послании было написано: «Дима, ты такой талантливый парень, попробуй из этого что-нибудь сделать». Я эту книжку положил на полку. Года через 2 нашел, прочитал… Та же ситуация, что и у Святослава — вечером открыл ее, там буквально страничек 30, небольшая книжка, на полчаса, ну, на час, может быть. И тоже уплакался весь. И подумал: а что, если сделать из этого одну большую песню? Потому что звучит действительно песня, музыка прямо угадывалась. Я не мог уже усидеть, взял гитару и стал эту музыку, пока она во мне звучит, из гитары «доставать», и пытаться спеть поэму. Конечно, она не вся звучит под аккомпанемент гитары, но я прямо почувствовал какие-то куски, которые поются, а какие-то читаются. И потом я показал Сергею — он актер, он профессиональный режиссер: «Можно из этого спектакль сделать?»
С. Зарков
— Я сказал: «Нет. Ну что это — заунывное…» Я не стал поначалу всего говорить — какие-то темы мне очень однообразными показались. А потом: «Давай попробуем». И сначала это был такой концертный вариант — две стойки…
Д. Сосов
— Два пюпитра, как в опере...
С. Зарков
— А потом, постепенно… То есть это надо было с ним прожить. Это очень долго — изнурительные, долгие репетиции… Когда кто-то говорит, как результата добиться — это работа. То есть мы днем и ночью нащупывали: сначала мы читали текст с листа, а потом он как-то «сел», зажил внутри каждого из нас. И вот так родился этот спектакль — когда уже появились какие-то мизансцены, сценография…
Д. Сосов
— Да, когда драматургия прибавилась — уже игра актерская…
С. Зарков
— Но это труд, конечно, это каждодневные репетиции. Начиналось с того, что мы должны в диалоге существовать. Я говорю Диме: «Давай теперь ты». — «Нет, я не актер». Сейчас уже его не остановить, сейчас всё в порядке.
К. Мацан
— Святослав, вы видели спектакль, а какие ваши впечатления были первые?
С. Можей
— Впечатления были еще сильней, чем от книги — когда еще видишь визуальный ряд, музыкальный ряд. У меня было впечатление, что это должен видеть каждый человек, каждый русский человек. Особенно деревенский, а, может, и не особенно, и городские — все это должны увидеть. Потому что ситуация в деревне сейчас плачевная, честно скажем.
К. Мацан
— Мы так много говорим о тексте, давайте, может быть, что-то исполним, чтобы тем слушателям, которые пока не держали эту книгу в руках, можно было хоть краешком к этому тексту прикоснуться, познакомиться с ним.
С. Зарков
— Давайте прямо с середины…
Д. Сосов
— Надо как-то сказать… Жил-был Иван — он ходил, жил, пил. Когда уже даже водка не лезла в глотку, он решил сходить к старцу Федосею, который жил где-то на окраине села, его все странным считали. Вот он пошел к нему…
С. Зарков
— И что Федосей ему сказал.
Д. Сосов
— Давайте с этого момента и начнем.
Звучит отрывок из спектакля «Русский крест».
К. Мацан
— У нас сегодня в гостях: Святослав Можей — руководитель издательства «Символик», Сергей Зарков — художественный руководитель театра «Лига авторской драматургии» («ЛАД»), и Дмитрий Сосов — композитор, музыкальный руководитель и автор музыки спектакля «Русский крест», о котором мы сегодня в том числе и говорим. Спасибо огромное за этот фрагмент музыкальный — он сразу дает представление о том, и что это за поэзия, и что за атмосфера создается спектаклем. Я бы вот о чем хотел спросить. Конечно, текст непростой с точки зрения нравственной — это всё приходится применять к себе, даже если ты городской житель, даже если ты живешь своей жизнью. Все равно там есть глубины общечеловеческие, которые не могут тебя не касаться — некая такая универсальная модель отношения человеку к Богу, к жизни, к смыслу жизни и т.д. А когда вы с этим текстом знакомились, что вас самих наиболее поразило, зацепило, перевернуло по-человечески лично вас? Сергей?
С. Зарков
— Всё, наверное. Я как-то не делю — сейчас уже, по прошествии… больше года, да?
Д. Сосов
— Мы знакомы с поэмы — года три уже, наверное.
С. Зарков
— Я не делю — меня как-то сразу так захватило. Я понимаю, что эта поэзия очень хорошая — она понятная, простая. Вот когда говорят, что в простоте гениальность — вот это тот случай. Можно так сказать, что это наследие Рубцова, Есенина, это очень хорошая поэзия. И еще что хотелось бы сказать: это про нас, я не делю ее на какие-то отдельные куски. Это про нас, про каждого из нас, неважно, где бы мы ни жили — в деревне, в городе — это абсолютно про каждого из нас. Хотелось бы еще про Святослава Можея сказать, который сидит по правую руку от меня. Что такое крест? Крест у каждого свой, каждый к Богу приходит по-своему, кто-то не приходит. У Святослава, на мой взгляд, тоже крест. Я вообще не понимаю, как руководить. Руководить — это очень сложная вещь: приходится людей увольнять…
К. Мацан
— А что вы называете крестом в этом смысле?
С. Зарков
— Как идти по жизни? Вот у тебя большая ответственность — много людей, ты несешь за них ответственность. Можно ведь «куй железо, не отходя от кассы», а можно — нет. Или можно закрыться в каком-то отдельном сегменте отрасли или чего-то. Здесь не так. Эта группа компаний… нельзя так назвать, да?
С. Можей
— Направлений много.
С. Зарков
— Направлений много. Вот что значит, когда ты идешь с Божьей помощью. Ну, мне так кажется, что поддержка оказывается, если в том направлении идешь, в правильном. Я не прав, Святослав? И тогда открываются какие-то новые горизонты. И тогда уже и крест тяжелее становится…
К. Мацан
— И радость больше. Святослав, и вправду очень важную тему, может быть, и не желая того, Сергей поднимает. Есть некое устоявшееся представление о компании, которая считает себя православной, христиански ориентированной. Компания, в которой руководитель, в первую очередь, стремится выстроить коллектив, работу коллектива на таких вот этических христианских основаниях. Вот такой руководитель тоже вынужден, наверное, кого-то увольнять. И скажут, конечно: «А еще православным себя называет! А вот как он с людьми поступает — взял и уволил». Как вы с этой трудной ситуацией сталкиваетесь — как начальник?
С. Можей
— С этой ситуацией приходится сталкиваться… Ну, в последнее время, наверное, более спокойно. До этого, конечно, было трудно расстаться с человеком. Но я хочу сказать, что для тех, кого уволили, в большинстве случаев, наверное, я представляюсь человеком нехорошим. Вот когда берешь человека на работу, говоришь: «Ты, наверное, понимаешь, что я не могу все время людей брать, иногда приходится с людьми расставаться». — «Да, да, понимаю». — «А ты понимаешь, что не все выполняют то, что от них требуется, не все качественно, добросовестно работают?» — «Да, да, понимаю». Но когда это касается лично его — в большинстве случаев, в 90 % — человек считает, что с ним расстаются несправедливо. Как это преодолеть? Это довольно сложно, честно говоря. В каких-то случаях удается объяснить человеку, а в каких-то нет. Избежать обид полностью со стороны работников очень тяжело.
К. Мацан
— А в сердце «дыры» остаются после таких вот не очень приятных увольнений?
С. Можей
— Я терплю очень долго — даже когда человек свою функцию не выполняет, мое терпение может длиться даже не месяцами, может длиться годами. И за это время, когда я смотрю, что человек работает иногда плохо, мягко говоря, — за это время переживаний столько накапливается, что к тому моменту, когда это случается, когда с человеком расстаешься, у меня двоякое чувство: с одной стороны, даже облегчение, а с другой стороны, есть, конечно, и сожаление. Но я хочу сразу сказать, что в большинстве случаев (в половине точно) человек не уходит в никуда — человек уходит, уже имея какое-то место, где его берут, где уже договорились. Поэтому тут переживать не о чем — многие находят места даже лучше, чем у нас.
К. Мацан
— И с вашей хорошей рекомендацией. Сейчас вернемся к теме поэмы…
С. Зарков
— Да, я тему какую-то не ту, прошу прощения…
К. Мацан
— Нет, это очень правильная тема — мы же ее тоже собрались сегодня обсудить, это совершенно естественно. Просто я чуть раньше задал вопрос про то, что по-человечески цепляет в поэме «Русский крест». Понятно, что речь не о каком-то абзаце, о каком-то мотиве, мысли. Ты встречаешься с произведением и не ждешь, что оно тебя сейчас вот так перевернет. Дмитрий, вы же очень глубоко погрузились в этот текст, особенно ввиду необходимости и порыва, вдохновения писать музыку — вы сказали, что проплакались. Что вас так зацепило?
Д. Сосов
— Да я до сих пор плачу, иногда на сцене накатывает. Конечно, на сцене нельзя так включаться, иначе будет просто неудобно петь и играть. Дело в том, что это настолько просто в хорошем смысле и настолько цельно: вот ты начнешь ее читать, и обязательно дойдешь до конца — на середине не бросишь, она захватывает. И очень светлое произведение. При всем при том, что по жанру вроде как трагедия, потому что Иван погибает — а настолько светлый финал там. Всё идет не к тому, что Иван погиб (я уж забегу вперед), но поэма переступает даже через это, идет дальше, и в результате получается, что народ не забыл Ивана, он поверил в Ивана, который поверил в Бога. На дворе 90-е годы, самая середина 90-х — развал: после относительно процветающего и спокойного жизнесуществования вдруг наступают какие-то непонятные товарно-денежные отношения, всё валится, рушится, всё продается под корень, просто уничтожается. И этот пьяный Иван вдруг поверил в Бога. Для народа это действительно вдруг, непонятно: с чего? И при этом народ на него обратил такое внимание, что когда Иван уже погиб, народ его дело довершает до конца — строит храм. И вроде, как Сергей сказал, из камня и дерева — с одной стороны, а с другой стороны — в себе. И народ объединяется, и становится чем-то более важным, чем-то более серьезным, чем какое-то население — то есть превращается в народ.
К. Мацан
— Год спектаклю. Есть какая-то реакция публики, тех, кто ходит, что они переживают на выходе из зала?
С. Зарков
— Я еще хочу добавить к тому, что Дима сказал. Я долго не знал, как одну фразу произнести со сцены: «Вот и всё» (это говорит старец Федосей). «Вот и всё. Похоронили». И вот дальше я не знал, как произнести эту фразу. А потом понял: «Вот и всё. Похоронили. Путь закончился земной». Тут мостик и к Святославу можно… Ну, разве с собой заберешь чего-то? Нет, ничего с собой не заберешь. «Путь закончился земной». И когда ты по-христиански стараешься жить здесь, тогда, может, ты что-то… Ну ладно, это уже нам неизвестно. По поводу отклика — мы были на гастролях в прошлом году по пяти городам: Пермь, Уфа, Казань, Нижний Новгород, Самара. Играли, конечно, целево, для Одигитриевского благочиния... Видимо, свыше какая-то помощь Божья, потому что отклик достаточный. Я не люблю, когда назидания какие-то, кто-то кого-то зовет «идите, все молитесь!», или взяли хоругви — нет. Просто вот идет история, и люди к середине спектакля (это не одно мнение) — мы как будто в деревне там находимся, мы как будто бы погружаемся в эту атмосферу. Очень много Дима придумал в музыкальном плане — с первых же аккордов в музыке есть фольклорное начало. Это тоже очень важно, потому что народ без своих корней — это…
К. Мацан
— Население.
С. Зарков
— И, собственно, от фольклорного начала всё и идет: и русская поэзия, и русское слово, настоящее русское слово, и поэтому оно так людей, даже молодых — школьники приходили, и мы в школы ездили…
К. Мацан
— Я напомню, что сегодня у нас в гостях в программе «Светлый вечер»: Святослав Можей — руководитель издательства «Символик», Сергей Зарков — художественный руководитель театра «Лига авторской драматургии» («ЛАД»), и Дмитрий Сосов — музыкант, композитор, автор музыки к спектаклю «Русский крест» по поэме Николая Мельникова. И об этом спектакле мы сегодня говорим. Его ближайшее представление, благотворительный показ, куда могут прийти все желающие, состоится 6-го ноября в одном из зданий РГСУ (Российского государственного социального университета), здание по адресу Стромынский переулок, д. 5 (это метро «Сокольники»). Сбор гостей в 18.00, начало спектакля, как это обычно бывает, в 19.00. В студии Константин Мацан. Мы прервемся и вернемся к вам буквально через минуту.
К. Мацан
— Еще раз здравствуйте! Это «Светлый вечер» на радио «Вера». В студии Константин Мацан. У нас сегодня в гостях: Святослав Можей — руководитель издательства «Символик», Сергей Зарков — художественный руководитель театра «Лига авторской драматургии» («ЛАД»), и Дмитрий Сосов — музыкант, композитор, автор музыки к спектаклю «Русский крест», который идет в театре «Лига авторской драматургии», ближайший благотворительный показ которого состоится 6-го ноября. Святослав, хотел бы к вам обратиться. Мы заговорили об очень важной теме: о принципах построения работы компании, скажем так, на христианских основаниях. Причем это касается не только руководителя компании, или не только компании, которая называет себя православной, например, мы все части какого-то коллектива, мы все вступаем во взаимоотношения друг с другом. Значит, на чем-то их нужно строить, эти отношения. Тут как раз возникает вопрос: на чем? Что такое этика, что такое христианская этика, и вообще христианские принципы жизни. Есть такой стереотип, что православная компания — это компания, где просто молятся перед началом рабочего дня и в конце рабочего дня, где на Пасху друг на друга поздравляют. Вот это некое такое формальное отличие. А для вас православное издательство, православная компания — что это такое? В чем его православность?
С. Можей
— Я думаю, что любая организация, где во главе стоит верующий человек, должна руководствоваться двумя принципами евангельскими: возлюби Бога больше своей жизни, и возлюби ближнего своего. И организация должна быть не чем иным, как служить Богу и служить ближнему. И ничего другого. Служить себе — в этом списке нет. Вот это — основной принцип.
К. Мацан
— Это очень высокий принцип. А насколько это реально — «спустить» этот принцип всем сотрудникам?
С. Можей
— Всем сотрудникам — нереально.
К. Мацан
— И нужно ли так делать?
С. Можей
— «Спустить» всем сотрудникам нереально эти принципы, потому что свою жизнь каждый строит сам. И более того, когда я беру на работу людей, сотрудники не проходят тест на любовь к ближнему и к Богу — такого теста нету. Даже может оказаться, что и неверующие сотрудники на каких-то должностях работают. Конечно, есть какие-то вопиющие случаи, хотя чаще всего я молчу. Но бывают случаи, когда я разговариваю с человеком, могу разговаривать раз в месяц в течение года. Но это уже в случае, когда нарушается общее движение организации. Но если человек не понимает, то приходится иногда и расставаться.
К. Мацан
— Вы говорите про любовь к Богу и любовь к ближнему — это, скажем так, категории неверифицируемые. Невозможно, как вы совершенно справедливо сказали, написать распоряжение руководства о любви к ближнему, и обязать всех сотрудников подписать, с одной стороны. С другой стороны, надо же на каких-то принципах строить компанию. Какие-то должны быть основания? Или все-таки приходится просто рассчитывать на то, что человек будет хорошим, зарядится атмосферой коллектива и будет жить так, что это не будет в каком-то противоречии с христианской совестью. Получается, что нужно какие-то неверифицируемые высокие принципы на практике каким-то образом применять. Возможно ли этого добиться? Или это как-то само должно прорасти?
С. Можей
— У нас кроме православного издательства «Символик» есть и светские организации: есть сувенирное производство, есть еще иконное производство, есть фермерское хозяйство. И у нас для всех этих организаций есть миссия — там не прописано то, что я сказал, но там прописано несколько другими словами, что каждый сотрудник должен на первое место ставить интересы компании: он не должен говорить «это не мое дело, это не входит в мои обязанности» и т.д.; должен помогать другому; должен уважать другого сотрудника. И многие сотрудники приняли весь этот список (я не всё назвал, что написано) как руководство к действию. И когда кто-то не соблюдает — я сам свидетель, видел, что делают замечания: «Ты миссию читал? Почитай еще раз, ты ее не соблюдаешь. Ты на себя тянешь, рвешь, а у нас общее дело». А что касается православных проектов, то, конечно, я стараюсь туда брать людей верующих. Но бывает всякое. Но подразумевается, что человек с текстом Евангелия знаком и, возможно, что каждый день читает. Поэтому эти люди должны понимать, что такое любовь к Богу и любовь к ближнему. И еще хочу сказать: если для всех проектов написано, что главное — это интересы компании, то тут тогда сильно зависит от того, кто ведет компанию и куда. И люди верят, потому что они видят, что компания не занимается тупо зарабатыванием денег, чтобы купить очередную дачу, квартиру, открыть счет в банке и т.д. То есть люди верят — это тоже очень важно.
К. Мацан
— Как сотрудники отреагировали на эту идею — что девятилетие компании будет отмечено в форме благотворительного спектакля «Русский крест»?
С. Можей
— Кто-то поддержал, кто-то промолчал. Тут еще есть такая особенность Москвы: Москва это город, который «съедает» у людей время, «съедает» их жизнь. Мы уже до этого многократно пытались и делали какие-то мероприятия. Это были не спектакли, а выезд на природу, еще что-то, или просто собраться в офисе и чаю попить. У людей катастрофически нету времени и сил. Такое впечатление, что выходные у людей — это лечь и спать. Поэтому, к сожалению, придут не все. Это вот ответ — как отреагировали.
К. Мацан
— А тем, кто не дойдет, в том числе и из наших слушателей, давайте мы еще маленький кусочек из спектакля сыграем.
Д. Сосов
— Давайте финал.
С. Зарков
— Я еще хотел добавить. Я как-то советовался с батюшкой по поводу сына (сейчас ему уже 19 лет, он учится в Юридической академии), а тогда он был меньше. Я к батюшке подхожу: «Батюшка, у меня вот это не получается, вот это». А он говорит: «А ты сам чего?» — «А, ну да, я вот то…» В компании «Символик» нет этого: «Давайте мы сейчас по-христиански…» — там нет этого. Например, руководитель узнал о беде другого, и говорит: «Ребята, кто хочет, тот помогает». И даже тот, кто не хотел помогать, он видит, что человек не себе «Крузер» двухсотый купил и уехал на Мальдивы, а он, почувствовав чужую беду… И всё — только личным примером. Давай теперь фрагмент.
Д. Сосов
— Да, давай фрагмент, как Иван создавал крест.
Звучит отрывок из спектакля «Русский крест».
К. Мацан
— Авторы спектакля по поэме Николая Мельникова «Русский крест»: Сергей Зарков — актер, режиссер, художественный руководитель театра «Лига авторской драматургии» («ЛАД»), Дмитрий Сосов — композитор, музыкальный руководитель и автор спектакля «Русский крест», и Святослав Можей — руководитель издательства «Символик» сегодня проводят с нами этот «Светлый вечер». Святослав, есть вопрос, который я хотел бы адресовать сначала вам, а потом автору спектакля, потому что мне бы хотелось сначала услышать мнение со стороны, мнение зрительское. И вправду поэма, и мы уже начали об этом говорить, бьет по нерву — потому что она про проблемы жизни в деревне, в первую очередь, но на самом деле она про внутренние проблемы любого человека, про поиски смысла. И тем не менее в ней есть свет. Вот откуда этот свет берется, как вам кажется?
С. Можей
— Я хочу еще немножко сказать того, что я не сказал. Деревня — это, конечно, сужение очень сильное, потому что эта поэма про каждого из нас, как уже тут говорилось, и про страну в целом. Я вижу здесь параллели с притчей о блудном сыне: мы отказались от Бога в 1917-м году, даже, наверное, до 17-го года отказались, раз это случилось. Мы пожили без него, погуляли, походили. Мы пострадали: кто-то руку потерял, кто-то что-то еще потерял. Каждый стал думать про себя, а не про всех. Сейчас цели-то нету. Не то что в деревню приедешь — там бесцельная жизнь. Ну, в городе работа — вот, они придумали цель себе. Но это тоже мнимая цель. И поэма «Русский крест» о том, как вернуться, это о том, куда и к кому вернуться блудному сыну — вернуться к Богу. В поэме это — церковь. Здесь такой символ: церковь — это Бог, то есть вернуться к Богу. Это и есть, собственно, свет.
К. Мацан
— Дмитрий, вы первым сказали про то, что несмотря на то, что тема трагическая, свет там есть. Вы для себя так же формулируете, если формулируете? Откуда этот свет берется — из полотна поэтического и музыкального, или тематического? Как можно о проблемах говорить со светом?
Д. Сосов
— В русской традиции вообще это обязательно. Очень много примеров, когда о чем-то очень грустном, трагическом говорится радостно. В конце концов, например, «Ныне отпущаеши» Рахманинова — очень светлый звук у этого произведения. А ведь достаточно трагический смысл: ведь, прожив 300 лет, Симеон Богоприимец потерял не только внуков и уже правнуков, он был один, жил на ступенях храма и говорил о каком-то Мессии. Кто-то смеялся, кто-то, может, верил. А он ждал, ждал, ждал… И когда он Младенца на руки взял, он с радостью сказал: «Ныне отпущаеши», — и спокойно пошел к Богу уже в другом качестве: не как человек, а как душа.
К. Мацан
— Эти события вспоминают в праздник Сретения Господня.
Д. Сосов
— Это вот в русской традиции — наверное, русские в большей (по крайней мере, на сегодняшний день), в самой большей степени восприняли Православие. И, собственно, подняли Православие на тот уровень, о котором еще когда-то говорил Андрей Первозванный, который в первом веке ходил по нашим и землям и говорил: «Тут такие интересные люди живут, такие светлые. Им бы христианство подошло». А действительно, подошло — он был прав. И теперь Православие где? — в России, здесь, в Москве.
К. Мацан
— Сергей, а для вас тема выхода к свету здесь важна?
С. Зарков
— Здесь есть метафорическая часть (я имею в виду нашу постановку спектакля), и та глубинная, которая заложена автором. Мы впрямую в финале выносим храм деревянный, такой красивый…
Д. Сосов
— «Потому что в небе…»
С. Зарков
— Нет, до этого, раньше немножко: «Вы зайдите! Не ленитесь!»
Д. Сосов
— «Будет храм уже стоять!»
С. Зарков
— «Если вам когда случится
Скит Петровский посещать,
Вся постройка завершится,
Будет храм уже стоять!»
Д. Сосов
— «Вы зайдите! Не ленитесь!
Свеч купите восковых,
За Ивана помолитесь…»
С. Зарков
— «И за всех, за всех других
Православных наших братьев,
Кто в родную землю лёг.
Для молитвы (я выношу этот храм) неба хватит,
Потому что в небе – Бог!»
Вот так заканчивается поэма. Притушается свет, и светящийся храм остается в моих руках, и мы его ставим — вроде как материально. Но храмовая архитектура, особенно православная, она вне времени, она уже сама по себе несет свет, эта архитектура. Это вот одна часть — даже ты смотришь на храм, и в этом уже свет есть. Но тут-то еще другой момент: то, что заложено у автора... Вот убили Ивана — ни за что.
Д. Сосов
— Ну, как — ни за что? Он собирал на храм, а его убили из-за этих несчастных денег.
С. Зарков
— Убийц его сыскали — шаромыгам на стакан не хватало. И украли деньги те, что нес Иван.
«И убили без зазренья,
И не дрогнула рука…
Ждать ли им теперь прощенья
За невинного Ростка?»
То есть убили — вроде трагедия. Но — «Свой народ собрал в Народ!»
«Лишь сейчас узнали сами,
Кем Иван при жизни был!»
Если времени хватит, мы можем это исполнить…
Д. Сосов
— Я думаю, что лучше 6-го послушать.
С. Зарков
— Или просто каждый может открыть книжку, найти ее в интернете, она там есть. «Собрать свой народ, собрать в Народ», — вот в чем свет! Я вроде как считаю себя православным, но, может быть, только считаю. Горе нужно воспринимать с радостью — вот она, христианская традиция, православная традиция. Не могу — понимаю умом, но… Значит, я недостаточно православен. Свет — это, конечно же, объединить все силы. Не нужны нам ни войны, ни революции, ничего. У нас единый народ, и когда каждый это поймет, тогда, ну, будет у нас… Тогда про царя кто-то хоть захочет узнать, прочитать хоть немножко. Я вот сталкиваюсь, иногда споришь — потом болеешь. У меня нет, видимо, такого благословения спорить с людьми, с которыми бесполезно спорить. Не воспринимается: «Историки православные — плохие» и т.д. Всё, что касается Православия, вызывает отвращение. Я не знаю, почему, с чем это связано? Я не понимаю… Если есть тьма, то есть и свет. И это противоборство будет продолжаться всегда. Но «свой народ собрать в Народ» — в этом и есть смысл.
К. Мацан
— А насколько спектакль и поэма — как текст — могут стать тем полем для диалога, для разговора о Православии с теми, кто смотрит на Православие со стороны? Мы же можем что-то от себя говорить и доверия не вызывать. А можем пригласить человека ознакомиться с текстом, пригласить на спектакль.
С. Зарков
— Такая идея есть. Мы перед школьниками-старшеклассниками, причем сложными, выступали — это у них было в рамках урока литературы. И мне потом звонили педагог и отец Ростислав, который это организовывал в Наро-Фоминске — у них была удивительная дискуссия на эту тему. И вот это и есть…
К. Мацан
— А известно, о чем они дискутировали?
С. Зарков
— Да, известно. Про то, что Иван прошел тяжелый путь…
Д. Сосов
— «А кто тебе больше всех понравился?» — маленького мальчика спросили.
С. Зарков
— «Собачка Кубик, которого нет».
Д. Сосов
— Его же нет на сцене — мы только его представляем: вот он подбежал, вильнул хвостом. Но детям так этот Кубик нравится…
С. Зарков
— Я там придумал вставки, которых нет у Мельникова…
Д. Сосов
— «Русский крест» — это же не пьеса, а поэма. Там нет драматических персонажей, там есть один Иван и какой-то народ, председатель, Федосей и т.д. Сергей из этого сделал персонажей, которые стали осязаемыми — даже Кубик, о котором там два раза сказано.
С. Зарков
— Константин, мы, наверное, сбились.
К. Мацан
— Вот была реплика у Дмитрия…
Д. Сосов
— Собственно, Сергей сказал. Мне кажется, что это русское Евангелие, можете меня бить... «Русский крест» — это такое русское Евангелие. Можно даже сказать, что это такое популярное объяснение того, для чего человек на этом свете живет…
К. Мацан
— Художественное осмысление Евангелия.
Д. Сосов
— Именно русский человек, наверное. Хотя, наверное, в широком смысле человек. И не обязательно быть верующим, православным, чтобы взять эту книгу в руки. Достаточно ее просто прочитать…
С. Зарков
— Русский это не национальность — в общем-то, это состояние души. И есть масса примеров в нашей истории, когда нерусский по крови человек был русским до мозга костей.
К. Мацан
— Это важная тема, особенно сегодня, когда... В названии поэмы «Русский крест» может кого-то раздражать слово «русский», кого-то адресовать к русскому лубку — вот, такая русская народная культура. Понятно, что в данном контексте, да и в подлинном контексте, речь идет не о крови, а о принадлежности к традиции – исторической и духовной традиции, в которую человек включается. И это совсем о другом речь. Святослав, а почему выбор пал именно на этот спектакль? Есть же много достойных кандидатов.
С. Можей
— Большое значение в этом сыграло то, что у нас есть еще свое фермерское хозяйство в Орловской области, называется оно «Благословение». И как раз там, в деревне, мы тоже пытаемся построить храм — выделена земля, сейчас мы собираем деньги. И эта поэма во многом перекликается — то есть мы видим людей, и что происходит там, в деревне. То есть во многом перекликаются наши события, в которых мы участники, и то, что мы видим в этой поэме — это является одной из причин. И конечно же причина — сама поэма. Этот спектакль по поэме «Русский крест» должен каждый русский человек знать — или прочитать, или сходить на спектакль, или аудиоверсию послушать, это обязательно. Это смысл жизни русского человека.
К. Мацан
— Я вас благодарю за эту беседу. Спасибо огромное! У нас очень много людей в студии, это очень хорошо. При этом мы короткими репликами обменивались, ну и главное, что слушали музыку. Спасибо вам огромное! Напомню, что у нас в эфире сегодня в программе «Светлый вечер» были: Святослав Можей — руководитель издательства «Символик», Сергей Зарков — художественный руководитель театра «Лига авторской драматургии» («ЛАД»), и Дмитрий Сосов — музыкант, композитор, музыкальный руководитель и автор музыки к спектаклю «Русский крест» по поэме Николая Мельникова. И я напомню, что благотворительный показ (то есть бесплатный, куда все могут прийти) состоится 6-го ноября в одном из зданий Российского государственного социального университета по адресу Стромынский переулок, д. 5. Начало спектакля в 19.00. Пользуясь случаем, авторы, которые у нас сегодня в студии, всех приглашают. Спасибо еще раз за беседу! В студии был Константин Мацан. До свидания, до новых встреч на волнах радио «Вера».
Д. Сосов
— Всего доброго!
С. Зарков
— До свидания!
С. Можей
— До свидания!
Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла

Апостол Павел
2 Кор., 168 зач., I, 8-11.

Комментирует священник Дмитрий Барицкий.
Как перестать испытывать страх перед людьми, ситуациями и этой жизнью в целом? Ответ на этот вопрос находим в отрывке из 1-й главы 2-го послания апостола Павла к Коринфянам, который звучит сегодня за богослужением в православных храмах. Давайте послушаем.
Глава 1.
8 Ибо мы не хотим оставить вас, братия, в неведении о скорби нашей, бывшей с нами в Асии, потому что мы отягчены были чрезмерно и сверх силы, так что не надеялись остаться в живых.
9 Н о сами в себе имели приговор к смерти, для того, чтобы надеяться не на самих себя, но на Бога, воскрешающего мертвых,
10 Который и избавил нас от столь близкой смерти, и избавляет, и на Которого надеемся, что и еще избавит,
11 при содействии и вашей молитвы за нас, дабы за дарованное нам, по ходатайству многих, многие возблагодарили за нас.
О том, что приключилось с апостолом Павлом в Асии, мы можем только гадать. Предположительно, Асия — это древнее название Малой Азии. Павел проповедовал здесь довольно продолжительное время, за которое произошло множество разных событий. Возможно, он подразумевает то, что произошло с ним в городе Ефесе. Там у него возник конфликт с местными язычниками, почитателями богини Артемиды. Это чуть было не закончилось для Павла трагически. Также христианские толкователи предполагают, что речь может идти о какой-то тяжёлой болезни, от которой апостол чуть не умер. Как бы то ни было, с ним произошла крайне неприятная история. Он оказался на грани жизни и смерти.
Однако Павел отнюдь не унывает по этому поводу. В его интонациях нет фатальной обречённости. В чём источник этой силы? Он прямо отвечает на этот вопрос: «но сами в себе имели приговор к смерти». Другими словами, апостол как бы говорит: «Я итак умер, чего мне ещё бояться». Какую смерть имеет в виду Павел? Очевидно, он намекает на свою встречу со Христом. Апостолу открылась тайна креста Спасителя. Он стал соучастником Его смерти и воскресения. Другими словами, умер для прежней жизни. И стал жить совсем на другом основании. Как в одном из посланий Павел пишет: мы «всегда носим в теле мёртвость Господа Иисуса, чтобы и жизнь Иисусова открылась в теле нашем. Ибо мы живые непрестанно предаёмся на смерть ради Иисуса, чтобы и жизнь Иисусова открылась в смертной плоти нашей».
Отцы Церкви называли такое состояние «животворным умертвием». Человек ещё в теле, вроде живёт земной жизнью, но закон греха перестаёт им владеть. Он мёртв для всех тех состояний, которые грех вызывает в его душе. В том числе и для страха. Так и в случае Павла. Вне зависимости от обстоятельств его внутреннее расположение было таково, что он был готов уйти к Богу каждое мгновение. Всеми клеточками своей души он ощущал, что его ведёт Господь. И случаи, подобные случаю в Асии, лишь усиливали в нём это настроение. Поэтому он и пишет, что тяжкие испытания посылаются «для того, чтобы надеяться не на самих себя, но на Бога, воскрешающего мёртвых, Который и избавил нас от столь близкой смерти, и избавляет, и на Которого надеемся, что и ещё избавит».
Отношение Павла к жизни может стать для нас практическим руководством к действию. Каждый день с нами происходят события, которые выбивают нас из колеи и нарушают размеренный ритм. Мы можем расстраиваться, раздражаться, злиться, впадать в уныние и, конечно же, бояться. То есть воспринимать происходящее как маленькую катастрофу или даже смерть. Такое настроение в итоге делает наше существование невыносимым. Ведь жизнь полна нежелательных сюрпризов. Ведь она постоянно что-то отнимает у нас. А потому важно воспитывать в себе состояние страха Божия. Это не животный ужас перед небытием. Это особое действие на душу божественной благодати. Оно даёт нам почувствовать близкое присутствие Творца, которое освобождает нас от ужаса перед жизнью. Оно делает нас мёртвыми для греховных пристрастий и привычек. А то, что умерло, больше умереть не может. То, что сгорело, больше не сгорит. Мы перестаём бояться потерять то, что считали своим. Мы и так от него отказались. И вся наша жизнь теперь принадлежит Творцу.
Как правило приобретаем мы это состояние в том случае, если всеми силами стараемся искать волю Бога и на практике исполнять Его заповеди. Если понуждать себя к этой работе на ежедневной основе, то вскоре мы увидим, что неприятности перестают нас страшить. Мы увидим, что ничто с нами не происходит просто так, случайно. Но и то, что мы называем горем, и то, что считаем радостью, всё вплетено в план Творца. Всё может стать той дверью, через которую мы входим в Его Небесное Царство.
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
Псалом 3. Богослужебные чтения
Здравствуйте! С вами епископ Переславский и Угличский Феоктист.
Имя Божие, как мы помним из Священного Писания, нельзя произносить всуе, то есть нельзя его произносить вне молитвы, походя, как некую присказку, и уж тем более нельзя его произносить в речи, исполненной ненависти и злобы. Дабы не нарушить эту заповедь, древние евреи предпочитали и вовсе не произносить имя Божие вслух, однако мы можем в изобилии его встретить в псалмах, именно оно скрывается под русским словом «Господь». Сегодня в православных храмах во время богослужения звучит 3-й псалом, в нём имя Божие произносится в каждой строке, что отсылает нас к христианской практике непрестанной молитвы.
Псалом 3.
1 Псалом Давида, когда он бежал от Авессалома, сына своего.
2 Господи! как умножились враги мои! Многие восстают на меня,
3 многие говорят душе моей: «нет ему спасения в Боге».
4 Но Ты, Господи, щит предо мною, слава моя, и Ты возносишь голову мою.
5 Гласом моим взываю к Господу, и Он слышит меня со святой горы Своей.
6 Ложусь я, сплю и встаю, ибо Господь защищает меня.
7 Не убоюсь тем народа, которые со всех сторон ополчились на меня.
8 Восстань, Господи! спаси меня, Боже мой! ибо Ты поражаешь в ланиту всех врагов моих; сокрушаешь зубы нечестивых.
9 От Господа спасение. Над народом Твоим благословение Твоё.
Для появления только что прозвучавшего псалма были вполне понятные предпосылки, и они указаны в надписании псалма: «Псалом Давида, когда он бежал от Авессалома, сына своего» (Пс. 3:1). Авессалом восстал на своего отца, поднял мятеж, и Давид был вынужден скрываться от сына и его сообщников. Это со всех сторон очень печальная история, но закончилась она для Давида хорошо в том смысле, что его царство устояло, однако сына он потерял. Во время восстания Авессалома многим казалось, что Давид обречён, и эту мысль царь выразил во второй строке 3-го псалма: «Многие говорят душе моей: „нет ему спасения в Боге“» (Пс. 3:3). Иными словами, люди, знавшие ситуацию, в которой оказался Давид, были убеждены, что даже Бог не в силах помочь царю. У Давида же, как мы понимаем, было совершенно иное мнение на этот счёт.
Своё мнение Давид выразил здесь же: «Ты, Господи, щит предо мною, слава моя, и Ты возносишь голову мою» (Пс. 3:4). Неважно, как складываются обстоятельства, неважно, что думают люди, и что они говорят, значение имеют лишь личные отношения праведника с Богом. Давид, взывая к Богу, многократно повторяя Его святое Имя, тем самым, если можно так выразиться, меняет реальность вокруг себя. Да, в физическом мире ещё мало что изменилось, изменения может видеть лишь Давид, и он видит, что Бог его не посрамит, не даст пасть его царству, Бог сохранит жизнь царя. Окружающие же наблюдают нечто совершенно иное, они, будучи вне Бога, не могут постигнуть замысел Божий, и то, что Бог уже принял решение, Он уже изменил окружающий мир, Бог уже вторгся в исторический процесс, а потому никакие человеческие усилия по свержению Давида не имеют смысла.
Мы понимаем, что Бог неизменен и верен Себе. Он действует в нашем мире точно так же, как он действовал во времена Давида. Следовательно, и сейчас есть две одновременно существующих реальности: реальность людей, призывающих Имя Господне, и реальность тех, кто живёт без Бога. Наш мир — мир молитвы — это не иллюзия и не самовнушение, это Царство Божие, которое, по слову Христову, находится не в каком-то загробном мире, а среди людей, призывающих Имя Господне.
Человек волен сам выбирать в каком мире ему жить: в печальном сером мирке страха и материальной обусловленности, или в мире присутствия Божия, то есть в мире, который является преддверием рая. То, каким ощущается мир, наполненный Богом, говорит прозвучавший сегодня псалом, и в нём мы услышали главное: в этом мире нет страха, ведь никакое зло не может коснуться праведника и отторгнуть его от пребывания с Богом.
Псалом 3. (Русский Синодальный перевод)
Псалом 3. (Церковно-славянский перевод)
«Священномученик Сергий Мечёв о молитве». Архимандрит Симеон (Томачинский)
В этом выпуске программы «Почитаем святых отцов» наша ведущая Кира Лаврентьева вместе с архимандритом Симеоном (Томачинским) на основе фрагментов из бесед священномученика Сергия Мечёва «О молитве» размышляли о том, что такое молитва, почему ее называют «дыханием духовной жизни», является ли она даром от Бога или результатом нашего труда, а также о чем необходимо помнить тому, кто хочет научиться молитве.
Ведущая: Кира Лаврентьева
Все выпуски программы Почитаем святых отцов








