
Фото: PxHere
В наши дни уже не слишком удивляешься, когда слышишь о наличии православного храма в той или иной стране. Но есть места, которые по-прежнему кажутся экзотическими. Например, Гавайи. Причем там существуют сразу несколько православных храмов — русский, греческий, сербский и американский. Православие пришло на Гавайские острова благодаря отечественным путешественникам. Первое богослужение было совершено на архипелаге в конце 18-го века. Это произошло на Пасху — священник, морской капеллан, не захотел встречать Светлое Христово Воскресение на борту корабля и уговорил капитана пристать к ближайшему острову. Им оказался нынешний так называемый Большой остров — самый крупный из входящих в Гавайский архипелаг.
Начиная с 19-го века, Русское Православие стало активно развиваться на Гавайях. В 1815 году здесь появилась первая православная церковь. Ее построили на острове Кауаи по просьбе гавайского короля Каумуалии. Правитель Гавайев просил принять Кауаи в подданство Российской империи. Затем Россия потеряла интерес к Гавайям и на время развитие Православия прекратилось. Новый этап начался в начале 20-го века, когда из Петербурга на острова приехал сначала один священник, а потом еще два. Собственно, они и руководили гавайскими приходами в период, когда Русская Церковь оказалась в плену у коммунистических властей.
В 80-е-90-е годы прошлого века на Гавайях в дополнение к русским храмам стали возникать приходы иных Церквей — Константинопольской, Сербской и Американской. Никакой конкуренции между ними не было и нет. Все православные храмы живут с ощущение общего дела — совместной миссии по развитию Православия.
Надо сказать, что гавайская национальная культура стала для этого благодатной почвой. Взять хотя бы традиционное приветствие — алоха. Алоха означает не только «привет», «пока» и «любовь», но этим словом может выражаться сочувствие, сострадание, доброта, привязанность и нежность. Алоха — больше, чем просто приветствие или выражение любви, алоха — это основа того, что сами гавайцы считают своими жизненными ценностями. Ценности эти также включают, например, акахаи — скромное, обходительное и простое поведение человека; локахи — гармонию и мир: олуолу — что-либо приятное и милое, и ахонуи — терпение и выдержку. Все перечисленное есть и в христианском учении. Именно поэтому православная миссия на Гавайях постоянно развивается.
Среди местных особенностей можно выделить также использование на богослужении или приходских праздникам гирлянд лей. Гирлянды варьируются от простых (из одной нити и цветов орхидеи) и до более сложных, сделанных из редких цветов, в зависимости от важности события. Лей не просто украшение, а выражение уважения и любви к тому, кому гирлянда дарится. Еще одна особенность местной церковной жизни — на праздник Крещения гавайцы освящают воды Тихого океана. В служебнике сказано, чтобы освящался открытый водоем, но на Гавайях нет рек, нет озер, поэтому освящается океан. Конечно, это несколько амбициозно, но ведь Бог — велик, и для Него все возможно!
Все выпуски программы Вселенная православия
3 июля. О кротости и смирении Христа

В 11-й главе Евангелия от Матфея есть слова Христа: «Я кроток и смирен сердцем».
О кротости и смирении Христа — священник Захарий Савельев.
Смирение Христа заключается в том, что Он, будучи Богом, будучи Творцом, воплотился и стал человеком. В этом Его кротость и смирение заключаются как Бога— Бог, Который снизошел до человеческого естества.
Но, кроме того, кротость и смирение Спасителя ещёи проистекает из Его земной жизни как человека, потому что Он не гнушался хромых, слепых. Спаситель принимал всех людей и не оставлял без Своего внимания не только людей обычной наружности, но в том числе и болящих.
Но, кроме того, и смирение Спасителя заключается в том, что на Тайной Вечере, будучи Учителем и Наставником, а также Богом и Спасителем целого мира, Он умыл ноги Своим ученикам. Это действительно великая кротость и великое смирение и большой пример для подражания всем нам.
И по сей день при совершении Таинства Евхаристии эта кротость и смирение каждому из нас напоминается через чтение Священного Писания на литургии и, в общем-то, образом богослужения. Само совершение литургии нам это паки и паки напоминает. Вообще, то, что мы совершаем Божественную литургию, что мы кусаем зубами Того, на Кого ангелы боятся смотреть, как говорил об этом святитель Иоанн Златоуст.
Все выпуски программы Актуальная тема
3 июля. О превозношении

В 11-й главе Послания апостола Павла к римлянам есть слова: «Если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень держишь, но корень тебя».
О превозношении — священник Родион Петриков.
О, как легко забыть эту простую истину, особенно когда речь идёт о вере, традициях, нашей национальной или даже церковной принадлежности!Человек может гордиться тем, что он — часть правильного народа, истинной конфессии и духовной элиты.
Вот именно такому человеку апостол напоминает:«Корень не ты, не мы, а Бог». Представьте себе ветвь, которая начнёт хвалиться: «Я самая зелёная, я самая плодовитая». Но что будет, если её отсечь от дерева? Что останется? Да, только сухая палка.
Так и мы, наша вера, традиции — всё это имеет смысл, только пока мы живём живой жизнью со Христом Спасителем. Гордость в вере — это особый соблазн. Кажется, что ты ближе к Богу, выше, интересней, правильней, праведней, но корень не в этом. Корень — Христос Иисус.
И если мы забываем об этом, наша вера может превратиться в фарисейство. Так что сегодня хороший день, чтобы спросить себя: «А не превозношусь ли я, не думаю ли я, что моя праведность — моя заслуга?»
Ведь, честно сказать, если и есть в нас что-то доброе, то это потому, что нас питает Божья Христова благодать.
Все выпуски программы Актуальная тема
3 июля. О самоотверженном труде Маргариты Рудомино

Сегодня 3 июля. В этот день в 1900 году родилась библиограф и библиотекарь Маргарита Рудомино.
О её самоотверженном труде — протоиерей Артемий Владимиров.
Это корифей библиотечного дела Советской России.Родилась Маргарита Ивановна задолго до революции и вошла во вторую треть XX столетия превосходным знатоком иностранных языков (преимущественно французского, английского), библиотекарем высочайшей квалификации, что позволило ей добиться строительства особого здания, которое нынче называется Библиотекой иностранной литературы.
Маргарита Ивановна — человек слова и дела. Совершенно самоотверженно трудилась она из года в год, и мы ей обязаны: новым методам библиотечного дела, связям библиотек между собой, также контактам с иностранными библиотеками.
Между прочим, Маргарита Ивановна — основоположник особого метода изучения иностранных языков. Курсы, ею основанные, сейчас называются Лингвистическим университетом или Институтом иностранных языков Мориса Тореза на Остоженке.
Так что сотни и тысячи студентов, сами того не зная, выходят специалистами, художественными, синхронными переводчиками благодаря гению Маргариты Ивановны.
Все выпуски программы Актуальная тема