
«Поп», студия Православная энциклопедия, режиссёр Владимир Хотиненко
— Веселятся... Может, и над нами потешаются? А у самих-то рожи — вон... Свинья поскромнее будет.
— Отец Георгий, роток на замок. К чему зазря нарываться? Нам ещё предстоит, о-ой...
— Немца перехитрить — тяжело будет.
— Большевиков обламывали, а колбасников — не перехитрим, что ли?
— Да ведь я, как Вы выражаетесь, тоже из колбасников. Потому знаю: будет тяжело.
Мы слышали диалог из фильма Владимира Хотиненко «Поп».
Начало Второй мировой войны, автобус со священниками едет в оккупированную Псковскую область. Говорили главный герой фильма — отец Александр (блестящая роль Сергея Маковецкого) и молодой батюшка Георгий из русских немцев.
Так начинается — разрешённая гитлеровцами — Псковская православная миссия.
Всё очень тревожно и всё непонятно, всё — между молотом и наковальней.
...Перед самым выездом священников в Псковскую область, епископ Прибалтики — митрополит Сергий Воскресенский — сказал этим будущим миссионерам: «Народу нашему под немцем совсем плохо будет. Так разве можем мы оставить его без Божьего утешения?..»
Пересказывать кинокартину, охватывающую три года войны и посвящённую драматичной странице истории нашей церкви, мы не станем. Все сюжетные линии сходятся тут в ежедневном духовном подвиге сельского «попа», проходящего вместе с паствой и близкими — свой немыслимый крестный путь. И с семьёй — тоже, с верной Алевтиной Андреевной, которую он нежно называл своим точильным камнем.
...Надеюсь, ты, Сашенька, выпросишь для меня у Господа Бога прощение всех грехов и упокоение в месте тихом, в месте чистом. Там мы и встретимся вновь. Люблю тебя. Твой Точильный Камень.
Прощальное письмо верной попадьи, матушки, последние строки которого сейчас прозвучали, без слёз и слушать нельзя. Она, так часто пенявшая своему неосторожному мужу, заразилась тифом и ушла зимою в лес, чтобы не подвергать опасности своего доброго Сашу и приёмных деток-беженцев...
...А перелом войны меж тем миновал, и митрополит показывает отцу Александру — письмо из Московской патриархии: считать священников, служивших в оккупации — предателями. И рядом стоит куратор, русский офицер гитлеровской армии.
— Да что ж теперь получается? Что мы...
— Да не надо всё принимать так буквально. Отец Александр, я бы мог и не показывать Вам этот указ, тем более, что он пришёл к нам нелегально. Но я хочу, чтобы все понимали только одно: для нас всё остаётся, как и прежде...
— Богу — Богово, а кесарю — кесарево.
— Владыка! Ведь нас и вашу миссию разгонят. И это ещё в лучшем случае. Всё, игры закончились. Пора платить по счетам.
— А мы ни у кого не одалживались. А платить по счетам, милейший Иван Фёдорович, мы будем совсем в другом месте. Что скажешь, отец Александр?
— И немец не вечен, и большевики не вечны. А токмо один Иисус Христос. Перед ним и ответим.
— Это в другой жизни. А теперь что прикажете делать?
— Спасать детей.
И отец Александр спасает. Спасает ещё в начале фильма – крестив еврейскую девочку, обратившуюся к православию. И позднее, перед немцами, выдаст её за свою дочь, а впоследствии, удочерит. На неё, окрепшую, он и оставит – после своего ареста в конце войны – всех приёмных детишек. Собственные дети отца Александра в это время воевали на фронтах Великой Отечественной.
Слава Богу, в конце картины мы узнаём, что батюшка сумел пережить и советский лагерь.
Таков был подвиг отца Александра Ионина, священника православной Псковской миссии. И таков был его удивительный крестный путь. От почти самоубийственного отказа отпеть убитых партизанами полицаев, до – безоглядной помощи пленным красноармейцам. От рискованного общения с верующим куратором-покровителем немецких кровей, до – безнадёжных попыток остановить хозяев этого офицера – при карательной акции.
От милосердия – к непреклонности, и от непреклонности – к милосердию.
Это был путь подлинной любви и подлинной веры. Вот почему в драматичном фильме Владимира Хотиненко, который назван старинным словом «Поп» – так много света.
Псалом 61. Богослужебные чтения

61-й псалом, который сегодня читается в храмах за богослужением, имеет очень интересные и непохожие друг на друга переводы на разные языки своего первого стиха. Давайте сначала послушаем весь псалом — а потом поразмышляем над причинами разных переводов.
Псалом 61.
1 Начальнику хора Идифумова. Псалом Давида.
2 Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение моё.
3 Только Он — твердыня моя, спасение моё, убежище моё: не поколеблюсь более.
4 Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся.
5 Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своём клянут.
6 Только в Боге успокаивайся, душа моя! ибо на Него надежда моя.
7 Только Он — твердыня моя и спасение моё, убежище моё: не поколеблюсь.
8 В Боге спасение моё и слава моя; крепость силы моей и упование моё в Боге.
9 Народ! надейтесь на Него во всякое время; изливайте пред Ним сердце ваше: Бог нам прибежище.
10 Сыны человеческие — только суета; сыны мужей — ложь; если положить их на весы, все они вместе легче пустоты.
11 Не надейтесь на грабительство и не тщеславьтесь хищением; когда богатство умножается, не прилагайте к нему сердца.
12 Однажды сказал Бог, и дважды слышал я это, что сила у Бога,
13 и у Тебя, Господи, милость, ибо Ты воздаёшь каждому по делам его.
В русском синодальном переводе первый стих звучит так: «Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение моё». Открываем церковно-славянский текст: «Не Богу ли повинется душа моя? от того бо спасение мое». Как вам разночтение? В русском — «успокаивается», в славянском — «повинуется». Вроде бы как совсем не об одном и том же, не так ли?
Очень интересным видится перевод, сделанный архиепископом Амвросием (Зертис-Каменским) в середине XVIII века: «Точию пред Богом молчание [да будет] [тебе] душе моя! от Того бо спасение мое». А вот как поэтически переложил этот стих священник Гавриил Пакацкий: «Не Богу ли в повиновенье Предаться должен ты, мой дух! Не той ли даруя спасенье, Возвеселит мой взор и слух?»
Если попробовать подытожить всё вышеизложенное, то главный смысл этого стиха можно передать так: только перед Богом моё сердце может спокойно помолчать. И это молчание — «беременно надеждой»; оно не пассивно, оно рождается не от пустоты или обречённости, а, напротив, от глубокой веры и спокойного ожидания спасения. И вот именно в этой точке смыкаются наконец-то «успокоение» и «повиновение»: человек вручает всего себя целиком водительству Божественной воли, и через это «отпускание» себя успокаивается: так преодолевается кажущаяся двойственность между Божественной силой и Божественной милостью — упоминанием которых и завершается 61-й псалом.
В завершение мне хотелось бы привести мысли блаженного Августина из его «Комментариев на Псалмы» именно об этой кажущейся двойственности: «Два основания — сила и милость. Поймите Божью силу, и поймите Божью милость. Этими двумя охватывается почти всё Писание. Его силу — бойтесь; Его милость — любите. Не надейтесь на милость так, чтобы презреть силу; и не бойтесь силы так, чтобы отчаяться в милости».
Псалом 61. (Русский Синодальный перевод)
Псалом 61. (Церковно-славянский перевод)
Псалом 61. На струнах Псалтири
1 Начальнику хора Идифумова. Псалом Давида.
2 Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение мое.
3 Только Он - твердыня моя, спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь более.
4 Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся.
5 Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своем клянут.
6 Только в Боге успокаивайся, душа моя! ибо на Него надежда моя.
7 Только Он - твердыня моя и спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь.
8 В Боге спасение мое и слава моя; крепость силы моей и упование мое в Боге.
9 Народ! надейтесь на Него во всякое время; изливайте пред Ним сердце ваше: Бог нам прибежище.
10 Сыны человеческие - только суета; сыны мужей - ложь; если положить их на весы, все они вместе легче пустоты.
11 Не надейтесь на грабительство и не тщеславьтесь хищением; когда богатство умножается, не прилагайте к нему сердца.
12 Однажды сказал Бог, и дважды слышал я это, что сила у Бога,
13 и у Тебя, Господи, милость, ибо Ты воздаешь каждому по делам его.
8 июля. О сострадании и сочувствии друг другу

В 12-й главе Послания апостола Павла к римлянам есть слова: «Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими».
О сострадании и сочувствии друг другу — священник Николай Конюхов.
Апостол Павел призывает нас быть внимательными к другим людям, поскольку мы эгоисты, мы очень сильно зациклены на себе, и часто мы транслируем именно то, что с нами происходит, в окружающий мир, и хотим, чтобы люди с нами плакали и с нами смеялись.
Но христианство учит открывать глаза и видеть, что происходит с людьми, находящимися рядом с нами, и в том числе замечать их состояние. Если они скорбят, было бы правильно и благочестиво войти в их страдания, открыть своё сердце для сострадания.
И наоборот, если мы увидим чью-то радость, у кого-то что-то получилось, то не стоит завидовать и думать: «Почему это, Господи, им такие благодеяния? Ты их что, любишь, а меня — нет?»
Нужно быть сострадательными и плакать с теми, у кого случилось горе, и учиться радоваться с теми, у кого что-то получилось.
Все выпуски программы Актуальная тема