
Апостол Павел. Худ.: Джованни Франческо Барбьери
1 Кор., 124 зач., I, 10-18

Комментирует епископ Переславский и Угличский Феоктист.
О единстве между учениками молился Господь наш Иисус Христос перед тем, как Он был взят под стражу. О единстве мы очень любим говорить и сегодня. В наших речах на эту тему неизбежно проскальзывает мысль, что объединяющим началом должна быть некая всеми принимаемая идея или же какой-то человек. Возможно, что со светской точки зрения это правильно, но христианское воззрение на вопрос единства кардинально иное. Этой темы коснулся в 1-й главе Первого послания к Коринфянам святой апостол Павел. Давайте послушаем тот отрывок из этой главы, который сегодня читается в православных храмах во время божественной литургии.
Глава 1.
10 Умоляю вас, братия, именем Господа нашего Иисуса Христа, чтобы все вы говорили одно, и не было между вами разделений, но чтобы вы соединены были в одном духе и в одних мыслях.
11 Ибо от домашних Хлоиных сделалось мне известным о вас, братия мои, что между вами есть споры.
12 Я разумею то, что у вас говорят: «я Павлов»; «я Аполлосов»; «я Кифин»; «а я Христов».
13 Разве разделился Христос? разве Павел распялся за вас? или во имя Павла вы крестились?
14 Благодарю Бога, что я никого из вас не крестил, кроме Криспа и Гаия,
15 дабы не сказал кто, что я крестил в мое имя.
16 Крестил я также Стефанов дом; а крестил ли еще кого, не знаю.
17 Ибо Христос послал меня не крестить, а благовествовать, не в премудрости слова, чтобы не упразднить креста Христова.
18 Ибо слово о кресте для погибающих юродство есть, а для нас, спасаемых,- сила Божия.
Начальные слова этого отрывка ясно свидетельствуют, что в христианской общине Коринфа не всё было в порядке. Апостол Павел со ссылкой на «домашних Хлои», то есть на своих доверенных лиц в Коринфе, написал, что коринфские христиане увязли в спорах. Дальше становится ясным, что эти споры не были вызваны разногласиями вероучительного характера, их причина в другом: люди начали делиться на партии в зависимости от того, кто кем был крещён, кто-то принял крещения от рук апостола Петра, кто-то от рук апостола Павла, а кто-то — Аполлоса. С большой степенью вероятности можно предположить, что такие споры не останавливались лишь на разговорах о том, кто кого крестил, очевидно, что они простирались дальше, и люди начинали собираться в некие противоборствующие группы.
Апостол Павел пытается прекратить эти споры, он напоминает своим адресатам, что Источник нашего крещения, Источник нашего спасения и нашего упования один — это Господь Иисус Христос, следовательно, Христос должен быть и объединяющим началом для христиан. Это очень важная мысль, которая, судя по всему, никогда не утратит своей актуальности и, как ни странно, новизны: не какая-то идея, не нация, не территория, не идеология и не какой-либо человек, а только и исключительно Христос, будучи Новым Адамом, должен быть центром христианского единства. Все мы крещены в Его Имя, и все принесли крещальные обеты, которые превосходят своей глубиной, важностью и значимостью любые другие обеты, присяги и клятвы.
Конечно, у христиан, как и у всех граждан, есть обязательства перед тем обществом, в котором они живут, но понимание и отношение к этим обязательствам должны базироваться всё на том же Источнике — на Христе, и в этом смысле Его земная жизнь является примером для всех. Господь, как мы знаем из Евангелия, оставался частью своего народа и никогда ему Себя не противопоставлял, Он, несмотря на все политические проблемы эпохи, несмотря на нечестие представителей династии Иродов, не пытался устроить революцию, Он в полной мере принимал сложившуюся политическую систему, а на вопрос о подати оккупационному Риму отвечал, что кесарю должно отдавать кесарево, и что не стоит смешивать политические, военные и экономические вопросы с вопросами духовными. Тяготение к такого рода смешениям — соблазн, с которым необходимо бороться так же, как с любым иным соблазном. Очень хочется надеяться, что все мы сумеем благодатью Христовой и содействием Святого Духа преодолеть эти соблазны, и сохраним единство во Христе Иисусе Господе нашем!
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«Херувимская»

Одним прохладным мартовским утром я бежала в храм на воскресную службу. Успела. Служба только началась. В голове утренняя суета... Литургия пошла своим чередом, хор пел одно песнопение за другим... А я, как ни старалась, всё не могла сосредоточиться на молитве.
«Иже Херувимы...» медленно запел хор. Это была Херувимская песнь, которая символизирует служение ангельских сил, херувимов, у Божьего Престола. Давайте поразмышляем над текстом Херувимской песни и послушаем её отдельными фрагментами в исполнении сестёр Орского Иверского женского монастыря. Состоит Херувимская из двух частей. Первая часть — протяжная, медленная, вторая — в более быстром темпе. Текст первой части по-русски звучит так: «Будто Херувимов таинственно изображая и животворящей Троице Трисвятую песнь воспевая, отло́жим все житейские заботы». На церковнославянском языке первая часть молитвы звучит так: «И́же Херуви́мы та́йно образу́юще, и животворя́щей Тро́ице трисвяту́ю пе́снь припева́юще, вся́кое ны́не жите́йское отложи́м попече́ние».
Давайте послушаем первую часть Херувимской песни.
Вторая часть песнопения, которая объясняет, зачем именно нужно отложить житейское попечение, по-русски звучит так: «Чтобы принять Царя всех, невидимо сопровождаемого Ангельскими полками». Далее хор трижды поёт «Аллилуия», что в переводе с древнееврейского означает «Хвалите Господа». Вот как вторая часть песнопения звучит на церковнославянском языке: «Я́ко да Царя́ всех, поды́мем А́нгельскими неви́димо дориноси́ма чи́нми. Аллилу́иа, аллилуиа, аллилуиа».
Давайте послушаем вторую часть Херувимской песни.
Херувимскую песнь можно назвать переходом от подготовительной части Литургии к главной — где совершается претворение хлеба и вина в Тело и Кровь Христовы, которые затем верующие вкушают в Таинстве Причастия. Поэтому и слова Херувимской, и её мелодия молитвенно настраивает нас сосредоточиться перед Причастием.
«Как же это трудно, отложить попечение», — успела подумать я, и в этот момент сквозь верхние окна в храм проник солнечный свет. Он тихо поплыл по ликам святых. Священники вышли из алтаря. В их руках на дискосе (блюде) и в потире (чаше) были Дары — хлеб и вино. Духовенство остановилось перед Царскими вратами и возгласило молитву о святейшем патриархе, священноначалии, благотворителях храма и обо всех православных христианах. Момент торжественной тишины. «Яко да Царя...» — возликовал хор, и вокруг всё засияло в солнечном свете.
Когда «Херувимская» закончилась, как-то неведомо, «тайнообразующе», мысли мои встали на свои места, а на сердце стало тихо-тихо, умиротворённо.
Предлагаю послушать Херувимскую песнь полностью в исполнении сестёр Орского Иверского женского монастыря.
Автор: Алёна Рыпова
Все выпуски программы: Голоса и гласы
«Хвалите имя Господне»

Был у меня в жизни период, когда я поняла, что иду куда-то не туда. Дела не складывались, дети не слушались, на работе был непорядок, а дома — сплошная тоска... Я пыталась понять, за что мне всё это. В голову закрадывались мысли о том, что виноваты внешние обстоятельства и неблагочестивые люди, которые встречались на моём пути. В таком унылом состоянии я прожила, наверное, несколько лет, пока однажды не оказалась у порога небольшого старинного храма в центре Москвы. Ноги будто сами принесли меня туда в какой-то самый тяжёлый момент. В храме шла вечерняя служба. Одно из песнопений того богослужения как-то особенно запомнилось мне и навсегда осталось в сердце. Мелодия молитвы была светлой, ликующей, а в конце каждой её строчки хор трижды восклицал «Аллилуия». Как я потом поняла, это было песнопение «Хвалите имя Господне», которое поётся в храмах довольно часто, в том числе на вечерних службах накануне воскресенья. Давайте поразмышляем над текстом этой молитвы и послушаем её отдельными фрагментами в исполнении сестёр храма Табынской иконы Богородицы Орской епархии.
Первая часть песнопения «Хвалите имя Господне» на церковнославянском языке звучит так: «Хвали́те и́мя Госпо́дне, хвали́те, раби́ (то есть рабы) Го́спода». Далее следует троекратное «Аллилу́иа», то есть «Хвалите Бога». Давайте послушаем первую часть песнопения.
Во втором фрагменте молитвы упоминается иерусалимский храм, который находился в центре древнего Иерусалима — на горе Сион. В переводе на русский язык этот фрагмент звучит так: «Благословляется Бог на Сионе, живущий в Иерусалиме». Или по-церковнославянски — «Благослове́н Госпо́дь от Сио́на, живы́й во Иерусали́ме». Завершается строчка так же — троекратным «Аллилуия».
Послушаем вторую часть песнопения.
Третья часть молитвы «Хвалите имя Господне» в переводе на русский язык звучит так: «Прославляйте Господа, так как Он благ, так как навсегда с нами милость Его». Вот как эта строчка звучит по-церковнославянски: «Испове́дайтеся Го́сподеви, я́ко бла́г, я́ко в ве́к ми́лость Его́». А дальше — снова трижды «Аллилуия». Давайте послушаем третий фрагмент.
Четвёртый фрагмент молитвы очень похож на третий. По-церковнославянски звучит он так: «Испове́дайтеся Бо́гу Небе́сному, я́ко в ве́к ми́лость Его́. Аллилу́иа, аллилу́иа, аллилу́иа». Послушаем четвёртую часть песнопения «Хвалите имя Господне».
В основе текста песнопения «Хвалите имя Господне» лежат строчки из 134-го и 135-го псалмов царя Давида, в которых отражена благодарность Богу за помощь израильскому народу. За спасение иудеев из вавилонского плена, за возведение и освящение Храма на горе Сион — в центре древнего Иерусалима. А ещё строки этих псалмов призывают восхвалять и благодарить Бога за прекрасный мир, который Он сотворил.
«А благодарю ли я Бога за то, что Он дал мне?» — думала я во время песнопения «Хвалите имя Господне» в тот памятный день, когда после долгого перерыва попала в храм. Мысленно я начала перечислять всё, что послал мне Господь и то, что я долгое время воспринимала как должное. То, что у меня есть работа, любимые дети, драгоценные родители, крыша над головой... Этот список был бесконечным. В сердце рождалось чувство благодарности и необъятности того, что даёт мне Бог. Понимание Его бескрайней милости ко мне. А ещё в тот момент я осознала, какие ценные мысли несут в себе слова молитв и песнопений. Что каждый момент богослужения имеет особый смысл, который важно понять и почувствовать. Например, песнопение «Хвалите имя Господне» звучит в один из торжественных моментов вечерней службы — когда в храме загораются светильники, раскрываются Царские врата — двери в центре иконостаса, из которых выходит священник и совершает каждение всего храма. Этот момент вечерней службы называется «полиелей», что в переводе с греческого языка означает «многая милость». Всё, что происходит в этот момент в храме, говорит нам о том, что повсюду нас окружает Божия благодать, о том, что милость Господа бесконечна. И если мы помним об этом, а не воспринимаем как должное, то жизнь наша становится осознаннее, светлее, радостнее, какие бы внешние обстоятельства ни мешали нам чувствовать себя счастливыми.
Давайте послушаем песнопение «Хвалите имя Господне» полностью в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери.
Автор: Алёна Рыпова
Все выпуски программы: Голоса и гласы