
Фото: PxHere
«Россия. Какое красивое слово! И роса, и сила, и синее что-то...». Так слышал имя своей Родины поэт Сергей Александрович Есенин. А что же в действительности означает слово «Россия»? Когда и как оно появилось?
Русь — таким было изначальное название нашей страны. О его происхождении историки спорят ещё с XVIII-го столетия, и дискуссия до сих пор продолжается. Наиболее достоверными и аргументированными на сегодняшний день можно назвать две версии. По одной из них, термин «русь» восходит к финскому глаголу ruotsi, что означает «грести». Так именовали себя дружины викингов, приходившие в Восточную Европу на гребных судах. Предположительно, на восточнославянской почве слово трансформировалась в «русь», и скандинавская династия Рюриковичей дала это название всему государству и народу, проживавшему в нём. По другой, «южной» версии, термин русь происходит от иранского корня, означающего «светлый», «белый». Так могла именоваться территория в Среднем Поднепровье — долине Днепра от устья Десны до острова Хортица — еще до появления там скандинавов.
Так или иначе, к Х веку «Русь», «Русская земля» — это крепкое государство с центром в Киеве. Однако в XII-м столетии начался период раздробленности. Государство распалось на ряд независимых земель, которые не подчинялись киевским князьям. Но даже в такой ситуации все эти земли продолжали называться единым именем. Свидетельство тому — один из ярчайших памятников древнерусской литературы — «Слово о погибели Русской земли», составленный в XIII веке. В нём Русь воспевается как единое целое: «О, светло светлая и прекрасно украшенная, земля Русская! Многими красотами прославлена ты: ... бесчисленными городами великими, селениями славными, ... храмами Божьими и князьями грозными... Всем ты преисполнена, земля Русская, о правоверная вера христианская!» Несмотря на раздробленность, княжеские междоусобицы, зависимость от Орды, представление о единстве русского народа сохранялось в умах людей. И в итоге помогло возрождению Русского государства, когда в XIV веке разрозненные земли стали вновь объединяться, теперь уже — вокруг Москвы.
Именно в это время имя «Россия» появляется в русских исторических источниках. Это — греческий, византийский вариант названия Руси. Первым его использовал митрополит Киприан. 24 апреля 1387 года в константинопольском Студийском монастыре он закончил переписывать на русский язык Лествицу — духовный труд преподобного Иоанна Синайского. В конце рукописи митрополит сделал запись: «... свершишися сия книги... Киприаном смереннымъ митрополитом Киевскимъ и всея Росия». Это самое первое из ныне известных упоминание в русском, а не греческом тексте. Уже в XV веке термин стал применяться и в титулах светских правителей — Иван III, один из главных собирателей русских земель, первым стал называться в текстах великим князем всея России. После воссоединения России с Левобережной Украиной в XVII веке, при царе Алексее Михайловиче, титул царя поменялся официально. Он стал звучать так: «всея Великия и Малыя Росии самодержец», вместо старинного «государь вся Руси». Под именем Россия наше государство росло, приумножалось землями. И по сей день в этом слове слышится сила и мощь великой державы.
Все выпуски программы Открываем историю
«Первое и второе послания апостола Петра». Священник Антоний Лакирев
У нас в студии был клирик храма Тихвинской иконы Божьей Матери в Троицке священник Антоний Лакирев.
Разговор шел о смыслах первого и второго посланий апостола Петра, в частности, о том, почему на зло надо отвечать добром и пресекать зло на себе, почему апостол Петр называет женщину «немощнейшим сосудом» и как связаны отношение к женщине и взаимоотношения с Богом, а также что означают слова о том, что для Бога тясяча лет как один день и наоборот.
Этой беседой мы продолжаем цикл программ, посвященных апостольским посланиям.
Первая беседа с протоиереем Александром Прокопчуком была посвящена соборному посланию апостола Иакова (эфир 23.03.2026).
Ведущая: Алла Митрофанова
Все выпуски программы Светлый вечер
«Старец Паисий Святогорец». Игумен Киприан (Ященко)
Гость программы «Светлый вечер» — клирик Покровского храма Московской духовной академии, главный редактор журнала «Покров» игумен Киприан (Ященко).
Разговор посвящён преподобному Паисию Святогорцу и выходу в России греческого художественного сериала «Святой Паисий. Из Фарасы на небеса», который можно полностью посмотреть на сайте паисий.рф. Ведущие и гость говорят о том, почему старец Паисий остаётся близким современному человеку и чем объясняется любовь к нему далеко за пределами Греции.
Отец Киприан рассказывает о духовном облике преподобного Паисия, о его даре утешения, прозорливости и помощи людям, а также делится историями, связанными с почитанием старца на Афоне и в Греции. Отдельное место в беседе занимает тема многолетней работы самого игумена Киприана: он вспоминает, как начал собирать материалы о старце, как снимались документальные фильмы о его жизни и как возник замысел экспедиций по местам, связанным с преподобным Паисием.
Во второй части программы речь идёт о том, как эти экспедиции влияли на молодых участников, почему знакомство с жизнью святого становилось для них личным духовным опытом и к каким переменам это приводило.
Ведущая: Кира Лаврентьева
Все выпуски программы Светлый вечер
«Проект «Лепта». Священник Иоанн Захаров, Николай Дмитриев
У нас в гостях были представители службы добровольцев «Милосердие»: руководитель службы священник Иоанн Захаров и сотрудник службы Николай Дмитриев.
Наши гости рассказали о том, каким образом работает адресная служба помощи многодетным или неполным семьям, людям с инвалидностью, одиноким пожилым людям и малоимущим. Разговор шел о том, как привлекать молодежь становиться добровольцами, а также почему было выбрано именно такое название, связанное с евангельским повествованием о вдовице, которая пожертвовала для храма пусть и небольшую сумму, но вместе с тем все, что у нее было.
Ведущие программы: Тутта Ларсен и пресс-секретарь Синодального отдела по благотворительности Василий Рулинский.
Все выпуски программы Делатели











