«Фестиваль ’Русское поле’ 2023». Константин Блаженов, Маргарита Железнова, иеромонах Афанасий (Дерюгин) - Радио ВЕРА
Москва - 100,9 FM

«Фестиваль ’Русское поле’ 2023». Константин Блаженов, Маргарита Железнова, иеромонах Афанасий (Дерюгин)

* Поделиться

Константин Блаженов, Маргарита Железнова, о. Афанасий Дерюгин

У нас в гостях были заместитель руководителя департамента национальной политики и межрегиональных связей города Москвы, начальник управления по связям с религиозными организациями Константин Блаженов, руководитель оргкомитета, главный режиссер фестиваля «Русское поле», член российского творческого союза работников культуры Маргарита Железнова и благочинный Сретенского монастыря иеромонах Афанасий (Дерюгин).

Мы говорили об особенностях русской культуры и о ее связи с христианством, а также о том, как можно познакомиться с историей нашей страны, фольклором и народными промыслами на ежегодном фестивале «Русское поле».

Ведущий: Константин Мацан


Константин Мацан:

— Светлый вечер на Радио ВЕРА, здравствуйте, уважаемые друзья! В студии у микрофона Константин Мацан. Прекрасный информационный повод у нашего сегодняшнего разговора: 19 и 20 августа в музее-заповеднике «Коломенское» пройдет 12-й фестиваль «Русское поле». И наши постоянные слушатели знают, что ежегодно, почти как традиция, как герои известного фильма — каждый Новый год ходили в баню, вот мы каждый август, накануне фестиваля «Русское поле», встречаемся в студии, чтобы поговорить. И это уже просто показывает, что фестиваль состоявшийся, ежегодный, большая жизнь, уже 12-й, за плечами многое сделано и многое еще впереди, и каждый год продолжается поиск новых форматов, новых подходов, новых находок, и вот о том, что будет нового на предстоящем фестивале «Русское поле», мы сегодня поговорим. У нас сегодня в гостях Константин Леонидович Блаженов, заместитель руководителя Департамента национальной политики и межрегиональных связей города Москвы, начальник Управления по связям с религиозными организациями. Добрый вечер.

К. Блаженов:

— Добрый вечер, дорогие слушатели.

Константин Мацан:

— Маргарита Железнова, руководитель оргкомитета и главный режиссер фестиваля «Русское поле», член Российского творческого союза работников культуры. Добрый вечер.

М. Железнова:

— Добрый вечер.

Константин Мацан:

— Иеромонах Афанасий (Дерюгин), благочинный Сретенского монастыря. Добрый вечер.

О. Афанасий:

— Добрый вечер.

Константин Мацан:

— Я вот бы с места в карьер спросил бы6 а что в нашей прекрасной компании делает благочинный Сретенского монастыря? Давайте расскажем нашим слушателям.

О. Афанасий:

— В этом году одна из площадок этого фестиваля — «Славянская слобода», практически полностью организуется нашим Сретенским монастырем и издательством нашего монастыря. Там будут разного рода направления, вот о них и хотелось бы сегодня рассказать.

Константин Мацан:

— А что будет?

О. Афанасий:

— Там будет представлено наше издательство, издательство Сретенского монастыря, наверняка многим известно, оно выпускает не только сугубо церковную литературу, но и книги самого разного направления, новинки нашего издательства можно будет увидеть на фестивале. Также будет проведено несколько разного направления образовательных бесед, это будут проводить и монахи нашего монастыря, и выпускники нашей семинарии Сретенской, авторы книг нашего издательства. И также будут встречи с насельниками нашей обители в формате открытого микрофона. Может быть у кого-то есть какие-то вопросы, недоумения, связанные с верой, с церковной жизнью, со значением Церкви для нашего времени — вот на все это наши насельники и постараются ответить. И, конечно, чтобы наши встречи с людьми были более живыми и радостными, будут выступать разные хоровые коллективы.

Константин Мацан:

— Маргарита Николаевна, я начал уже говорить про то, что у фестиваля «Русское поле» большая традиция, чем грядущий фестиваль будет отличаться от предыдущих?

М. Железнова:

— Самое первое отличие в том, что впервые за всю историю фестиваля он будет проходить два дня, в субботу и воскресенье, 19 и 20 августа, и все наши участники приезжают сразу на два дня к нам в Москву. Второй момент — то что у нас в этом году, как никогда, очень много регионов, у нас 69 регионов подали заявки, и все регионы, которые подавали нам заявки, все будут представлены на фестивале, это включая новые присоединенные территории к нам. Количество людей очень большое, у нас такого никогда не было, но мы постараемся всех встретить и разместить. Ну и, конечно самое основное, вы правильно сказали в самом начале, мы всегда стараемся чем-то удивить, что-то обновить. И у нас в этом году десять площадок, есть такие традиционные площадки, но есть те, которые впервые у нас будут, либо на них что-то новое будет происходить, если мы площадку не переназываем новым именем, каждая площадка интересна, на каждой площадке происходит что-то интересное, увлекательное. И я думаю, что вся эта программа, она предназначена для любого возраста, там будет интересно как совсем маленьким детям, так и совсем взрослым людям. Это вот если говорить вкратце и так обобщающе.

Константин Мацан:

— Ну а конкретнее, какие будут площадки, что интересного?

М. Железнова:

— Площадка «Музыкальная площадь» — это наша главная сцена фестивальная, она очень большая, все, кто был на фестивале, ее знают. В этом году слоган нашего фестиваля «Традиции и ценности — достоинства России». И вот на этой площадке мы постараемся все традиционные ценности российского общества представить. Это будет в уникальном оформлении, уже практически все готово, я его уже видела, это будет что-то грандиозное, никогда такого на фестивале не было. Ну и далее программа, конечно. У нас будут выступать как участники фестиваля, у нас в этом году три музыкальных номинации на главной сцене проходят — это лучший хоровой коллектив, лучший хореографический коллектив и лучший вокально-хореографический коллектив. Выступят все участники, жюри будет всех отсматривать. Участников очень много, у нас получается больше 80 коллективов. Обязательно будут известные, популярные, любимые всеми артисты и коллективы выступать. Ну и 20-го числа не обойдется без нашей традиционной гала — части, где выступит Большой Русский хор с известными артистами, это вот главная сцена, которая привлекает всегда любителей музыки.

Константин Мацан:

— Какие известные артисты? Давайте устроим тизер фестиваля в эфире Радио ВЕРА.

М. Железнова:

— Я думаю, что все, конечно, увидят уже, скоро будет реклама по городу, на радио везде реклама, на телевидении. Там будет и Анастасия Спиридонова, и Вика Дайнеко, Алексей Петрухин, группа «Губерния» и театр танца «Казаки России» из Липецка приезжает. Это будет Виктор Рыбин, Наталья Сенчукова, это Александр Добронравов и группа «Пятеро», это «Хор Турецкого» и «Сопрано», это Ольга Кормухина, Алексей Белов, группа «Ума Турман», еще много-много других, всех не перечислить, потому что это два дня. Это вот то, что сейчас прямо в первую очередь, поэтому я думаю, что на разные вкусы, в разное время это будет. Конечно, на главной сцене мы программу посвящаем блокам, которые именно и являются традиционными ценностями нашего общества: это «крепкие семейные узы», это «педагоги-наставники», год педагога-наставника, это обязательно «трудовая династия», «патриотизм», то есть вот основные ценности, мы постарались собрать программу именно таким образом, чтобы это все прозвучало. Люди должны знать, чем гордится наша страна, и мы считаем, что вот эти наши ценности — это действительно, наша гордость России, это наше достояние, и об этом нужно говорить. Традиционная еще площадка — это «Площадь регионов», на которую приезжают лучшие мастера — ремесленники и товаропроизводители народно-художественных промыслов и декоративно-прикладного искусства. Отбор просто колоссальный был, очень многим пришлось отказать. Но вы знаете, что интересно: у каждого направления есть свои поклонники среди зрителей, среди гостей фестиваля, и люди приходят, смотрят — а что можно увидеть новенького? Потому что вот декоративную резьбу по металлу из Дагестана, например, либо из Калининграда калининградский янтарь, либо золотую вышивку из разных регионов, когда можно увидеть, сравнить. Или же в этом году у нас примет участие Республика Узбекистан, они представят свои национальные промыслы, это тоже можно будет посмотреть. Белоруссия принимает участие, тоже покажут все лучшее, что есть в Белоруссии, поэтому, мне кажется, эта площадка также будет интересна всем. Ну и мастер-классы, которые будут там проводиться для любого желающего, то есть можно будет чему-то научиться, что-то освоить и что-то сделать. Интерес всегда вызывает у нас также еще одна площадка, если мы вернемся к вокальной, к музыкальной части, она называется «Поле славы», мы ее назвали. И в этом году по просьбам наших участников, регионов, наш же фестиваль задумывался и всегда был как хоровой фестиваль, то есть по положению мы не имеем права приглашать сольников, дуэты, квартеты, трио, у нас все ансамблевые исполнения от шести человек. И очень много желающих именно солистов к нам попасть. В этом году мы сделали конкурсную часть, и назвали конкурс военно-патриотической песни и танца «Моя великая Россия». И эта площадка будет находиться на площадке «Поле славы», это военная площадка, которую представят реконструкторы, там будет очень много интересных активностей, и в то же время на сцене будет проходить вот такая конкурсная программа среди очень многих коллективов, которые поют именно патриотические произведения, посвященные как Великой Отечественной войне, как России, как нынешнему времени, вот именно они говорят о патриотизме, о героизме нашего народа, наших великих, известных личностей. Ведь это же не только, например, всем известные песни, которые мы поем 9 мая, мы также можем сказать, например, что песня о Ермаке, о Кутузове, о Щорсе — это тоже наше прошлое, это тоже наши герои, мы ими гордимся, об Александре Невском — это обязательно. Участники смотрели, что будет звучать, мы подбирали репертуар с ними, то есть вот такие и танцы, и песни там тоже будут присутствовать. Также любимая уже всеми площадка — это «Постоялый двор». Что такое «Постоялый двор»? Это туристическая тема, которая последние год-два интересует многих, потому что наша страна богата достопримечательностями, она богата очень интересной природой, географией, у нас очень много, что можно посмотреть. И вот те, кто приезжает на эту площадку, представители из регионов, они будут знакомить со своим регионом, со своим бытом, со своими маршрутами туристическими, которые есть у них, которые они готовы презентовать и что можно посмотреть.

Константин Мацан:

— Мы сегодня говорим о фестивале «Русское поле». У нас в гостях Маргарита Железнова, руководителя оргкомитета и главный режиссер фестиваля, иеромонах Афанасий (Дерюги), благочинный Сретенского монастыря, и Константин Леонидович Блаженов, заместитель руководителя Департамента национальной политики и межрегиональных связей города Москвы, начальник Управления по связям с религиозными организациями. Константин Леонидович, вам слово. Фестиваль «Русское поле» проходит ежегодно в Коломенском, какое место он занимает в череде различных культурных мероприятий столицы?

К. Блаженов:

— Я должен сказать, что проведение фестиваля «Русское поле» стало уже хорошей традицией у нас в городе, и он занимает, с моей точки зрения, одно из самых заметных мест, потому что это площадка, где люди разных регионов представляют свою местную историю, местные традиции, местные промыслы. В этом году фестиваль впервые проходит два дня и, наверное, одна из причин такого продления работы фестиваля — это то, что в этом году очень много юбилейных дат, так или иначе связанных с русской историей, с русским языком, с Россией, то есть это Год педагога и наставника, самое главное — это год русского языка как языка межнационального общения в странах СНГ, потому что русский язык — это та основа, которую создало русское государство. Именно русский язык объединил разные племена и народности, проживающие на территории нашей страны, и создал единый русский народ. Русский народ — это не только название национальное, он объединяет людей всех национальностей, проживающих на территории нашей страны. Хотя каждая национальность имеет свою особенность, свою историю, но русский язык объединяет все их не случайно. Этот же год — это 1060 лет со дня возникновения славянской письменности. Письменность — это то что формализовало русский язык и сделало его доступным не только для носителей русского языка но и для всех остальных народов, проживающих на территории нашей страны, то есть вот такое единство истории и нынешнего дня, и подчеркивает значимость фестиваля «Русское поле». Ну и также это год когда мы отмечаем 445 лет издания «Азбуки» Ивана Федорова и 460 лет, как была создана типография российская, а язык, если он не имеет материального выражения, он обречен на вымирание. Именно то, что русский язык стал печататься на бумаге и стал массово доступен жителям разных регионов страны и было очень сильным орудием создания единого государства, единого культурного пространства. Поэтому, как мне кажется, фестиваль «Русское поле» — это такой один из очень значимых проектов, которые реализуются у нас в Москве.

Константин Мацан:

— Отец Афанасий, вы в начале нашего разговора сказали что площадка, которая организуется Сретенским монастырем, в том числе будет нести такую, если угодно, на себе миссионерскую задачу. Цель людей которые придут на фестиваль, может быть, людей нецерковных или только со стороны смотрящих на Церковь, или, как вы выразились: у тех, у кого есть какие-то недоумения по поводу церковной жизни — дать им возможность вопросы задать и, может быть, ответы услышать какие-то со стороны братии Сретенского монастыря, преподавателей Сретенской семинарии тоже. А вот как вам кажется, с какими основными недоумениями человек может обратиться в сегодняшней жизни, у человека какие о Церкви главные недоумения?

О. Афанасий:

— Я думаю что для многих людей Церковь все равно остается чем-то таким загадочным, человек, бывает, знаком с Церковью порой только так очень издалека, то есть он видит красивые храмы в городе, что-то там знает о князе Владимире, о ком-то еще из почитаемых святых, но не более того. Человек, мне кажется, не всегда может понять, что Церковь может дать лично ему, какое значение Церкви в наше время, и порой даже Церковь может восприниматься, как что-то древнее, красивое, но к нашей жизни отношение имеющее косвенное. Вот эти вот представления, которые иногда встречаются, их хотелось бы, если не полностью развенчать, то хотя бы показать с другой стороны, этому и будут посвящены и наши образовательные беседы, и наши встречи с священниками. Три основные темы образовательные будут раскрывать авторы нашего издательства, наши братья, преподаватели: «Христианство как религия слова», уже было сказано, что несколько юбилеев с этим связанных мы отмечаем в этом году, и о том какое значение христианства в создании русского языка, русской культуры тоже нужно будет сказать. Россия— это страна-цивилизация, тоже мы понимаем что наша страна во многом основана на христианстве, если говорить о русской культуре это несомненно, но и другие стороны жизни нашей страны без христианства немыслимы. Конечно речь пойдет и о секретах семейного счастья, чему также будет посвящен фестиваль. И более того, мы постараемся раскрыть и то, что за всем этим стоит, что христианство — это не только часть культуры, но это еще и возможность познания истины, познания Бога для каждого человека.

Константин Мацан:

— Вот фестиваль традиционно не только о душе, но и о теле, и я знаю что богатая традиция обращаться к кулинарным сюжетам на фестивале, вот что будет в этом году?

М. Железнова:

— Очень вкусно.

Константин Мацан:

— Хорошо, уже хочется, да. Те наши слушатели, которые сейчас едут домой в пробках и еще не ужинали, потерпите немножко, сейчас будем рассказывать о еде.

М. Железнова:

— Обязательно «Национальная кухня» — это площадка которую мы задумывали, но пандемия вмешалась, и мы ее как-то вначале в сокращенном виде два года проводили, а вот уже в прошлом году люди пришли к нам на фестиваль, и эта площадка пользовалась огромным успехом у зрителей. В этом году, естественно, она существует, она будет очень интересная. Для начала — это гастрономические бренды регионов России — участники наши привозят очень много интересного, это из Нижнего Новгорода, из Вологды, из Московской области, из Сибири, с Урала — везут то, чем гордятся их регионы, чем славятся. Конечно это не все, я даже не могу сказать, что там в полном объеме будет представлено, но мы планировали одно количество брендов участников региональных, у нас их в два с половиной раза больше. Поэтому познакомиться с брендами, купить фермерские продукты своего производства, экологически чистые — это будет возможно. Обязательно на этой площадке пройдет конкурс поваров, и сложность была в том, что так как это два дня, то поварам придется готовить два дня разные блюда, чтобы их оценило жюри. У нас название блюд на каждый день свое, как бы общее задание было дано: первый день наши повара, десять поваров, будут готовить русскую похлебку. Вот правильно сказал Константин Леонидович — именно «русская похлебка» мы назвали, но с национальным ингредиентом, с национальными особенностями. То есть «русская похлебка» — это обобщающее такое название блюда, вот узнаем, что кто приготовит, что получится, это будет 19 августа. 20 августа у поваров задание от жюри: приготовить блюдо охотничьей кухни, так что тоже посмотрим, какие блюда они будут готовить. Но очень много было в том году просьб — а как это готовится? А когда повара без микрофона, они ничего не могут ответить, а желающих услышать очень много. Поэтому на сцене в этом году для всех зрителей, которые любят готовить, которые хотят научиться готовить, как наши повара — наши повара будут проводить мастер-классы по приготовлению того или иного блюда, как оно украшается именно в традициях наших исторических. Не просто вот современные, а именно с историей связано, но естественно, с какими-то современными нововведениями. Ну и уже после того как все попробовали в прошлом году 2023 килограмма нашей каши «Московской Долгоруковской», вопросов, писем к нам пришло очень много: будут ли рекорды? Да, будут, обязательно будут! Мы будем стараться приготовить целых два рекордных блюда, в первый день это будет связано со Смоленским регионом, а во второй день это будет уже общая традиционная русская кухня, которую ели у нас в любой семье, начиная от крестьянской до царско-боярской. Если в первый день мы готовим блюдо победителя 2021 года — это «Днепровская каша с лесным орехом, томатным соком и раковыми шейками», вот так называется блюдо-победитель, а на второй день мы будем готовить тоже древнерусское блюдо — «Калья по-старомосковски».

Константин Мацан:

— Мы говорим сегодня о фестивале «Русское поле» и после небольшой паузы вернемся к этому разговору, не переключайтесь.

Константин Мацан:

— «Светлый вечер» на Радио ВЕРА продолжается, у микрофона Константин Мацан, в гостях у нас сегодня Константин Леонидович Блаженов, заместитель руководителя Департамента национальной политики и межрегиональных связей города Москвы, начальник Управления по связям с религиозными организациями, иеромонах Афанасий (Дерюгин), благочинный Сретенского монастыря и Маргарита Железнова, руководитель оргкомитета и главный режиссер фестиваля «Русское поле», о котором мы сегодня и говорим. И вот фестиваль, напомню, пройдет 19 и 20 августа в Коломенском, совсем скоро, так что, дорогие слушатели запланировали себе посещение, к тому же то, что только что рассказывала Маргарита Николаевна, очень вкусно звучит. И в этой связи у меня вопрос к отцу Афанасию, ведь пост же будет Успенский, вопрос от постоянных таких умудренных опытом слушателей Радио ВЕРА: что делать человеку, пришедшему на фестиваль — прекрасная программа, кругом яства, а на дворе Успенский пост? Вот как, какие-то послабления можно себе разрешить по случаю фестиваля или вот выбирать то блюдо, которое все-таки постное и кашу только на воде, а может быть, это такой хороший тренажер для прокачки воли своей к соблюдению постных ограничений? Даже вот полезно пройти на фестиваль и ничего там такого не попробовать.

О. Афанасий:

— Вы мне такие вопросы задаете...

Константин Мацан:

— Да, потому что такие вопросы ставит нам Маргарита Николаевна, рассказывая про яства, которые будет на фестивале.

О. Афанасий:

— Если говорить глобально, то я думаю, что этот вопрос каждому человеку лучше решить со своим духовником. Вообще вопрос поста он же очень такой не универсальный, у всех свои силы, свои возможности и духовные, и телесные, так что здесь, конечно, это каждому человеку лучше обсудить отдельно со священником. Ну а если говорить глобально, то я думаю, что наша национальная кухня предлагает много разных блюд, и далеко не все из них скоромные. Так что, мне кажется, даже если человек решил строго поститься, то он всё равно найдёт для себя что-то вкусненькое.

Константин Мацан:

— Будет постное блюдо, Маргарита Николаевна? Предусмотрели вы?

М. Железнова:

— Я же об этом и начала, и название даже сказала: «Днепровская каша».

Константин Мацан:

— На воде?

М. Железнова:

— На томатном соке. Она не на молоке будет, именно учитывая, что у нас пост. Помимо этого, у нас русская похлёбка, она была как постной, так и не постной, поэтому я думаю, что 19 числа повара будут учить и постным блюдам. Ну, а ещё у нас же один из членов жюри — это Олег Ольхов, который как раз и специализируется на монастырской кухне, и он будет проводить уникальный мастер-класс по приготовлению блюд царской кухни, как раз я думаю, что какое-то из его блюд будет обязательно постным. Почему царская кухня — потому что, помимо того, что мы отмечаем 100 лет Музею-заповеднику «Коломенское», у нас есть ещё одна юбилейная дата — это 410 лет династии Романовых. А как известно, Музей-заповедник «Коломенское» являлся летней резиденцией царей Романовых, тут всё как раз взаимосвязано. И Олег будет готовить свои блюда в чугунке в русской печи, поэтому там есть чего посмотреть, что попробовать.

Константин Мацан:

— Класс! Но 19 августа ещё и праздник Преображения Господня и «Яблочный Спас» в народе этот праздник называют, как-то яблоки учитываются в программе?

М. Железнова:

— Мы уже обсуждали этот вопрос с руководством «Коломенского», и у «Коломенского» будет своя площадка, которая называется «Государев двор», на которой будет очень много интересного, и о «Коломенском» о музее расскажут, и об истории расскажут, и как оно менялось, и что можно посмотреть там, что можно послушать, где поучаствовать, куда сходить. Ну и естественно, царские Коломенские сады, они не будут опустошены, я надеюсь, к этому моменту. Но мы уже говорили о том, что те, кто будет приходить на мастер-классы и на лекции, на презентации музея, я думаю, что для них яблоки будут предусмотрены.

Константин Мацан:

— Константин Леонидович, вот мы вас представляем как начальника Управления по связям с религиозными организациями, Департамента национальной политики. Тема национальная, тема религиозная — всегда тема очень тонкая, которую мы обсуждаем всегда очень аккуратно, потому что очень близко она подходит к чувствам людей. Вот такого рода мероприятия, как вам кажется, как работают на какое-то такое добрососедство и правильное присутствие в обществе темы и национальной, и религиозной?

К. Блаженов:

— Вы знаете, я не один раз уже бывал на этом празднике, и туда с огромным удовольствием приходят москвичи самых разных национальностей и самых разных вероисповеданий. А это место, заповедник «Коломенское» славится тем, что там проходят очень многие национальные мероприятия, это и «Ысыах», и татарский праздник «Сабантуй», и угро-финский праздник «Мельница Сампо», трудно назвать ту национальность, которая проживает в Москве, которые не используют площадки Коломенского. И люди всегда с удовольствием приходят на эту площадку, чтобы лучше узнать своих соседей, лучше узнать москвичей, которые живут с тобой рядом, мы же зачастую не знаем, кто у нас живёт за стенкой на лестничной площадке, а там люди узнают всё многообразие московской жизни. И за все эти годы не было ни разу каких-либо, так скажем, недовольных обращений, что — «зачем вы проводите эти праздники, кого-то обижаете?» Там приходят люди любой национальности, и каждый находит себе занятие по душе.

Константин Мацан:

— А вот само название фестиваля «Русское поле» — вы сказали о том, что, смотря в историю, понятно, что русский язык разные национальности объединяет, это естественно. Есть даже какой-то такой исторический, ну, анекдот, но анекдот не в смысле смешная история, а такая притча, когда в большом зале какого-то императорского дворца собрались люди, и приходит иностранный посол, и ему там государь рассказывает, что «вот тут поляки, вот тут татары, вот тут у нас малороссы, вот тут там чуваши». — «А где же русские?» — спрашивает посол. — «А вместе все они русские» — отвечает государь. Но это такой взгляд вглубь веков и такой околонаучный, культурологический в каком-то смысле, но при этом мы понимаем, что на уровне иногда бытового общения бывает, что слово «русский» кого-то раздражает, сразу отдаёт таким национализмом, «что это вы тут в шовинизм уклоняетесь?», и не будешь же в такой ситуации долго-долго объяснять, приводить культурологические изыскания и так далее. Вот вам приходится с такой реакцией встречаться? Как вам кажется вообще по ощущениям, меняется ли вот какое-то такое облако ассоциаций вокруг слова «русский», которое бывает иногда таким тревожно-негативным, меняется ли оно в сторону нейтрального, позитивного, никого не ранящего, не оскорбляющего?

К. Блаженов:

— Знаете, конечно, люди разные бывают, есть люди со своим особым взглядом на всё что угодно. Бывает крайне редко, когда я встречаюсь с людьми, которые слово «русский» воспринимают как что-то шовинистическое. Ну, таким же успехом можно назвать любую национальность. Большинство людей, ну, абсолютное большинство воспринимает это совершенно нормально, и недаром же за границей «русскими» называют всех, что называется, от Бреста до Владивостока и от Мурманска до Кушки.

Константин Мацан:

— Мы сегодня не раз уже упомянули, что текущий год — Год педагога и наставника. Слово «педагог» достаточно хорошо известно, как мы это понимаем, «школьный педагог», «вузовский педагог». Слово «наставник» более широкими ассоциациями обладает, может быть, более непривычное. Отец Афанасий, а вот в церковной жизни какова роль вообще наставничества?

О. Афанасий:

— Роль наставничества в церковной жизни, наверное, невозможно переоценить, потому что всё христианство, оно, можно сказать, строится на наставничестве, ведь христианство же и появилось благодаря тому, что у Христа появились ученики, Он был для них наставником, и дальше всё это именно так и продолжалось, невозможно быть христианином, скажем так, в вакууме. Христианин — это всегда человек, который у кого-то учится, и практически всегда учится у реального живого наставника. И сейчас мы тоже это видим, потому что священники, духовники, именно за ними обычно идут люди, и мы знаем очень часто, что люди приезжают в храм не только, и, может быть, даже не столько, потому что там какая-то древняя святыня или древний храм, а там совершает своё служение какой-то, скажем так, наставник, и поэтому для нас это особенно важно. И в этом плане возможность постараться людям что-то рассказать, что-то донести — это тоже всегда хорошо.

Константин Мацан:

— А расскажите, Маргарита Николаевна, вот эта тема наставничества, педагога, подробнее расскажите, как она будет на фестивале представлена?

М. Железнова:

— Она представлена в любом случае на всех площадках, потому что возьмём реконструкторов — поучаствовать в интерактиве без наставника ты не можешь. Любой коллектив, принимающий участие на фестивале, они имеют своих наставников и педагогов, если хореограф или концертмейстер, или вокальный руководитель не позанимаются, то и никаких успехов у коллектива не будет. Поэтому, что бы мы ни взяли, какие бы направления, они в любом случае идут от наставничества, от педагога, от учёбы. Возьмём «Площадь регионов», например, вот у нас, по-моему, Дивеевская игрушка, там будут присутствовать в делегации, насколько я помню, и педагоги, которые учили, и уже ученики их, которые прошли конкурсный отбор, и они приедут одной большой командой из Дивеева. То же самое я могу сказать по площадке «Модный ряд», там будут у нас, как и известнейшие дизайнеры российские национальные одежды, этно-одежды, которые когда-то учили молодых, и вот их ученики также будут. Кстати говоря, у нас в этом году на этой площадке будут принимать участие ещё и студенты — естественно, под руководством своих же наставников. Вот любую площадку, какую ни возьми, обязательно будут и педагоги, и наставники, и даже на национальной кухне: рекордные блюда будут готовить как педагоги, как наставники, так и их ученики, студенты наших пищевых колледжей, без этого никуда, и вот эта их тесная связка, она будет присутствовать на всех площадках.

Константин Мацан:

— Так, а для детей какие программы вот особенно специально выделены?

М. Железнова:

— Для детей всегда у нас работает площадка, которая называется «Детские забавы». Там будет очень много всяких русских, старинных, современных игр, интерактивных программ, помимо этого, на площадках у нас предусмотрены мастер-классы для детей, также на «Поле славы» у них тоже будет чем заняться. То есть, в принципе, пройдя по всем площадкам, для детей будет тоже очень много интересного. Эта площадка, она всегда полна детишек, и их родителей. Но будет на «Государевом дворе», музейная площадка, там будут мастер-классы, а в этот момент параллельно родители, чтобы не стоять над детьми, у них будет свой интерес, свои презентации, они смогут посмотреть и познакомиться с музеем, например. То же самое, я думаю, что и на «Славянской слободе» будут такие беседы, встречи с людьми, которые будут интересны и детям, и взрослым. Так что у нас все площадки, они в любом случае с этим годом связаны.

Константин Мацан:

— У нас сегодня в гостях Маргарита Железнова, руководитель оргкомитета и главный режиссер фестиваля «Русское поле», член Российского творческого союза работников культуры, иеромонах Афанасий (Дерюгин), благочинный Сретенского монастыря, и Константин Леонидович Блаженов, заместитель руководителя Департамента национальной политики и межрегиональных связей города Москвы, начальник Управления по связям с религиозными организациями. Мы говорим сегодня о фестивале «Русское поле», это 12-й фестиваль «Русское поле», и его девиз «Традиции и ценности — достоинства России». Ну вот Маргарита Николаевна уже об этом поговорила, Константин Леонидович, я хочу вас спросить: а вот какие традиции и ценности, вам представляются важным заявить о них, сказать, как бы вынести их, вот скажем так, в витрину фестиваля как достоинства России?

К. Блаженов:

— Вы знаете, очень трудно перечислить их, это огромное количество. Прежде всего, наверное, это традиции семейные, то, что касается каждого человека, традиции уважения старших, воспитания детей, очень важны традиции сохранения своей культуры, культуры национальной и общей культуры России, которая состоит, как какая-то такая палитра, из разных-разных культур. Вот я родился и вырос в Москве, и с детства сталкивался с русской культурой, на которой я воспитывался, но у меня рядом была культура и татарская, и армянская, и еврейская, и я с ними контактировал, и всегда считаю, что это было бы очень необходимо её сохранять. Но любая культура, она опирается на какой-то такой базис, правильнее его бы назвать духовность, потому что есть что-то, что невозможно начертить, нарисовать — то, как тебя воспитывали бабушки, дедушки, родители, как ты воспитываешь своих детей, воспитываешь внуков, вот эта духовность в очень широком смысле этого слова — это основа любой традиционной ценности. И здесь перечислять, традиция наша всегда характерная для русских людей в широком смысле этого слова — это любовь к Родине, патриотизм, самый широкий спектр, то, с чем жили наши предки, с чем живём мы, и, с чем я очень надеюсь, будут жить наши дети, и мы должны сделать всё, чтобы нашим детям передать эти традиции.

Константин Мацан:

— Отец Афанасий, хочу вас спросить такой вопрос, который часто в последнее время дискутируется в общественном пространстве — связь веры, вера в Бога, православной веры и патриотизма как чувства, «любовь к родному пепелищу, любовь к отеческим гробам», если цитировать Пушкина. С одной стороны, никто эту связь под сомнение не ставит, с другой стороны, всегда двигаясь вглубь этой темы, встает вопрос о том, что есть небесная Родина у христианина, которая по определению как-то превосходит Родину земную, и люди рождаются в разных странах, каждый любит свой край, свою страну, и могут оставаться вместе православными христианами. Вот как вы по-пастырски с этой темой, если угодно, работаете, сталкиваетесь? Сегодня наверняка к вам люди часто обращаются с такого рода вот размышлениями на фоне всех текущих событий. Вот что вы здесь чувствуете?

О. Афанасий:

— Я думаю, что наша страна Россия, она дает очень многое, в том числе и для христианской жизни, скажем так, для движения к нашему вечному Отечеству — к Царству Небесному, как вы сказали, потому что нигде нет такого количества святых, как в России, такого количества святынь, такого количества примеров прекрасных, тех же самых наставников и живых еще, и тех, кто уже отошел ко Господу, кого мы можем назвать нашими героями, святыми, как угодно. И в этом плане все то богатство, которое есть в нашей стране, это не только богатство такое культурное, национальное, но это еще и вот это настоящее духовное богатство. И в этом плане любовь к вот этому богатству нашему русскому, она, конечно, необходима для христианина, просто важно помнить, что у других стран, особенно если речь идет о странах православной культуры, тоже есть свое такое духовное богатство, которое тоже может быть немалым. Но мы здесь, в России наделены таким количеством всего помогающего нам идти к Богу, что я думаю, это нужно знать и ценить. И в этом плане, может быть, и хорошо, что сейчас люди меньше смотрят за границу и больше смотрят на то, что есть у нас своего родного, и это богатство, конечно, нужно раскрывать, познавать, и оно как раз-таки и поможет нам в движении к небесному Отечеству.

Константин Мацан:

— По-моему, у митрополита Антония Сурожского была такая беседа под заголовком, если я не ошибаюсь: «Отличительные черты русской святости» или «Особые черты русской святости», хотя вот уж кто-кто, а владыка Антоний — человек, которого точно невозможно заподозрить в каком-то шовинизме националистическом, это человек, который всю жизнь служил за границей, родился в Париже, нес свое служение православного пастыря в Лондоне, при этом вот всматривался в том числе в опыты именно русских святых и пытался, видимо, и для себя, и для своих прихожан раскрыть эти особенные черты русской святости. Я сейчас не помню, чему была посвящена конкретно та беседа, какие особенные черты владыка Антоний находил, но вот если к вам, допустим, человек обратится, даже в рамках вашей площадки «Славянская слобода» с вопросом: вот какие особенные черты именно русской святости с учетом истории и традиций, что бы вы ответили?

О. Афанасий:

— Я бы, наверное, как главную черту русской святости, да и вообще русского человека, которая в христианстве просто приобретает особое значение, выразил бы готовность к самоотвержению, самопожертвованию. Даже почитав жития наших святых, видишь, насколько они этим отличаются, такие суровые подвиги, которые несли наши святые, не всегда встретишь среди святых других стран. Даже если поехать куда-то на Крайний Север или далеко в Сибирь, там встречаем храмы, монастыри, основанные святыми, в этой, казалось бы, совсем глуши подвизались преподобные, притом столетия назад, когда добраться туда было гораздо сложнее и условия были гораздо тяжелее. Это самоотвержение проявилось и в ХХ веке, который дал столько мучеников и исповедников Церкви Русской. И вот эта черта, она, наверное, и особенно важна для русских в принципе, и особенно ярко проявляет себя в христианстве, которая в целом призывает человека к самоотвержению и самопожертвованию.

Константин Мацан:

— Маргарита Николаевна, уже не раз я сказал, что большая история за плечами фестиваля «Русское поле». Как за эти годы росло количество участников, какого количества участников вы в этом году ожидаете, и сколько вообще может вместить за эти два дня Коломенское?

М. Железнова:

— В прошлом году у нас было порядка 200 тысяч зрителей и более 12 с лишним миллионов просмотров прямого эфира, но это был один день. В этом году, я думаю, что за каждый день, наверное, около 150 тысяч будет, может быть и больше. Это непредсказуемо, ведь мы проводим наш фестиваль на улице, очень много зависит и от погоды, поэтому...

Константин Мацан:

— Сколько еды нужно будет приготовить? Я снова к этой теме волнующей обращаюсь.

М. Железнова:

— Да. Ну, еды будет за два дня где-то порядка четырёх тонн, это не считая тех, кто будет ещё кормить людей, ведь мы-то там к вечеру только это всё сделаем. Нет, еды будет много, достаточно всем. А так, да, у нас ожидается большое количество гостей фестиваля. Очень сложно говорить вот прямо единожды, ведь люди начинают приходить с самого утра, многие живут в Коломенском, кто-то приезжает, приезжают из ближайшего Подмосковья уже к нам на фестиваль, кроме москвичей, проходят по фестивалю и туристические какие-то группы, кто в этот момент находится в Москве, потому что информация о фестивале, она размещена в событийном справочнике Москвы, вот именно туристическом, поэтому очень многие гиды, они сразу планируют на эти дни посещение нашего фестиваля. Ну и количество участников у нас с каждым годом растёт, к сожалению, мы не можем принять всех желающих, приняв больше пяти тысяч заявок, это даже Коломенское не вместит.

Константин Мацан:

— Вы имеете в виду участников фестиваля, коллективы, которые приезжают?

М. Железнова:

— Да-да-да, именно так, потому что у площадок направлений много и желающих, естественно, много. Вот мы в этом году столкнулись с тем, что очень сложно работать в жюри. Мы планируем, допустим, одно количество мест для выставок, а получается намного больше, потому что каждая подборка своих изделий, она с каждым годом всё лучше, лучше и лучше. Это не то, что у нас постоянно одни и те же, да, есть уже постоянные участники, которых мы знаем, которые приезжают, которые знают наш фестиваль, но есть и много новых, и мы тоже знакомим с ними людей, и этим интересен фестиваль. И люди сами, вот, например, на каждой площадке, в каждой номинации это разные национальности, разная культура, разные вероисповедания, но они до того дружны, у нас очень дружная атмосфера среди участников на фестивале. И то, что мы называемся «Творческий фестиваль славянского искусства» это не значит, что мы представляем только славянское искусство, мы представляем все национальности на фестивале, которые есть в Российской Федерации, и это очень важно. И очень многие вначале переживали по этому поводу, но мы этот вопрос обсуждали в департаменте, но решили, как вот в 2012 году фестиваль назвали, и мы его уже переназывать не будем.

Константин Мацан:

— Вход на фестиваль свободный?

М. Железнова:

— Да, всегда вход на наш фестиваль свободный, в любое время, время работы фестиваля: 19 августа — с 11 до 21 часа, 20 августа — с 11 до 22 часов. Всех желающих, всех любителей российской культуры, российского искусства, российской кухни и всего-всего-всего — милости просим, ждём на нашем фестивале, наши участники будут очень рады встрече.

Константин Мацан:

— Я думаю, что без проблем можно найти информацию о фестивале, если просто в поисковой строке забить фестиваль «Русское поле», ну или можем объявить и сайт: polerusskoe.ru, также страницы в социальных сетях «Вконтакте» и в «Одноклассниках» к услугам тех, кто заинтересовался нашим разговором, мы планируем 19 или 20 августа, или в оба дня, может быть, фестиваль «Русское поле» посетить. Спасибо огромное за сегодняшнюю беседу. Я напомню, сегодня в студии в «Светлом вечере» у нас была Маргарита Железнова, руководитель оргкомитета и главный режиссёр фестиваля «Русское поле», член Российского творческого союза работников культуры, Константин Леонидович Блаженов, заместитель, руководителя Департамента национальной политики и межрегиональных связей города Москвы, начальник Управления по связям с религиозными организациями и иеромонах Афанасий (Дерюгин), благочинный Сретенского монастыря. Спасибо ещё раз за беседу. У микрофона в студии был Константин Мацан. До свидания, до новых встреч на волнах Радио ВЕРА.


Все выпуски программы Светлый вечер

Мы в соцсетях
****

Также рекомендуем