В нашей студии были гости из Польши — участники музыкального коллектива Tubis Trio — Maciej Tubis, Paweł Puszczało и Przemysław Pacan.
Мы говорили с нашими гостями об их творчестве, о музыкальной культуре в Польше и конечно послушали несколько джазовых музыкальных композиций в исполнении наших гостей.
А.Пичугин
— В студии светлого радио приветствую вас я, Алексей Пичугин, здравствуйте. У нас сегодня музыкальная программа, и я с удовольствием представляю наших гостей, у нас сегодня полная студия гостей. Tubis Trio — джазовое трио из Польши у нас сегодня здесь, в этой студии. Матей Тубис (Maciej Tubis). Здравствуйте.
Матей Тубис (Maciej Tubis)
— Здравствуйте.
А. Пичугин
Матей играет на фортепиано. Пшамек Пацан (Przemek Pacan) играет на перкуссии. Здравствуйте.
Пшамек Пацан (Przemek Pacan)
— Здравствуйте.
А. Пичугин
Павел Пущтао (Paweł Puszczało) играет на контрабасе. Здравствуйте.
Павел Пущтао (Paweł Puszczało)
— Здравствуйте.
А. Пичугин
— Ваша группа существует уже почти, уже больше даже 15 лет по-моему, с 2004 года, почти 15 лет. Вы из города Лодзь, правильно?
Матей Тубис (Maciej Tubis)
— Я из города Лодзь. И мои коллеги, с которыми я работаю, можно сказать, что живут рядом, недалеко от города Лодзь. Мы работаем уже долго, но только в прошлом году мы записали диск, который был издан сразу во всем мире музыкальном голландским издательством Challenge International.
А. Пичугин
— Насколько сейчас джаз популярен в Польше?
Матей Тубис (Maciej Tubis)
— Джаз в Польше очень популярен, он популярен так же и за границей. Вот есть страна, например, Япония, где в магазинах выделены даже отдельные полки с надписью «Польский джаз».
А. Пичугин
— Ух ты, как интересно! То есть Польша, можно сказать, что сейчас такая наиболее джазовая страна Европы?
Павел Пущтао (Paweł Puszczało)
— В принципе можно так сказать. Но не надо забывать и о других странах. Хотя, конечно, в Польше очень много выдающихся композиторов, таких как Томас Станко, Збигнев Намысловский, которые, можно сказать, представители нашей страны, которыми ну мы можем гордиться, хвалиться которыми можем. Хвастаться которыми можем.
А. Пичугин
— У нас некоторое время назад, может быть, около полугода назад был в гостях здесь, в этой студии Влодек Павлик, замечательный польский музыкант джазовый. Первый, я так понимаю, что вообще первый европеец, который получил «Грэмми» в области джаза. Так что ну в общем, наверное, да, судя по нашему знакомству вот уже теперь и с вами, Польша действительно, наверное, такая самая джазовая страна Европы сейчас. Ну и вообще, мне кажется, что в Польше происходит очень много музыкальных событий. Может быть, вы сейчас расскажете о некоторых из них. События, которые, ну какие-то концерты, фестивали. Я знаю, что многие мои друзья ездят в Польшу на различные музыкальные фестивали, очень классные, модные сейчас. Из чего я могу сделать вывод, что в принципе не только джаз, но и вообще практически все направления в музыке сейчас настолько хорошо в Польше представлены и развиваются, что вот проходят такие замечательные фестивали.
Пшамек Пацан (Przemek Pacan)
— Ну да, у нас много фестивалей. Например, мы можем перечислить хотя бы «Джаз над рекой Одра», в котором будем принимать участие в следующем году. У нас тоже организуется Warsaw Summer Jazz Days — джазовый фестиваль в городе Калиш. Конечно, есть еще фестиваль Jazz Jamboree — это очень старые традиции. На эти фестивали, конечно, прибывают самые выдающие звезды мирового масштаба со всего мира.
А. Пичугин
— Расскажите про историю группы. Как, с чего все началось в 2004 году или даже наверняка раньше. Как вы встретились, и как образовалось ваше трио?
Матей Тубис (Maciej Tubis)
— Да, действительно история нашего трио насчитывает более десятка лет. Трио возникло на основании моей необходимости играть собственную музыку. Не обязательно джаз. Я выпускник классической студии музыкальной академии в городе Лодзь. И мы создали трио, которое играло объединение классической музыки с импровизацией, некоторыми элементами джаза и некоторыми элементами песенной культуры. Сегодня прозвучат произведения, сочинения, в которых будет слышно вот именно эту мелодию, как в песенке — вы это увидите. Обычно ассоциируется джаз с американским свингом, но у нас заметны такие нотки европейские, даже проявления славянской культуры — вот эти влияния тоже будут видны. Вкратце — вот это так получилось.
А. Пичугин
— Очень интересно, как славянская культура повлияла на вашу музыку, на джаз в целом в Польше? Это что-то такое коренное или это вот именно ваше творчество?
Матей Тубис (Maciej Tubis)
— Как я уже упомянул, самое важное, то что выделяет нас, — это мелодия. Конечно, в развлекательной музыке огромную роль играет ритм, без ритма развлекательная музыка невозможна. Но наш диск именно отличается мелодией, которая выделяет его на фоне американской музыки.
А. Пичугин
— Вы первый раз в России? Нет?
Павел Пущтао (Paweł Puszczało)
— Вот нет, мы не впервые. Например, я был уже в России три раза. Первый раз я приехал с господином Артуром Дуткевичем. Потом мы играли в трио фортепиано, контрабас и перкуссия. Затем я приехал с господином Збигневом Замысловским на фестиваль. И затем еще раз я приехал с Артуром Дуткевичем, это в марте на фестиваль польского джаза в Москве. Мы играли в Архангельске и в Санкт-Петербурге.
А. Пичугин
— Ну тогда, наверное, вопрос к Павлу: как вам вот уже после трех посещений России, как вам наша страна, Архангельск? Кстати говоря, Архангельск ну это такой важный очень город для русской культуры. Потому что и это северная архитектура, может быть, в самом Архангельске, конечно, она не представлена, но Архангельская область это вот то место, откуда вот многом вышла наша культура.
Павел Пущтао (Paweł Puszczało)
— У меня очень положительные впечатления, очень хорошие впечатления с предыдущих путешествий. Я часто смотрю, обращаю внимание на здания, на форму, на природу. Но не удалось мне, конечно, очень много посмотреть в связи с тем, что эти путешествия были очень краткими, получились сжатыми. Я не смог увидеть всю красоту России. Я очень рад, что получилось, что нас пригласили в очередной раз в Россию, что мы приехали с трио Maciej Tubis в посольство и благодаря любезности людей, которые там работают и которые показали нам город, мы смогли побольше посмотреть интересных зданий. И конечно мы по этому поводу очень рады.
А. Пичугин
— А вам как в Москве? Ну вот как людям, которые приехали первый раз, ну вот наверное, кроме экскурсии по городу вы мало что сумели посмотреть, но все равно ощущение какое-то. Потому что вот я, например, был в Варшаве всего один раз, правда, я очень надеюсь, что я этим летом там побываю второй раз. Но при этом у меня Варшава оставила какие-то очень теплые воспоминания. Вот я очень надеюсь, что вот этим летом удастся туда вернуться. Хотя всего я там был, ну можно сказать, меньше суток. Но все равно вот какое-то ощущение от города, оно есть.
Матей Тубис (Maciej Tubis)
— Мы уже третий день в Москве. Но Москва, конечно, произвела на меня впечатление огромного, крупного города. Но мы совершили одну прогулку на Красную площадь, один раз мы поехали на Останкинскую телебашню, чтобы посмотреть, насколько огромным является этот город. Можно сказать, что этот город — это третья часть всей Польши. То, что у меня так удивило, это сигналы. Очень много сигналят водители, я к этому еще не успел привыкнуть за три дня.
А. Пичугин
— Даже я, прожив всю жизнь в Москве, ни разу не был на Останкинской башне. Это была моя детская мечта, которая так пока вот, больше чем за 30 лет, так и не осуществилась.
Пшамек Пацан (Przemek Pacan)
— Можем порекомендовать.
А. Пичугин
— Спасибо. Спасибо. Ну что, теперь точно мы переходим к музыке. Композиция, первая композиция, которую мы слушаем в исполнении Tubis Trio, она называется «Monday on My Way». Может быть, что-нибудь расскажете про эту композицию?
Матей Тубис (Maciej Tubis)
— Это сочинение, которое, так сказать, в начале диска, отрывает этот диск. И судя по заглавию, это хорошее сочинение для начала хорошей недели.
А. Пичугин
— Прекрасно. Давайте слушать.
А. Пичугин
— Я напомню, что в гостях у светлого радио сегодня замечательный коллектив из Польши, он называется Tubis Trio. И все трое его участников здесь, в этой студии. Матей Тубис, он играет на фортепиано, Пшамик Пацан играет на перкуссии, и Павел Пущтао — на контрабасе. Как вы считаете, в чем секрет популярности джаза вот сейчас, в начале XXI века? Все-таки долгое время считалось, что джаз — это музыка, во-первых, не очень молодых людей, ну в общем, как-то вот так казалось, что это в основном все-таки люди за 40, за 50, уже такие пожившие, узнавшие что-то из музыкальной культуры, приходят к джазу. Но сейчас мы видим совершенно другую картину, мы видим, что огромное количество молодых людей приходят на джазовые концерты. Джазовые концерты проходит по всему миру с огромным успехом. В Москве, например, джаз играют просто на улице, в парках, проходят джазовые концерты, туда приходят в основном молодые люди, от 15 до 35 лет. Как вы считаете, в чем секрет успеха?
Пшамек Пацан (Przemek Pacan)
— Мы очень рады, что джаз столь популярен, особенно среди молодых людей. Я наблюдаю за тенденциями, за музыкальными тенденциями в мире, смотрю на так называемую популярную музыку, и там появляется очень много механических элементов, что музыка как будто из пластмассы. Она похожа везде становится из-за этих элементов. А джаз — это альтернатива, это то, что люди ищут сознательно. Люди ищут чего-то другого, того, чего им не хватает в этом главном направлении музыки, наиболее распространенном, которое среди массовой информации как будто впихивают нам. Люди ищут чего-то более глубокого, того, чего не предоставляет вот это главное направление, мейнстрим, можно сказать, музыки. Вот отсюда и взялось заглавие нашего диска — «Правда» — «The Truth».
А. Пичугин
— А я знаю, что ваш альбом был признан одним из лучших джазовых альбомов 2009 года, в пятерку вошел. Это правда?
Матей Тубис (Maciej Tubis)
— Это тоже правда. Я раньше сказал, что первый диск, который мы записывали в студии, вот мы как раз его слушаем. Но у нас есть и предыдущие записи, это записи с концертов. Например, вот запись из концерта в Люксембурге в 2008 году, она была издана на диске, и она попала в десяток лучших джазовых дисков 2008 года Стюарта Николсона.
А. Пичугин
— Я так понимаю, что помимо Польши вас очень хорошо знают и в Европе, и, судя по всему, в Соединенных Штатах, да?
Матей Тубис (Maciej Tubis)
— В Европе, наверное, да, мы известны. Как в Соединенных Штатах, я не знаю. Скорее всего да, благодаря дистрибуции нашего диска. Но сейчас, в настоящее время можно, так сказать, подсматривать, где слушается наша музыка, где слушается наш диск. Я знаю, что в России тоже можно его послушать. Япония, Корея — это вот наши диски продавались так, что пришлось еще дополнительно отправлять туда, просто весь рынок был как бы исчерпан. Дальний восток — это действительно огромный рынок для музыки.
А. Пичугин
— В России на одном из самых популярных музыкальных серверов, где можно купить и послушать ну вот все лучшее, то что выходит, ваши альбомы представлены. Это здорово. Это очень классно. То есть соответственно у вас есть свой слушатель в России. Вы приехали на несколько дней, вы выступали где-то уже или будете выступать?
Матей Тубис (Maciej Tubis)
— Да, можно сказать, что мы сейчас приехали, мы прокладываем путь. Мы приехали по приглашению посольства. Мы хотели также организовать небольшой клубный концерт, но получается, что из-за нехватки времени, многих обязанностей у себя на родине нам это не удалось. Но есть планы на следующий год, идут переговоры, чтобы приехать с концертами и не только в Москву.
А. Пичугин
— Это было бы очень здорово, потому что я... Ну как, могу говорить только за себя, наверное, но мне очень нравится ваша музыка. И я думаю, что мои музыкальные вкусы, они, наверное, довольно характерны для среднестатистического слушателя. Я более чем уверен, что вы соберете полный зал в каком-нибудь хорошем московском или не только московском джазовом клубе. И не только джазовом. Возможно, в каком-то просто хорошем московском клубе.
Матей Тубис (Maciej Tubis)
— Я глубоко убежден, что музыка понравится. Язык музыки — это универсальный язык, это самое хорошее, самое красивое, самое замечательное. Я уверен в том, что будет хорошо воспринята правда, которую мы будем передавать музыкой, и мы с большим удовольствием еще раз приедем.
А. Пичугин
— Вы уже не первый раз говорите про Японию. Ну для нас это, для меня по крайне мере, наверное, это совсем, для многих слушателей, уверен, что точно так же, с точки зрения музыки совершенно незнакомая страна с ее музыкальными вкусами. А вот вы говорите, что ваши альбомы очень хорошо продаются в Японии. Вы ездили в Японию на гастроли?
Матей Тубис (Maciej Tubis)
— Япония — это вторая точка, вторая остановка нашего путешествия мечты. Но это очень непросто организовать концерты там, хотя рынок действительно огромный. И японцы впитывают все виды музыки, конечно, в том числе джаз, они хватают буквально все новинки. Вот польский джаз — это, так можно сказать, характерная черта, такой пункт, который им исключительно понравился. Можно сказать, что есть узкая группа людей, слушателей, которые следят за всеми новинками. Я еще добавлю. Полгода тому назад вышел диск под заглавием «Polish pianism» — это сборник, который составил японский редактор, который свыше месяца путешествовал по Польше и выбирал произведения для этого диска. Среди десяти произведений одно в исполнении Tubis Trio. Рядом со знаменитыми известными фамилиями вот появляется наименование нашей группы. Это из этого диска из Люксембурга.
А. Пичугин
— Напомню, что в гостях у светлого радио сегодня Tubis Trio, замечательный коллектив из Польши, из города Лодзь и его окрестностей ребята к нам приехали. Скажите, пожалуйста, а вот принято все-таки считать, что джаз, ну всегда было принято считать, что джаз — это американская музыка, но вот сейчас все сильно меняется. И уже мы сегодня вспоминали вашего коллегу из Польши, Влодека Павлика, который был первым европейцем, получившим «Грэмми» в области джаза. Как вы считаете, насколько вообще сейчас джаз это вот такая европейская музыка?
Павел Пущтао (Paweł Puszczało)
— Джаз, конечно, всегда будет происходить из Соединенных Штатов. Соединенные Штаты — это место его происхождения. Но можно сказать, что джаз — это музыка импровизированная, это импровизация. И вот европейские центры — Польша, Франция, Великобритания, Скандинавия — это государства, которые очень сильно продвигают свою музыку, поэтому слышно, что наши коллеги по той стороне океана любят нашу музыку, они ее слушают, они иногда берут с нас пример, почерпывают что-то из нашего творчества.
А. Пичугин
— Ну и мы давайте уже теперь вернемся к музыке. Композиция следующая, которая прозвучит, называется «2:31 PM». Расскажите, почему такое название.
Матей Тубис (Maciej Tubis)
— Название — это абстракция, как и сама музыка. Всегда появляется проблема с названиями сочинений в связи с тем, что когда даем какое-то название, мы как будто направляем слушателя в сторону этой интерпретации. У нас получилось так, что состоялась музыкальная сессия под такими, знаете, старинными часами. Я думаю, что они еще тогда работали и показывали 2 часа 31 минуту после обеда. И так получилось, что я когда-то жил в доме № 231.
А. Пичугин
— А сессия где была? Это студия или какой-то клуб?
Матей Тубис (Maciej Tubis)
— Это было здание старинной фабрики, которая уже не работает, не действует. Лодзь известна тем, что во время своего золотого периода там было очень много фабрик тканей. Ну и хлопок главным образом, ну в общем ткацкие фабрики.
А. Пичугин
— В России тоже есть город, который славится, ну славился, наверное, еще лет 20 назад, но сейчас традиции возрождаются. Это город Иваново. Есть такой довольно большой город недалеко от Москвы. Его еще в народе у нас называют: «Иваново — город невест». Потому что очень много женщин работало на ткацких фабриках, и все приезжали в Иваново жениться. Итак, мы слушаем музыку «2.31 PM» — так называется композиция. А у нас Tubis Trio в гостях, замечательная группа из Польши.
А. Пичугин
Друзья, я напомню, что в гостях у светлого радио сегодня Tubis Trio, в составе Павел Пущтао, он играет на контрабасе, Пшамек Пацан — на перкуссии и Матей Тубис — на фортепиано. Мы вернемся через минуту, меня зовут Алексей Пичугин.
А. Пичугин
Возвращаемся в студию светлого радио. Я напомню, что здесь сегодня у нас замечательная польский коллектив, польская группа Tubis Trio, в составе: Павел Пущтао — контрабас, Пшамек Пацан — перкуссия и Матей Тубис — фортепиано. Сейчас, пока играла музыка и вот был наш небольшой перерыв, к нам в студию зашла наш звукорежиссер, замечательная Александра, Саша Соловьева и спросила, знают ли наши гости шведскую, я так понимаю, группу Esbjorn Svensson Trio, и выяснилось, что знают. И более того, я так понимаю, что считают даже своими учителями. А что это за история? Потому что я, например, Esbjorn Svensson Trio никогда не слышал, но вот Саша, наша Саша очень любит.
Павел Пущтао (Paweł Puszczało)
— История была такая. Это наши коллеги, которые немножко старше нас по возрасту. Мы только начинали учиться, идти в направлении джазовой импровизационной музыки, и мы их слушали, поэтому некоторая группа наших слушателей ассоциирует нас с ними, видит сходство. И их музыка просто нам понравилась. Есть такой интересный факт из биографии Эсбьёрна: игре на фортепиано его учил поляк, и он учил играть его Шопена. Вот возможно поэтому видно сходство в нашей мелодии. Наверное, это и есть ответ на ваш вопрос.
А. Пичугин
— А кого вы вообще считаете своими учителями?
Павел Пущтао (Paweł Puszczało)
— Ну если речь идет обо мне, я играю на контрабасе, но я могу сказать, что вообще вопрос про учителей — это очень хороший вопрос. У меня в основном это были американцы, например, Рэй Браун, Кристиан МакБрайд и музыканты, которые играли на других инструментах, как, например, Кит Джаред. Это как будто некий код, который внедрялся в мою жизнь. У меня была возможность играть вместе с Томашем Шукальским, который играл на саксофоне, для меня тоже было очень важно сотрудничать со Збигневом Намысловским, которого хорошо знают во всем мире, и его музыка, она сугубо польская.
А. Пичугин
— Кстати, уже не в первый раз в нашей программе вот за этот час звучит имя Фредерика Шопена, замечательного польского композитора. Но при этом я замечаю, что огромное количество джазовых музыкантов делают обработки произведений Шопена. И вообще называют Шопена ну таким, может быть, в какой-то мере предвестником джаза.
Матей Тубис (Maciej Tubis)
— Проблема с музыкой вообще такая, что, начиная с Иоганна Себастьяна Баха (это барокко), было в основном импровизацией. Шопен — тоже импровизатор, он тоже импровизировал. Он не сочинял, а импровизировал в домашних условиях. Но его импровизации записывались по нотам для менее одаренных людей, чтобы они смогли сыграть его произведения так же — на основании нот. Шопен, когда давал концерт, позволял себе импровизировать, но у него эта линия была гармоничная, это был романтизм, это были довольно простые линии. Нужно также упомянуть известный аккорд Шопена, в джазе это называется фатум-аккорд. Он очень широко распространен. В Польше очень много музыкантов, например, Анджей Ягоджинский. Они работают с музыкой Шопена. Мы этим не занимаемся в связи с тем, что эта тема уже довольно обработана. Но я не вижу ничего плохого в том, чтобы взять сочинение и почерпнуть вдохновение, и сыграть что-то свое. Это распространено, например, в металлике.
А. Пичугин
— Я, к сожалению, не умею играть вообще ни на одном музыкальном инструменте, ну только на гитаре и то совсем чуть-чуть. Но при этом я не представляю себе, как это возможно, если Шопен импровизировал в условиях XIX века, там без записывающий аппаратуры, как можно было за импровизирующим человеком записать все по нотам, если это каждый раз новая музыка?
Матей Тубис (Maciej Tubis)
— Вот я, говоря о том, что Шопен импровизировал, и записывались эти ноты, имел в виду, что Шопен сам импровизировал и сам за собой записывал эти ноты. Сочинение музыкального произведения — это импровизация, которая повторяется несколько раз и постоянно совершенствуется. Записывая много раз, каждый раз немного это улучшаешь. И у нас в нашем трио, можно сказать, то же самое. Мы импровизируем, сочиняем музыкальное произведение в реальном времени. Мы их не записываем, это просто композиция, которая создается непосредственно в студии.
А. Пичугин
— Да, это, конечно, наверное, тяжелейшая работа — вот именно так записывать музыку. Скажите, а вы кого-нибудь из русских музыкантов современных знаете?
Павел Пущтао (Paweł Puszczało)
— Я познакомился с более чем десятью музыкантов в Архангельске. Но, к сожалению, не помню их фамилий. Я неплохо знаю Алекса Когана, это басист, мне кажется, он работает редактором на радио «Киев».
А. Пичугин
— А, ну то есть из Киева. А может быть, кого-то знаете из советских музыкантов? Ну понятно, что мы все знаем классическую музыку русскую. Ну может быть, вы кого-то знаете из советских музыкантов? Может быть, кто-то из советских музыкантов был, ну примером — не примером, ну как-то, может быть, повлиял на ваше творчество?
Матей Тубис (Maciej Tubis)
— В ходе моего классического, так сказать, обучения у меня было много контактов с российской классической музыкой. Например, военная соната Прокофьева, прелюдии Рахманинова, концерт для фортепиано Чайковского. Я очень много играл классики российской и очень ее любил и уважал, и до сих пор уважаю. Есть еще, конечно, кроме этого Модест Мусоргский, Игорь Стравинский. Я их не играл, но тоже знаю и очень ценю.
А. Пичугин
— Кто у вас отвечает за музыку, кто пишет музыку?
Пшамек Пацан (Przemek Pacan)
— Все композиции приносит Матей. Он приносит идею на репетицию, но конечная форма зависит от того, что мы в нее вольем. Можно сказать так, что эскиз дает Матей, но конечный вариант — это уже работа всего ансамбля, всей группы.
А. Пичугин
— Мы сейчас возвращаемся к музыке. Композиция, которая прозвучит, называется «It’s a Beautiful Winter» — красивая зима, прекрасная зима. Расскажите, пожалуйста, про эту композицию.
Матей Тубис (Maciej Tubis)
— Мы записывали это сочинение в феврале. Как и в России, в Польше в это время зима. Но в последние годы в Польше эта зима как-то пропадает, ее нет, и довольно тепло. Вот и случилось однажды, что наш исполнитель возвращался из студии в столицу, в Варшаву, и тогда случилась очень сильная метель, снежная метель. Ну мы начали, конечно, шутить по этому вопросу, и тогда появилось такое зимнее название. Вот я могу также рассказать анекдот, связанный с этим произведением. У нас зимой было более 30 концертов, и каждый раз я думал, что вот скажу так: у нас за окном такая красивая зима, вот мы сейчас сыграем это сочинение. Но получилось так, что ни разу, когда мы играли концерт, ни разу за окном не было настоящей зимы.
А. Пичугин
— Ну и вот всем этим навеянная «It’s a Beautiful Winter». Это композиция Tubis Trio (замечательный коллектив из Польши, который здесь у нас, в студии светлого радио).
А. Пичугин
— Мы возвращаемся в студию светлого радио после этой замечательной музыки. Я напомню, Павел Пущтао, Пшамек Пацан, Матей Тубис — это Tubis Trio у нас здесь, в студии светлого радио. Мы с вами на радио «Вера». Радио «Вера» — это, ну в общем, светская радиостанция, но своими целями мы ставим ну такую определенную христианскую миссию: мы говорим о христианстве, мы пытаемся показать красоту христианства. Польша очень христианская страна, и всегда мы с коллегами ездили в свое время в Польшу, и к нам часто приезжают гости из вашей страны. А для вас христианская тема она как-то важна в жизни, в творчестве?
Павел Пущтао (Paweł Puszczało)
— Конечно, у Польши очень богатая история, мы можем похвастаться папой римским, Иоанном Павлом II, в миру его звали Кароль Войтыла. Христианская тематика очень популярна в музыке, много артистов занимаются именно ею. Скоро у нас будет большой католический праздник, и я могу похвалиться, что буду принимать участие и буду играть в группе, которая будет играть во время этих религиозных торжеств.
А. Пичугин
— А вам приходится выступать на каких-то именно христианских праздниках, праздниках, которые организует католическая церковь? Вот я знаю, что в городе Лодзь есть православная церковь известная очень, храм Александра Невского, если не ошибаюсь.
Матей Тубис (Maciej Tubis)
— Лично я не очень часто принимал активное участие. Но в Польше, в районе 1 ноября ежегодно организуются так называемые джазовые праздники усопших. Это когда в костелы приглашают джазовые группы, чтобы вот именно в католических костелах они играли. 1 ноября у нас по католическому календарю День всех святых, всех, кто умер и попал на небеса, а 2 ноября у нас так называемые «задушки» — день всех усопших. Джазовый праздник всех усопших — вот так это можно объяснить.
А. Пичугин
— Удивительная история. Мы видим, как меняется отношение к музыке. Мне кажется, за последние 20 лет очень сильно изменилось само представление о музыкальных стилях, направлениях. Если я по своему детству, юности помню, что все четко делилось: вот ты слушаешь рок, ты слушаешь рэп — рокеры, рэперы, кто угодно. Сейчас вообще все по-другому. Молодые люди, которые приходят, они уже ребята, которым сейчас 18-20 лет, они этого разделения не знают, и слава Богу, что не знают, и не помнят. Для них музыка — это музыка. И вот все очень сильно меняются, само отношение к музыке тоже. Как вы считаете, куда мы движемся дальше, что будет вообще? За какой музыкой будущее?
Пшамек Пацан (Przemek Pacan)
— Вот это сложный вопрос, и сложно дать однозначный ответ. Я наблюдаю за тенденциями, за направлениями и думаю, куда это все идет, куда это все направляется. Я думаю, что если у какой-то группы есть идея на музыку, надо делать свое (это в Польше есть такая поговорка: делать свое) — иди в направлении и не думай о размере популярности. Надо пытаться дойти к широкому кругу людей, кругу слушателей с тем, что мы хотим им передать, с тем, что вытекает из глубины нашего сердца. Я не знаю, куда мы идем. Я уже упоминал, что много музыки этого направления, главного, это музыка, которая в основном направлена на продажу и на то, чтобы быстро заработать. Диск можно записать на компьютере дома, на компьютере за несколько тысяч евро, и можно заниматься массовым производством, производством в массовом масштабе дисков для того, чтобы больше заработать. Конечно, это можно. Но мы так не думаем, мы так не хотим.
А. Пичугин
— Ну я не знаю, как в Польше, а, например, в 90-е годы в России было тотальное просто превосходство эстрадной музыки, причем не самого высокого уровня. Но мы сумели это преодолеть. Вот то, что сейчас происходит и с российской сценой массовой, и с авторской музыкой, и джазом, и с классикой, как я уже сказал — все очень сильно изменилось. Молодые люди, которые бы 25 лет назад, 20 лет назад пошли бы на концерт популярной музыки, теперь пойдут скорее на джазовый концерт или концерт пусть популярного, эстрадного исполнителя, но это уже уровень совершенно другой. Вот как в Польше было в 90-е годы? Это было тоже тотальное торжество популярной музыки не самого высокого уровня? Или нет, или все-таки ситуация была иной?
Пшамек Пацан (Przemek Pacan)
— У нас в 90-е годы очень популярной была роковая музыка, музыка рок в Польше. У нас немножко наоборот тенденция по сравнению с тем, что вы сказали. Значит, получается, сейчас средства массовой информации даже, можно сказать, внушают насильно музыку, качество которой гораздо хуже той, которая была в 90-е годы. Вот это такое мое наблюдение.
А. Пичугин
— Интересно, потому что все с точностью до наоборот у нас. И мне казалось, что тенденции, они примерно одинаковые сейчас во всем мире.
Матей Тубис (Maciej Tubis)
— Мы тоже удивлены, что эта тенденция выглядит именно так. Можно сказать, что в Европе очень большое лобби производителей дисков и тех, кто их продает. Очень тяжело, можно сказать, пробиться с проектом, например, авторских каких-то песен. Очень много талантливых музыкантов, которые просто не могут прорваться. Это, конечно же, огромная проблема. Но самая большая проблема — это то, как попасть к слушателю. Это очень сложно. Мы, конечно, не можем жаловаться после первого нашего концертного тура, но, правда, это очень тяжелая и кропотливая работа.
А. Пичугин
— Мы уже будем заканчивать нашу программу. Я очень надеюсь, что вы приедете к нам в Россию именно как Tubis Trio, все вместе, выступите на какой-нибудь хорошей-хорошей площадке, и мы придем на ваш концерт.
Матей Тубис (Maciej Tubis)
— Мы тоже очень благодарим за такое долгое, можно сказать, исчерпывающее интервью. Я думаю, что после такого интервью нам уже удастся попасть к определенной группе слушателей, и когда приедем сюда, нам уже будет для кого играть.
А. Пичугин
— Мы тоже очень на это надеемся. Последняя композиция, которая звучит у нас в эфире, называется «Triceratops». Почему такое название, что это?
Матей Тубис (Maciej Tubis)
— Ну несколько факторов повлияло на это название. Один из них, вот у меня родился сын, когда ему было 2-3 годика, у нас была очень небольшая квартира. Я хотел сесть к пианино, но одновременно это была и кухня, и детская (ребенок там играл). У меня был очень тяжелый день, я был усталый, немножко взволнованный. Я сел, стал играть для того, чтобы, можно сказать, спустить немножко пар. И слышны вот в этом произведении рахманиновские октавы, переплетающийся рок и даже басовые и сопрано — и все это можно услышать в одном моем произведении.
А. Пичугин
— Итак, мы благодарим Tubis Trio. Павел Пущтао играет на контрабасе, Пшамек Пацан — на перкуссии и Матей Тубис — на фортепиано. Tubis Trio в гостях у светлого радио. Спасибо вам большое, что пришли сегодня. А переводила наш разговор Малгожата Бокшнайдер, третий секретарь польского посольства. Я Алексей Пичугин. Мы прощаемся, до новых встреч. Слушаем музыку. Будьте здоровы, до свидания.
«Паломничества в современной России». Юрий Минулин
Гостем программы «Вечер воскресенья» был руководитель направления религиозного туризма в Российском Союзе туриндустрии, руководитель паломнической службы «Радонеж» Юрий Минулин.
Мы говорили с нашим гостем о его пути к вере, об интересных людях, повлиявших на этот путь, а также о том, как еще в советские годы он начинал организовывать экскурсии, связанные с религиозными темами, как создавались различные паломнические маршруты и как они развиваются и меняются сегодня.
В начале выпуска — воспоминания о первой экскурсии по московским местам, связанным с Патриархом Тихоном, организованной в 1989 году. Юрий Минулин говорит о том, как экскурсионная деятельность переросла в паломничества, вспоминает церковную молодёжную среду 1970–1980-х годов, чтение Евангелия, участие в богослужениях и поездках.
Обсуждается различие между паломничеством и религиозным туризмом, участие церковных инициатив в туристическом сообществе, создание школы экскурсоводов, развитие маршрутов по России и за её пределами.
Во второй части — рассказ о поездках в Торопец, на Соловки и Синай, о музеях и школах, связанных с именем Патриарха Тихона. Завершается выпуск воспоминаниями о встречах с отцом Иоанном Крестьянкиным и Патриархом Алексием II, о поездках на Синай и соловецкий остров Анзер и о том, почему у каждого паломничества должна быть вершина — и ею должна быть Литургия.
Ведущие: Игорь Цуканов, Кира Лаврентьева
Диакон Игорь
— Добрый вечер, дорогие друзья. «Вечер воскресенья» на Радио ВЕРА. У микрофона Кира Лаврентьева.
К. Лаврентьева
— Добрый вечер.
Диакон Игорь
— И я, диакон Игорь Цуканов. Как всегда, в это время мы говорим с нашими гостями в студии на тему «Христианин в обществе», и сегодня у нас в студии очень интересный гость, с которым можно поговорить на очень большое количество потрясающе интересных тем. Это Юрий Ахметович Минулин, руководитель паломнической службы «Радонеж», которая существует в этом году, я так понимаю, 36 лет, она отмечает своего существования. Также Юрий Ахметович руководитель направления религиозного туризма в Российском союзе туриндустрии, и в качестве такой преамбулы еще скажу, что вот служба «Радонеж», паломническая служба «Радонеж», мы сейчас не про радио говорим, а про паломническую службу. Она существует, как я уже сказал, 36 лет, и возят паломников по какому-то широчайшему спектру направлений. Это далеко не только Россия, хотя, конечно, это в первую очередь Россия, но это и Израиль, и Сербия, и Греция, и Грузия, и даже Египет, и даже Китай, насколько я, так сказать, ознакомившись с сайтом, выяснил. Юрий Ахметович, добрый вечер! Христос воскресе!
Ю. Минулин
— Здравствуйте, дорогие радиослушатели!
Диакон Игорь
— Первое, с чего хотелось начать наш разговор, когда я некоторые ваши интервью читал, готовясь к интервью, к сегодняшнему, к беседе нашей, я обнаружил, что служба-то ваша начиналась в 1989 году с того, что вы организовывали экскурсии по местам, связанным со святейшим патриархом Тихоном, по московским местам, связанным с его служением, с его жизнью. И мне хотелось спросить, а какую роль играет Святейший Патриарх, святой Патриарх Тихон в вашей жизни вообще? Я так по многим вашим замечаниям во многих ваших интервью понял, что это для вас человек, ну, важный не только потому, что с него началась служба «Радонеж», по многим причинам. Правильно я понял?
— Да, вы правильно поняли. Ну, надо сказать, что я по образованию учитель истории. Для меня история и жизнь общества — это не пустые слова, а это жизнь человека и его деятельность в том многообразии, которое может быть в жизни каждого человека. Когда я учился, я пришел в церковь. Это было в последние, скажем так, года моей учебы в школе. Это был 1978 год. Пришел в Богоявленский собор. Мы со своим другом удрали из школы и поехали в Троице-Сергиеву Лавру. Там нам встретился один человек и сказал, а у нас скоро пост. Возьмите конфетку и вы можете, потом это есть уже нельзя. Я не понял, почему это так, а он мне говорит: а пойдем на молебен. Я впервые пошел на молебен. Это 78-й год. Это обычный мальчик из советской школы. Мы пришли в подклет Успенского собора, где покоится Алексей Первый и многие другие. Сейчас уже там покоится Патриарх Пимен, 35 лет, которому было совсем недавно. И там был молебен. Нас окатили водой. Я поворачиваюсь к нему и спрашиваю: а что это такое? Говорят, благодать. Так мы и решили. Вот понимаете, в следующую субботу я пошел в храм. Что это был за день, я только помню, что март. И так все началось. Ну вот интересно, вы спросили ведь о патриархе Тихоне. Потом была очень интересная христианская среда, людей, молодежи, которая читала Евангелие все 80-е годы. И мы как-то возрастали друг с другом и ездили по святым местам. С матушкой Иулианией, тогда Марией Каледой, или с Васей Каледой, или с кем-то еще мы отправлялись туда-сюда, я очень многих видел тогда, встречал, это были активные люди, это были живые люди, с ними было интересно общаться. Ну вот и еще очень важным моментом являлось, конечно, такое образовательное направление. Ты должен учиться. Вот вся среда: ты должен учиться. Плохо ли ты учился в школе? Хорошо, это не имело значения. Самое главное, ты должен дальше учиться. И вот это образование, это заставляет человека учиться и в христианской среде, в общем-то, в полуподпольной. Самиздат никто не отменял, всё, у меня есть ещё книги, куча самиздата ещё. Вот. На Соловках я их храню. И дело в том, что вот таким образом мы как бы подошли, что нужно учиться, и я поступил в институт, поэтому не смог ходить в Богоявленский собор. Мой институт был совсем рядом, и Крупский педагогический, потому что там ходило много наших преподавателей, могли увидеть, могли отчислить, и много такого. Но вот с этого момента история, она стала, ну скажем, акцентироваться. Она стала реальностью. И надо сказать, что и 80-е, и даже 90-е годы, да и сейчас, всё это для меня живое действие. Действие нашей жизни, и то, как ты к ней относишься, то, как ты в ней живёшь. И вот когда встал вопрос о... Что же мы можем сделать в год тысячелетия Крещения Руси? Я пришел к отцу Кириллу, тогда Кирилл Глебович Каледа, просто Кирилл, мой друг, говорю, Кирилл, а мы можем сделать экскурсию? Почему экскурсию, я могу объяснять, но это длинно, не надо сейчас.
Я уже закончил курсы экскурсоводов, к этому моменту, в 88 году. Он говорит: а как это делать? Я говорю, у тебя есть материал, у меня есть знакомый методист, мы это все можем сделать. А как? Ну, если есть Пушкин в Москве, есть Лермонтов в Москве, Маяковский, почему не может быть Патриарха Тихона в Москве? И в 89-м году, в октябре-месяце, прошла первая экскурсия. Но какая большая была радость, что в это же время, 9 числа октября, был канонизирован Патриарх Тихон. Я не буду рассказывать всей истории, как это происходило и что. Это не моя деятельность в данный момент. Кто-то знает больше, пусть он и расскажет. Самое главное, что мы к этому подошли. Мне иногда нравится выражение «думайте иначе». Ну почему не может быть вот так же? Но самое интересное и важное, что для общества советского это было нужно. У нас первые экскурсии происходили так. Люди приезжали из, ну, скажем так, из какого-то НИИ или завода, у них была экскурсия, потом ресторан, а потом театр на Таганке. Вот сначала они ездили на Таганку, потом они начали ездить на наши экскурсии. Мы провели их 150 экскурсий за год.
Это очень большое количество. Это великолепно. И надо отдать должное. Вот когда вы спросили, для меня это стало исследованием церковной жизни, исследованием себя, исследованием отношения к тем событиям, которые в нашей жизни происходили. Затем я закончил институт и написал дипломную работу «Практический опыт Патриарха Тихона. Русская Православная церковь от февраля 17-го до ноября 17-го». Вот и всё. И её утвердили в 90-м году. Я благодарен нашему преподавателю, который жив и здоров сейчас, и преподает в том же вузе, Ольга Владимировна Розина, которая это разрешила. А наш деканат, ну, ректор учебный совет пропустил.
Диакон Игорь
— То есть это об избрании как раз в том числе святителя Тихона на патриарший престол.
Ю. Минулин
— Ну, практически да. Оппонентом был Цыпин.
Я пошел, попросил, а они утвердили. И вот когда вы говорите, как происходило, вот не случайно следующим этапом было появление, например, как появилось наше знакомство с обществом «Радонеж». В 90-м году в феврале-месяце в Доме культуры «Меридиан» проходило большое собрание, посвященное патриарху Тихону. Там были все. Отец Владимир Воробьев, отец Дмитрий Смирнов, кто только не был.
Все были. А проводило общество «Радонеж». Мы пришли с отцом Кириллом, тогда еще просто Кирилл Глебович. Кирилл, ну надо просто объединить усилия и сделать что-то. Мы пришли и познакомились, давайте мы будем вместе, мы будем экскурсиями, а вы будете своим заниматься. Так и произошло. Февраль девяностого года. И все 35 лет мы дружим и работаем совместно. Вот вы знаете, ну, наверное, это великолепное время открытий и возможностей. И самое главное, вот их, те зачатки или те ростки, не упустить и не потерять до сих пор, потому что мой ближайший друг открыл храм святителя Тихона Патриарха Московского в городе Клин, отец Анатолий Фролов. Ну как вот с ним, с которым мы читали Евангелие в течение 15 лет, мы до сих пор дружим, и не помогать друг другу в том, чтобы храм становился, ремонтировался, люди ходили, а мы ездили, встречались, передавали друг другу опыт, помогали друг другу. И вот это, наверное, и была та позиция, которая была, ну скажем, заложена, я сейчас скажу всё-таки, наверное, кем, это таким человеком, как отец Глеб Каледа. Безусловно, вот этот человек для меня стал, ну скажем, светочем как отец, как семейство, как ученый и как христианин. И то, как он относился к своей жизни, к жизни, в которой он работает, ну скажем, профессиональной и активной позиции. И тогда же появился Свято-Тихоновский институт, с которым нужно было просто помогать, возить что-то, перевозить, тогда все что-то помогали друг другу. И эта общественная жизнь, она дала свои ростки, свои, ну скажем... Прекрасные плоды. Да, она дала свои плоды.
К. Лаврентьева
— Программа «Вечер воскресенья» на Радио ВЕРА у нас в студии. Юрий Ахметович Минулин, руководитель паломнической службы «Радонеж», руководитель направления религиозного туризма. У микрофонов диакон Игорь Цуканов и Кира Лаврентьева. Юрий Ахметович, в одном из интервью, когда вы рассказывали как раз, что начинали с экскурсии про патриарха Тихона, там было имя и митрополита Вениамина Федченкова, скажите, пожалуйста, на ваш взгляд, чем обусловлен такой интерес к патриарху Тихону тогда и какое значение личность патриарха Тихона сейчас имеет для современного человека? Почему важно молиться патриарху Тихону? Вот если вы внутренне это как-то ощущаете, то будем благодарны, если поделитесь с нами.
— Вы знаете, если вы говорите о том, что было в прошлом, это как открытые врата. Возможность рассказать о человеке. Вы знаете, долгое время мы, когда готовили экскурсию, я думаю, сейчас это меня иногда посещает, всегда, в общем, когда мы готовим какое-то направление, меня посещает такое. Мы готовим о святом или о человеке?
Мы говорим о людях, об обществе или церкви в обществе, или обществе в церкви. Вот это движение тогда очень было важно. Для нас, будучи людьми, верующими христианами, мы должны были рассказать миру о церкви знакомыми им формами. Почему экскурсия о Пушкине? Эта форма знакомая, но перевёрнутая и изменённая. А как нам это рассказать? Мы его ощущаем как светоча. Вот вы знаете, вы задали это очень сложный вопрос. Патриарх Тихон не очень много говорил о каких-то перспективах, возможностях. Скорее, он даже больше иногда сострадал тому, что он не сможет сделать. Он переживал от того, что всё рушится. А вот в наши девяностые годы, восьмидесятые, и в нынешние, я думаю, так же, перенесём это, у нас появляются возможности. И, с другой стороны, у нас появляется очень много сложных периодов, ну, например, закрытость территории, закрытость страны, обусловленность религиозного понимания на сегодняшний день, например, как мы ощущаем себя православными людьми, и мир на нас смотрит по-другому. А тогда, вы смотрите, на Патриарха смотрели, как на последнего из могикан. Ведь тот же самый Павел Корин не смог написать картину. Он же не смог написать. Что ему помешало тогда? Он же всё сделал, все эскизы были готовы. Ну, как бы он готов? И вот это полотно, огромное полотно, я это полотно увидел в 79-м году. И мне тогда сказали,: вот он стоял здесь с кисточкой, хоть бы измазать, а не смог. Что это значило? Вот то же самое и здесь. Что для нас был Патриарх? Для нас Патриарх оказался...
Вот почему в 90-х годах столько было связано с Патриархом Тихоном? Ведь и не только, потому что он был первым, кто прославлен был в лике святых уже в советский период. Не в постсоветский, в советский период. 89-й год — это советский период. Обычный, нормальный. Мы брали автобус, и еще не знали, посадят ли нашего старосту за то, что мы взяли автобус. Ну, потому что его нельзя было брать на это религиозное мероприятие. Уж точно его могли, Царство Небесное ему, отличный человек, Виктор Иванович. Но это было же так. Он патриарх стал для нас как знамя, что церковь жива. Я долго спрашиваю, вот для себя, мы ведь экскурсию делали, естественно, материал очень большой делали тогда. Вот смотрите, в течение ста лет все наши патриархи, Сергий, Алексей Первый, Алексей Второй, Пимен, они думали о
патриархе Тихоне. Почему-то, не говоря о нём, самый большой реакционер для советской власти — это патриарх Тихон. Он олицетворение того, что он, в общем-то, самый реакционный в церкви, а самый реакционный — это его вера. Тихоновцы — его вера, его уверенность, что церковь будет жива.
А они постепенно-постепенно открывают Малый Собор, где начинают варить миро. А ведь рядом Патриарх. Миро варят с ним. А это за 50-е годы. В Донском монастыре. А миро что это? Значит, все миром помазаны. А кто рядом лежит? Яков Анисимович Полозов и Патриарх Тихон.
История лежит. И вот эта история через историю, когда человек воспринимает свою жизнь и наполняется его жизнь, она, наверное, очень такая, скажем, важная, и вот это то, что все 70 лет они думают, размышляют о том, что необходимо, если не прославить, то увековечить имя Патриарха. Прославить, они же не знали, что пройдет только 70 лет, и советской власти не будет. Хотя об этом говорили. И об этом говорили: вы проснетесь, а ее не будет. Я это очень хорошо помню в 91-м году, когда произошли события известные. А это говорили те же самые люди, которые были вокруг Патриарха: Алексей Мечев и Сергий, отец Сергий. Все они воспринимали это временным, но не знали, какое время пройдет.
И вдруг Патриарх решает, Патриарх Пимен, который помнил то время, решает вопрос о том, что они будут канонизировать Патриарха. Если переключаться сейчас, на сегодняшний день, на ваши вопросы, я бы ответил так. 22 февраля 2025 года, в день обретения мощей Патриарха Тихона, я приехал в Торопец. Не первый раз, но приехал в Торопец. И для меня это было время, как будто я встретился с тем человеком, которого я знал очень долго и давно. Я бы не сказал, что нужно обязательно много рассказывать. Я бы сказал так, приезжайте в Торопец, поторопитесь в Торопец, там есть Патриарх. Там всё дышит им, там дышит его жизнью. Вот сейчас, коль я уже переключусь на последнюю часть вашего вопроса, было перенесение мощей Патриарха Тихона в город Торопец. Прошло это 12-го числа, я был только что там.
Диакон Игорь
— Торопец, извините, включусь просто на секунду, это город, где он провёл своё детство, и где он учился в училище. Вот в первом училище, которое он закончил, был второй выпуск. Нужно пояснить для слушателей.
Ю. Минулин
— Я совершенно с вами согласен, но теперь там есть училище, детская школа Патриарха Тихона, там есть дом-музей Патриарха Тихона. Сохранился храм, где служил и отец Иоанн Белавин, папа Василия Ивановича Белавина, и в любом случае он бегал по этим улицам. И надо отдать должное, как люди и священники относятся и поминают его, они его знают, они его помнят. В этом городе около 15 храмов. Они все живы и здоровы. Они все восстановлены. Пешеходные улицы красивы. Но вот там есть единственное место, где жил Патриарх. Причем у нас есть с вами усадьба Патриарха. В этом моменте мы можем сказать, что в мире нет музея Патриарха, а у нас есть.
Вот таких музеев Патриарха ведь почти нет. А у нас есть. И вот здесь тоже интересный вам момент. Почему такое внимание, отношение и у светских людей к Патриарху? Сохранили дом, не разрушили за это время. Там же война прошла. Недалеко Ржев. Там такое было. Ржевский котел, И Великих Лук ничего не осталось. А это город весь живой. И они все думают о том, что это
по молитвам Матери Божьей Корсунской, святителя Тихона, Александра Невского и тех святых, которые их покрывают в этой жизни. И вот возвращаясь к тому, что вот как проходило это, возглавил это все митрополит Тверской и Кашинский Амвросий, и его все, скажем, все наши священники, которые несли эти мощи, понимаете, он как будто пришел в этот город, еще раз, вот этими мощами. Вот эта служба и то настроение, которое было в момент открытия памятника, открытия музея и богослужения, оно свидетельствовало о каком-то единении внутри и общества, и церкви. И надо сказать, ведь вы правильный вопрос задали. Патриарх ведь историческая личность. Очень часто вот к этому отнести нужно. Для меня он как бы раскрывал меня как человека, как, ну, не историка, а как, ну, скажем, деятеля, туристического деятеля, конечно, можно так назвать, того, который много путешествует по нашему миру. Вот и для меня это открытие ну и требующие которые еще потребуется открывать и открывать
К. Лаврентьева
— Спасибо, Юрий Ахметович.
Диакон Игорь
— «Вечер воскресенья», дорогие друзья, на Радио ВЕРА у микрофона Кира Лаврентьева и диакон Игорь Цуканов. Сегодня мы беседуем с Юрием Ахметовичем Минулиным, руководителем паломнической службы «Радонеж». И вернёмся в студию буквально через несколько секунд. Пожалуйста, не переключайтесь.
К. Лаврентьева
— «Вечер воскресенья» на Радио ВЕРА. Ещё раз здравствуйте, дорогие наши слушатели. У нас в студии Юрий Ахметович Минулин, руководитель паломнической службы «Радонеж», руководитель направления религиозного туризма в Российском союзе туриндустрии. У микрофонов диакон Игорь Цуканов и Кира Лаврентьева.
Диакон Игорь
— Юрий Ахметович, мы вот первые полчаса проговорили о Святейшем Патриархе Тихоне, чему вот я, например, очень рад, но хотелось, конечно, ещё поговорить, собственно, о том деле, которым вы занимаетесь вот уже 36 лет. Занимаетесь вы организацией паломничеств.
И, конечно, мне хотелось спросить, как вы осмысливаете вообще паломничество с точки зрения, ну, просто как верующий человек, как христианин? Что это такое? Это же не просто путешествие, которое организуется для верующих людей. Каков смысл паломничества вообще? Вы наверняка об этом очень много думали за все эти годы, и, наверное, как-то переосмысливали. Вот что вы сегодня могли бы на эту тему сказать?
Ю. Минулин
— Знаете, спасибо вам большое, но, коли вы меня назвали «Паломническая служба «Радонеж» и «Религиозный туризм Российского союза туриндустрии», я всё-таки скажу о двух вещах, которые необходимы. И, наверное, это и связано с Патриархом Тихоном, и с тем, что мы говорили в первые полчаса. Дело в том, что 90-е годы привели к тому, что мы должны были рассказать человеку о Христе. Его благая весть, и Слово Божие, и Евангелие должно было быть донесено. Наверное, это и должно было сказаться. И тогда необходимо было сказать тем языком, который знал человек. И мы обратились к туристическому. Тогда не было паломничества как такового. Ведь паломничество всё-таки это религиозное поклонение и литургическое действие, церковное. А религиозный туризм это познание и изыскание,
изучение. И ничего не надо путать, и ничего страшного. Когда они перекликаются, ничего страшного нет. Другое дело, есть закон один, есть закон другой, и мы им пользуемся. Но в самой-то жизни мы понимаем, что мы едем в путешествия, и сегодня мы с вами, отправляясь в любое путешествие, мы думаем, вот мы посмотрим то-то, то-то, а здесь будет у нас отдых, а потом литургия. Почему? Да будет воскресный день.
Так было очень часто. И вот если говорить о путешествиях, конечно, мы путешествуем очень много. Это Владивосток, Сахалин, Петропавловск-Камчатский, Курильские острова, Байкал, Алтай, Алтай-Монголия, Сибирь. У нас 20 лет есть направление, сибирское направление, которое работает на Енисее, Красноярске, которое возглавляет человек, который бросил когда-то свое дело, немецкую фирму, и занимается путешествиями, прекрасный экскурсовод, замечательный человек и организатор этого процесса. Точно так же было направление на Соловки и Валаам, помогая Валааму открываться, Соловкам помогая им организовывать их пространство и их руководители, которые или друзья или наши ученики. К словоу, ученики они учились в нашей школе, которая называется подготовка экскурсоводов на паломнических маршрутах. Я понимаю, что в данный момент это можно называть и в Крыму, точно так же, как, Царство Небесное отцу Валерию Бояринцеву, который уехал из нашего храма Ильи Обыденного, уехал он в город Алупку, в Алупку я приехал и сказал: а теперь мы будем с вами воцерковлять отдых. Почему? Потому что паломничество и отдых, конечно, тоже несовместимы. С одной стороны. А с другой стороны, почему? Вы не можете отдыхать, а в субботу-воскресенье вы не можете ходить в храм. Мы это взяли в 92-м году, а потом в туризме, в туристических компаниях, и потом в Российском союзе индустрии, в других рассказывали. В Греции, в Италии, в Болгарии, в Черногории, вы должны включить экскурсии по святым местам. И они их включили. На Кипре. Это тогда, когда вы едете отдыхать, они включили экскурсии не только, ну там, к Зевсу к какому-нибудь очередному на Кипре, но обязательно по святым местам, к Кикской иконе Божьей Матери. То же самое было в Болгарии. Синай. Синай это отдельно. Здесь вот давайте все-таки мы здесь... Они это включали всегда, потому что нужно было бы встретить солнце. Ничего подобного, так не делается. Если ты человек религиозный, неважно, паломник или религиозный просто, ты обязан там два дня быть. А не просто подниматься и опускаться. Потому что ты никогда не успеешь попасть на службу. Она начинается в три часа ночи. И что вы хотите? А ты там солнце встречаешь. Так что вопросы есть. И вопросы можно решить так или иначе. Но самое основное. Вот что позволило нам, соединителям, обратиться к туристическому сообществу? Первое, это то, что мы знали, что они такие же люди, как мы с вами. Мы такие же, мы живём в одном обществе. Просто мы расскажем о том, что вот есть церковь, есть богослужение, есть Слово Божие.
Давайте жить вместе, друг с другом, помогать друг другу. Да быть просто человеками. Если ты с ним живешь, он тебя видит то, как ты живешь, то, как ты относишься к своему деланию. А ведь паломническую службу я придумал в девяносто шестом году, название, чтобы акцентировать и понять, что это религиозное, церковное служение, паломническое служение. Слово «служба» — это служение. И когда сейчас им пользуются, мне это приятно. А вот для советского человека, который в 90-е годы был, это было непонятно.
Диакон Игорь
— Там фирма.
Ю. Минулин
— Там фирма, а здесь какая-то служба. Не будем сейчас упоминать сегодняшний день, есть свои особенности, но самое основное. Я завершу этот вопрос, примерно ваш вопрос, таким ответом о туристическом сообществе. Вы знаете, я когда-то вышел с одной из выставок, они большие проходили, я понял нехитрую такую мысль. Вы знаете, с этими людьми я буду крестить детей.
И через некоторое время мне позвонил мой друг из Питера, и сказал: ты к этому относишься серьёзно? Да. Приезжай, у меня сын родился, мне нужно, чтобы кто-то был крёстный. Я поехал. Я поехал, не потому что это счастье. Это счастье, когда тебя приглашают, зовут, и когда ты кому-то нужен. И вот самое основное в паломничестве и в паломнической службе, и в самом служении, чтобы ты не только был нужен, но ты был готов ответить каждый день о своем уповании. Вот. Потому что, ну, вот... Ну, наверное, можно это сказать. Перед тем, как я поехал в Торопец 12 мая сего года, я поехал в Донской монастырь ранним утром на 11 числа и побывал у мощей патриарха Тихона, потом я побывал у отца Даниила Сарычева, которого лично я знал, который нами руководил, когда мы должны были петь мальчишками, и у Александра Александровича Солженицына. Вы знаете, вот каждое паломничество должно начинаться с молитвы, каждое путешествие должно начинаться с проработки маршрута, а у каждого путешествия должна быть вершина, а у каждого паломничества должна быть литургия. А всё остальное — это детали. Как есть, сколько есть, когда есть или где спать — это технические истории. Они должны быть обязательно, потому что он остаётся человеком. И вот здесь мне было приятно, что к нам, как к паломникам, как к людям церковным в том туристическом сообществе отнестись с огромным уважением. Именно поэтому они ходят в храм сами, без нашей помощи.
К. Лаврентьева
— Юрий Ахметович, от Синая до Соловков — так звучит до сих пор девиз паломнической службы «Радонеж». И, конечно, хочется спросить, какие лично у вас есть излюбленные места паломничеств, куда вы возвращаетесь снова и снова с большой радостью и вдохновением?
— От Синая до Соловков. В девяносто восьмом году, когда нам нужно было написать первый наш каталог, мы долго сидели смотрели на лист бумаги. И мой сын все говорил, ну что пишем-то?
И вот так и родилось от Синая до Соловков. Дело в том, что есть одна особенность. И мы, слава Богу, с вами, так как мы все немного историки, и немного занимались ей, и изучали, у каждого народа есть свои вершины путешествий. И вот у российского народа всегда было путешествие на Соловки. Почему? Так с юга были печенеги,
с запада были тевтонцы и товарищи другие. Ну, Сибирь, понятно, не освоена, там тяжело ходить. Куда шли наши просветители от преподобного Сергия? Да на север. Куда шла наша вся, ну, даже экономика? Тоже на север. Где самый большой форпост? Соловки оказались. И это наше, ну, скажем, то наше достояние, удивительное достояние, неизученное достояние. Его так много. Потому что реки закрылись, дороги не проложились, железные дороги прошли левее-правее, а они застыли. Сольвычегодск, Чердынь-Соликамск, и много-многое другое. А почему Синай? Дело в том, что после того, как мы в 80-е годы нашей христианской общины читали Евангелие, следующая книга, было шесть дней творения Библии. И слова, и заповеди Моисея мы изучали на Библии, на тех страницах. И проникаясь тем, что это произошло на Синае, как вершине. У каждого человека, наверное, у общества всегда есть твоя вершина, у еврейского народа была вершина вот эта. И эти заповеди, они же легли в основу всей нашей жизни. Ну, и следующее, очень простое. Они находятся на одной параллели. Это вот, ну, всё.
Диакон Игорь
— Соловки и Синай?
Ю. Минулин
— Да. Если вы проведёте их туда. Не случайно патриарх Никон организовывает Новый Иерусалим. Они тоже находятся на этом. Они все очень близко, по прямой проходят. Оно притягивается. И он, когда строил его, понимая, что больше мы туда не поедем, или долго не можем съездить на Новый Иерусалим, он построил образец, лучший образец в мире. Это я вам подтверждаю, потому что ученый из Америки приезжал, мы его встречали в девяностые годы когда-то, и он изучал очень много, и он просто был поражен этому, ну вот, детищу такому.
К. Лаврентьева
— Синай, монастырь святой Екатерины, соответственно. Там, где находится как раз Неопалимая Купина, мощи святой великомученицы Екатерины чудесным образом туда перенесенные ангелами, ну и место, где Моисей говорил с Богом. Там невероятно, там могила Аарона, там просто всё. Там 10 заповедей даны Моисею. То есть это такое начало нашей христианской истории.
Ю. Минулин
— Оно, с одной стороны, завершение вот этого путешествия, ведь путешествие, любое путешествие, когда тебе дают какие-то заповеди или свод законов, ты к нему должен быть готов, хотя бы чуть-чуть. Или хотя бы тянуться к ним. И вот это там получили. Но я вам могу сказать одно, конечно, это пребывание на Синае, во-первых, восхождение сложное. Второе, это ночь. Третье, это если ты служим, а мы служили Литургию, и, конечно, место. Сними обувь, это место свято. Вот это так. А теперь я вам скажу другой вопрос. Почему на острове Анзер есть Голгофа? Четыре столетия Голгофо-Распятский скит. Храм. И огромная трагедия XX века в этом месте. Голгофа. Вот для меня эти исторические вещи, как и первый ваш вопрос, иногда бывают не отвечены. Я не могу на него ответить. Я могу просто вот перекреститься и встать, и помолиться, и не говорить ни о чём больше. Точно так же, как на Синае. Я просто снял обувь и встал на эту...
был февраль, холодно, ничего, встал, место это свято, сними обувь, сделай что-нибудь. То же самое, вот что можно сказать о Голгофе на Анзере, и потом произойдет наша российская Голгофа 20 века. Вот мне хотелось бы немножко переключить, наверное, на сегодняшний день. Хотелось бы, чтобы больше изучали историю. Знакомились с местами. Вот сейчас очень много ездят по стране. И, наверное, все-таки я переключусь на Торопец быстро, потому что... Почему? Потому что вот в этом городе можно рассказать о патриархе, об Александре Невском,
можно рассказать о космонавтах, в этом городе космонавта два необычных.
Диакон Игорь
— Напомним, дорогие друзья, что это «Вечер воскресенья» на Радио ВЕРА, и мы говорим сегодня с Юрием Ахметовичем Минулиным, руководителем паломнической службы «Радонеж». У микрофона Кира Лаврентьева, диакона Игорь Цуканов. Да, Юрий Ахметович про Торопец еще раз.
Ю. Минулин
— Знаете, мне очень радостно говорить о Торопце, потому что в этом городе есть то соединение исторических и мест. Вот мы с вами говорили о Соловках и о Синае, а здесь, в общем-то, вся наша история нашего государства российского. Здесь и Александр Невский, здесь и Патриарх Тихон. Неслучайно и сама тема: князья и святители появилась в туристическом сообществе Твери. И она имеет сейчас даже государственную поддержку. То же самое. Появляется музей Патриарха. Здесь же проходили такие вещи, которые, в общем-то, необычные. Два человека. Один мальчик и второй. Один уехал в Америку и создал шаттл, а другой уехал в Москву и создал буран. Как вам нравится? Такой музей там тоже есть. И в городах, в этих городах есть необычность. В наших городах. Ну, для чего я это говорю? В нём чувствуется жизнь и особенности нашей культуры. И когда вот пребываешь у дома музея Патриарха Тихона, вот радуйся то, что небольшой город нашёл себе средство.
Сохранить дом, восстановить дом, благодаря... Создать музей, благодаря отцу Георгию Фролову, например, который его 20 лет длили. И на сегодняшний день даже они приняли за такое участие, что будет попечительский совет.
Дом Музея Патриарха Тихона, общественно-церковный попечительский совет, помощи музею. Потому что, естественно, немного осталось вещей и памятных вещей Патриарха, да и много что еще нужно воссоздать, и само методически его выстроить, как рассказывать все. Много вопросов. Вот эта инициатива, вот эта жизнь,
и то, что мы вот видели, что есть школы, например, патриарха Тихона в Торопце. Дети, которые с радостью идут в храм и помогают митрополиту нести его посох.
Это очень приятно и это радует. Молодые папы и мамы приходят с детьми на день встреч мощей Патриарха Тихона. Вот решение. Значит, что-то произошло за 35 лет. Значит, какое-то участие мы произвели. И вот, наверное, Церковь и вот то, как мыслил Патриарх: «Не сходите с пути креста. Идите им, и Господь поможет вам на ваших путях, крестных, двигаться». И когда мы говорим о паломничестве и религиозном туризме, мы, в принципе, должны помнить одно. Самое главное — это вершины или движение к тому, к чему ты идешь. Главное — ради чего ты вступил на этот путь. Чтобы цель, которую ты поставил, она была бы реализована. А вот от нас зависит, вот если говорить о паломнических службах и туристических организациях, которые занимаются религиозным туризмом, зависит всё-таки помочь им раскрыть. Раскрыть вот то многообразие нашей жизни и открыть красоту нашего мира, мира Божия.
Диакон Игорь
— Юрий Ахметович, я ещё хотел, знаете, успеть затронуть, ну что ли, тему сегодня. Вот вы рассказывали сейчас очень много и так как-то вот ярко о 90-х годах, когда очень много чего хорошего начиналось. И ну как-то все работали вот так совместно, да, и огромное количество людей, которых мы сегодня все знаем по именам, вот они все трудились буквально плечо к плечу, локоть к локтю, и среди этих людей, насколько вот я знаю, вы были лично знакомы и со Святейшим Патриархом Алексием, ну, по крайней мере, какое-то общение у вас было, да? И еще вы были, ну это еще до, конечно, 90-х годов, вы лично знали отца Иоанна Крестьянкина, когда вы еще вот в Печоры приезжали. Я не знаю, может быть, если хотите, можем как-то об обоих поговорить сразу, или о ком-то из них. Просто очень интересно ваше личное восприятие этих людей, какими они вам запомнились. Потому что, конечно, сегодня, из сегодняшнего нашего дня, оборачиваясь и глядя на них, мы понимаем, что это и тот, и другой, это люди очень важные для церкви.
Ю. Минулин
— Вы знаете, мне не надо оборачиваться назад. Я всегда их вспоминаю сейчас. Дело в том, что для меня это как бы неестественная жизнь последнего времени особенно, что если то, что мы тогда получили как заряд энергии или заряд душевных сил и благословений, то, и мы сейчас можем исполнить, то это вообще удивительно. Давайте два сюжета. Для меня отец Иоанн... Ну, не забывайте, мы были советскими людьми, мальчиками. Айболит 66 он для меня. Айболит, и мы бежим к нему. Но это не так. И это так. Ну, потому что есть образы, которые тебе складываются в детстве, они переносятся. И приезжаешь, и приходишь в монастырь. Подходишь к человеку, берёшь благословение. Слово «берёшь благословение, подходишь» — это какие-то даже не те слова. Ты просто рядом стоишь и слушаешь.
Диакон Игорь
— Прикасаешься.
Ю. Минулин
— Да. Вот это жизнь, которой ты прикоснулся. И если ты прикоснулся, ты вот в этот момент этим и живёшь и дальше. Вот здесь вот важнейший момент. И он говорит, ну такую, к нему подходит паломница или просто: вот сегодня у нас Сорока севастийских мучеников, я же в монастырь приехала, я должна вот здесь в монастыре быть, храм есть севастийских мучеников? Иди туда. Вот такое благословение. Ну, а меня он спросил следующее: А тебя почему Юра-то зовут? Ну, как тебя зовут? Юра. Юра или Георгий? Да, я умно начал говорить, что есть Юрий Всеволодович Владимирский. Он посмотрел на меня и махнул рукой: Георгий. Как вам? И когда мне рассказывают, конечно, я понимаю, что я Юрий, но я понимаю, что для меня оставлено то, что он мне сказал. И вот эти эпизоды, которые были там в монастыре в 80-е годы, они дали основу... Ну, мое первое паломничество было в 79-м году, во время поста, именно в монастырь Печор.
Вышло пять человек и проследовало по брусчатке от поезда. Пять километров надо было дойти до монастыря. Мы подошли к монастырю, было холодно, но мы были какие-то приподняты, восторжены в чем-то. Раннее утро.
Мы постучались в дверь. Храм, монастырь был закрыт. — Вы куда? — сказал привратник. И здесь нужно было сказать слово — на раннее богослужение. Дверь приоткрылась, и нас пустили. Это было в шесть утра. Поезд приходил рано. Москва-Таллин. Через Тарту. Так и была встреча. А вот об его святейшестве я расскажу, наверное, другими словами. Этому человеку довелось открыть так много, что он открыл, наверное, много сердец и много начинаний но так как всего рассказать нельзя, я расскажу один эпизод. Моя дочь, она поёт и у неё было выступление, Дом союзов, и на каком-то шахматном турнире ей нужно выступить с музыкальным оформлением этого всего, и она своего «Василька» переделывает под новогоднюю песню, удивительная песня, замечательно прошла, но ведь что было перед этим, и она мне это посылает, в этом зале маленькую девочку благословил Патриарх Алексей. Ей было три года, и она это помнит. Это была первая, сейчас я скажу, первая Рождественская елка во Дворце съездов нашей России. И там присутствовал Патриарх Алексей Второй. А она сидела рядом. Тогда это было возможно. И она подошла по благословение.
И она это помнит всю свою жизнь. Три года не помнит. От трёх лет до сегодняшнего. Вы понимаете, вот мне больше нравится тогда, когда человек живёт с этим, переживает, несёт это, доносит до другого человека, и чтобы ему было, ну тому человеку, которому это досталось, радостно, и чтобы он с этим мог идти дальше, потому что каждый из них тебя настраивал на выполнение, ну, скажем, твоей человеческо-христианской миссии, не говоря об этом ничего, а просто благословляя или направляя, или определяя твое имя. Ну, это же понятно. Нас же с вами не крестили, меня не крестили, как Георгия. Нет. Ну, чего так это придумывать-то?
Есть начальник над нами всеми, он Георгий Победоносец, так вот ему пусть и будет с тобой, он же всех нас окормляет.
Диакон Игорь
— Ну а паломничество — это ведь тоже способ как раз нести, как сказать, актуализировать ту память, которая могла бы быть просто памятью, а это способ именно актуализировать какие-то свои переживания, веру, в конце концов, ну вот в реальной жизни, то есть это возможность, ну, делать то, что ты веришь, ну, как бы вот в некотором смысле материализовать, да, и прикасаться к этому тоже руками. Это же тоже, в общем, другой способ, но тоже это об этом.
Ю. Минулин
— Вы знаете, паломничество как таковое — это движение. Движение — взял, взял одежду и пошёл туда. Взял и пошёл на гору. Взял и пошёл на гору, и взял скрижали. Внимание! Любой человек, следующий в путешествие и в паломничество, должен помнить две вещи, которые конкретно. Он должен знать, куда он пойдёт и знать, для чего он встал и пошёл. И вот это вот движение, оно, наверное, самым основным образом, оно же есть в Евангелии, оно есть в Библии, и оно есть в человеке. Человек не может сидеть на месте. Он встал и пошёл. Господь сказал, он пошёл. Движение. Вот это движение, это импульс, это...
Ну, вообще-то, это искра Божия, которая в данный момент должна. Другое дело, почему берут благословение перед паломничеством? То же самое. Ну, у людей много желаний. Надо их немного все-таки систематизировать. И это тоже правильно. То же самое, когда едут в путешествие, надо посоветоваться. Если ты можешь взять гору, ты бери ее. А если не имеешь возможности, ну, может быть, по горке походить здесь, поближе где-нибудь, не будь ты непредусмотрительным или самонадеянным. Ведь данный момент... Но я ещё переключусь на другой момент. Паломничество — это ещё и научение. Это ещё и обучение. Представьте себе, что едет на 8 дней путешествие по Италии или по России. Сколько нужно хороших тем рассказать? Какой должен быть экскурсовод? Почему мы сразу поставили вопрос подготовки экскурсоводов на паломнических маршрутах? Их как бы нет, не существует, есть экскурсоводы. Но на паломнических маршрутах такого ещё нет. Это я могу заявить. Оно будет, но его нету. Туристический экскурсовод есть, а на паломничестве ещё нужно прописать в документах. Но это отдельная тема. Но ведь он есть, и мы должны его готовить. И человек, который едет, он должен получать правильную информацию. Не только правильно ехать, а еще информацию получать. Почему мы обратились в Свято-Тихоновский институт и организовали целое направление по менеджменту?
А сами открыли курсы подготовки экскурсоводов. Потому что без подготовленного человека... И спасибо большое. Патриарх Алексей благословил. Потому что отец Александр Марченко подает всегда на эти документы, что нас благословили 20 лет тому назад, и мы это делаем, если так уж говорить. Но вопрос в том, что подготовленный человек, ведь помогает, не священник. Священник должен молиться. Он не всегда обязан знать что-то и все до конца. Хорошо, если знает. Есть такие. Но экскурсоводы должны заниматься утилитарными вещами, размещать людей, кормить людей еще, и рассказывать, и маршрут прокладывать. И вот тогда он должен быть знатоком. И вот этот момент очень важен. И здесь его нужно обязательно сочетать, соединить.
К. Лаврентьева
— Спасибо огромное, Юрий Ахметович. Дорогие друзья, это была программа «Вечер воскресенья» на Радио ВЕРА. И в студии у нас был Юрий Ахметович Минулин, руководитель паломнической службы «Радонеж», руководитель направления религиозного туризма в Российском Союзе туриндустрии. У микрофонов были диакон Игорь Цуканов, Кира Лаврентьева. Юрий Ахметович, помощи Божией и новых свершений.
Диакон Игорь
— Ещё заранее приглашаем вас ещё как-нибудь к нам прийти, потому что, по-моему, мы поговорили примерно половину в лучшем случае тем, которые хотелось затронуть.
Ю. Минулин
— Знаете, что мне хотелось бы продолжать? В последнее время у меня встает вопрос, самый основной, что делать сейчас? Вы вот этот вопрос задали, а вот как переключить на сегодняшний день, это очень сложно. У нас общество стало другим, отличающимся от 90-х годов. Меня это больше интересует сейчас.
К. Лаврентьева
— Ну да. Мы это с удовольствием с вами ещё обсудим. Продолжим, мы надеемся. До свидания. Спасибо огромное.
Диакон Игорь
— С Богом. Всего доброго.
Все выпуски программы: Вечер Воскресенья
«Как сделать добро привлекательным?» Священник Олег Осадчий, Илья Кухарев, Яна Артюшина
В этом выпуске программы «Клуб частных мнений» клирик Георгиевского храма в подмосковном городе Видное, лидер группы «The Raindrops» священник Олег Осадчий, православный блогер Илья Кухарев и член Творческого союза художников России, лингвист Яна Артюшина размышляли о том, что такое добро, почему выбор в сторону добра не всегда очевиден и его не всегда бывает просто сделать, а также как можно мотивировать других совершать больше добрых поступков, и как осознанное желание нести людям свет может влиять на духовную жизнь.
Все выпуски программы Клуб частных мнений
21 декабря. О монастыре основанном преподобным Кириллом Челмогорским
Сегодня 21 декабря. День памяти преподобного Кирилла Челмогорского, жившего в четырнадцатом веке.
Об основанном им монастыре — протоиерей Максим Горожанкин.
Все выпуски программы Актуальная тема











