Здравствуйте, дорогие радиослушатели! С вами доцент МДА священник Стефан Домусчи. Рассуждая о христианских заповедях, современные люди нередко указывают на необходимость их скорректировать. Нам говорят, что они отсталые и нужно провести их ревизию. Но почему же сами христиане утверждают, что новозаветные заповеди в самой своей сути изменены быть не могут? Ответ на этот вопрос звучит в 99-м псалме, который согласно уставу, может читаться сегодня в храмах во время богослужения. Давайте его послушаем.
Псалом 99.
1 Воскликните Господу, вся земля!
2 Служите Господу с веселием; идите пред лицо Его с восклицанием!
3 Познайте, что Господь есть Бог, что Он сотворил нас, и мы — Его, Его народ и овцы паствы Его.
4 Входите во врата Его со славословием, во дворы Его — с хвалою. Славьте Его, благословляйте имя Его,
5 ибо благ Господь: милость Его вовек, и истина Его в род и род.
Думаю, многие помнят комедию Гоголя «Ревизор». Кто-то читал её только в школе, кто-то перечитывал уже во взрослом возрасте или, может быть, видел её постановку в театре. Многие помнят, как чиновники города N принимают мелкого чиновника из Петербурга за проверяющего и вместо того, чтобы наводить порядок, пускают ему пыль в глаза, проморгав при этом появление настоящего ревизора. Однако немногие знают, что после первого представления комедии Николаю Васильевичу пришлось писать подробные пояснения для постановщиков и актёров, которые, как он считал, совершенно не поняли его замысла. Но что же дало ему моральное право писать подобные пояснения и указывать актёрам, как именно стоит играть ту или иную роль? Ответ очевиден: авторство. Гоголь как автор ревизора имел полное моральное право сказать: «Господа актёры, вы меня неправильно поняли, акценты должны быть расставлены иначе». И хотя постановщики и актёры во все времена были свободны интерпретировать текст по-своему, приоритет в толковании всё же остаётся за автором.
99-й псалом, который мы сейчас услышали, — это благодарственная песнь Богу. Песнь, исполненная хвалы и ликования. Призывая молитвенников познать Бога, Давид делает очень интересный и важный акцент: он указывает что это познание должно быть в первую очередь связано с познанием Бога как Творца. Он так и говорит: «Познайте, что Господь есть Бог, что Он сотворил нас, и мы — Его, Его народ и овцы паствы Его». Когда грек говорил о познании бога, он начинал рассказывать мифы, встраивал конкретного бога в родословную богов, говорил о его специфических занятиях, его характере, враждебности или дружественности по отношению к людям. То есть для язычника познать бога — это услышать историю о нём. Для иудея познать Бога — это значит в первую очередь услышать свою историю и увидеть в Боге Творца.
Но почему же это так? Почему не начать с того, что Бог есть Любовь, или Премудрость, что Он всемогущий или вездесущий? Почему именно Творец? Ответ на самом деле очевиден. Дело в том, что если Бог — Творец, то мир устроен по Его воле и заповеди — это не просто внешние для мира прихоти и капризы, они заложены в основу мироздания. Как писатель, написавший пьесу, лучше других знает, в чём её смысл, так Бог — Творец, знает, как и для чего мы сотворены, а значит и то, как мы должны жить. Именно поэтому псалом заканчивается удивительными словами не только о милости, но и об истине. Истина Господня пребывает вовек. Его истина неизменна, потому что связана с Ним Самим с Его неизменностью и Его замыслом. И это значит, что, опираясь на заповеди, мы опираемся не на временные правила, которые сегодня важны, а завтра оказываются совершенно не актуальны. Суть заповедей, которые даёт Бог, вечна.
В то же время, нам, как христианам, важно помнить, что эта суть окончательно явлена не при Моисее и заключена не в ветхом законе. Её явил Господь Иисус Христос, открывший нам Бога уже не только как Творца, но как Отца Небесного, послушание Которому заключается не столько в жертвах и исполнении внешних форм, сколько в милости ко всем людям и в преображении сердца.
Псалом 99. (Русский Синодальный перевод)
Псалом 99. (Церковно-славянский перевод)
Послание к Галатам святого апостола Павла

«Апостол Павел». Рембрандт (1606–1669)
Гал., 204 зач., II, 21 - III, 7.

Комментирует протоиерей Павел Великанов.
Здравствуйте, с вами протоиерей Павел Великанов. Простите, если сразу введу в смущение — но придётся потерпеть. Хорошо ли вы понимаете, чем «дурак» отличается от ... «дурня?» Эту разницу нам поможет понять отрывок из 2-й и 3-й глав послания апостола Павла к Галатам, который читается сегодня в храмах во время литургии. Давайте его послушаем.
Глава 2.
21 Не отвергаю благодати Божией; а если законом оправдание, то Христос напрасно умер.
Глава 3.
1 О, несмысленные Галаты! кто прельстил вас не покоряться истине, вас, у которых перед глазами предначертан был Иисус Христос, как бы у вас распятый?
2 Сие только хочу знать от вас: через дела ли закона вы получили Духа, или через наставление в вере?
3 Так ли вы несмысленны, что, начав духом, теперь оканчиваете плотью?
4 Столь многое потерпели вы неужели без пользы? О, если бы только без пользы!
5 Подающий вам Духа и совершающий между вами чудеса через дела ли закона сие производит, или через наставление в вере?
6 Так Авраам поверил Богу, и это вменилось ему в праведность.
7 Познайте же, что верующие суть сыны Авраама.
Апостол Павел обращается с посланием к Галатам в связи с тем, что вскоре после его отъезда из Галатии — а это область в центральной Анатолии, территории нынешней Турции — как они быстро капитулировали перед иудействующими проповедниками, которые утверждали прямо противоположное Павлу: верить во Христа недостаточно, необходимо также обрезание и вообще соблюдение иудейских религиозных предписаний. Неудивительно, что, узнав об этом, апостола охватывает искреннее возмущение — не потому, что ходят всякие еретики, а именно потому, что галаты очень быстро и легко переметнулись на противоположную сторону.
Вот мы и подошли к слову, с которого начали сегодняшний комментарий — в греческом это слово звучит так: «ὦ ἀνόητοι Γαλάται τίς ὑμᾶς ἐβάσκανεν οἷς κατ᾿ ὀφθαλμοὺς Ἰησοῦς Χριστὸς προεγράφη ἐσταυρωμένος (Γαλ.3:1)» Здесь каждое слово заслуживает тщательного разбора. ἀνόητοι — утратившие разумение, или «съехавшие с катушек», «объюродившие» — но в контексте самой тональности послания это кажущееся оскорбительным слово всё же звучит иначе, не как оскорбительное «ну и дурак же ты!» — а как «ну ты и дурень!» Чувствуете разницу?
Дальше — ещё интереснее. Великолепная игра слов и смыслов. Русский перевод эту игру не передаёт: «кто прельстил вас не покоряться истине, вас, у которых перед глазами предначертан был Иисус Христос, как бы у вас распятый?». «Прельстил» — глагол βασκαίνω — околдовывать, «сглазить», обольщать. Причём именно «сглаз» — наиболее точно передаёт смысл. Что? Апостол допускает возможность сглаза? Одним словом, полное фиаско. Но — не будем торопиться.
Сглаз или очарование — одно из наиболее понятных для простых людей представление о силе магического воздействия, волшебном мороке, в который может погрузить другого человека колдун своими действиями. Сегодня бы мы сказали, это нахождение в состоянии изменённого сознания, когда сам человек уже не вполне как бы понимает, что он делает: он сбит с толку, эмоционально перегружен, интеллектуально запутан, и его «внутренний процессор» перегревается и хочет только одного — остыть. Чтобы человек не вышел из этого состояния, необходимо как бы «подвесить перед глазами» какую-то очень заманчивую, маячащую идею, или образ, или мечту — устремляясь к которой человек и не сможет выйти из этого морока.
И смотрите, что дальше говорит апостол. «Кто же, и главное — чем — вас смогли так заморочить, когда перед вами — явный, выразительный, пронзительный образ Распятого Спасителя? Настолько живо воспринятый вами — что словно бы и распят он был прямо здесь?» Как можно было оторвать взор своей души от Него — и увлечься... чем? Замшелой ветхозаветной казуистикой, совершенно чуждой и даже противной вам самим? Ну, ребята, вы и дурни!.. совсем не туда смотрите!
Вот к какому выводу подталкивает нас весь этот эпизод: иметь в своём внутреннем мире определённые «якоря», зацепки, которые были бы достаточно сильно эмоционально окрашены, чтобы, когда нас начинает бросать из стороны в сторону, мы могли бы за них крепко ухватиться, особенно если нас кто-то пытается сбить с толку!
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«Жизнь как дар от Бога». Священник Антоний Лакирев

У нас в студии был клирик храма Тихвинской иконы Божьей Матери в Троицке священник Антоний Лакирев.
Разговор шел о жизни, как удивительном даре от Бога и как достойно распорядиться этим даром.
Этой программой мы открываем цикл из пяти бесед о дарах Бога человеку.
Дары Бога нам мы часто воспринимаем как данность, а потому относимся к ним потребительски. А если напомнить себе, откуда что взялось? Жизнь как дар Бога. Время как дар Бога. Земля как дар Бога. Любовь как дар Бога. Таланты (включая главный — человечность) как дары Бога. Что изменится, если к этим дарам мы начнём относиться как к заданию на пути к обоженью?
Все выпуски программы Светлый вечер
«Союз русских женщин». Каролина Коваль, Анна Садриева

У нас в студии были президент фонда Императора Николая II Анна Садриева и историк, председатель Союза русских женщин Каролина Коваль.
Разговор шел об основанном императрицей Александрой Фёдоровной Союзе русских женщин, как эта организация занималась благотворительностью и содействием развитию ремёсел и как сегодня возрождаются эти традиции.
Все выпуски программы Светлый вечер