
«Хлеб и соль», режиссёр Арч-Аспет Шермазанян
— Эй, кузнец! Акоп возвращается, сын Геворга!
— Эй, пастух! Геворга сын возвращается, Акоп!
— Эй, мужики! Сын Геворга, Акоп возвращается!
— А кто такой Акоп?
— Блудный сын Геворга.
— В смысле, блудный сын?
— Ты что, Библию не читал?!
Не стану утверждать за всех героев этого диалога, но режиссёр киноленты «Хлеб и соль», фрагмент из которой только что прозвучал, Библию читал точно. В 2019-м году Арч-Аспет Шермазанян снял короткометражный фильм по мотивам евангельской притчи о блудном сыне. Картина стала лауреатом православного фестиваля «Покров» в номинации «Лучший фильм», а в общей сложности побывала на 22-х кинофестивалях. По словам режиссёра, зрители из разных стран одинаково эмоционально переживали с героями фильма горе и радость. В такой возможности объединять сердца людей участием и добротой, по мнению Шермазаряна, и заключается сила кино.
В своей картине «Хлеб и соль» режиссёр Аспет Шермазанян перенёс действие евангельского сюжета в Армению 90-х годов. Именно тогда в его семье произошла история, почти в точности повторяющая притчу о блудном сыне. Однажды дядя Аспета уехал из родной деревни. Десять лет от него не было никаких вестей. А потом вдруг неожиданно дядя вернулся. Семья встретила его с хлебом и солью, а он раскаивался и просил прощения за беспутную жизнь вдали от дома. Это происшествие оставило глубокий отпечаток в душе Шермазаняна. С тех самых пор, по признанию режиссёра, его стала интересовать проблематика взаимоотношений отцов и сыновей.
Картина «Хлеб и соль», при своей смысловой глубине, получилась ещё и созерцательной. Диалогов в ней мало. Преобладают так называемые немые сцены. И они говорят зрителю куда больше, чем слова. Например, трогательный эпизод, когда отец, в ожидании сына, устраивает праздник и созывает всю деревню. Прямо на улице он накрывает стол. И гости во главе с хозяином дома с надеждой вслушиваются в звук каждой проезжающей мимо машины. И так несколько часов подряд — пока вдруг не начинается гроза и ливень. Кстати, сцена с непогодой, по словам режиссёра, вышла случайно — во время съёмок небо резко потемнело, разразилась гроза. В итоге этот фрагмент стал одним из самых эмоционально и художественно насыщенных эпизодов картины. «Словно сам Господь помог мне получить такой кадр!», — делился режиссёр в своих интервью.
Итак, все с нетерпением ждут появления Акопа, блудного сына Геворга. Ждёт его и старший брат. За оскорбление, нанесённое отцу и родному дому, он много лет назад поклялся убить Акопа. Все внутренние переживания старшего сына сконцентрированы в одном коротком эпизоде. Он проезжает на машине мимо того места, где отец готовит праздничный пир. Из окна видит парня с деревянной скамейкой в руках. Останавливается рядом и происходит немногословная, но эмоциональная сцена:
— Куда несёшь скамейку?
— Твой отец стол накрывает в честь возвращения твоего брата.
О том, удастся ли старшему брату Акопа совершить задуманное, и чем закончится история возвращения блудного сына на новый лад, зрители узнают, посмотрев короткометражный фильм «Хлеб и соль». Роли братьев в нём исполнили известные артисты современного армянского кино — Хорен и Арсен Левоняны. А отца сыграл художник и фотограф Самвел Севада. На эпизодические роли Арч-Аспет Шермазанян привлёк непрофессиональных актёров — своих родственников и односельчан. Режиссёр признавался: только благодаря поддержке близких людей картина смогла появиться на свет. Случилось так, что денег на съёмки не хватило, и тогда друзья и родные помогли, кто чем мог. Может быть, ещё и поэтому история получилась такой человечной и душевной. Близкие люди всегда придают нам силы, верят в нас, любят и прощают, считает режиссёр Аспет Шермазанян. И об этом — его короткометражный фильм «Хлеб и соль».
Геническ (путешествие по городу)

Фото: PxHere
Геническ расположен на берегу Азовского моря, у основания Арабатской косы, которая дотягивается до Крыма. Эта полоска суши похожа на стрелу. Длина её — более ста километров, а ширина в некоторых местах — менее трехсот метров. Узкая коса и дала название селению — Геническ в переводе с тюркского означает «тонкий». Село было основано в 1784 году по указу Екатерины Второй для добычи соли. Его жителями стали государственные крестьяне, перевезённые из других регионов России. Они не только добывали соль, но и выращивали хлеб, держали скот, ловили рыбу. В годы Крымской войны 1855 года Геническ служил надёжным тылом для русской армии. Он пострадал от обстрелов, но быстро восстановился. В 1904 году здесь построили величественный собор Рождества Богородицы. Он стал символом Геническа, который к тому времени получил статус города. После революции 1917 года храм закрыли. Он долгое время бездействовал, но был возрождён в 1989-ом. И по сей день остается духовным центром Геническа!
Радио ВЕРА в Геническе можно слушать на частоте 103,1 FM
Псалом 18. Богослужебные чтения

Быть может, вы слышали мысль Гильберта Честертона о том, что самый несчастный человек — это атеист: ведь когда он смотрит на великолепие заката, ему некому сказать «спасибо!». 18-й псалом, который сегодня читается в храмах за богослужением, — и есть одно развёрнутое «спасибо» Богу за восхитительную красоту творения. Давайте послушаем!
Псалом 18.
1 Начальнику хора. Псалом Давида.
2 Небеса проповедуют славу Божию, и о делах рук Его вещает твердь.
3 День дню передаёт речь, и ночь ночи открывает знание.
4 Нет языка, и нет наречия, где не слышался бы голос их.
5 По всей земле проходит звук их, и до пределов вселенной слова их. Он поставил в них жилище солнцу,
6 и оно выходит, как жених из брачного чертога своего, радуется, как исполин, пробежать поприще:
7 от края небес исход его, и шествие его до края их, и ничто не укрыто от теплоты его.
8 Закон Господа совершен, укрепляет душу; откровение Господа верно, умудряет простых.
9 Повеления Господа праведны, веселят сердце; заповедь Господа светла, просвещает очи.
10 Страх Господень чист, пребывает вовек. Суды Господни истина, все праведны;
11 они вожделеннее золота и даже множества золота чистого, слаще мёда и капель сота;
12 и раб Твой охраняется ими, в соблюдении их великая награда.
13 Кто усмотрит погрешности свои? От тайных моих очисти меня
14 и от умышленных удержи раба Твоего, чтобы не возобладали мною. Тогда я буду непорочен и чист от великого развращения.
15 Да будут слова уст моих и помышление сердца моего благоугодны пред Тобою, Господи, твердыня моя и Избавитель мой!
Прозвучавший сейчас псалом очень интересно скомпанован: сначала идёт восхваление Бога через красоту видимого творения, потом резкая смена регистра — и речь уже о красоте Закона, данного Богом человеку, затем ещё одна смена — и уже перед нами — песня о глубине человеческого сердца. И эта композиция — не случайна: псалмопевец словно бы поднимает нас всё выше и выше — переводя при этом наше внимание от внешнего, очевидного, к внутреннему, сокровенному.
Очень интересно и то, как псалмопевец обращает внимание на солнечное светило: оно, словно восторженный жених, каждое утро выходит из своего брачного чертога — и каждый день — не так же, как вчера, а словно бы заново. Честертон в одной из глав своего произведения «Ортодоксия» предлагает такое размышление — которым было бы грех не поделиться: «Солнце встаёт каждое утро. Я не встаю каждое утро; но перемена происходит не из‑за моей активности, а скорее — из‑за моего бездействия. ... Дети ритмично топочут ногами от избытка, а не от недостатка жизни. Потому что они изобилуют жизнью, потому что в них дух яростен и свободен, они хотят повторений — неизменных повторений. Они всегда говорят: „Ещё!“. И взрослый делает это снова, пока почти не сломается. Ведь взрослые недостаточно сильны, чтобы ликовать в однообразии. Но быть может, Бог достаточно силён, чтобы ликовать в однообразии. Возможно, Бог говорит каждое утро: „Ещё!“ солнцу, и каждый вечер: „Ещё!“ луне. Возможно, не сухая необходимость делает все ромашки одинаковыми; возможно, Бог создаёт каждую по отдельности, и никогда не устаёт это делать. Возможно, у Него вечно жажда младенчества; ибо мы согрешили и состарились, а наш Отец моложе нас. Повторение в природе — это не просто повтор, это театральный бис».
Именно такого — словами Честертона — «младенческого ликования» даже в самом, казалось бы, привычном однообразии мне и хотелось бы пожелать всем нам — а настроить нас на такой лад очень хорошо помогает 18-й псалом!
Псалом 18. (Русский Синодальный перевод)
Псалом 18. (Церковно-славянский перевод)
Псалом 18. На струнах Псалтири
1 Начальнику хора. Псалом Давида
2 Небеса проповедуют славу Божию, и о делах рук Его вещает твердь.
3 День дню передает речь, и ночь ночи открывает знание.
4 Нет языка, и нет наречия, где не слышался бы голос их.
5 По всей земле проходит звук их, и до пределов вселенной лова их. Он поставил в них жилище солнцу,
6 и оно выходит, как жених из брачного чертога своего,
радуется, как исполин, пробежать поприще.
7 От края небес исход его, и шествие его до края их, и ничто не укрыто от теплоты его.
8 Закон Господа совершен, укрепляет душу; откровение Господа верно, умудряет простых.
9 Повеления Господа праведны, веселят сердце; заповедь Господа светла, просвещает очи.
10 Страх Господень чист, пребывает вовек. Суды Господни истина, все праведны.
11 Они вожделеннее золота и даже множества золота чистого, слаще меда и капель сота.
12 И раб Твой охраняется ими; в соблюдении их великая награда.
13 Кто усмотрит погрешности свои? От тайных моих очисти меня;
14 и от умышленных удержи раба Твоего, чтобы не возобладали мною. Тогда я буду непорочен и чист от великого развращения.
15 Да будут слова уст моих и помышление сердца моего благоугодны пред Тобою, Господи, твердыня моя и Избавитель мой!