
— Маргарита Константиновна, а чем можно камин растопить?
— Андрей Борисович! Там, под лестницей, стопки макулатуры. Они в вашем распоряжении.
— Под лестницей... Сейчас посмотрим... Старые газеты — хорошо! Так, а это что такое?? Маргарита Константиновна, вы только посмотрите, что я нашёл!
— Наверное, клад, Андрей Борисович?
— Можно и так сказать! Линогравюра Александра Зырянова, называется «Зима. Дети». То есть, конечно, её репродукция. Оригинал хранится в Пермской государственной художественной галерее.
— Зырянов автор, вы говорите?
— Да, один из самобытных художников середины двадцатого века, непревзойдённый мастер печатной графики. Казалось бы, техника линогравюры не дает особого пространства для самовыражения. Рисунок наносится на форму, затем отпечатывается на бумаге. Но мастеру как будто удалось преодолеть технические ограничения, настолько его творения живые, неординарные.
— Позвольте, посмотрю. Да, я помню эту картинку, ещё с детства. В самом верху, на заднем плане — дымчато-синяя стена дома, виден только первый этаж. А основное пространство — просто белая бумага, не тронутая краской. Это двор, занесённый снегом. На чистом листе — серо-голубые силуэты деревьев и многочисленные играющие дети.
— Как же такая замечательная репродукция попала в макулатуру?
— Наверное, случайно, во время ремонта. Специально выбросить я, конечно, не могла, слишком иллюстрация мне нравилась. Помню, мама вырезала её из какого-то журнала, наклеила на картон, обрамила и повесила у меня над кроватью. Я просыпалась и разглядывала ребятишек. Меня удивляло и волновало сочетание бледного ландшафта с яркими фигурками мальчишек и девчонок.
— И действительно! Дом и деревья полупрозрачные, как будто условные, снег никак не обозначен, он просто подразумевается. А у детей чёрные и синие шубки, жёлтые, красные, лиловые шапочки, шарфики, штанишки. Странное ощущение вызывает этот контраст. Как будто малыши играют не во дворе перед домом, а вне времени и пространства.
— Да-да-да, словно это некий заповедный мир детства. Вы сейчас помогли мне понять то, что я не могла объяснить себе, когда была маленькая. Удивительный художник. Я не припомню — он, кажется, из столицы?
— В Москве Александр Зырянов только учился, в Суриковском институте, это было в пятидесятых годах двадцатого века. Родом он с Урала, из села Покровского Свердловской области. А после окончания учебы поселился в Перми.
— Значит, и работа «Зима. Дети» там была создана?
— Да, в 1967 году. В продолжение цикла, который художник посвятил городу. Он тогда выпустил альбом «Пермь в гравюрах Александра Зырянова».
— Выходит, я в детстве любовалась пермским двориком. А была уверена, что это родная Москва.
— Такова удивительная особенность графики Александра Зырянова. В его работах каждый узнаёт то, что ему близко. Художник словно стирает условную разницу между людьми и подчеркивает то, что нас всех роднит. На картине «Зима. Дети» каждый маленький герой переживает первый опыт привязанности и симпатии, обиды и её прощения.
— И так ли уж важно, где происходит действие картины — в Москве ли, в Перми, в Туле или в Новгороде. Линогравюра Александра Зырянова подсказывает, что все внешние обстоятельства — только декорации главного действа, становления человека! Повешу-ка я её вновь над кроватью, как в детстве. А вы, Андрей Борисович, всё-таки затопите, пожалуйста, камин. Вечера нынче прохладные...
Работу Александра Зырянова «Зима. Дети» можно увидеть в Пермской государственной художественной галерее.
Все выпуски программы Краски России:
Теория трёх штилей Ломоносова и нужна ли она в наше время
В риторике, то есть искусстве красноречия, ещё в античности было создано учение о трёх стилях речи. Согласно этой теории, построение предложений, использование определённых слов, интонация в разных типах речи должны быть применены по особым правилам. Эту систему перенёс на русскую почву учёный XVIII века Михаил Ломоносов. Он сформулировал «Теорию трëх штилей», которой следовало пользоваться литераторам для создания текстов.
Штили, или стили, подразделялись на три вида: высокий — для величавых, торжественных произведений, таких как трагедия, ода, эпитафии. Средний стиль предназначался для написания драм, лирический поэзии. А низким стилем полагалось писать комедии, басни, песни.
Отличались эти стили прежде всего лексикой. Торжественные произведения предполагали использование церковнославянизмов, которые придавали речи возвышенность. Средний стиль допускал нейтральную и смешанную лексику. А низкий — разговорные слова.
По мнению исследователей, есть историческая причина возникновения «Теории трёх штилей». В XVII-XVIII века в обиход вошли много иностранных слов. Да и предложения зачастую строились не совсем типично для русского синтаксиса. Например, глагол, как в немецком языке, ставился на последнее место. Также возникали новые жанры, помимо исторических и религиозных произведений активно появлялась светская литература. Однако в ней царило смешение церковно-славянизмов, разговорных и иностранных слов, что утяжеляло слог.
Поэтому нужен был такой деятель и реформатор, который вернул бы языку его подвижность, самобытность, структурность. Таким человеком стал Ломоносов. Его теория «трёх штилей» помогла систематизировать употребление как иностранных слов, так и старославянской и русской лексики. Уточнила правила синтаксиса, дала развитие ораторскому искусству и письменной речи.
Хотя следующие поколения литераторов и нарушали ломоносовскую систему, она поспособствовала оформлению жанров и стилей. Так, Пушкин, активно вводивший в высокие жанры разговорную лексику, всё же использовал и славянизмы для придания торжественности слогу, например, в стихотворении «Памятник»:
И долго буду тем любезен я народу,
Что чувства добрые я лирой пробуждал,
Что в мой жестокой век восславил я свободу
И милость к падшим призывал.
Слова «пробуждал, восславил, милость, падшим» — это старославянизмы, слова высокого стиля.
Благодаря «Теории трёх штилей» Михаила Ломоносова наша литература сделала в своё время ещё один шаг к высочайшему уровню. И до сих пор писатели и поэты пользуются элементами данной системы или нарушают её — в качестве художественных приёмов. Например, сочетая книжную и разговорную лексику в одном предложении и добиваясь юмористического эффекта.
Автор: Нина Резник
Все выпуски программы: Сила слова
Что такое Философский пароход?
29 сентября 1922 года от набережной лейтенанта Шмидта в Петрограде отходил пароход «Обербургомистр Хакен». На этом судне в далёкую эмиграцию высылали врачей, писателей, учёных и философов, которых советская власть посчитала идеологическими противниками нового строя.
В этот период в стране начинали задумываться о формировании новой целостной идеологии и главный рупор коммунистической мысли в России, Владимир Ленин, решил избавиться от так называемого «контрреволюционного» элемента — русской интеллигенции. За полгода до события у петроградской набережной в одном из журналов вышла статья Ленина «О значении воинствующего материализма», где задавался курс на борьбу с Церковью и любым инакомыслием. А уже в мае была поставлена задача организовать высылку интеллигенции из страны. Конечно, к 1922 году в советской России идеологических противников продолжали отправлять в заключение и расстреливать, но теперь, после победы в Гражданской войне, новая власть хотела получить признание своей законности в других странах. Поэтому высылкой ярких представителей интеллигенции за рубеж она пыталась добиться сразу двух целей — показать свою гуманность и избавиться от инакомыслящих. К июню специальная комиссия подготовила списки так называемой «Активной антисоветской интеллигенции», а спустя два месяца начались аресты. Журналист Николай Волковыский, попавший тогда под арест, вспоминал: «Почтеннейший и скромнейший учитель математики Сергей Полнер, с которым я неделю сидел в одной камере ГПУ (...) не мог понять, за что его арестовали и за что высылают». В конце августа в газете «Правда» вышло объявление о высылке за рубеж интеллигенции и членов их семей. С собой им позволяли взять лишь верхнюю одежду, один костюм, пару рубашек и две смены белья, а любые другие вещи подлежали изъятию.
Так в сентябре 1922 года из России в немецкий город Штэттин уходил пароход с богословами, писателями, историками, деятелями науки и культуры... Под страхом смерти им запретили возвращаться обратно. Следующим через 16 дней в Германию отправили пароход «Пруссия». Так к зиме 1923 года из страны выслали более двухсот человек. Среди покинувших Россию были известные философы: священник Сергей Булгаков, Николай Бердяев, Иван Ильин, Семён Франк и другие. Все эти люди смогли найти своё место в новой зарубежной жизни, продолжали развивать русскую философию и... тосковать по утраченной родине. В 1942 году Иван Ильин записал: «Где бы мы, русские люди, ни жили, в каком бы положении мы ни находились, нас никогда и нигде не покидает скорбь о нашей Родине, о России».
Уже в 1990-х годах, после распада Советского Союза, отечественные историки стали осмыслять пути русской эмиграции и назвали события высылки отечественной интеллигенции «Философским пароходом».
Сейчас, гуляя в Петербурге по набережной лейтенанта Шмидта, мы можем увидеть стеллу в память о тех, кто вынужденно покинул своё Отечество в 1920-х годах, но смог сохранить память о Родине и передать её потомкам.
Храм Спаса Нерукотворного образа, село Венецианово, Тверская область
Село Венецианово стоит на реке Ворожба на севере Тверской области, в тридцати километрах от города Удомля. До 1980 года оно называлось Дубровское, а еще раньше — Дубровский погост. Здесь при кладбище находилась Спасская церковь, объединявшая в приход несколько окрестных деревень.
В одной из них, Сафонково, в конце восемнадцатого — начале девятнадцатого столетия жил живописец Алексей Венецианов. Он вошёл в историю искусства как автор серии крестьянских портретов и как основатель художественной школы для мальчиков из бедных семей, которую он устроил в своём имении. Алексей Гаврилович большую часть жизни провёл в Сафонково и был похоронен на Дубровском погосте. Могила сохранилась до наших дней. В честь художника селу и дали новое название — Венецианово.
Имя Алексея Гавриловича тесно вплетено и в историю здешней церкви Нерукотворного образа Спасителя. Художник жил в то время, когда церковный сруб, построенный в конце семнадцатого века, сильно обветшал, и прихожане решили его заменить. В 1789 году новое здание, тоже деревянное, было готово. В его украшении приняли участие все прихожане, в том числе и семья помещиков Венециановых.
Алексей Гаврилович написал для Спасской церкви несколько икон. Он пожертвовал храму большой ковер зелёного сукна длиной в десять аршин, то есть более семи метров. Супруга художника, Марфа Афанасьевна, заказала для священника облачение, украшенное серебряным шитьём. Свой вклад в общее дело внесла и дочь Венециановых Фелицата. Об этом свидетельствуют записи в приходских книгах.
Храм не сохранился. Через несколько лет после смерти художника здание раскатали по брёвнам и продали в село Змеево, расположенное в семидесяти верстах. А на Дубровском погосте построили новую церковь — белокаменную красавицу с трёхъярусной колокольней. Её по традиции освятили в честь Спаса Нерукотворного.
Спасский храм и сегодня украшает село. Прихожане ухаживают за могилой Алексея Гавриловича и молятся о нём. Он для них не только известный художник, а брат во Христе!
Все выпуски программы ПроСтранствия











