
«Восхождение», студия Мосфильм, Третье творческое объединение, режиссёр Лариса Шепитько
— Где отряд? Ваши связные, явки? Вам придётся обременить свою совесть. Теперь, так или иначе, придётся. Выхода-то нет. Нет.
— Я не предам. Не предам. Есть вещи поважнее собственной шкуры.
Предать товарищей или пойти на смерть. Перед неразрешимой, казалось бы, дилеммой оказались партизаны Рыбак и Сотников — герои отечественного художественного фильма «Восхождение», который в 1976 году сняла режиссёр Лариса Шепитько. Морозной зимней ночью Рыбака и Сотникова отправили на задание — добыть провизию для отряда. По дороге партизаны наткнулись на немцев. Завязалась перестрелка. Сотников получил ранение в ногу. Далеко уйти не удалось. В ближайшем селе товарищей взяли в плен. На допросе следователь Портнов — полицай, русский, перешедший на службу к немцам, — ясно даёт понять: выбора нет. Предать или умереть.
В основу сценария картины легла повесть белорусского писателя Василя Быкова «Сотников». Лариса Шепитько увидела в произведении о Великой Отечественной войне глубочайшую духовную драму. И сняла фильм, буквально пронизанный евангельскими смыслами. Лента «Восхождение» завоевала гран-при «Золотой медведь» Берлинского международного кинофестиваля 1977 года и стала лауреатом множества других кинематографических конкурсов. А вот у себя на родине, в Советском Союзе, Ларисе Шепитько пришлось приложить немало усилий, чтобы фильм вышел в прокат. Чиновники Госкино, посмотрев картину, возмущённо заявили режиссёру, что вместо истории о партизанах она сняла религиозную притчу.
Сама Лариса Шепитько в одном из интервью рассказывала о том, что своей киноработой прежде всего хотела показать: духовность является основой человеческой личности и её главной ценностью. «Духовное начало в человеке неподвластно физическому уничтожению», — говорила режиссёр. Не скрывала Шепитько и того, что в центре сюжета её картины лежит один из главных евангельских конфликтов — предательство Христа Иудой. Перед тем, как приступить к работе над «Восхождением», она попросила всех членов съёмочной группы прочесть Евангелие.
И вот на экране мы становимся свидетелями драмы невероятной напряжённости и глубины. Сотников наотрез отказывается стать предателем и не выдаёт товарищей даже под страшной пыткой и страхом смерти. Но Рыбак не хочет рисковать жизнью. Он убеждён: можно пойти на компромисс. Главное — выжить. А уж потом как-нибудь найти способ выбраться из плена. В одном из эпизодов он пытается убедить в этом и Сотникова.
— Слушай. Надо ж чего-то придумать. Подохнуть легче всего. Надо выкручиваться!
— Ничего не выйдет...
— Их надо поводить, как щуку на удочке: перетянешь — порвёшь, всё пропало. Прикинуться смирными. Мне, вон, уж в полицию предложили. Чего ты так смотришь? Я ж говорю — прикинуться...
Сработает ли такой план Рыбака? Получится ли у него обмануть врагов? Где проходит грань между добром и злом, между предательством и верностью? На эти вопросы ответит яркий и пронзительный фильм Ларисы Шепитько.
Роль Сотникова в картине «Восхождение» исполнил тогда ещё неизвестный актёр Борис Плотников. Рыбака сыграл молодой Владимир Гостюхин. Для обоих это были первые серьёзные работы в кино. Актёры признавались, что на съёмочной площадке фильма получили не только профессиональный, но и духовный опыт. Как высказался художник-постановщик картины Юрий Ракша, говоря о святых вещах, о духовности, всем участникам съёмочного процесса приходилось и к себе применять высокие критерии. «Невозможно было на площадке оставаться одним человеком, а в жизни — другим», — рассказывал он. А мне бы хотелось добавить, что духовные переживания — глубокие и преображающие — непременно испытает каждый, кто посмотрит картину Ларисы Шепитько «Восхождение».
Послание к Галатам святого апостола Павла

«Апостол Павел». Рембрандт (1606–1669)
Гал., 204 зач., II, 21 - III, 7.

Комментирует протоиерей Павел Великанов.
Здравствуйте, с вами протоиерей Павел Великанов. Простите, если сразу введу в смущение — но придётся потерпеть. Хорошо ли вы понимаете, чем «дурак» отличается от ... «дурня?» Эту разницу нам поможет понять отрывок из 2-й и 3-й глав послания апостола Павла к Галатам, который читается сегодня в храмах во время литургии. Давайте его послушаем.
Глава 2.
21 Не отвергаю благодати Божией; а если законом оправдание, то Христос напрасно умер.
Глава 3.
1 О, несмысленные Галаты! кто прельстил вас не покоряться истине, вас, у которых перед глазами предначертан был Иисус Христос, как бы у вас распятый?
2 Сие только хочу знать от вас: через дела ли закона вы получили Духа, или через наставление в вере?
3 Так ли вы несмысленны, что, начав духом, теперь оканчиваете плотью?
4 Столь многое потерпели вы неужели без пользы? О, если бы только без пользы!
5 Подающий вам Духа и совершающий между вами чудеса через дела ли закона сие производит, или через наставление в вере?
6 Так Авраам поверил Богу, и это вменилось ему в праведность.
7 Познайте же, что верующие суть сыны Авраама.
Апостол Павел обращается с посланием к Галатам в связи с тем, что вскоре после его отъезда из Галатии — а это область в центральной Анатолии, территории нынешней Турции — как они быстро капитулировали перед иудействующими проповедниками, которые утверждали прямо противоположное Павлу: верить во Христа недостаточно, необходимо также обрезание и вообще соблюдение иудейских религиозных предписаний. Неудивительно, что, узнав об этом, апостола охватывает искреннее возмущение — не потому, что ходят всякие еретики, а именно потому, что галаты очень быстро и легко переметнулись на противоположную сторону.
Вот мы и подошли к слову, с которого начали сегодняшний комментарий — в греческом это слово звучит так: «ὦ ἀνόητοι Γαλάται τίς ὑμᾶς ἐβάσκανεν οἷς κατ᾿ ὀφθαλμοὺς Ἰησοῦς Χριστὸς προεγράφη ἐσταυρωμένος (Γαλ.3:1)» Здесь каждое слово заслуживает тщательного разбора. ἀνόητοι — утратившие разумение, или «съехавшие с катушек», «объюродившие» — но в контексте самой тональности послания это кажущееся оскорбительным слово всё же звучит иначе, не как оскорбительное «ну и дурак же ты!» — а как «ну ты и дурень!» Чувствуете разницу?
Дальше — ещё интереснее. Великолепная игра слов и смыслов. Русский перевод эту игру не передаёт: «кто прельстил вас не покоряться истине, вас, у которых перед глазами предначертан был Иисус Христос, как бы у вас распятый?». «Прельстил» — глагол βασκαίνω — околдовывать, «сглазить», обольщать. Причём именно «сглаз» — наиболее точно передаёт смысл. Что? Апостол допускает возможность сглаза? Одним словом, полное фиаско. Но — не будем торопиться.
Сглаз или очарование — одно из наиболее понятных для простых людей представление о силе магического воздействия, волшебном мороке, в который может погрузить другого человека колдун своими действиями. Сегодня бы мы сказали, это нахождение в состоянии изменённого сознания, когда сам человек уже не вполне как бы понимает, что он делает: он сбит с толку, эмоционально перегружен, интеллектуально запутан, и его «внутренний процессор» перегревается и хочет только одного — остыть. Чтобы человек не вышел из этого состояния, необходимо как бы «подвесить перед глазами» какую-то очень заманчивую, маячащую идею, или образ, или мечту — устремляясь к которой человек и не сможет выйти из этого морока.
И смотрите, что дальше говорит апостол. «Кто же, и главное — чем — вас смогли так заморочить, когда перед вами — явный, выразительный, пронзительный образ Распятого Спасителя? Настолько живо воспринятый вами — что словно бы и распят он был прямо здесь?» Как можно было оторвать взор своей души от Него — и увлечься... чем? Замшелой ветхозаветной казуистикой, совершенно чуждой и даже противной вам самим? Ну, ребята, вы и дурни!.. совсем не туда смотрите!
Вот к какому выводу подталкивает нас весь этот эпизод: иметь в своём внутреннем мире определённые «якоря», зацепки, которые были бы достаточно сильно эмоционально окрашены, чтобы, когда нас начинает бросать из стороны в сторону, мы могли бы за них крепко ухватиться, особенно если нас кто-то пытается сбить с толку!
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«Жизнь как дар от Бога». Священник Антоний Лакирев

У нас в студии был клирик храма Тихвинской иконы Божьей Матери в Троицке священник Антоний Лакирев.
Разговор шел о жизни, как удивительном даре от Бога и как достойно распорядиться этим даром.
Этой программой мы открываем цикл из пяти бесед о дарах Бога человеку.
Дары Бога нам мы часто воспринимаем как данность, а потому относимся к ним потребительски. А если напомнить себе, откуда что взялось? Жизнь как дар Бога. Время как дар Бога. Земля как дар Бога. Любовь как дар Бога. Таланты (включая главный — человечность) как дары Бога. Что изменится, если к этим дарам мы начнём относиться как к заданию на пути к обоженью?
Все выпуски программы Светлый вечер
«Союз русских женщин». Каролина Коваль, Анна Садриева

У нас в студии были президент фонда Императора Николая II Анна Садриева и историк, председатель Союза русских женщин Каролина Коваль.
Разговор шел об основанном императрицей Александрой Фёдоровной Союзе русских женщин, как эта организация занималась благотворительностью и содействием развитию ремёсел и как сегодня возрождаются эти традиции.
Все выпуски программы Светлый вечер