Когда Антон Павлович Чехов еще не был ни великим писателем, ни доктором, а только начинал учиться в Московском университете, среди студентов медицинского факультета в большой моде было увлечение литературой и театром. Образовался даже особый кружок, участники которого проводили регулярные встречи с известными писателями и актерами, обсуждали книги и спектакли. Активистами кружка были два студента-медика: уже упомянутый Антон Чехов и молодой человек, приехавший учиться в Москву из Тамбовской губернии – купеческий сын Михаил АсЕев.
Прошло немного времени, и Чехов стал писать и с успехом публиковать свои собственные рассказы. Михаил был искренне рад за сокурсника и товарища. Но вскоре пути их разошлись: Чехов стал известным писателем, а Михаил, получив диплом зЕмского врача, уехал на родину.
Возвращение на Тамбовщину было запланированным. Михаилу Васильевичу предстояло вступить в наследство и возглавить семейное предприятие. Не без робости принимал он в свои руки три большие фабрики по производству сукна – в МоршАнске, РасскАзове и АржЕнке. Однако волнение оказалось напрасным: хорошо налаженный за несколько поколений семейный бизнес уверенно шёл в гору. К тому же, асеевское сукно было своего рода «брЭндом» – из него шили обмундирование для солдат российской армии.
Михаил Васильевич старался вникнуть во все тонкости дела. Он встречался с рабочими, обсуждал с ними улучшение условий труда, и не жалел средств на оснащение фабрик по последнему слову техники: паровые машины и водяные турбины существенно облегчали рабочим жизнь. Но и за воротами фабрики эта жизнь не прекращалась, и была нелёгкой. Асеев прекрасно это понимал, и старался помочь. При всех его заводах действовали бесплатные амбулатории, детские ясли, продовольственные магазины для рабочих, цены в которых были в несколько раз ниже, чем в городских лавках. Михаил Васильевич хорошо платил своим рабочим, но если кто-то из них вдруг испытывал нужду, Асеев без лишних слов поддерживал его. Любое нововведение на фабриках он обсуждал с рабочими, и всегда чутко прислушивался к их мнению и советам, за что снискал себе среди них настоящее уважение.
В тысяча восемьсот девяносто втором году Михаил Асеев стал попечителем Тамбовской духовной семинарии. Более двух с половиной тысяч рублей пожертвовал он на её нужды. На его деньги был перестроен семинарский домОвый храм.
Будучи старостой церкви святой мученицы Варвары в Тамбове, Михаил Васильевич возглавлял "Варваринское братство" – общество помощи бедным прихожанам. Асеев жертвовал деньги и на нужды храма, покупал книги для церковной библиотеки, содержал на свои средства церковно-приходскую школу. Известны и его щедрые вложения в тамбовский Мариинский приют и училище для слепых детей.
Близкие и друзья Асеева удивлялись: и как он только всё успевает? Фабрики, семинария, храм. А ещё – попечительство в Тамбовской мужской гимназии, Доме трудолюбия для сирот, членство в правлении Купеческого клуба и отделения Русского музыкального общества! Асеев жил не столько для себя, сколько для других. Об этом красноречиво говорит, например, и такой факт: в годы Первой мировой войны он предоставил свой особняк под нужды военного госпиталя.
Ни к похвалам, ни к лаврам он никогда не стремился. Но люди не остались равнодушными к его искренней доброте и заботе. В тысяча девятьсот пятнадцатом году по просьбе горожан местные власти присвоили Михаилу Васильевичу Асееву звание Почётного гражданина города Тамбова, а высочайшим Императорским указом ему и всей его семье был пожалован дворянский титул – «во внимание к выдающейся благотворительности».
«Путь к вере». Анна Вейлерт

Гостьей программы стала Анна Вейлер — сценарист и режиссёр документальных проектов о монастырях и православной миссии.
Она рассказала, как пришла к вере: сначала — первый поход в храм с бабушкой, потом — понимание жизни Церкви через съёмки. Анна говорила, что раньше видела храм как музей, но через опыт работы поняла: это живое пространство, где можно соединиться с Богом.
В эфире прозвучали истории съёмок фильмов на Сахалине и в Африке — о православных миссионерах, монахинях и священниках. Анна подчёркивает, что не хочет просто показывать, а старается давать надежду: быть рядом с человеком, передавать радость.
Она говорит, что идеи приходят как дар. Важно не творить из обиды, а стремиться к добру. «Мы не творцы, а инструменты. Вопрос в том, в чьих ты руках», — говорит Анна. Она называет язык веры единым — именно он делает возможной работу с людьми, которые не говорят по-русски.
Этот выпуск — о пути к вере, о съёмках, которые становятся встречей, и о светлом, что может быть передано через простое участие.
Ведущая: Кира Лаврентьева
Все выпуски программы: Вечер Воскресенья
«Лень — что это?» Иеромонах Генадий (Войтишко), Александр Молчанов, Наталья Сазонова
В этом выпуске программы «Клуб частных мнений» иеромонах Геннадий (Войтишко), учитель биологии Александр Молчанов и медсестра Наталья Сазонова размышляли о том, что такое лень, почему она так часто присутствует в жизни человека и насколько является грехом.
Ведущая: Наталия Лангаммер
Все выпуски программы Клуб частных мнений
Что такое народная этимология

В детстве, живя летом в деревне я не раз слышала от пожилых людей слово «спинжак». Догадываетесь, о чём идёт речь? Спинжак — одежда, которую надевают НА СПИНУ — так считали деревенские старики. Здесь налицо не просто искажение существительного «пиджак», а проявление народной этимологии: в слове «спинжак» люди видели связь со спиной.
Этимология — раздел науки, изучающий происхождение слов. Однако и в данной области есть «белые пятна»: не всё пока учёные могут объяснить. Вот и в народной среде часто возникает непонимание, откуда взялось то или иное понятие. Поэтому люди по ассоциации придумывают свой вариант. В отличие от научных специалистов, они могут позволить себе творчески подойти к вопросу этимологии. Нередко встречается переделка заимствованного из другого языка слова на другое, похожее по звучанию.
Например, говорят «нервоз» вместо «невроз». Или вместо «поликлиника» употребляют «полуклиника» — дескать, это не полноценная клиника, а нечто облегчённое. За счёт такой переделки и замены происходит как бы вживление непонятного слова — как правило, иностранного — в родной язык. Стремясь найти объяснение незнакомому слову, народ придумывает своё.
Народная этимология стремится объяснить и географические названия или топонимы. Например, существует легенда о происхождении названия реки Ворскла, протекающей в Белгородской области. Однажды Пётр I, глядя в подзорную трубу, уронил в воду линзу. Стекло, или «скло» найти не смогли. С тех пор, по мнению жителей, река и стала называться Ворскла (то есть «вор стекла»). Подобная мифология — это стремление упростить понимание незнакомых слов.
Да, такая «наивная» этимология ненаучна. Однако желание объяснить незнакомые слова и ввести их в живое пространство речи — яркое проявление творчества народа. А если кто-то по-настоящему интересуется происхождением слов — тому всегда поможет этимологический словарь.
Все выпуски программы: Сила слова