Гость программы: историк, сотрудник ректората Московского Государственного Университета Анастасия Анохина.
Разговор шел о личности яркого русского писателя, публициста Александра Бестужева-Марлинского и о том, как участие в восстании декабристов трагически перевернуло его жизнь.
Д.Володихин:
— Здравствуйте, дорогие радиослушатели! Это — светлое радио, радио «Вера». В эфире передача «Исторический час». С вами в студии я, Дмитрий Володихин. И сегодня мы поговорим об одной замечательной фигуре из истории Российской Империи первой половины ХIХ века, о человеке, который когда-то затмевал своей известностью Александра Сергеевича Пушкина, и, как знать, не сложись его судьба столь трагично, может быть, в нашей литературе был бы ещё один классик. Это — светило литературного романтизма, человек, который начинал блистательно, прошёл через трагедию мятежа на Сенатской площади в 1825 году, и жизнь его совершенно переменилась. Жизнь его стала сложной и оборвалась — печально... Человек, который, несомненно, заслуживает нашего внимания — и как даровитый литератор, и как человек судьбы страшной, изломанной. В то же время — личность, которая на этих изломах не потеряла себя, не распалась, не истратила жизненной энергии, не обратилась в ничтожество. Итак, это — Александр Александрович Бестужев-Марлинский. И для того, чтобы мы сегодня могли поговорить об этом человеке со знанием дела, у нас в студии гость, специалист, человек, который изучал достаточно долго биографию и творчество Бестужева-Марлинского — это Анастасия Вячеславовна Анохина, сотрудник ректората Московского Государственного Университета. Здравствуйте, Настя!
А.Анохина:
— Здравствуйте!
Д.Володихин:
— Итак, первый вопрос. Вот, собственно, я начал говорить о Бестужеве-Марлинском как о человеке, который был очень крупной фигурой в литературе России первой четверти ХIХ века. Когда эта известность, из чего она началась, и, собственно, что именно подпитывало её? Ведь популярность его у современников была необыкновенна, и салоны Санкт-Петербурга и Москвы зачитывались тогда его произведениями, и люди обсуждали их.
А.Анохина:
— Действительно, так. А в 1819 году Бестужев начинает привлекать к себе внимание публики. Именно тогда начинают появляться в «Сыне Отечества» и других журналах его первые статьи, первые очерки и переводы. Он заявляет о себе и как писатель, и, немножечко позднее, как литературный критик. А на чём основывается эта его популярность, пришедшая так рано?
Д.Володихин:
— Чем он так хорош? Почему его любят? Почему его читают? Почему о нём спорят? Ведь важно не только то, что писатель оказал влияние на умы, важно то, что он вызвал некое — бурление. Он был, как сейчас любят говорить, актуален.
А.Анохина:
— Дело в том, что Бестужеву была присуща очень острая восприимчивость. Он очень тонко чувствовал текущий момент, а все интересы, всё самое волнительное для общества, он совершенно искренне пропускал через себя. И это отражалось и в его каких-то критических, философских рассуждениях и статьях, и в его творчестве как автора. В его произведениях можно было найти и романтику, и интриги, и даже фантастику, и неожиданные повороты сюжета — и всё это было ещё довольно ново, довольно свежо, и не могло не приковывать внимания.
Д.Володихин:
— Но, вот, Вы говорите — романтика. Собственно, действительно, для нашей литературы Бестужев-Марлинский — это апостол романтизма. Что сделало ему имя? Какие произведения, вот, в конце 10-х, в начале 20-х годов ХIХ века сделали его знаменитым, и почему? Чем они наполнены?
А.Анохина:
— В тот период Бестужев сочинял, в основном, на средневековые сюжеты. Его занимали темы рыцарства, благородства, такой — средневековой, западноевропейской, да и русской тоже — эстетики. Это такие произведения, как, например, «Замок Нейгаузен», «Замок Венден» — названия говорят сами за себя, ещё несколько произведений, также посвящённых рыцарству. И в этих произведениях не было какой-то схематичности, не было штампов о исключительно благородных рыцарях и их подвигах. В них очень много человеческого, каких-то чувств — и возвышенных, и низменных...
Д.Володихин:
— Страстей, скажем так, там — много.
А.Анохина:
— Безусловно. И всё это казалось чем-то знакомым — сами переживания героев — для читающей публики, но, при этом, было помещено в исторический антураж, который не мог не пленять какими-то подробностями. А в подробностях, в детализации Бестужев... ну... можно сказать, не знал равных.
Д.Володихин:
— Ну, вот этих два рыцарских замка — оба они сейчас находятся в Прибалтике — два оплота Тевтонского, Ливонского орденов эпохи Средневековья — они, конечно, сами по себе, места притягательные.И рыцарские истории — они до сих пор притягивают к себе людей. Насколько я помню, одна из этих историй была экранизирована где-то в начале 90-х?
А.Анохина:
— Да. Это, как раз, «Замок Нейгаузен». В 1990 году был снят фильм «Рыцарский замок», как раз на сюжет этого произведения.
Д.Володихин:
— Удачно, неудачно? Удалось им поймать дух Бестужева-Марлинского? Ваша точка зрения.
А.Анохина:
— Думаю, да. Тем более, это симптоматично, что в такой период снимается достаточно светлый и одухотворённый фильм. Скажем, мне кажется, если бы этот фильм был снят, ну, десять лет назад, он бы встал в один ряд, например, с «Балладой о доблестном рыцаре Айвенго» и тому подобными фильмами.
Д.Володихин:
— За десять лет до того, Вы имеете в виду?
А.Анохина:
— Да.
Д.Володихин:
— Ещё в советское время, где-нибудь в районе 80-го года?
А.Анохина:
— Да. Но в 1990 году — это какое-то... светлое пятно! На чёрном фоне.
Д.Володихин:
— На чёрном фоне, да. Можно и так сказать. Ну, хорошо. Вот, допустим, вся эта рыцарская романтика — щиты, шлемы, мечи, перья на шлемах, если угодно, благородные дамы в прекрасных платьях, замки и так далее — до какой степени всё это было заёмным из западной литературы? До какой степени это могло быть заимствовано, скажем, у того же Вальтера Скотта — ведь роман «Айвенго», в русском переводе первом «Ивангое» ( «Ivangoe» )— тогда будоражил умы публики? Вот, скажите честно, Бестужев-Марлинский — это, в какой-то степени дитя средневекового рыцарского романа, или это нечто более самобытное?
А.Анохина:
— Бестужев, безусловно, читал зарубежных коллег. В частности, он читал Вальтера Скотта, восхищался им. Но совершенно несправедливо было бы сводить его творчество только к подражательству. Более того, он сам резко выступал, как литературный критик, против слепого копирования европейских образцов, и, в частности, в своих произведениях он не просто повторял какие-то европейские сюжеты, пусть даже они были бы блистательны, он обращался к историческим источникам. То есть, какие-то подробности он черпал... ну, в частности, из хроник, например. А в самом начале 20-х годов ХIХ века, он, в рамках похода в Западные губернии нашей Гвардии, своими глазами увидел те самые замки, о которых написал, пообщался с местными жителями, побывал, в частности, в некоторых Храмах, и ознакомился с Ливонскими хрониками. И вот, на их материале, постарался воссоздать какие-то события, какие-то легенды, которые его тронули.
Д.Володихин:
— Ну... это всё, так сказать, антураж, подмостки действия. А само устройство действия — оно «вальтерскоттовское» или оно собственно самого Бестужева-Марлинского? Речь идёт о том, как действуют герои, речь идёт о наборе характеров, которые выступают в романе, речь и идёт о том... скажем так... какие нравственные ценности вложены в их сердца и какие мысли в их головы. Антураж... понимаете, какая вещь... один и тот же сюжет, одну и ту же конструкцию можно отыграть и на тематике французского Средневековья, и английского, на тематике Ливонского ордена, да хоть на тематике Космофлота и битвы какой-нибудь за Марс или за Плутон. Вот, в данном случае, важно не то, каков антураж, а вот всё то, что я сказал — литературная конструкция, чувства, идеи, идеалы. Это у Бестужева-Марлинского своё, или, всё же, оно принесено откуда-то там, допустим, из Франции или из Англии?
А.Анохина:
— Я склонна думать, что, всё-таки, правильнее было бы говорить о том, что это своё, Бестужевское — в тех пределах, в которых, в принципе, это может быть оригинальным литературным произведением. Хотя бы и потому, что Бестужев стремился провести в своих сочинениях какую-то исконно-русскую линию. То есть, не обязательно это относилось бы к событиям Российской истории, хотя и такое было, но, тем не менее, он выступал за то, что в текущий момент очень важно — дать читателю представление о каких-то ценностях, которые не характерны ни для какой другой культуры. Он очень переживал за отображение в литературе русской культуры, каких-то совершенно русских достижений, и, именно поэтому, стремясь своими, в частности, усилиями создать самобытную национальную литературу, естественно, старался, чтобы его герои чем-то отличались от героев зарубежных романов.
Д.Володихин:
— Ну, хорошо. Вот, Вы назвали его большие по объёму, как минимум, вещи — «Замок Нейгаузен», «Замок Венден». А вот русские герои, русские персонажи — где они прозвучали, в каких произведениях? В этих же — да, там, в общем, в «Нейгаузене» есть русские персонажи — или, помимо этого, они в каких-то ещё самостоятельных, отличных от этих двух, текстах были выведены автором на сцену?
А.Анохина:
— Да. Например, совершенно русские герои предстают в ещё одном произведении на средневековые сюжеты Бестужева — романе «Ольга». Это — Новгородская повесть. Повесть из Новгородской жизни, в которой Бестужев касается такой характеристики, может быть, свойственной и в самом деле этому периоду, как переживание людей эпохи по поводу своей родовитости-неродовитости, и столкновения этого с какими-то личными чувствами.
Д.Володихин:
— То есть, иными словами, столкновения чувства крови и просто нравственного наполнения души?
А.Анохина:
— Именно так.
«ИСТОРИЧЕСКИЙ ЧАС» НА РАДИО «ВЕРА»
Д.Володихин:
— Весьма приятно напомнить вам, дорогие радиослушатели, что здесь, у нас с вами, светлое радио — радио «Вера»! В эфире передача «Исторический час». С вами в студии я, Дмитрий Володихин, и мы продолжаем беседу об одном из блистательных, ярчайших представителей русского романтизма Александре Александровиче Бестужеве-Марлинском. В студии у нас Анастасия Анохина, и она рассказывает нам вещи печальные, весёлые и поучительные об этом человеке. Собственно, литератор, который был надеждой, в тот момент, образованной публики России — в начале 20-х годов ХIХ века он был, что называется, литературной звездой — неожиданно срывается. Он участвует в вооружённом мятеже на Сенатской площади в декабре 1825 года, и с этого момента судьба его — сломана.
Давайте, мы отойдём на несколько шагов назад, и посмотрим на то, что его привело на Сенатскую площадь? Ну, прежде всего, мы говорили о его литературной судьбе. А давайте поговорим об этом человеке с точки зрения судьбы служилой, судьбы офицера Российской армии.
А.Анохина:
— Бестужев, действительно, был офицером Российской армии. Он успел побывать и драгунским офицером, и гвардейским. События 1825 года застали его в чине штабс-капитана. Он был адьютантом генерала Бетанкура и герцога Вюртембергского, у него складывалась блестящая карьера...
Д.Володихин:
— То есть, иными словами, он мог быть не только блистательным литератором, он мог... ну, попросту говоря, выйти и в генералы через несколько лет?
А.Анохина:
— При удачном стечении обстоятельств, при его талантах и его воле — думаю, да.
Д.Володихин:
— Ему приходилось участвовать в каких-либо боевых действиях? Когда он, вообще, начал службу? Имел ли опыт походов, военных кампаний, боёв, учений — всего того, что наполняет судьбу профессионального военного?
А.Анохина:
— До событий 1825 года реальных боевых действий Бестужев, в общем-то, не застал. Он, действительно, участвовал в походе в Западные губернии, но боевых действий тогда никаких не велось.
Д.Володихин:
— Учения были?
А.Анохина:
— Да. А реально попробовать свои силы на поле боя ему придётся позже, уже в начале 30-х годов.
Д.Володихин:
— Мы к этому вернёмся...
А.Анохина:
— ... попозже.
Д.Володихин:
— А сейчас мне хотелось бы спросить вот что. Как он сам относился к службе?
А.Анохина:
— Как только Бестужеву удалось получить первые эполеты, он охладел к славе военного, и его захватила перспектива стать популярным литератором. Ему, в принципе, было это свойственно — намечать себе какую-либо цель, достойно к ней двигаться, овладевать ею — и терять интерес. Слишком неуёмная натура!
Д.Володихин:
— Романтик! Что поделаешь? В конце концов, его можно понять. Суждены нам благие порывы, но, в данном случае, не то чтобы исполнить ничего не дано... кое-что исполнив — сразу отойти в сторону. Но, тем не менее, в общем, даже будучи блестящим литератором, он мог не терять надежды подняться высоко и по лестнице военных чинов. Карьера его ждала, он от неё не отказался — ведь он не был в отставке на конец 1925 года. Он был ещё действующий офицер.
А.Анохина:
— Безусловно.
Д.Володихин:
— Что ж его привело на Сенатскую площадь? Каковы были мотивы его участия в этом движении?
А.Анохина:
— Сразу нужно сказать, что мотивом не была убеждённость в необходимости вооружённого переворота, свержения Монархии или чего-либо такого. Личное чувство. Личное чувство преданности, привязанности к людям, для которых это восстание имело более глубокий и серьёзный смысл, чем для самого Бестужева. И, прежде всего, это связано с фигурой Кондратия Рылеева, который был близким другом Бестужева — они не кончали сочинения, не показав друг другу...
Д.Володихин:
— И надо сказать, что Кондратий Рылеев ведь тоже поэт-романтик, тоже человек, у которого был этот самый романтический вихрь в голове. Но, в отличие от Бестужева-Марлинского, он сочетал в себе и вот этот романтизм, и хватку достаточно цепкого и хитрого дельца. То есть, человек был очень непростой. Он сыграл роль одной из приводных пружин во всём деле вооружённого мятежа, он оказался впоследствии в числе казнённых. И, надо сказать, что трудно отделаться от впечатления, что он заслуженно оказался в этом числе. Ну, Бестужев-Марлинский был наказан, но, всё-таки, на казнь — на смертную казнь — его не отправили. В чём отличие, с Вашей точки зрения? Как действовал в этот роковой день Бестужев-Марлинский? Ни в коем случае не хочу ни оправдать его действия, ни оправдать самого этого бунта, но хотелось бы понимать, отчего образованный человек, блистательный литератор, выходит с оружием в руках на площадь? Неужели, здесь были только дружеские чувства? Или что-то ещё? Расскажите об этом подробнее.
А.Анохина:
— В сам роковой день Бестужев был тем самым человеком, который вывел на Сенатскую площадь Московский полк, то есть...
Д.Володихин:
— То есть, активно действовал.
А.Анохина:
— Безусловно, он активно действовал. А на следующий же день сам явился на главную гауптвахту Зимнего Дворца и сдался. А перед роковым днём он ходил по улицам и убеждал солдат не присягать Николаю, при этом — с внутренним убеждением, что всё это не то чтобы бессмысленно, но — обречено. Он просто вверил себя Божьей воле, как сам потом будет писать. Сохранилось письмо Бестужева Николаю I, которое Бестужев написал, будучи в заключении в Петропавловской крепости, и в этом письме он объясняет мотивы людей, которые отважились на этот заговор — как он их воспринимал, как он их видел. Не с целью оправдаться, не с целью как-то показать себя в хорошем свете на фоне товарищей — вовсе нет! Скорее, им двигало желание донести до сведения человека, которому судьба дала в руки власть, дала возможность что-то изменить в стране — довести до сведения этого человека те проблемы, которые, как виделось Бестужеву, и тем более — его товарищам, действительно имели место.
Д.Володихин:
— Например?
А.Анохина:
— Он пишет о том, что самое начало царствования Александра I внушало всем разнообразные надежды на просвещение, улучшение во всех сторонах общественной жизни. Но, ближе к концу царствования, какая-то деятельность в этом направлении была свёрнута, Александр, как казалось, охладел к своей стране, более интересовался делами Европы и её устройством...
Д.Володихин:
— С точки зрения Бестужева-Марлинского и его товарищей.
А.Анохина:
— Безусловно. Кроме того, Бестужев пишет о том, что война 1812 года вызвала патриотический подъём, но, при этом, наши офицеры увидели жизнь в Европе, и задумались, как он пишет: «Почему же не так у нас?»
Д.Володихин:
— Тут есть определённая проблема, конечно же. Дело в том, что офицеры Российской армии, которые участвовали в заграничных походах и, тем более, жили во Франции в составе оккупационного корпуса, видели Европу страшно разорённую, обезображенную, нищую. Там, в общем, не на что было особенно смотреть. Возможно, и сам Бестужев-Марлинский там не был. Возможно, всё-таки, речь идёт об очаровании, скорее, европейской литературой — такой, своего рода, интеллектуальной прелести. Вы так не думаете, или это есть передача каких-то разговоров людей, которые участвовали в заграничных походах? Чего здесь больше — литературного или действительного?
А.Анохина:
— Я думаю, что, безусловно, головы молодых людей того поколения из дворянского сословия кружил определённый миф о Европе. И даже, когда они в действительности бывали в этой Европе, они, во многом, смотрели на неё всё теми же влюблёнными глазами — как совсем в юности. Но, тем не менее, Бестужев ведь не единственный человек, который делает такую смычку, такую связку: что наши войска побывали в Европе, вернулись оттуда, и почувствовали острую необходимость что-то изменить в собственной стране, чтобы народ этой страны жил более счастливо, более свободно, чем он живёт.
Д.Володихин:
— Ох, ох! Поскольку сам Бестужев-Марлинский так и не посетил тех мест, где располагалась Русская армия в Европе, когда она там вела боевые действия, когда охраняла там государственный порядок от новой вспышки революции, видимо, всё-таки, для него, да и для многих других людей, которые тоже там не побывали, тот самый миф — литературный миф — он, всё-таки, был важнее, чем реальность Европы. Но, во всяком случае, мы можем говорить об одном: слава Богу, что этот человек, каких бы идей необычных, причудливых он ни питал, всё же не обагрил свои руки кровью. Он вывел солдат — печально, многие солдаты потом пострадали, но он не оказался в числе тех офицеров, которые, действительно, стреляли по Государю, которые убили Милорадовича, ещё нескольких офицеров. Насколько я помню, в этом Бестужев-Марлинский не обвинялся. Тут он был чист.
А.Анохина:
— Именно так. Более того, Бестужев ещё в ходе обсуждения этого выступления, отговаривал Якубовича от умысла на цареубийство. У них было несколько разговоров, в которых Бестужев не просто отговаривает своего товарища, приводя какие-то нравственные, ещё какие-либо аргументы, он как довольно хороший психолог, тонко чувствующий людей, понял на что нужно надавить в случае с Якубовичем. Он передаёт такой разговор ( и не только он, это подкрепляется свидетельством других декабристов ) о том, что Бестужев, разговаривая с Якубовичем, спросил: «Рылеев хочет употребить Вас на цареубийство. А Вы... хотите ли Вы сами этого? Хотите ли Вы сами выйти на площадь, сделать это?» Якубович ответил, что, на самом деле, не очень. «Не ходите! — ответил ему Бестужев, — Я беру это на себя». А ещё прежде...
Д.Володихин:
— Но в реальности — не взял.
А.Анохина:
— В реальности он не дал выстрелить другим своим товарищам. Конкретно с Якубовичем он в тот момент физически не был рядом. А ещё прежде того, что ещё более интересно, когда Бестужев начинал только разговаривать с Якубовичем на эту тему, он говорил ему о том, что: «Ведь, Рылеев считает, что Вас можно употребить в таком вот низком ключе. Он считает, что натура Ваша такова, что Вас привлекают какие-то выгоды, какая-то слава вследствие такого положения дел. Но, ведь, это же мелко! Вас же просто хотят использовать». И это, безусловно, несколько расшатывало намерения Якубовича.
Д.Володихин:
— Ну, что ж! В пользу Бестужева-Марлинского говорит то, что в этой ситуации сомнительной, тёмной, он всё же постарался, как минимум, ограничить тот круг насильственных мер, которые планировало руководство мятежа. И, в этом смысле, опять-таки, мы можем всё-таки зачислить кое-что и в его пользу.
Ну, что ж, я думаю, будет правильным, если сейчас, в эфире прозвучит отрывок из произведения Михаила Ивановича Глинки 1823 года Andante cantabile и Rondo, замечательная музыка, передающая красоту эпохи. Ведь 20-е годы ХIХ века были не только временем роковым, трагическим, но ещё и, в какой-то степени, прекрасным, наполненным романтикой. Итак, Глинка!
-МУЗЫКА-
Д.Володихин:
— Ну, что ж, после Глинки очень приятно напомнить, что это светлое радио — радио «Вера», в эфире передача «Исторический час», с вами в студии я, Дмитрий Володихин, и мы ненадолго прерываем нашу беседу, чтобы буквально через минуту вновь встретиться в эфире.
«ИСТОРИЧЕСКИЙ ЧАС» НА РАДИО «ВЕРА»
Д.Володихин:
— Дорогие радиослушатели, это светлое радио — радио «Вера». В эфире передача «Исторический час». С вами в студии я, Дмитрий Володихин, и мы обсуждаем с вами прекрасную трагическую судьбу апостола русского романтизма Александра Александровича Бестужева-Марлинского. С нами замечательный историк, специалист по биографии этого человека и по его творчеству Анастасия Анохина. Ей я адресую следующий свой вопрос. Для Бестужева-Марлинского расследование и суд закончился печально: он хоть и не оказался в числе пяти казнённых, но, всё же, он был наказан, и наказан был весьма тяжело, весьма тяжко.
А.Анохина:
— Да. Первоначально, год Бестужев проведёт в Финляндии, в крепости Форт «Слава», а затем будет переведён в Сибирь, в город Якутск нынешний, в ссылку, а окончит он свои дни уже на Кавказе, куда будет переведён в 1829 году — во многом, благодаря ходатайству Грибоедова, с которым они были дружны. Он будет переведён в действующую армию — сперва к Паскевичу в Тифлис, затем побывает в Дербенте и в других городах.
Д.Володихин:
— У меня вот вопрос, который напрашивается сам собой: в каком чине, если я правильно понимаю Вас, то дворянин, причём, дворянин достаточно знатный, с хорошим родословием, Бестужев-Марлинский был лишён возможности вновь надеть офицерские эполеты?
А.Анохина:
— На Кавказ он был сослан рядовым, естественно, лишённый всяких эполет, всякого звания, и первоначальное распоряжение относительно него было таково, что — ни за какие заслуги к награде и к повышению не представлять. Но, тем не менее, всё-таки, это решение было смягчено. Бестужев проявлял себя как совершенно бесстрашный воин, отличался во многих сражениях, и, в конце концов, с радостью обнаружилось, что вышло распоряжение присвоить ему, всё-таки, чин унтер-офицера. А кончит он свои дни — Бестужев погибнет в бою у мыса Адлер в 1837 году — в чине прапорщика.
Д.Володихин:
— Прапорщик — это уже офицерский, всё-таки, чин. Но, вот, скажите мне... Человек, который, будучи офицером, никогда не участвовал в боевых действиях, попав, фактически, на фронт... потому что это момент достаточно жаркий в Кавказской войне — это именно фронт... так вот, попав туда, в условия боевых действий, Бестужев-Марлинский проявляет себя, насколько я помню, отважным человеком. Вы говорите, что он участвует в боевых действиях — когда, где, что с ним происходило?
А.Анохина:
— Ещё находясь в Сибири и следя за какими-то военными сводками, он рвался в бой, он буквально глотал чад и порох с газетных страниц, он стремился принять во всём этом участие, и вот — он оказывается на Кавказе. И первое время он видит, в общем-то... ну, естественно, не гарнизонную службу, но — ничего особо выдающегося. И у него наступает едва ли не разочарование прозаичностью происходящего. Затем он начинает принимать участие в некоторых вылазках против горцев, но всё равно его не покидает ощущение, что это что-то не то. Это что-то совершенно не то романтическое, масштабное, что ему представлялось, что это какие-то едва ли не воровские набеги, ночами. Но, ближе к концу своей биографии, он участвует, например, в масштабном марш-броске по Черноморскому побережью, он участвует во многих стычках с горцами, и оставляет, в общем-то, много впечатлений — и относительно своих противников, и относительно того, насколько правильно или неправильно ведётся сама эта война с русской стороны.
Д.Володихин:
— Ну, понятно, что он пишет с этой войны, сохранились его письма, и мы об этом ещё поговорим. Но каков Бестужев-Марлинский на Кавказе с точки зрения людей, которые сами наблюдали его в бою, которые сами получили от него какие-то впечатления?
А.Анохина:
— Представление о том, что он был бесстрашным офицером, основывается не только на его собственных каких-то признаниях, несмотря на то, что он, в общем-то, не стеснялся намекнуть об этом, но, безусловно...
Д.Володихин:
— «Ах, как я хорош! В бою я отважен, и я саблей отлично владею, и на коне сижу, как влитой...»
А.Анохина:
— Ну, видимо, это было настолько очевидно, что он не считал нужным этого скрывать! Но — сохранились, сохранились впечатления и его сослуживцев. В частности, когда стало известно, что он погиб, и что тело его не найдено, естественно, это получило огласку, получило обсуждение, и его непосредственные командиры отмечали его храбрость, и люди, знавшие его, также посчитали своим долгом как-то запечатлеть свои представления и впечатления от него.
Д.Володихин:
— Ну, что ж, во всяком случае, Кавказская война показала, что он может быть, действительно, защитником Отечества, если говорить такими простыми, незамысловатыми, но ясными словами, и настоящим, преданным служильцем. Сейчас, в общем, редко эти слова и словосочетания ставят в положительном контексте, а, наверное, для того времени важнее был тот романтический оттенок, которого ожидал Бестужев-Марлинский от Кавказской войны. Но, так или иначе, нравилось это ему или нет, он оказался в пекле не один раз, и показал себя хорошо. Это важный момент! Вот, до какой степени события Кавказской войны того времени были важны для России? Что там, вообще, происходило? Конец 20-х, 30-е годы — ведь это, насколько я помню, целая череда довольно жарких сражений?
А.Анохина:
— Это череда довольно жарких сражений, но, с другой стороны, это не самая, может быть, достопамятная, не самая парадная страница воинской истории России, потому что это тот самый период, когда на Кавказе мы сражаемся с Кази-Муллой. И этот самый Кази-Мулла, как пишет Бестужев, как гидра машет головами из всех щелей, а мы никак не можем его поймать — потому, что у нас нарушено сообщение, у нас дурно организована, там, почта, провиант, всё остальное. И, по мысли Бестужева, «сюда бы побольше солдат разом, и вот тогда бы Кавказ был в наших руках». А то, что происходит — это бессмысленная трата людей. Дело в том, что Бестужев, который и раньше, безусловно, обращался — и в своём творчестве, и в своих каких-то частных разговорах, мыслях — к простым людям, к простому народу теперь оказался с простым русским солдатом — ну, буквально, бок о бок. Вместе находился в карауле, вместе терпел перевязку в лазарете, и обнаружил, что: «Это совершенно восхитительное существо, — как пишет сам Бестужев, — о котором все у нас имеют неверное представление».
Д.Володихин:
— И которое Бестужев-Марлинский научился жалеть. Ему жалко тех самых солдат, которые погибли в этой войне, и ему представляется верным, всё-таки, более продуманно вести боевые действия и поберечь солдата.
А.Анохина:
— Да, именно так. И этот интерес, это внимание к простому солдату, простому человеку вообще прослеживается и в литературных произведениях Бестужева кавказского периода. Нужно сказать, вообще, что, будучи на Кавказе, Бестужев не оставляет литературных занятий. Он успевает много и плодотворно писать. Он создаёт в течение менее, чем 10 лет, отведённых ему на Кавказе, около 30 произведений. И, отчасти, это произведения по впечатлениям кавказской действительности, так как он, едва ли не с этнографических позиций, стремится зафиксировать какие-то свои впечатления от местных народов, а с другой стороны — это его произведения, которые рисуют именно русского человека, разного самого происхождения. В частности, Бестужев задумывает роман «Вадимов», в котором желает вывести именно этого самого русского солдата, которого он узнал.
Д.Володихин:
— Но сохранились, насколько я понимаю, только осколки романа...
А.Анохина:
— Да, только отрывки, потому что роман, к сожалению, остался неоконченным — как раз таки, прерванный гибелью самого Бестужева.
Д.Володихин:
— Однако, всё же, в это время Бестужевские тексты достигают столиц, и их там печатают. Кое-что вышло. Вот, что из этого времени оказалось востребованным публикой, что понравилось?
А.Анохина:
— Бестужев посылал свои произведения, во-первых, братьям Полевым — то есть, они публиковались в «Московском телеграфе». Другие произведения он посылал в «Библиотеку для чтения», не особенно высоко ценя это издание. У него есть строчка, что: «Мне требовалось написать для «Библиотеки для чтения», и я написал во вкусе этой «Библиотеки»...
Д.Володихин:
— Ну, а... печатают — и печатают, и хорошо.
А.Анохина:
— Да. Так или иначе, он пользовался популярностью. В это время он пишет, например, такие произведения, как «Аммалат-бек», «Мулла Нур» — названия говорят сами за себя. Или, с другой стороны, произведение «Он был убит», в котором рисует русского офицера, очень тонко чувствующего человека, в котором даже не с натяжкой, а просто при каком бы то ни было внимании, нетрудно увидеть какие-то автобиографические черты — прежде всего, в переживаниях самого этого героя.
Д.Володихин:
— А я так чувствую, в какой-то степени, Михаил Юрьевич Лермонтов со своим «Героем нашего времени» шёл по стопам Александра Александровича Бестужева-Марлинского.
А.Анохина:
— Литературоведы признают, что, действительно, и «Герой нашего времени», и Пушкинский «Выстрел», и некоторые другие произведения различных авторов опираются на какие-то образы, на какие-то картины, которые дал первоначально именно Бестужев.
Д.Володихин:
— Ну, что ж... Я думаю, будет правильным почтить гибель этого храбреца, честно стоявшего на Кавказе под знамёнами Российской Императорской армии, мелодией, которая относится как раз к 1837 году — году его смерти, его военной смерти, и, в то же время, входит в сокровищницу романтической музыки. Это Роберт Шуман, чудесная Fantasiestücke, 1837 года.
«ИСТОРИЧЕСКИЙ ЧАС» НА РАДИО «ВЕРА»
Д.Володихин:
— Итак, дорогие радиослушатели, это — светлое радио, радио «Вера». В эфире передача «Исторический час», с вами в студии я — Дмитрий Володихин, и мы с историком, сотрудником ректората Московского Государственного Университета, Анастасией Анохиной, продолжаем обсуждать историю жизни и судьбы Бестужева-Марлинского.
Настало время задаться вопросом. Романтизм Бестужева-Марлинского — и тогда, когда он был обращён на рыцарские времена, и тогда, когда он строился на истории Кавказской войны, на, как Вы выразились, этнографическом материале, и тогда, когда он обратился в сторону простого русского солдата, русского человека — на чём он основывался? Собственно, романтизм бывает разный. Романтизм иногда есть просто игра страстей, как у Александра Дюма — отваги, благородства, но, одновременно, и коварства, и хитроумия... Каков почерк Бестужева-Марлинского? Что в его варианте романтизма так привлекало к себе образованную публику?
А.Анохина:
— Важно понимать, что для Бестужева романтизм — это не художественный стиль, не какая-то особенность только литературного творчества. Для него романтизм — это всеобъемлющая категория, которая проникает абсолютно во все сферы жизни, просто — и в литературе, также, может быть воплощена. А может и не в литературе, может быть выражена краской, действием, словом — чем угодно. Сам он написал статью с говорящим названием «О романтизме» — уже в 30-е годы, как раз таки, о которых мы говорим, и в этой статье он окончательно сформулировал свои представления о том, что же такое романтизм, хотя высказывал некоторые намёточные предположения и раньше. Бестужев пишет следующее. Бестужев формулировал, что под понятием «романтизм» сам он подразумевает стремление бесконечного духа человеческого выразиться в конечных формах, и потому считает его ( романтизм ) ровесником душе человеческой. Иными словами, для Бестужева это не литературный стиль. «Я думаю, что по духу и сущности есть только две литературы — это литература до христианства, и литература со времён христианства».
Д.Володихин:
— Это то, что пишет сам Бестужев-Марлинский — здесь Вы его уже цитируете.
А.Анохина:
— Да, это цитата из него. Он пишет: «Я назвал бы первую ( т.е. литературу до христианства ) литературой судьбы, вторую ( христианскую ) — литературой воли». То есть, романтическое для Бестужева — это что-то истинное, что-то самобытное, без примеси, самое настоящее. И, чем ближе автор сумеет подступиться к вот этому истинному и прекрасному, тем более он талантлив как литератор и тем более он небесполезен для общества. То есть, для Бестужева, во-первых, всё романтическое — это всё истинное, а, во-вторых, это — всё прекрасное. Это какое-то единое понятие.
Д.Володихин:
— Ну, соединение красоты с истиной. А что в его произведениях и в его личной судьбе действительно считалось им самим и его читателями прекрасным и истинным? Ну, например. Вот, хочется посмотреть на это всё не теоретически, а как оно было в текстах, на практике.
А.Анохина:
— Ну, на практике, например, Бестужев сам замечал, сравнивая себя с Байроном, с присущей ему скромностью, о которой мы уже упоминали...
Д.Володихин:
— О, да!
А.Анохина:
— ... о том, что судьбы их похожи. «В чём не укоряли его? — вопрошает Бестужев, — То же и со мной. Самые мои несчастия кажутся кому-то преступлениями». Но, между тем, он выше этого. Такая идея у него прослеживается в письмах. И сама его судьба — довольно романтическая. А в произведениях же его...
Д.Володихин:
— Вот, когда он погиб? Сколько ему было лет?
А.Анохина:
— Ему, получается, было около 40 лет.
Д.Володихин:
— Он испытал славу, испытал падение, заслужил возможность вновь подняться из ничтожества своей отважной и честной службой, начал подниматься — и тут смерть, всё-таки, скосила его. Да, судьба, несомненно, романтическая, это верно. Он собирался жениться, но этого не произошло — вот, собственно, он сорвался в пропасть мятежа — это отняло у него такую возможность. Но, однако, возможно, в будущем он испытал бы на себе и всё то, что даёт брак. Это — в жизни, а в литературе?
А.Анохина:
— В литературе, безусловно, романтическим является изображение чувств его героев. Это всегда что-то очень чистое, возвышенное. Бестужева даже упрекали в том, что его герои говорят несколько неестественно, что не могут люди в реальности испытывать такие сильные чувства, выражаться такими возвышенными фразами, а Бестужев отвечал, что: «Неправда! Я сам не раз бывал в таком положении, я сам не раз испытывал такие чувства, и, поэтому, имею смелость излить это на бумагу!»
Д.Володихин:
— Ну, хорошо. Вот, возьмём кого-нибудь из его главных героев, из центральных персонажей тех вещей, которые его прославили — я имею в виду и «Замок Нейгаузен», и «Замок Венден», и «Ольгу». Что есть романтизм человека, который ведёт себя по-Бестужевски на страницах его произведений? Например.
А.Анохина:
— Ну, например, можно... если мы говорим о ранних его произведениях, можно взять всё тот же «Замок Нейгаузен», который мы уже упоминали, и Новгородский воевода, который является одним из главных героев, который оказывается в почётном, но, всё ж таки, плену рыцаря, врага — он начинает испытывать очень тёплые чувства к жене этого самого врага, и, тем не менее, ему в голову не приходит какая-либо низкая мысль. Он настолько восхищается этой женщиной, настолько уважает своего врага, который настолько почётно его принимает, что он испытывает желание только служить ей, только носить цвета её одежды — и то, она ему это воспрещает, и он это принимает.
Д.Володихин:
— Ну, а, допустим, то, что появилось из-под пера Бестужева-Марлинского уже на Кавказе, в 30-е годы?
А.Анохина:
— На Кавказе. Допустим, главный герой его произведения «Аммалат-бек», полковник Верховский, знакомится с Аммалат-беком, кавказцем, видит в нём... ну, не то, чтобы... дикаря, но, тем не менее, человека, которого ещё можно было бы несколько перевоспитать, несколько приобщить к иной культуре, и...
Д.Володихин:
— Такой «благородный варвар», как тогда говорили...
А.Анохина:
— Да-да-да! Но, при этом при всём таком вот, несколько просветительском, стремлении, он не смотрит на этого варвара как-либо сверху вниз — он искренне им интересуется, искренне понимает его чувства, и сам сознаёт эту некоторую раздвоенность. И я думаю, это было присуще самому Бестужеву, когда он сталкивался с кавказцами. И вот, эта некоторая раздвоенность и восприятие устремлений приводит полковника Верховского к тому, что он становится жертвой этого самого Аммалат-бека, у которого, всё-таки, в итоге, возобладали какие-то первородные представления, какие-то традиции, принятые в его культуре.
Д.Володихин:
— Скажем так, Бестужев-Марлинский старается показать своим читателям образец столь высокого, столь идеального благородства, до которого сложно дотянуться, но тянуться всё-таки надо, поскольку это вытягивает человека из сферы низменных инстинктов, из сферы первобытности, из сферы скотства. Правильно ли я Вас понял?
А.Анохина:
— Да, именно так.
Д.Володихин:
— И это благородство — оно соединяет в себе истину поступков с красотой их совершения. Ну, что ж! Остаётся провести, всё-таки, ниточку от романтики, благородства, красоты — к вере. До какой степени Бестужев-Марлинский был верующим человеком? Русский дворянин начала ХIХ века, человек, связанный с декабризмом, связанный со сферой изящной словесности, которая, как ни что другое, может, порою, развратить личность. Был ли он христианином?
А.Анохина:
— Да, Бестужев был христианином, и он был глубоко верующим человеком. В письмах его с Кавказа встречается очень много упоминаний Провидения, его воли и средств, и, в каких-то рассуждениях Бестужева об общечеловеческих судьбах — например, он говорит о нашествии Наполеона, что это было «одно из благодетельных зол Провидения» — и в каких-то его мыслях, относительно частной жизни своей и своих знакомых. В частности, Бестужев не раз пишет о том, что он «должен Царю своей кровью», поэтому он не знает...
Д.Володихин:
— Имеется в виду — должен за мятеж?
А.Анохина:
— Да... не знает, вернётся ли он живым из боя, но, так или иначе, он «должен царю своей кровью, а остальное — в руке Божьей!» Кроме того, каждый раз, когда Бестужев упоминает Провидение, он очень подробно и обстоятельно формулирует свою мысль — иными словами, для него это не какое-то устойчивое выражение, для него это что-то очень важное, что он хочет донести до собеседника.
Д.Володихин:
— То есть, имеется в виду, когда он говорит о Провидении, он говорит не о каком-то фатуме, не о социальном законе — он говорит, скорее, о Личности, в замысле которой существуют земля и люди, о Личности Божественной — это имеется в виду?
А.Анохина:
— Именно это. И, кроме того, в принципе, Бог для Бестужева — это сострадательный Отец, которого он искал и не нашёл на земле, как пишет сам Бестужев, и суд которого он, всё-таки, ставит выше человеческого. Он не расшифровывает в этом месте письма, которое я только что процитировала, какой человеческий суд он имеет в виду, но, тем не менее, мысль такую он указывает.
Д.Володихин:
— Ну, что ж, мы сегодня поговорили о личности яркой, бурной, прошедшей трагический и, в то же время, красивый путь — о человеке, который жил так, как писал, и умер так, как писал. Который попал в горнило тёмного пламени мятежа, и который, выйдя из этого состояния, всё-таки, до какой-то степени, если я правильно понимаю, раскаивался в содеянном. Так?
А.Анохина:
— Да, думаю, именно так. Он писал: «Раскаянье омыло мою душу, и я верю благости путей Провидения» — очень говорящая фраза.
Д.Володихин:
— Совершенно верно. И вот, я думаю, что на этой светлой ноте нам пора завершить жизнеописание Бестужева-Марлинского. И мне остаётся лишь сказать слова благодарности нашей сегодняшней гостье за её просветительскую работу, после этого поблагодарить вас, дорогие радиослушатели, за внимание, и добавить к этому всего два слова: до свидания!
А.Анохина:
— До свидания!
Все выпуски программы Исторический час
Василий Бакшеев. «Молебен с водосвятием»
— Как много в Пермской картинной галерее экспонатов, рассказывающих о православной вере! Правда, Андрюша?
— Да, Алла, здесь богатая коллекция богослужебных предметов и старинных икон.
— И картин с религиозными сюжетами! Например, посмотри – «Молебен с водосвятием».
— Работа выразительная! Священника пригласили в частный дом, чтобы совершить богослужение. Вот он стоит, с крестом – старенький уже, седой. Рядом с батюшкой поёт церковный служка. Остальные участники молебна внимательно слушают, крестятся.
— Написал это полотно Василий Бакшеев. Ты знаешь о нём что-нибудь?
— Талантливый художник! Представляешь, он прожил девяносто пять лет, из них половину – в девятнадцатом, половину – в двадцатом веке.
— А полотно «Молебен с водосвятием» когда было написано?
— На перекрестке столетий, в 1894 году. В самое безоблачное время в жизни Василия Николаевича! Он два года как женился по большой любви на Анне Лосевой. Супруги построили дом в подмосковной деревне Зайцево. В усадьбе часто гостили Константин Коровин, Исаак Левитан, Михаил Нестеров, другие художники. Там царила атмосфера дружбы и творчества.
— Наверное, поэтому и картина получилась такой светлой! Комната, в которой совершается молебен, залита солнцем. Окно распахнуто, за ним угадывается свежая зелень. Лёгкий ветерок колышет белоснежные занавески. Кажется, они недавно постираны и накрахмалены. Как и покрывала – на комоде, на стуле и маленьком круглом столике.
— А на цветовую гамму ты обратила внимание? Она говорящая! Занавески и покрывала, обои на стенах и деревянный пол выдержаны в бело-золотистых тонах с голубыми бликами. Те же цвета мы видим в одежде священника, но только здесь они уже насыщенные, густые. На батюшке синяя ряса, а поверх неё золотая риза, она называется фелонь.
— Ой, получается, как будто облачение батюшки отражается на всех предметах вокруг!
— Такой приём в живописи называется рефлексом. И Василий Бакшеев использовал его неспроста. Художник показал, что визит священника и связанная с ним общая молитва изменяют действительность.
— Андрюш, а я вот задумалась – а почему в комнате так пусто? Из мебели здесь только комод, два стула и маленький круглый столик – на нём стоит чаша для освящения воды. Ни ковров, ни картин на стенах.
— И даже икона, перед которой совершается молебен, не в красном углу помещена, а на стуле. Полагаю, хозяева недавно переехали, дом ещё не обжит. Смотри, доски, которыми выложен пол, совсем свежие.
— Так, наверное, эти люди затем и позвали батюшку – чтобы освятить жилище?
— Верно! И художник призывает нас верить, что жизнь в новом доме, начатая с молитвы, будет чистой и светлой. Как эта солнечная комната с распахнутыми в зеленый сад окнами.
— А у меня на сердце стало светлее от картины Василия Бакшеева «Молебен с водосвятием»!
Картину Василия Бакшеева «Молебен с водосвятием» можно увидеть в Пермской государственной картинной галерее.
Все выпуски программы: Краски России
Рядом с Пушкиным. Ольга Шушкова
Пушкина я горячо полюбила с детства и пронесла это чувство через всю жизнь. Помню, как ребёнком с радостью без конца повторяла строчки из сказок: «Ветер по морю гуляет...». А уже в зрелые годы с трепетом читала пушкинское покаянное: «И с отвращением читая жизнь мою, я трепещу и проклинаю, и горько жалуюсь, и горько слезы лью, Но строк печальных не смываю».
Я видела в Александре Сергеевиче живого, близкого человека, родную душу. Надо ли говорить, что он оказал на меня большое влияние, и что, поэтом я стала во многом благодаря и ему. А вот точно, благодаря кому получила я такое призвание — поняла уже много позже... Это — Господь!
Расскажу небольшую предысторию. Крестили меня еще ребенком. А в храм впервые привела родственница, когда у меня в жизни был тяжелый период. Это был храм «Всех скорбящих Радость» на Большой Ордынке. Помню, как я сидела там на скамеечке, заливалась слезами. Поплакала, помолилась, и мне стало легче.
Второй раз пришла сама, когда снова обрушились неприятности — помнила, где становится легче. Поговорила с батюшкой — и опять отлегло. Стала приходить в храм регулярно. Выбрала себе местечко в центре храма около прохода.
И вот, спустя несколько месяцев я случайно прочитала в интернете, есть икона, на которой изображен мой любимый поэт! Точнее, там запечатлен сюжет поэтического диалога между святителем Филаретом Московским и Александром Сергеевичем Пушкиным. Поэт тогда написал стихи, в которых были следующие строки: «Дар напрасный, дар случайный, Жизнь, зачем ты мне дана?..» А после публикации получил ответ от святителя Филарета с такими словами: «Не напрасно, не случайно Жизнь от Бога мне дана...»
Пушкин с благодарностью написал стихотворный ответ будущему святому, в котором признал правоту митрополита и свои заблуждения, назвав их «скептическими куплетами».
Так вот, когда иконописцы писали образ митрополита Московского Филарета (Дроздова), вспомнили про эту историю. Изобразили рядом со святителем великого русского поэта. Как мне же мне захотелось посмотреть на эту икону!
И каково же было мое удивление, когда я узнала, что образ находится в храме Иконы Божией Матери «Всех скорбящих Радость»! В том самом, где я обрела душевный и духовный приют.
Я знала многие иконы в храме, они стали важными и любимыми для меня. Но — Александра Сергеевича я не видела.
Я переходила от одной иконы к другой, приглядывалась, внимательно изучала. Началась служба, и я остановилась на своем любимом месте в храме. И тут обнаружила — Пушкин смотрел прямо на меня! Икона со святителем Филаретом и любимым поэтом оказалась напротив моего места, но в глубине. Слезы благодарности выступили на глазах.
Я восприняла это как знак. Как будто Господь благословил меня. И теперь каждый раз, приходя на любимое место в храме, я кланяюсь святителю Филарету, улыбаюсь Александру Сергеевичу и благодарю Всевышнего за то, что, как отметил святитель Филарет в упомянутой переписке, «не без воли Бога тайной» все сложилось в моей жизни.
Господь говорит с каждым из нас через ситуации, через обстоятельства. Он знает, что для каждого человека дорого, что тронет душу.
Главное — суметь услышать Спасителя. На мой взгляд, для этого нужно учиться слушать Бога. Воспитывать душу. Учиться домашней молитве. И стремиться к Богу, хотеть быть рядом. Ходить в храм, участвовать в церковных таинствах, в соборной молитве. Христос посреди нас!
Автор: Ольга Шушкова
Все выпуски программы Частное мнение
26 декабря. О значении слов Христа о пророке Илии
В 9-й главе Евангелия от Марка есть слова Христа: «Говорю вам, что и Илия пришёл, и поступили с ним, как хотели, как написано о нём».
О значении этих слов Христа — протоиерей Владимир Быстрый.
Эти слова сказаны Господом в ответ на вопрос, с которым ученики обратились к Нему. Произошло это сразу после Преображения. По поверьям иудеев перед пришествием Мессии должен прийти Илия, пророк Божий Илия, и устроить все, то есть приготовить богоизбранный народ к грядущим событиям. И Господь говорит, что Илия уже пришел. Это Иоанн Креститель, пришедший в силе и духе Илииной. И с ним поступили так, как хотели, как написано о нем. Ведь это известное изречение пророка Малахии.
«Я пошлю вам Илию Фесвитянина прежде пришествия Дня Господня. Он обратит сердца отцов к детям и сердца детей к отцам их, чтобы я, придя, не поразил земли проклятием». Важно то, что из этих слов становится ясно, что долгожданный Мессия, долгожданный Спаситель мира уже пришел. Он уже идет своим путем. Путем страданий, путем воскресения.
Все выпуски программы Актуальная тема