Унзнути - Радио ВЕРА
Москва - 100,9 FM

Унзнути

* Поделиться
Ларец слов

В библейской истории сохранились сведения о поистине героических событиях. Взять хотя бы легендарное сражение Давида и Голиафа. Юный Давид вышел на бой с громадным Голиафом с обычной пастушьей пращой. Однако брошенный им камень метко попал великану в голову и сокрушил его. «Унзе камень под шлемом его», — читаем мы в Библии.

Для описания того, что произошло с великаном Голиафом церковнославянская Библия использует глагол «унзнути». Он является родственным таким привычным нам понятиям, как например «нож» или «вонзить». По сути камень, выпущенный из пращи Давида, не просто стукнулся о голову великана, но пробив его шлем, вонзился ему в череп. Давид в знак победы затем отрубил Голиафу голову. Череп великана с вонзившимся в него камнем был в 1996 году найден археологами, что подтвердило правдивость библейского рассказа. Об этой удивительной находке говорится в одной из программ цикла «Тайны Библии», который также выходит на радио «Вера». Но вернемся к глаголу «унзнути». С этим словом мы встречаемся также в псалме 31-ом. Его автор, упомянутый уже царь и пророк Давид, использует выражение «Егда унзе ми терн». Оно обозначает внутреннюю боль Давида от совершенного им греха, который вонзился в его сердце подобно терновому шипу. Что «унзнути», что связанные с ним понятия («нож», «вонзить», «нанизать») имеют с точки зрения филологии один корень и восходят к авестийскому (древнеиранскому) слову «нЕза», которое переводится на русский язык как «игла, острие».

Итак, запомним, что церковнославянское слово «унзнути» в переводе на русский язык означает — «застрять, вонзиться».

Мы в соцсетях
****

Также рекомендуем