У нас в гостях был профессор, академик Российской академии естественных наук, советник председателя Императорского Православного Палестинского общества, автор книг Леонид Буланов.
Мы говорили о русском паломнике, описавшем в 12 веке впервые Святую землю с её основным святынями — игумене Данииле, а также о том, с чем связан интерес современных читателей к его труду.
Ведущий: Алексей Пичугин
А. Пичугин:
— Дорогие слушатели, здравствуйте! «Светлый вечер» на Светлом радио, меня зовут Алексей Пичугин, рад вас приветствовать. Я с удовольствием представляю нашего гостя: ближайший час эту часть нашего «Светлого вечера» вместе с вами и вместе с нами здесь, в этой студии проводит Леонид Буланов, советник председателя Императорского Православного Палестинского общества, председатель его Кипрского отделения, профессор и академик Российской академии естественных наук. Леонид Алексеевич, добрый вечер.
Л. Буланов:
— Добрый вечер.
А. Пичугин:
— Мы говорим сегодня о книге «Путешествие игумена Даниила по Святой Земле». Не случайно мы говорим, потому что Леонид Алексеевич — редактор-составитель самой книги, но книга... Тут надо, наверное, оговориться, как книга соотносится со знаменитым текстом 12-го столетия «Хождение игумена Даниила».
Л. Буланов:
— Во-первых, я здесь хочу поправить: я не редактор текста, а редактор современного текста и издатель книги «Путешествие игумена Даниила по Святой Земле». Во-первых, здесь надо понять, что сама книга является памятником древнерусской литературы.
А. Пичугин:
— Безусловно.
Л. Буланов:
— Вот с этого надо начать.
А. Пичугин:
— Очень популярным когда-то на Руси.
Л. Буланов:
— Да. Но она популярна и до сих пор среди ученых и изучающих данную проблему: Древнюю Русь, Средневековую Русь. И за основу взято, есть несколько версий «Путешествия Игумена Даниила» или «Хождение». За основу взята книга А.С. Норова издания 1864 года, которая, в принципе, никогда не переиздавалась на современном русском языке. И по разрешению и согласию председателя Императорского Православного Палестинского общества Сергея Вадимовича Степашина в 2023 году эта книга была издана на современном русском языке. Вот если вы возьмете книгу А.С. Норова издания 1864 года и будете читать, то текст вам, по сути говоря, в основной части, в особенности, когда идет дело о святых землях, вам будет непонятен, вот для этого нужен редактор текста, редактор на современном русском языке, который бы преподнес книгу в современном издании. Сама, конечно, книга вообще со всех сторон крайне интересна. О книге игумена Даниила можно говорить очень долго, и все по существу вопроса.
А. Пичугин:
— А можно мы тогда начнем с личности игумена Даниила, поскольку для людей, которые хорошо знакомы с памятниками древнерусской письменности, это произведение должно быть им известно. Все мы учились в школе, в школе мы проходили древнерусскую культуру, в том числе древнерусскую литературу, и там «Хождение игумена Даниила» упоминалось, но только упоминалось. И опять же, для многих со школьной скамьи прошло очень немало лет, и личность игумена Даниила, она вообще такая малоизученная, малоизвестная, даже историки не очень много про нее знают, но, безусловно, какие-то вехи его жизни известны. Давайте про игумена Даниила, это все-таки один из первых таких именно паломников известных древнерусских, давайте немножко о нем поговорим.
Л. Буланов:
— Я думаю, что это самый древний паломник. Мы исходим из того, что мы имеем письменности, письменности и летописи монастырей. Вот Норов брал Мартыновскую летопись, Мартыновского монастыря, который уже и сгорел даже, и практически ничего не осталось, версий около 160, поэтому эта уже личность будет достаточно такая, не точная в истории. Мы знаем о игумене Данииле и по его книге, и по его написаниям, что он жил в Черниговской области в XII веке и был игуменом монастыря на реке Сновь. Когда он подошел к Иордану в описании, он описывает, что Иордан похож на нашу реку Сновь, где и стоит наш монастырь, то есть это небольшая река в Черниговской области. То есть его путь и пролегал, на самом деле, очень просто, вот есть несколько путей паломничества...
А. Пичугин:
— А я сейчас фотографию смотрю реки Сновь, она протекает на территории нынешней Брянской области и Черниговской области Украины. И я смотрю вот сейчас фотографии реки — действительно, вы знаете, видя когда-то вживую Иордан, размерами действительно похоже.
Л. Буланов:
— Да, да, да, исторически это ничего не выдумывается. Если вы смотрите карту дальше, тогда смотрите ее: она — приток Десны. Десна является левым притоком Днепра, то есть Игумен Даниил, по всей видимости, так и шел, на лодках или ладьях того времени он шел по Днепру, вышел в Черное море и пришел в Царьград. Вот этот отрезок времени, когда он шел, он его не описывает, это могло занять достаточно большой промежуток времени, мы не имели самолетов быстрого движения. И хотя он шел по течению Днепра, но это могло занять по исследованиям около двух-трех месяцев, а то и более, если это все совпадало.
А. Пичугин:
— Да, но тут надо оговориться, что он пришел в Царьград, в Константинополь, туда тогда дорожка была проторена, и люди из Киева, люди из... Ну, XII век, начало XII века, но тут уже включается не только Киев, тут и Новгород, естественно, тут и северо-восточные земли присоединяются, не присоединяются, но они возвышаются постепенно, и достаточно большой поток знатных людей перемещается из всех этих земель в Константинополь, в Царьград и обратно, то есть вот этот путь, почему он, собственно, не описывает, он достаточно естественен для человека того времени, прибыть в Константинополь, а вот уже из Константинополя для человека из славянских земель дальше, в Святую Землю — это, конечно, интересная история.
Л. Буланов:
— Вот описание у игумена Даниила во всех версиях начинается именно с Царьграда, то есть с Константинополя, как вы называли, Царьградом называли его наши славяне, наши князья. И описание идет именно с Царьграда, и здесь вот начинается самое интересное. Вообще, конечно, в мире есть три пути: это Шелковый путь, путь «из варяг в греки» и путь паломников, вот эти три пути. Если, предположим, у Василия Григоровича-Барского, который вышел в начале четверти XVIII века из Киева, он шел из Киева в Польшу, из Польши в Венгрию, из Венгрии в Австрию, из Австрии в Италию и потом шел на острова греческие — Корфу и Кефалонию и на Ионические острова, потом на Родос, на Кипр и в Святую Землю, то игумен Даниил шел несколько по-другому: через Черное море и Царьград. Вот он вышел уже в Мраморное море, то есть через Босфор и Дарданеллы он попал в Эгейское море, через ряд островов: это остров Кос, Патмос, Хиос, Родос. Вот, кстати, очень интересную вещь, описание, и я, как ученый могу сказать, что мы находим на острове Родос, что, оказывается, Олег, то есть имеется в виду тот Олег — князь, он стоял на Родосе два года, и, предположим, когда он брал Константинополь, вот где Родос и где Константинополь, то есть он готовил войска на Родосе. Многие исследователи и ученые, а эту книгу переводили знаменитые ученые и маститые, такие, как Прохоров, академик Левашов, Лихачев, они считали, что он шел через остров Крит, и здесь, и в своих комментариях к научному изданию я говорю, что это было поселение Крит, а не остров, потому что, предположим, если стоять по карте на острове Кипр, то Родос будет слева, а Крит будет справа за 500 километров. Тут возникает вопрос: а зачем надо было идти игумену Даниилу на Крит, делать такой огромнейший по тем временам путь? Поэтому действительно, здесь он описывает не остров Крит, а именно поселение Крит. И уже после того, как он побывал на Кипре, описание Кипра и местоположение неизвестно, где он был, но скорее всего он был в древнем порту Ларнака.
А. Пичугин:
— Но, понимаете, это типичный путь. Мы можем даже за тысячу лет до того в Апостольских посланиях прочитать путь апостола Павла по морю от острова к острову, то есть мы понимаем, что от эллинских времён, от древнегреческого мореплавания, вот такое путешествие по Средиземному морю, оно происходило где-то, возможно, от острова к острову, то есть не каботажно, а вот так вот: остров-остров-остров-остров, и таким образом они перемещались.
Л. Буланов:
— Да, но в книге игумена Даниила путь лежит именно по определённому маршруту, то есть это был маршрут, уже им описанный, вот что очень важно. И по этому же маршруту, предположим, паломники уже конца XIX века-начала XX века, они по этому же маршруту уже Императорского Православного Палестинского общества из Одессы и даже из Новороссийска, они ехали в Святую Землю, также через эти острова, через Царьград, Константинополь, через Эгейское море, через Кипр, и они попадали в Яффу. И вот в чём здесь преимущество книги игумена Даниила — что он именно описал этот путь, и этим путём мореплаватели долгое время и сейчас именно им и пользуются. Я вот недавно совершенно смотрел выступление Святейшего Патриарха Кирилла в Святой Софии, где он говорит такую очень интересную вещь в своей проповеди о том, что вот всё, возможно, изменилось в мире, что изменилась экономика, социальные обстоятельства, но христианство остаётся тем же. И вот эту вот линию проводит игумен Даниил в своей книге. Вот чем же книга игумена Даниила, она так впечатляет читателя, что такого в ней особенного — её можно назвать как хронотопное издание. Что такое хронотопное издание? Мы попадаем в определённое время при описании игумена Даниила и как будто находимся в том времени начала XII века.
А. Пичугин:
— Быт, реалии, всё нас погружает в события почти тысячелетние.
Л. Буланов:
— Да — религия, археология, обычаи того времени, традиции, то есть мы находимся именно хронотопно в том времени, и вот это завораживает в написании игумена Даниила, вот этот текст, он действительно является необычным и последовательным. Лично я, когда переводил этот текст, у меня было такое ощущение, что я погружаюсь именно в XII век, начало XII века, во времена крестоносцев, потому что первый поход крестоносцев — это 1096 год на Иерусалим. И вот игумен Даниил, когда действия крестоносцев уже разворачивались на Святой Земле, когда уже был взят Иерусалим, был назначен король Иерусалима, кстати, он был король Кипра и Иерусалима, это Балдуин I, и он правил с 1100 года по 1118 год. Вот здесь я думаю, что нам надо вернуться строго и последовательно к определенным цифрам, которые встречаются в истории, так как есть несколько версий книг игумена Даниила.
А. Пичугин:
— Напомню, друзья, что у нас в гостях Леонид Буланов, академик Российской академии естественных наук, советник председателя Императорского Православного Палестинского общества, председатель Кипрского отделения и ИППО, и мы говорим о книге «Путешествие игумена Даниила по Святой Земле». Леонид Алексеевич Буланов — редактор-составитель этой книги, «Хождение игумена Даниила», знаменитый древнерусский текст XII столетия. Итак, вы говорите, что мы погружаемся в определенные даты.
Л. Буланов:
— Да, без дат в истории никак невозможно. Есть одна версия, когда был игумен Даниил на Святой Земле: с 1103 года по 1105 год. Вторая дата: 1105 год по 1107 год.
А. Пичугин:
— То есть, по два года есть.
Л. Буланов:
— Даже больше, фактически игумен Даниил был два с половиной года. И вот моя версия, или, конечно, это не моя версия, а современная моя версия, а версия А.С. Норова: он был там с 1113 по 1115 год.
А. Пичугин:
— То есть вы еще отодвинули эту хронологию и это время на 10 лет?
Л. Буланов:
— Не я, а Норов. Потому что Норов больше всего вник в происходящее.
А. Пичугин:
— А вы имеете в виду Авраама Сергеевича Норова?
Л. Буланов:
— Да, Авраама Сергеевича Норова.
А. Пичугин:
— Путешественника знаменитого, министра народного просвещения Николаевского времени.
Л. Буланов:
— Путешественника, ученого, друга императора. Вот почему для ИППО очень важна версия Абрама Сергеевича Норова: во-первых, император Александр II его послал в Святую Землю для изучения этого вопроса, то есть самой Святой Земли, и что там делать Русской Православной Церкви, и что делать вообще православным, которые уже поехали даже сами собой на Святую Землю, как это все организовать? Вот А.С. Норов озадачился этой непростой задачей и стал все это изучать. Прожил там достаточно большое время и занимался именно научными исследованиями по Святой Земле. И само описание игумена Даниила времени жизни князей Балдуина I, возможности пребывания на Святой Земле игумена Даниила привела именно больше всего его к дате 1113-1115 год, что возможно, именно это было. Во-первых, сами версии игумена Даниила по летописи могут расходиться, даже некоторые описания, поэтому при изучении достаточно глубокого этого вопроса, я считаю, что версия А.С. Норова наиболее подобно описывает времена и взята из источников именно летописей, которая и дает самое лучшее понимание описания игумена Даниила по паломничеству на Святой Земле. Вот если кратко, то так можно сказать. Конечно, Норов ввел достаточно такие хорошие критерии и создание этой книги, потому что у него очень много комментариев и карт, которые даны в описании того времени, даже старых карт самого Иерусалима, Святой Земли, что было сделать в то время достаточно непросто. Современным изданием мы пошли дальше, то есть мы, мало того, самое главное, там есть вступление Сергея Вадимовича Степашина, как главного редактора этой книги или председателя редакционного совета этой книги, который кратко говорит о нужности не только для истории, истории ИППО этой книги, но и для русской литературы и для русского языка, что книга эта нужна и необходима, и ее переиздание в том числе, хотя она переиздавалась, но я еще раз хочу подчеркнуть, что версия Норова — это первое издание за 160 лет. А вообще, конечно, вот по версии Норова, в этом году как бы дата, такая небольшая, но дата — 910 лет тому, что игумен Даниил был на Святой Земле, и все это крайне подробно описал своим потомкам. И хочется отдельно подчеркнуть, что в общем-то, хорошо зная Святые Земли, а как вы сказали, что я один из председателей Императорского Православного Палестинского общества, часть Святой Земли. Кстати, Кипр, он и относился в том числе вот в это время к Святой Земле, потом это по градации стал остров святых. И, предположим, у крестоносцев это именно была часть Святой Земли, это даже можно увидеть по архитектуре того времени. И Ричард Львиное Сердце, когда он высаживался, они именно это воспринимали как такой остров подскока, что ли, к Святой Земле, но это все была Святая Земля.
А. Пичугин:
— Мы смотрим на карту и понимаем, почему.
Л. Буланов:
— Да, ну вот в книге я дал старую карту Кипра и новую карту Кипра, где уже даже меняются очертания острова. Вот чем превосходны современные издания — тем, что там дано очень много святых мест, цветных фотографий, почти абсолютно всех, это и Храм Гроба Господня, Синайская гора, гора Фавор, кстати, там оригинальные фотографии всей ИППО. Мы также тесно работали с музеем Императорского Православного Палестинского общества, с директором музея Маневичем, который нам предоставил фотографии того времени Императорского Православного Палестинского общества, то есть времени А.С. Норова, есть очень много старинных фотографий, а также рисунков. Книга сопровождается комментариями редактора, то есть моими, словарем. А самое главное, на мой взгляд, какой-то перевод может быть спорным, во второй части книги вы можете открыть текст А.С. Норова, то есть мы оставили...
А. Пичугин:
— Да, я вот вижу его, конечно. Но тут ценность книги то, что тут есть для людей, которые не готовы читать славянский текст, пускай и записанный современными буквами, есть все-таки близкий вариант.
Л. Буланов:
— Пожалуйста, да, то есть это право читателей, мы должны оставить право. Вы можете читать современный текст, можете посмотреть что-то в тексте Норова. Как я уже говорил, что у текста Норова есть такой вариант, что вы можете не понять даже текстуру самого текста, не зная православные паломнические места на Святой Земле, здесь вот это объяснение, которое мы полностью довели вплоть до даже километров сколько там от Иерусалима до Вифлеема, от Иерусалима до горы Фавор, чтобы паломник представлял себе вот эти расстояния основных святынь на Святой Земле, вот это было тоже такое научное изыскание Императорского Православного Палестинского общества. Но надо сказать, что книга, конечно, уже получила большую известность, это много выступлений и по каналу «Союз», и в «Библиоглобусе», и создан небольшой фильм Императорским Православным Палестинским обществом по презентации книги, то есть книга уже входит в жизнь российской истории, науки, деятельности Императорского Православного Палестинского общества. Конечно, это достижение прежде всего общества, ну а моя это скромная работа, к которой, кстати, я шел долгие годы, потому что если хорошо знать Святую Землю, а я там и прожил, и работал, и занимаюсь общественной деятельностью, это, конечно, прежде всего ее знание, потому что без знания, где ты находишься, и где находится что-то, написать книгу игумена Даниила это невозможно. Вот я даже подчеркнул здесь много ошибок у современных исследователей и ученых, которые не знают практически эти земли и их допускают, мы сейчас не будем об этом говорить, но, конечно, издание Императорского Православного Палестинского общества — это наиболее полная книга, недаром она высоко оценена Еленой Ивановной Малето, это старший научный сотрудник Института российской истории, Российской академии наук, и она считает, что эта книга издана не как академическая, но как строго научная — да.
А. Пичугин:
— По канонам издания научной литературы, при этом она, естественно, научно-популярная, рассчитана не на ученое сообщество, в первую очередь, а на широкий круг читателя.
Л. Буланов:
— Ну тогда бы просто игумен Даниил был никому не интересен.
А. Пичугин:
— Ну естественно. Тем более, что «Хождение игумена Даниила» именно как научное исследование издавалось много раз именно для исследований ученых.
Л. Буланов:
— Вот вы правильно заметили это слово «хождение», мы его еще не употребляли, но именно это слово больше всего всегда употреблялось. И остальные две версии, они называются «Хождение игумена Даниила по Святой Земле». Именно слово «хождение».
А. Пичугин:
— Друзья, мы продолжим буквально через минуту. Напомню, что о книге «Путешествие игумена Даниила по Святой Земле» мы сегодня беседуем с председателем Кипрского отделения Императорского Православного Палестинского общества, советником председателя ИППО, профессором, академиком РАЕН — Российской академии естественных наук Леонидом Булановым. Я Алексей Пичугин, и через минуту мы вернемся в нашу студию.
А. Пичугин:
— Друзья, «Светлый вечер» на Светлом радио, мы возвращаемся в нашу программу, и у нас в гостях сегодня Леонид Буланов, профессор, академик Российской академии естественных наук, советник председателя ИППО — Императорского Православного Палестинского общества и председатель его Кипрского отделения. Говорим о книге «Путешествие игумена Даниила по святой земле», книга эта представляет текст XII столетия, XII века, которому уже более 900 лет, это знаменитое «Хождение игумена Даниила». Вообще вот такое направление, такой жанр — «хождение», он достаточно популярен был тогда, и мы знаем разные, совершенно варианты, разные тексты вот таких хождений, но вот как вы думаете, чем современному читателю это полезно, актуально, в чем актуальность этой книги сегодня?
Л. Буланов:
— Я уже говорил о том, что изменяются социальные, урбанистические формы жизни, изменяется сама жизнь, но святые места остаются всё те же.
А. Пичугин:
— То есть это к вопросу об изучении святых мест. Мы приезжаем в Израиль, приезжаем в Иерусалим, смотрим, как это выглядит в XXI веке, но для того, чтобы нам представлять историю, не только ту историю, которую нам показывают на месте, мы ещё и читаем книги и смотрим, как видели Святую Землю наши предшественники не только в XIX веке, не только тогда, когда присутствие Российской империи там утверждается, но и как это выглядело 900 лет назад, тысячу лет назад.
Л. Буланов:
— Вы знаете, Алексей, мне с вами очень приятно беседовать, я не хвалю вас, а это реальность — потому что вы вникаете в вопрос, и вы сидите, смотрите книгу, и всё делаете одновременно, и проникаетесь в суть вопроса. А книга, на самом деле, очень непростая. Даже очень непростая, то есть: ну что, человек поехал, попутешествовал 910 лет назад, а точнее, игумен монастыря, но он нам оставил такое наследие, которым мы пользуемся до сих пор. Вот можете представить, пользуемся до сих пор. Во-первых, конечно, в книге его описаний есть очень много таких и загадочных вещей, и религиозных, о которых, наверное, всё-таки стоит сказать. Ну, предположим, о прибытии на остров Кипр в монастыре Ставрову́ни, это монастырь строгих правил, примерно где-то в 40 километрах от Ларнаки, он видел висящий в воздухе крест. Здесь надо, конечно, прокомментировать это, и могло ли быть такое вообще. Монастырь Ставровуни переводится с греческого языка, как «ставрос»-«крест», «вуни»-«гора». Наверное, переведём дословно — «Гора Креста». Монастырь этот был организован святой Еленой, матерью равноапостольного Константина, в 325 году, и она оставила часть Святого Креста на горе Ставровуни. И многие путешественники того времени или паломники описывают то, что крест, который хранился в монастыре, он сам висел в воздухе долгое время. Могло ли это быть такое? Я думаю, что допустить такую возможность можно, потому что уже почти в XIII и XIV веке это явление не описывалось. Что мы интересного ещё можем из паломничества игумена Даниила подчеркнуть: вот завтра Преображение Господне начинается в семь часов вечера, так, правильно я говорю?
А. Пичугин:
— Ну, как тропарь следующего дня прочитали в храме.
Л. Буланов:
— Вот Кипрское отделение было с паломничеством на горе Фавор, всё богослужение там началось в семь часов вечера практически, это начинается уже 18-го. Вот игумен Даниил описывает источник на горе Фавор. Сейчас источника нет. Может ли это быть таким тоже знамением и формой того времени описания? — Конечно, если просто знать гору Фавор, практически тысяча метров её высота, и может ли быть на ней источник, то есть так высоко подниматься артезианская вода в Иудейской пустыне, где рядом с горой Фавор находится и Назарет, место, где и родился Христос. Это трудно себе представить, однако же игумен Даниил описывает это. Игумен Даниил описывает быт того времени, и он остановился в Мето́хии, «Метохо» он называл, но вообще несколько это неправильно, просто перевод был неправильный, это Метохиос, на греческом языке — «подворье» монастыря святого Саввы. Подворье было в Иерусалиме, где он описывает, что он жил там 16 месяцев, а сам монастырь был 19 километров от Иерусалима, он стоит и до сих пор там, это наиболее такое место, которое и принимало паломников. Кстати, там жил и Василий Григорович-Барский при путешествии на Святую Землю. Вот я хочу здесь вернуться еще к началам истока, потому что, в общем-то, все авторы, иерархи Церкви ближневосточные, наши священники и иерархи Церкви, они описывают в основном три таких основных паломничества: это игумен Даниил, Василий Григорович-Барский, конец и начало деятельности ИППО с 1882 года и организации Императорским Православным Палестинским обществом паломничества, и уже великая княгиня святая Елизавета, она второй председатель ИППО, взяла паломничество в свои руки, это до 1917 года, и вот третий этап — это организация паломничества Сергея Вадимовича Степашина, это паломничество Россия-Кипр-Святая Земля в 2019 году, от паломничество ИППО, и я его организовывал все вот от начала до конца, Кипрское отделение организовывало, и оно начиналось с Кипра, то есть это вот четыре вехи такого паломничества, которыми ИППО занимается. И на Кипре была повешена доска на церкви Андрея Первозванного: «В знак открытия паломнического пути 5 октября в Тамасосской и Оринийской епархии в 2019 году», ну и был создан с телекомпанией «ТВ Союз фильм» «Паломничество Россия-Кипр-Святая Земля», вы можете его посмотреть в открытом доступе, он есть в интернете, это пока такой конец (конечно, будет и продолжение) сделало Императорское Православное Палестинское общество. Конечно бы я не взялся за эту тему...
А. Пичугин:
— Да, кстати, вопрос логичный: почему вы за неё взялись?
Л. Буланов:
— Потому что я вот открывал паломничество Россия-Кипр-Святая Земля, я один из руководителей, которые относятся к Святой Земле, в принципе, есть три понятия, и есть устав ИППО, где интересы ИППО падают на юго-восток Средиземноморья, к юго-востоку относятся Ливан, Израиль, Кипр, частично Египет, то есть это те святые земли, на которых проповедовали апостолы и жил и родился Христос, вот это интересы ИППО, они состоят в паломничестве и в его организации. Конечно, делать такую большую научную работу может или ученый высокого уровня, или человек, который очень хорошо знает принципы паломничества, данных земель, их описания, последовательность, даже здесь, может быть, образования мало, нужна не только теоретическая часть, но и практическая, без всякого сомнения, даже назначение на должность, потому что это право, которое дает расшифровку столь древнего паломничества, которое происходило у игумена Даниила через 910 лет. Конечно, если бы я не получил согласие Сергея Вадимовича на работу над этой книгой, то этого, может быть, не произошло. А вы знаете, год назад с небольшим в программе Константина Мацана здесь, он у меня спрашивал и задавал такой вопрос: вот что делает Императорское Православное Палестинское общество к своему 140-летию, и вот что вы конкретно будете делать? Я говорю: «Я хотел бы взяться и думаю, что я сделаю — за работу по современной публикации книги «Путешествие игумена Даниила по Святой Земле», вот такое вот совпадение тоже, прошло больше года, потому что 3 июня 2022 года императорскому Православному Палестинскому обществу исполнилось 140 лет.
А. Пичугин:
— Я так понимаю, что помимо «Путешествия игумена Даниила» есть еще проекты, связанные с паломничествами, которые вы развиваете и в рамках ИППО, и просто как такие возможные варианты поездок, паломничеств, вот расскажите о них.
Л. Буланов:
— Вы знаете, я думаю, что уже книга почти напечатана, это большая моя работа, она давным-давно зародилась, но сейчас она уже родилась, то есть это работа порядка 80 месяцев моя, эта работа большая — 500 страниц, и тоже впервые, это «Странствия по святым местам» Василия Григоровича-Барского с 1723 года по 1747-й. И вот тоже в этом году исполняется 300 лет со дня начала «Путешествий» Василия Григоровича-Барского, которая вышла, кстати, 2 августа или 19 июля по старому стилю, на день Ильи Пророка, вот 300 лет исполняется, и выходит, в честь этой даты, можно сказать, книга, которая будет также под редакцией Сергея Вадимовича Степашина, я редактор текста, книга очень большая и очень содержательная по смыслу и паломничеству — это «Паломничество Василия Григоровича-Барского по святым местам», я думаю, что пока я просто расскажу, что она вот будет и будет презентация в ИППО в начале сентября, но даже могу открыть такую небольшую тайну или секрет: выходит памятная медаль Василия Григоровича Барского... Вы так немного удивленно на меня посмотрели — ну а почему нет? Мы должны почтить его память. Потом, ведь Василий Григорович-Барский это очень известный человек, и, предположим, в Ливане ему стоит закладной камень, на Кипре ему открыта памятная доска, и не только, я взял такие основные вехи, священники обучаются в академии и по «игумену Даниилу» и по Барскому, это их книги в том числе, то есть дающие представление паломничества того времени. И это выходит первый том, у Барского на самом деле издано 4 тома, вообще за Барского особо никто не брался, я вот взялся после Николая Барсукова, Николай Барсуков издал, последний раз эта книга была издана в 1885 году, вот эта работа. ИППО всегда ведет работу по паломничеству, у нас возглавляет паломническую секцию игумен Серафим (Кравченко)
А. Пичугин:
— Да, мы знакомы, конечно же, он приходил, здесь вот сидел.
Л. Буланов:
— Да, я думаю, что это прекрасный не только священник, но и знаток Святой Земли, святых мест на Руси, кстати, мы с ним организовывали паломничество в 2019 году, и он был с паломниками, окормлял их, паломничество действительно было интересное и содержательное, а самое главное — это была такая вот организация, четко организованное паломничество, чего не было, в общем-то, почти более ста лет от Императорского Православного Палестинского общества, вообще паломничества были и в начале 2000-х годов, но вот такое организованное, оно состоялось только вот через 100 лет после остальных паломничеств, которые были до революции. Ну, это такое образное название 100 лет, здесь мы не можем сказать некоторые вещи точно, поскольку они просто исчезают в истории.
А. Пичугин:
— Друзья, мы напомним, что в гостях у Светлого радио сегодня Леонид Буланов, профессор, академик Российской академии естественных наук, советник председателя Императорского Православного Палестинского общества и председатель Кипрского отделения ИППО. Про Кипрское отделение хотелось бы тоже поговорить с вами, потому что интересно, Кипр, ИППО, вы уже вкратце рассказали, как Кипр вообще со Святой Землей в рамках паломничеств совпадает, но интересно, конечно, поговорить про отделение ИППО, про то, чем вы занимаетесь, почему именно вы на Кипре этим занимаетесь?
Л. Буланов:
— Кипрское отделение ИППО, то есть, если некоторые отделения в Императорском Православном Палестинском обществе были, предположим, Красноярское, ему исполнилось 125 лет, то Кипрского отделения не было вообще, хотя паломники еще до революции попадали на него. Я думаю, что здесь причина была, конечно, Турция, которая оккупировала остров Кипр, и не только в то время, то есть, не было такой надобности, чтобы это было, я являюсь одним из основоположников открытия на «острове святых» отделения Императорского Православного Палестинского общества вместе с секретарем общества Нелли Анатольевной Плешаковой. Что значит открыли: во-первых, меня туда послало Императорское Православное Палестинское общество решением общего собрания от 9 апреля 2009 года, тогда заседание еще проходило в Счетной палате, Сергей Вадимович возглавлял Счетную палату Российской Федерации, и меня послало по благословлению, по решению собрания, по открытию документов, то есть это представительская организация Императорского Православного Палестинского общества, научно-гуманитарная организация в Республике Кипр. Кипрское отделение очень много что сделало, я не говорю здесь о написании статей, изучении Святой Земли, изучении святых мест на острове Кипр, проводило побратимство Ларнаки и Владимира, Владимира и Вифлеема, на территории самой Святой Земли, это было в 2013 году, 15 февраля. И цель Кипрского отделения — это именно описание земель, научная, гуманитарная работа, работа не только на сайтах, но и в конференциях, и в самой деятельности ИППО, работа с Русской Православной Церковью, которая объединяет и утверждает вот эти пути, направления, описание Святых Земель, древних городов. Представительство сейчас, конечно, оно не столь активно, как было...
А. Пичугин:
— Но удаётся, всё равно приезжать.
Л. Буланов:
— Да, но научная деятельность, общественная деятельность всё равно идёт, и она не останавливалась у Императорского Православного Палестинского Общества на протяжении 141 года, как Сергей Вадимович всегда подчёркивает: это самая старая общественная организация в России.
А. Пичугин:
— Да, действительно так, продолжающая, причём свою работу, более того, прошедшая через советский период в таком существующем формате, в действующем рабочем формате.
Л. Буланов:
— Почётных членов возглавляет Святейший Патриарх, почётных членов ИППО, и многие статусные учёные, руководители страны являются почётным членом, например, Сергей Викторович Лавров, Сергей Собянин и многие другие.
А. Пичугин:
— Но всё-таки Кипрское отделение, вот что сейчас, какие основные проекты в Кипре?
Л. Буланов:
— Сейчас у нас более научные проекты, как вы видите, это достаточно обширная, коллективная в том числе работа, конечно, текст мой редакционный, это, как мы уже говорили, «Путешествие игумена Даниила», и сейчас вот оканчивается работа, точнее, она закончилась, над очень большой, толстой, обширной книгой, где будет очень много фотографий Барского, рисунков, это «Странствия по Святой Земле Василия Григоровича- Барского». Кстати, даже предоставил нам свои рисунки и видение народный художник РФ Никонов Владимир Глебович, это очень интересно, это знаменитый художник, кстати, один из авторов российского герба.
А. Пичугин:
— Мы всё время говорим про то, что Императорское Православное Палестинское общество, паломничество, но мы практически никогда об этом не говорим в реальном времени, вот что связывает современное паломничество и ИППО? И как вообще через ИППО, я думаю, что у многих наших слушателей сразу возникает вопрос: «вот хочу поехать на Святую Землю», уже неоднократно в разных программах на Радио ВЕРА нам рассказывали про паломничество и Палестинское общество, вот как через Палестинское общество можно поехать на Святую Землю?
Л. Буланов:
— Я думаю, что сейчас это очень затруднительно, это и через РПЦ тоже очень затруднительно, но это возможно.
А. Пичугин:
— Нет, у нас и прямые самолёты летают туда.
Л. Буланов:
— Да, я знаю всё это очень хорошо, но РДМ также организует, также это есть, с Кипром это несколько посложнее...
А. Пичугин:
— Кстати, как теперь попасть на Кипр?
Л. Буланов:
— Разными путями, наиболее превалируемый — это через Ереван, через Саудовскую Аравию...
А. Пичугин:
— Прямые рейсы из Еревана на Кипр, да?
Л. Буланов:
— Да, да. Можно попасть через Турцию, но с пересадкой в Салониках или в Афинах, можно попасть через Каир, но прямого рейса нет.
А. Пичугин:
— Да, это, кстати, очень важно в плане перемещений, если вы летите через Стамбул, вы напрямую попадёте в северный Кипр, а из северного Кипра вы в греческую часть никак не попадёте.
Л. Буланов:
— Лучше этого делать не нужно, это может быть вплоть до ареста.
А. Пичугин:
— Да? Потому что я знаю, что люди, которые прилетают в Республику Кипр, на северный Кипр проходят без проблем и возвращаются обратно.
Л. Буланов:
— Проходят без проблем, но вообще по законодательству Республики Кипр этого делать не нужно, так скажем мягко. Мы лучше сейчас скажем так, как можно попасть. Именно сейчас есть через Кувейт тоже путь, но все эти пути, надо сказать, они материально... и, кстати, есть туристические компании, которые даже оформляют туры на Кипре, но это такого туристического оформления, это есть. Насколько я сейчас знаю, по показаниям Министерства туризма Кипра — Кипр доволен достаточно русскими туристами, которые есть, и которые прибывают на Кипр, у них заполнение достаточно большое, это по официальным данным, несмотря на то, что много и стои́т.
А. Пичугин:
— Безусловно, ну так идёшь по Москве, видишь в разных турагентствах рекламу Кипра, она, пожалуйста, есть, и, как Леонид Алексеевич говорит, можно через... Ну, я так понимаю, что и турагентства везут своих клиентов через Ереван, через Саудовскую Аравию.
Л. Буланов:
— Через Кувейт, через Салоники, через Сербию, это возможно, да. Конечно, сейчас на Кипре несколько жарко, для Святой Земли наиболее комфортное время паломничества— это октябрь, потому что если вы сейчас на Кипре и перелетаете на Святую Землю, там рейс этот был всегда, и утренний, и вечерний, причём очень интересно: вы поднимаетесь и опускаетесь практически, то есть через 25 минут вы в Бен Гурион.
А. Пичугин:
— А что, от Кипра до Бен Гуриона 25 минут?
Л. Буланов:
— Да, да.
А. Пичугин:
— Но самый короткий перелёт — 170 километров я был, и то, мне кажется, мы дольше летели.
Л. Буланов:
— Нет, ну, там лёта 25 минут с приземлением считается, если от и до, так 30 минут, действительно, это чётко видно, самолёт поднимается и опускается, и уже, предположим, через 40 минут на такси или на машине вы в Сергиевском подворье или в Вифлееме в гостинице «Пилигрим», где уже совершенно другая температура, вот если сейчас вы на Кипре, там будет под 45 градусов, а в Вифлееме будет даже прохладно, там сама гостиница «Пилигрим», РДМ стоит на возвышении, вы там почувствуете достаточно такой, в особенности вечерний прохладный ветерок.
А. Пичугин:
— Я даже помню, что Кипр одно время был единственным местом, я помню, у меня когда-то возникли большие проблемы попасть в Израиль после посещения Сирии, меня пустили в итоге, но проблемы были некоторые. И я помню, что Кипр, когда-то это было единственное место, где предлагались путешествия из Кипра и в Сирию, и в Израиль.
Л. Буланов:
— Они и сейчас есть, но Ларнака-Дамаск рейса нет, а Ларнака-Бейрут есть.
А. Пичугин:
— Да, но Бейрут все-таки понятно, что это уже Ливан, а так можно было на теплоходе, по-моему, на скоростном туда.
Л. Буланов:
— Это паром был, это было такое зрелище конца там 1890-х годов-начала 1900-х годов, когда именно паломники ехали из Одессы на корабле в Ларнаку, останавливались там, из Ларнаки или Лимассола они ехали в Яффу, вот этот же путь описывает игумен Даниил, то есть если Ларнака — это старинный порт, кстати, порт Ларнака находился раньше старинный, это и по нашим изысканиям научным, именно напротив церкви святого Лазаря, вот это удивительно очень. Вообще, на самой церкви святого Лазаря висит табличка, что она построена в конце IX века Львом Комниным Мудрым, а вот Василий Григорович-Барский говорит о том, что сама церковь была построена святым Лазарем, вот так. И когда-то я выиграл викторину, я вспоминаю, в Министерстве туризма Кипра, они задали вопрос, как святой Лазарь попал на Кипр? Я ответил: «на лодке» и выиграл умственную викторину, которую устроило Министерство туризма, был даже достаточно большой приз, не буду говорить какой, потому что это, конечно, кипрское вино, но я ее выиграл. И церковь святого Лазаря, конечно, это жемчужина Ближнего Востока, и вот раньше считалось, что начиналось от нее паломничество, не беря просто уже острова в Эгейском море, тот же святой остров Патмос, остров Кос, кстати, он там совсем небольшой, 31 километр, но это острова, идущие по пути морского паломничества, о чем мы говорили, игумена Даниила, как он шел в начале XII века.
А. Пичугин:
— Ну что ж, спасибо большое. Давайте я еще раз напомню, что о книге «Путешествие игумена Даниила по Святой Земле» мы говорили с ее редактором-составителем Леонидом Булановым, профессором, академиком Российской академии естественных наук, председателем Кипрского отделения Императорского Православного Палестинского общества и советником председателя ИППО. Спасибо вам большое за то, что пришли к нам сегодня, и прощаемся.
Л. Буланов:
— Спасибо большое. Алексей, с вами было интересно.
А. Пичугин:
— Спасибо большое, и с вами, да.
Все выпуски программы Светлый вечер
Поддержать болеющих детей, участников акции «Следуй за созвездием мечты»
Три года назад в результате болезни и сложной операции 9-летняя Лиза Журавская потеряла возможность ходить. С тех пор, при поддержке родных, она стремится вернуть себе свободу передвижения. Каждый день ребёнок старательно занимается на специальных тренажёрах, которые смастерил дедушка. Благодаря этому Лиза начала вставать с инвалидного кресла. Она мечтает однажды вернуться в спорт: раньше девочка занималась верховой ездой, баскетболом и акробатикой. Ещё одна её цель — когда-нибудь отправиться в увлекательное путешествие. Всё это придаёт девочке сил и мотивирует продолжать сложные занятия.
Чтобы процесс восстановления был наиболее эффективным, в дополнение к домашним упражнениям Лизе важно проходить реабилитацию в медицинском центре. Один из дорогостоящих курсов занятий со специалистами семье девочки помог оплатить фонд «Настенька». При участии благотворителей за короткие сроки фонд собрал необходимую сумму на помощь Лизе. И она уже побывала на восстановительном лечении.
После двух недель реабилитации девочка сделала несколько самостоятельных шагов, опираясь на трости. Врачи поражаются силе духа Елизаветы, которая упорно движется к своей мечте!
Чтобы и у других тяжелобольных детей была такая возможность, фонд «Настенька» проводит акцию «Следуй за созвездием мечты!». На странице акции размещены истории подопечных. Каждый загадал что-то очень важное — кто-то в будущем хочет стать пожарным или кондитером, а кто-то завести собаку, вместе с ней играть и гулять. Приняв участие в акции, вы поможете болеющим детям стать ближе к мечте. Собранные средства пройдут на оплату лечения, операций, реабилитаций и не только. Узнать об этом больше можно на сайте фонда «Настенька».
Проект реализуется при поддержке Фонда президентских грантов
«Взаимоотношения Древней Руси с другими государствами». Максим Дробышев
У нас в студии был кандидат исторических наук, доцент Государственного академического университета гуманитарных наук Максим Дробышев.
Разговор шел о взаимоотношениях Древней Руси с восточными и западными государствами и какое влияние на Русь оказывали Европа и Византия.
Ведущий: Алексей Пичугин
Все выпуски программы Светлый вечер
Храм святителя Спиридона Тримифунтского в Коптеве города Москвы
В наши дни по всей России строится много прекрасных храмов. Они радуют своей красивой архитектурой, изысканным убранством, дружным приходом, который во главе со священником смог это осуществить. Но Храм святителя Спиридона Тримифунтского, по словам его настоятеля Протоиерея Сергия Дикого, строил сам святитель Спиридон. Получился он таким необыкновенным, что наша программа даже не смогла вместить все те чудеса, которые были связаны со строительством. Но если вы будете внимательны, придя в этот поистине собор, выстроенный в Византийском стиле, украшенный резным каменным иконостасом, резными киотами, великолепным мозаичным образом Пресвятой Богородицы в алтаре, вы увидите одно из чудес наших дней на клеймах иконы cвятителя Спиридона Тримифунтского. Этот греческий святой очень известен и любим в России. Кто даже не был на острове Корфу, не раз встречал в том или ином храме повсюду святыню из города Керкиры — его башмачок. Мощи святителя абсолютно нетленны, и имеют температуру живого человека. А он, и действительно, рядом с нами, и ежедневно помогая каждому, кто обращается к нему за помощью, радует нас в Москве новым Собором в Коптеве, над которым трудилось множество людей.
О большом Коптевском приходе, об удивительной атмосфере радости, молитвы и созидания во славу Божию, о замечательных людях, наша программа.
Фотографии предоставлены Храмом святителя Спиридона Тримифунтского в Коптеве.
Все выпуски программы Места и люди