Филолог, лингвист, президент Российской академии образования Людмила Вербицкая в одном из своих интервью отметила, что проповеди Патриарха Кирилла можно считать образцом мысли и словесности и что Патриарху присущи тонкая наблюдательность и способность к рассуждениям философского характера. С этими утверждениями невозможно не согласиться, прочитав книгу «Патриарх Кирилл. Мысли на каждый день года».
Сборник из 366 цитат Патриарха на самые разнообразные темы — совместный издательский проект Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени Кирилла и Мефодия и Свято-Владимирской православной семинарии в Нью-Йорке. Сборник было решено сделать билингвальным: под одной обложкой дан текст на русском и английском языках. По словам издателей, англоязычное издание книги, прежде всего, даст зарубежному читателю уникальную возможность услышать Предстоятеля Русской Православной Церкви напрямую, а не через призму субъективного мнения прессы.
Но главное — и русские, и западные читатели обязательно встретят в сборнике слова и мысли, которые ободрят и воодушевят в трудную минуту; помогут искать ответы на важные вопросы и узнать много нового и интересного о церковной жизни и личности Патриарха.
В основе книги «Патриарх Кирилл. Мысли на каждый день года» — фрагменты проповедей, научных статей, докладов, выступлений, книг, интервью. На её страницах Патриарх обращается к современному человеку, пытается донести на понятном языке вечные Евангельские истины. В свете Евангелия Патриарх размышляет о человеческом предназначении, свободе, идеалах, культуре, нравственности, творчестве, традициях, современной молодёжи и даже экономике и государственности. И делает это так, словно обращается лично к каждому из читателей.
В книгу вошли и самые яркие цитаты из главного миссионерского проекта Патриарха — его авторской телепередачи «Слово пастыря», благодаря которой многие люди сделали первые шаги навстречу Богу. А сборник «Патриарх Кирилл. Мысли на каждый день года» станет постоянной и надёжной поддержкой на этом пути.
Все выпуски программы Литературный навигатор
Тропарь «Егда снизшел еси к смерти»

Фото: Jan van der Wolf / Pexels
Одни из самых светлых моих воспоминаний из детства — дни, когда мы с родными приходили в храм в Великую Субботу — день накануне Светлого Христова Воскресения. Как и другие прихожане, мы несли в своих корзинках пасхальные угощения. В ожидании батюшки мы расставляли их на больших столах. Люди вокруг улыбались, переговаривались, поправляли кружевные салфеточки под куличами, дети тянули руки к свечам. В воздухе чувствовался запах ванили, свежей выпечки и какой-то тихой радости, радости ожидания Великого Праздника. Потом появлялся батюшка, кропил пасхальные угощения святой водой. А хор в это время пел песнопение, смысл которого я поняла уже спустя годы. Это был тропарь «Егда снизшел еси к смерти», то есть особый гимн, прославляющий события накануне Воскресения Христова. И если вслушаться в слова песнопения, то среди предпраздничной суеты можно разглядеть главный смысл этих событий: наше спасение началось с сошествия Христа во тьму смерти.
Тропарь «Егда снизшел еси к смерти» исполняется и в другие дни церковного года — ведь он является также одним из восьми воскресных тропарей. Так называются песнопения, подчинённые богослужебной системе восьми гласов и прославляющие Воскресение Христово. Каждой неделе церковного года присваивается глас. Так и говорят: «неделя первого гласа», «неделя второго гласа» и так далее до восьми. Тропарь «Егда снизшел еси к смерти» поётся в воскресные дни в недели 2-го гласа.
Давайте поразмышляем над текстом этого тропаря и послушаем его отдельными фрагментами в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери Орской епархии.
Первая часть тропаря в переводе на русский язык звучит так: «Когда сошёл Ты к смерти, Жизнь бессмертная, тогда ад умертвил Ты сиянием Божества». Вот как эти строчки звучат по-церковнославянски: «Егда снизшел еси к смерти, Животе Безсмертный, / тогда ад умертвил еси блистанием Божества...» Послушаем первую часть песнопения.
Вторая часть тропаря в переводе на русский язык звучит так: «Когда же Ты и умерших из преисподней воскресил, все Силы Небесные взывали: «Податель жизни, Христос Боже наш, слава Тебе!» По-церковнославянски эти строчки звучат так: «Егда же и умершия от преисподних воскресил еси, / вся силы небесныя взываху: / Жизнодавче, Христе Боже наш, слава Тебе».
Давайте послушаем вторую часть тропаря.
Пасха яркая и радостная. Но за этой радостью всегда звучат слова: «Егда снизшел к смерти...». В них — цена этой радости. И цена столь высокая, что мы, пожалуй, и не можем её до конца понять и осознать.
И всё-таки хорошо, что праздник приходит в наш дом так тепло и по-семейному: ароматом куличей, ожиданием, разговорами на кухне, когда вся семья собирается за одним столом. Хорошо, что ленты в социальных сетях вдруг наполняются светом праздника: фотографиями пасхальных столов, снимками ночных огней храмов, улыбками знакомых, видео с крестного хода, пасхальным звоном колоколов и праздничными песнопениями.
Пусть всё это будет. Пусть каждый по-своему делится радостью и прославляет Того, кто победил смерть.
Давайте послушаем тропарь «Егда снизшел еси к смерти» полностью в исполнении сестёр храма Табынской иконы Божией Матери.
Все выпуски программы Голоса и гласы:
Петрозаводск. Путешествие по городу
Петрозаводск — столица республики Карелия. Город расположен на северо-западе страны, в устье реки Лососинки на берегу Онежского озера. В начале восемнадцатого века в этих местах простиралась тайга. В 1703 году по указу императора Петра Первого среди леса был построен оружейный завод. В то время Россия участвовала в Северной войне со Швецией и нуждалась в вооружении. Производство на Онежском озере развивали тульские, уральские, московские мастера. Они изготавливали корабельные орудия, якоря, шпаги, мушкеты, карабины, пушки с ядрами. При производстве образовался поселок Петровская слобода. С первых лет его существования здесь действовала церковь во имя Первоверховных апостолов Петра и Павла. Храм не только был духовной опорой для русских переселенцев, но и служил центром просвещения коренных жителей ПрионЕжья — карелов. В 1777 году православная слободка, выросшая при оружейном заводе, получила статус города с названием Петрозаводск. Спустя ещё полвека он стал центром церковной епархии, и остаётся им поныне! Городские традиции здесь неразрывно связаны с христианством. Так, один из любимых праздников петрозаводчан — 12 июля, день памяти апостолов Петра и Павла. Эти святые считаются небесными покровителями Петрозаводска.
Радио ВЕРА в Петрозаводске можно слушать на частоте 101,0 FM
18 марта. «Тайна младенчества»

Фото: Europeana/Unsplash
Говоря о материнской груди, питающей младенцев, вспомним, что Мать Церковь хочет напитать всех своих чад живительной благодатью Христовой. Словесное молоко, которое источает Церковь из духовной груди своей, суть все узаконенные ею чинопоследования и молитвы, предназначенные для нашего просвещения. Вникнем в прекрасный и возвышенный язык Матери Церкви, исполнимся её благоуханным духом, изучим священные песнопения, чтобы всегда насыщаться Божественной благодатью!
Ведущий программы: Протоиерей Артемий Владимиров
Все выпуски программы Духовные этюды











